Electrolux AFP750 Användarmanual

Kategori
Blandare
Typ
Användarmanual
Assistent Food Processor 7..
PAGE
s Bruksanvisning . . . . . . . . . 6
k Brugsanvisning . . . . . . . . 18
n Bruksanvisning . . . . . . . . 31
q Käyttöohje . . . . . . . . . . . . 44
g Instruction book . . . . . . . .57
d Gebrauchsanweisung . . .69
o Instrukcja obs³ugi. . . . . . . .82
s
6
s
Bästa köpare,
läs noga igenom denna bruksanvisning.
Beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna
på de första sidorna. Förvara bruksan-
visningen för ett senare bruk på ett
säkert ställe och ge den vidare till möj-
liga senare ägare.
1
Med hjälp av varningstriangeln
och/eller signalorden (Varning! Se
upp! Obs!) framhävs punkter som är
viktiga för en säker och fungerande
användning av apparaten. De ska abso-
lut beaktas.
0 Det här tecknet handleder dig steg för
steg när du använder vattenkokaren.
3
Det här tecknet står för komplette-
rande uppgifter som gäller den prak-
tiska användningen av apparaten.
2
Med klöverbladet betecknas hänvis-
ningar och tips om en sparsam och
miljövänlig användning av apparaten.
Beskrivning av maskin
(bild 1)
A Motorhus
B Mixerbägare
C Mixerlock
D Skruvlock
E Påmatare med mätbägare
F Lock med mataröppning
G Universalskål
H Drivaxel
I Hastighetsreglage
J Pulse-knapp
K Förvaringsfack för skärinsatser
L Sladdvinda (på maskinens undre sida)
M Typskylt (på maskinens undre sida)
N Insatshållare
O Plastkniv
P Metallkniv med knivskydd
Q Slagskiva
R Citruspress (endast Food Processor 750)
S Skyddslock för mixerns drivning
T Degskrapa
1 Säkerhetsföreskrifter
Electrolux -elapparaterna uppfyller
tekniska normer och säkerhetsföre-
skrifter för elektriska apparater. Föl-
jande säkerhetsföreskrifter ska ändå
beaktas noga.
Allmänna säkerhetsanvisningar
Apparaten får endast anslutas till ett
strömnät med en spänning och frek-
vens som överensstämmer med data på
typskylten!
Starta inte apparaten om
Nätsladden skadats,
om huset är skadat.
Dra aldrig ut stickproppen ur väggut-
taget genom att slita i nätsladden.
För undvikande av olycksrisker får en
skadad nätsladd endast bytas ut av till-
verkaren eller tillverkarens kundtjänst
eller annan kvalificerad person.
Apparaten får repareras endast av kva-
lificerad fackpersonal. Genom osak-
kunnig reparation kan allvarliga risker
uppstå. Vid erforderlig reparation ta
kontakt med Electrolux-kundtjänst
eller med fackhandlare.
Maskinen är avsedd endast för bear-
betning av livsmedel i hushållet. Till-
verkaren fritar sig från allt ansvar för
skador som uppstår genom felhante-
ring och icke ändamålsenlig använd-
ning.
Barnsäkerhet
Lämna inte inkopplad maskin utan
uppsikt och var speciellt försiktig om
barn finns i närheten!
Beakta följande vid användning
av köksmaskinen
Starta inte maskinen med våta händer.
Apparaten får inte användas för att
röra färg (lack, polyester osv) - Explo-
sionsrisk!
Innan rengörings- och underhållsarbe-
ten utförs skall maskinen frånkopplas
och stickproppen dras ur vägguttaget.
Motorenheten (bild 1/A) får aldrig
doppas i vatten eller andra vätskor!
s
7
Tillverkaren ansvarar inte för skador
som uppstått till följd av icke avsedd
användning eller felhantering.
Vid insättning eller borttagning av red-
skap skall maskinen vara frånkopplad.
Obs! Metallkniven (bild 1/P) är
mycket vass! Risk för skärskada! Grip
alltid tag i metallknivens grepp och
förvara kniven med påsatt knivskydd!
Var försiktig vid diskning!
Obs! Skärinsatserna (bild 9) är
mycket vassa! Risk för skärskada! För-
vara alltid insatserna i härför avsett
tillbehörsfack (bild 1/K). Var försiktig
vid diskning!
Obs! Mixerns knivenhet (bild 14/a) är
mycket vass. Risk för skärskada! Var
försiktig vid isärtagning och hopsätt-
ning av mixern.
Obs! För inte in fingrarna i mataröpp-
ningen (bild 1/F)! Risk för skärskada!
Obs! För inte in hårda föremål (t.ex.
sked) eller handen i mixerbägaren. Risk
för skärskada!
Ta inte av locket förrän redskapen
stannat helt.
För inte in långa föremål i mataröpp-
ningen (kniv, slev, degskrapa eller lik-
nande). Risk för skada! Använd alltid
påmataren (bild 1/E) för att mata ner
ingredienserna.
Fyll inte på heta vätskor (endast kalla
eller varma) i mixerbägaren eller uni-
versalskålen.
Sätt alltid universalskålen (bild 1/G) på
motorenheten innan drivaxeln (bild
1/H) och redskapen sätts in.
Vid normala arbeten (bearbetning av
lättare degar etc.) kan du använda
maskinen i upp till 10 minuter utan
avbrott. Låt apparaten svalna efter en
längre tids oavbruten användning (låt
svalna minst 20 minuter efter
10 minuters arbete utan avbrott). Vid
bearbetning av mycket tunga ingredi-
enser, t.ex. 1,5 kg deg får maskinen gå
kontinuerligt högst 1 minut.
Ta alltid först bort redskapen och driv-
axeln innan universalskålen töms.
Överskrid inte den tillåtna påfyllnings-
mängden.
Lämna inte maskinen utan uppsikt.
Även om maskinen lämnas för en kort
stund skall nätsladden dras ur väggut-
taget.
Efter avslutat arbete frånkoppla maski-
nen och dra ut stickproppen ur väggut-
taget.
2 Kassering
Återvinning av
förpackningsmaterial!
Kasta inte bara bort förpackningsma-
terialet. Beakta följande rekommenda-
tioner:
Förpackningsmaterial av papp kan
lämnas till återvinningsstationer.
Plastpåsar av polyeten (PE) kan lämnas
för återvinning till PE -insamlingsstäl-
len. Stötdämpande material av expan-
derad polystyren (EPS) är freonfritt och
kan lämnas till motsvarande insam-
lingsställen. Kontakta din kommun, om
du inte vet, var närmaste återvinnings-
station eller återvinningscentral ligger.
Återvinning av själva apparaten!
När vattenkokaren har tjänat ut lämna
in apparaten hos din auktoriserade
återförsäljare som tar den tillbaka mot
en liten avgift.
Allmänna användnings-
instruktioner
Köksmaskinen är till stor hjälp vid till-
redning av mat:
Mixern används för tillagning av olika
drinkar, för krossning av is, finfördel-
ning av frukter och grönsaker mm.
•Med multifunktionsenheten kan du
t.ex.
Tillreda deg ...
Hacka kött, nötter och liknande ...
Skiva, strimla eller riva grönsaker
och frukt,
Skära pommes frites ...
Vispa grädde och äggvita ...
s
8
Pressa citroner, apelsiner, grapefruk-
ter (endast Food Processor 750)
Säkerhetssystem
Maskinen är utrustad med flera säker-
hetssystem.
Mixern och universalskålen kan startas
endast om respektive behållare och till-
hörande lock är rätt påsatta.
Universkålen kan startas endast om
mixerbägaren tagits bort och skydds-
locket för mixerns drivning är påsatt
(bild 1/S och bild 4).
1
Håll barn på betryggande avstånd från
maskinen.
1
Ställ upp maskinen på ett plant, torrt
arbetsbord.
Mixer
Mixern används för tillagning av olika
drinkar, för krossning av is, finfördel-
ning av frukt och grönsaker mm.
Förberedelser för mixning
Innan mixerbägaren kan placeras på
motorenheten måste skyddslocket för
mixerns drivning (bild 1/S och bild 4)
tas bort.
0 Skruva av skyddslocket medurs.
Den röda varningslampan (bild 4/a)
blinkar.
0 Sätt mixerbägaren (bild 1/B och bild 2)
på mixerdrivningen (pil på pil )
och vrid moturs mot anslag. Mixerbä-
garen snäpper tydligt fast. De båda
svarta pilarna skall stå mot varandra.
Den röda varningslampan (bild 4/a)
slocknar.
0 Sätt mixerlocket (bild 1/C och bild 3)
på mixerbägaren och vrid tills lockets
klack står exakt ovanför handtaget.
Locket snäpper tydligt fast.
3
Mixern kan startas endast när bägaren
och locket är rätt påsatta.
0 Sätt in och lås skruvlocket (bild 1/D).
Så här används mixern
0 Öppna locket (bild 1/C) fyll i alla ingre-
dienser som behövs.
Obs! Överskrid inte högsta mängden
på 1,5 liter!
3
Under användningen kan ytterligare
ingredienser fyllas i genom påfyll-
ningsöppningen. Härvid kan även
skruvlocket (bild 1/D) användas som
påfyllningsbägare. Stäng genast påfyll-
ningsöppningen för att undvika stänk.
0 Så här startas mixern: Vrid ratten (bild
1/I) åt höger till önskat hastighetssteg
eller tryck Pulse-knappen (bild 1/J).
3
Vi rekommenderar att du startar med
låg hastighet för att sedan koppla till
högre. När Pulse-knappen trycks går
mixern med högsta hastighet.
Riktvärden för hastighetsinställning
lämnas i kapitlet "Tips för användning
av mixern".
0 Frånkoppling av maskinen: Vrid ratten
åt vänster till läget "0".
0 Efter avslutad mixning vrid bägaren
medurs och lyft bort den. Vrid sedan
bort locket.
Multifunktionsenhet
Redskapen och deras använd-
ningsmöjligheter
Följande redskap kan användas i multi-
funktionsenheten:
Slagskiva (bild 1/Q)
Vispning av grädde och äggvita, tillred-
ning av krämer och lätta degar.
Metallkniv (bild 1/P)
För hackning av rått kött, choklad, nöt-
ter mm.
Plastkniv (bild 1/O)
För knådning och blandning av tunga
degar.
Insatshållare (bild 1/N) med skärin-
sats (bild 10)
s
9
Insatserna är på greppen märkta med
ett nummer (1 till 6). Sätt in önskad
insats i insatshållaren.
1 Skivare fin
För skivning av frukt, grönsaker,
rått kött eller korv (t.ex. salami)
mm i tunna skivor.
PG1 Potatisrivjärn
För rivning av potatis.
3 Pommes frites-skiva
Skär potatis för pommes frites.
4 Ostrivjärn
River hård ost som t.ex. parmesan
mm.
5 Strimlare grov
Grov strimling av grönsaker och
frukt mm.
6 Strimlare fin
Fin strimling av grönsaker, frukt,
choklad, vitlök mm.
Så här förbereds multifunktions-
enheten
Sätt på skyddslocket (bild 4)
Multifunktionsenheten kan startas
endast om mixerbägaren tagits bort
och skyddslocket för mixerns drivning
är påsatt (bild 1/S och bild 4.
0 Ta bort mixerbägaren enligt beskriv-
ning i kapitlet "Mixer".
Den röda varningslampan (bild 4/a)
blinkar.
0 Lägg skyddslocket på mixerns drivning
(markering mot markering ) och
vrid moturs mot anslag. Skyddslocket
snäpper tydligt fast. Markeringen xxx
måste stå över varningslampan (bild 4).
Den röda varningslampan (bild 4/a)
slocknar.
Lägg upp universalskålen (bild 5)
0 Sätt universalskålen (bild 1/G) på
motorenheten (pil mot pil ) och
vrid moturs mot anslag. Universalskå-
len snäpper tydligt fast. De båda svarta
pilarna skall stå mot varandra.
Sätt in drivaxeln (bild 7)
0 Sätt upp drivaxeln (bild 1/H) på tappen
i mitten på universalskålen.
Insättning av redskap
Alternativt kan följande redskap
användas:
Slagskiva (bild 1/Q), eller
Metallkniv (bild 1/P), eller
Plastkniv (bild 1/O), eller
Insatshållare (bild 1/N) med skärinsats
(bild 9)
3
Insatshållaren skall alltefter avsedd
användning förses med lämplig insats
(se "Insättning av skärinsats på insats-
hållaren").
0 Lägg upp önskat redskap på drivaxeln.
Slagskivan, metallkniven och plast-
kniven (bild 8) griper in i kuggarna
nedtill på drivaxeln.
Insatshållaren (bild 11) sitter på driv-
axelns sexkant.
3
Grip tag i insatshållaren med varsitt
finger i de båda hålen.
Påsättning av locket (bild 6)
0 Sätt locket (bild 1/F) på universalskålen
(pil på pil ) och vrid moturs
mot anslag tills locket tydligt snäpper
fast. Lockets klack skall nu stå exakt
över handtaget och de båda pilarna
mot varandra.
0 Sätt påmataren (bild 1/E) i mataröpp-
ningen.
Insättning av skärinsats i red-
skapshållaren (bild 10)
Montera den insats som passar till
aktuell användning.
3
Insatserna förvaras i tillbehörsfacket
(bild 1/K) på motorenheten.
1
Insatserna är mycket vassa. Håll i insat-
serna på greppet!
0 Öppna tillbehörsfacket genom att dra i
handtaget (bild 9).
s
10
0 ut önskad insats ur tillbehörsfacket
och håll endast i greppet (bild 9).
0 Placera insatsens spets i centrum på
insatshållaren och skjut in i skivans
spår (bild 10).
0 För borttagning av insatsen håll i grep-
pet, dra lätt utåt och uppåt.
Så här används multifunktions-
enheten
0 Öppna locket (bild 1/F) och fyll univer-
salskålen med alla ingredienser som
behövs.
Obs! Överskrid inte maximimängder:
vätska 1,75 liter
fasta 1,5 liter
3
Under användningen kan ytterligare
ingredienser fyllas i genom påfyll-
ningsöppningen. Påfyllningsbägaren i
påmataren (bild 1/E) kan även använ-
das. Stäng sedan påfyllningsöpp-
ningen för att undvika stänk.
1
För nedtryckning av ingredienser skall
endast påmataren användas!
0 Starta maskinen: Vrid ratten (bild 1/I)
åt höger till önskat hastighetssteg eller
tryck Pulse-knappen (bild 1/J).
3
Vi rekommenderar att du startar med
en lägre hastighet för att sedan öka
hastigheten. När Pulse-knappen trycks
går maskinen med högsta hastighet.
Riktvärden lämnas i kapitlet "Tips för
användning av multifunktionsenhe-
ten".
1
Blinkar varningslampan (bild 4/a) och
kan maskinen inte startas är skydds-
locket på mixerns drivning inte korrekt
påsatt (bild 1/S och bild 4).
0 Frånkoppling av maskinen: Vrid ratten
åt vänster till läget "0".
0 Efter avslutad användning vrid locket
medurs och lyft bort det.
1
Ta av locket först sedan redskapet stan-
nat helt!
0 Ta bort redskapen och drivaxeln.
0 Skruva bort universalskålen medurs.
Citruspress
(endast Food Processor 750)
Förberedelser (bild 13)
0 Lägg upp universalskålen enligt
beskrivning ovan (bild 5).
0 Sätt upp citruspressens silinsats (bild
13/a) på universalskålen (pil mot
pil ) och vrid moturs mot anslag.
Silinsatsen snäpper tydligt fast, pil
måste stå mot pil .
0 Sätt in presskonen (bild 13/b) i silinsat-
sen.
Så här används citruspressen
0 Starta maskinen: Vrid ratten (bild 1/J)
åt höger till läget 1.
3
Citruspressen får endast användas på
lägsta hastigheten.
0 Frånkoppling av maskinen: Vrid ratten
åt vänster till läget "0".
0 Efter användning ta bort presskonen.
0 Skruva bort silinsatsen medurs.
0 Skruva bort universalskålen medurs.
1
Du kan använda apparaten i upp till
10 minuter utan avbrott. Låt apparaten
svalna efter en längre tids användning
utan avbrott (låt svalna 20 minst
minuter efter 10 minuters användning
utan avbrott).
Rengöring och skötsel
Motorenhet
1
Se till att väta inte tränger in i motor-
huset!
0 Rengör motorenheten med en fuktig
trasa. Motorenheten får aldrig doppas
i vatten eller spolas under rinnande
vatten!
s
11
Mixer
3
Med hjälp av Pulse-steget kan bägaren
och kniven rengöras på lätt och säkert
sätt.
0 Fyll mixerbägaren till hälften med
varmt (inte hett!) vatten och tillför
några droppar diskmedel.
0 Tryck helt kort på Pulse-knappen.
0 Skölj sedan bägaren under rinnande
vatten.
Demontering/montering av kni-
venhet (bild 14)
3
Om så krävs kan knivenheten demon-
teras och rengöras separat.
1
Obs! Kniven är mycket vass! Risk för
skärskada!
0 Vrid moturs bort knivenheten (bild
14/a) ur mixerbägaren varvid enheten
lutas lätt.
0 Ta bort tätningsringen (bild 14/b) från
knivenheten.
1
Knivenheten är mycket vass. Risk finns
för att tätningsringen skadas.
1
Diska delarna försiktigt för hand (risk
för skärskada!). Använd för diskning
endast vatten och diskmedel.
Knivenheten får inte diskas i maskin.
0 Sätt in tätningsringen i knivenheten.
0 Sätt in knivenheten i bägaren från
undre sidan, luta knivenheten en
aning.
0 Dra fast knivenheten medurs.
Universalskål och redskap
0 Diska universalskålen och redskapen i
diskvatten.
1
Obs! Metallkniven är mycket vass!
Risk för skärskada!
1
Plastdetaljer åldras snabbare om de
ofta diskas i maskin. Om de det oaktat
skall diskas i maskin måste de placeras i
övre korgen.
Insatser
0 Rengör insatser med borste eller trasa
under rinnande vatten eller i diskma-
skin!
1
Obs! Insatserna är mycket vassa. Risk
för skärskada!
Förvaring
Alla tillbehörsdelar förutom citruspres-
sen kan förvaras på motorenheten.
Förvara insatserna i tillbehörsfacket
(bild 1/K).
1
Obs! Insatserna är mycket vassa. Risk
för skärskada! Håll i insatserna på
greppet!
Lägg in tillbehörsdelarna i universal-
skålen som bilden 12 visar.
1
Obs! Metallkniven (bild 1/P) är
mycket vass! Risk för skärskada! Grip
alltid tag i metallknivens grepp och
förvara kniven med påsatt knivskydd!
Linda upp sladden kring de båda klack-
arna på maskinens baksida (bild 15).
Tekniska data
Nätspänning: 230 – 240 V
Upptagen effekt: 700 W
;
Apparaten uppfyller följande
EG-direktiv:
73/23/EWG av den 19 februari 1973
"Lågspänningsdirektiv", med ändrings-
direktiv 93/68/EWG.
89/336/EWG av den 3 maj 1989
"EMV-direktiv" med ändringsdirektiv
92/31/EWG.
Kundtjänst
Våra produkter uppfyller högsta kvali-
tetskrav. Om fel ändå uppstår som du
inte kan lösa med hjälp av bruksanvis-
ningen, vänd dig till din återförsäljare
eller Electrolux-kundtjänsten.
s
12
Konsumentservice
Tack för att du valt att köpa en produkt av ett varumärke ingående i Electrolux-koncernen.
Denna produkt hoppas vi skall ge Dig mycket glädje och nytta i Ditt hem under många år.
Har Du frågor angående produktens funktion eller användning?
Ring Electrolux Service Centralverkstad på telefon 0771-87 12 12
Söker Du närmaste serviceverkstad?
Se gula sidorna under Electrolux Service eller ring 0771-76 76 76 eller sök på
www.electrolux.se/service
Vill du skriva till oss?
Du kan också kontakta oss via email, centralverkstad.abs@electrolux.se eller via
brev adresserat Electrolux Service Centralverkstad, 105 45 Stockholm.
Innan du kontaktar oss, skriv upp följande enligt dataskylten på produkten:
Modellbeteckning:...................................................
Produktnummer:......................................................
Serienummer:............................................................
Inköpsställe och datum: ...........................................................................................................................................
Hur och när uppträder felet?..................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................
Denna produkt omfattas av de köpvillkor som gäller enligt Konsumentköp EHL 2002.
Mer information om vilka bestämmelser som gäller kan Du få av återförsäljaren av
denna produkt.
Innan du beställer service enligt EHL-åtagandet kontrollera först om Du kan avhjälpa felet själv.
Bruksanvisningen beskriver en del enklare fel och hur man kan åtgärda dem. OBS! Elektriska fel
skall alltid åtgärdas av behörig verkstad.
För att hitta din närmaste verkstad se www.electrolux.se/service
Electrolux 2004-02-09/ESH
s
13
Användningstips
Mixer
Mixern är speciellt lämplig för hack-
ning av mindre mängder av t.ex. nötter,
rivebröd eller kryddor.
Såser som inte längre är homogena kan
snabb röras upp i mixern.
Skär eller bryt fasta ingredienser som
skall bearbetas i mixern i tärningar på
ca 2 - 3 cm.
Ta bort kärnor ur frukt och ben ur kött
eftersom dessa kan skada knivenheten.
Iskrossning: Häll litet vatten i bägaren
innan isen krossas.
Vid bearbetning av torr blandning kan
det vara nödvändigt att då och då
frånkoppla maskinen, öppna mixer-
locket och med degskrapa skrapa ner
ingredienserna från mixerbägarens
insida.
Vid mixning av vätskor och fasta ingre-
dienser skall först vätskorna mixas och
därefter de torra ingredienserna tillfö-
ras.
Låt heta vätskor före mixning svalna i
mixern.
Om varma ingredienser bearbetas,
måste mixerbägaren ventileras genom
att skruvlocket tas bort.
*Starta alltid med låg hastighet och öka sedan hastigheten.
Livsmedel Hastighet* Anvisningar
Mixning Milkshakes 5 – 10 Använd avkyld mjölk
Hacka Nötter, choklad,
vitlök, örter
Pulse Bearbeta endast 1/2 kopp åt gången för att
allt skall bli väl hackat
Rivebröd Småfranska, kex, toast 5 – 10 Grovsmula före bearbetning
Iskrossning Pulse Tillsätt 1/4 kopp vatten.
Tryck Pulse-knappen 3-4 gånger
Emulgera Salladsdressing 7 – 10 Blanda väl.
Olja kan under mixning tillsättas genom
mataröppningen
Blanda Kakblandningar, pankakssmet 1 Blanda ingredienserna väl,
vispa inte för länge
Mosa Soppor, grönsaker, frukt 3 – 10 Mixa tills blandningen är simmig
s
14
Multfunktionsenhet
Hacka
Bästa resultatet uppnås om bitarna
som skall hackas är lika stora. Skär eller
bryt fasta ingredienser före bearbet-
ning i lika stora bitar.
Fyll inte på för mycket.
Köttfärs
Skär köttet för bearbetning i tärningar
om ca. 2 cm.
Grönsaker
Grönsaker som t.ex. lök måste före till-
sättning skalas och fyrdelas.
Mixning
Den mixade mängden förändras alltef-
ter ingrediensernas konsistens.
Tillsättning av ingredienser
Torra ingredienser som mjöl skall till-
sättas universalskålen före blandningen
börjar. Ingredienserna behöver inte
blandas före bearbetning.
Flytande ingredienser kan under bear-
betning tillsättas genom mataröpp-
ningen.
Anvisning: Vid bearbetning av såser
eller halvtorra ingredienser kan det
vara nödvändigt att då och då från-
koppla maskinen, öppna locket på uni-
versalskålen och med degskrapa skrapa
ner blandningen från universalskålens
insida.
Så här används insatshållaren
Det är ytterst viktigt att ingredienserna
tillförs på rätt sätt genom mataröpp-
ningen.
Om så behövs, skär ingredienserna i
mindre bitar som passar i mataröpp-
ningen.
Fyll helst i ingredienserna lodrätt bred-
vid varandra.
Tryck jämnt ner ingredienserna med
påmataren. Nedtryckningskraften
inverkar på skivornas tjocklek.
1
Använd alltid påmataren för inmat-
ning. För aldrig in fingrarna i matar-
öppningen!
Om för kraftigt tryck utövas på påma-
taren kan maskinen skadas!
3
Det finns alltid kvar oblandade ingredi-
enser mellan påmataren och insatshål-
laren.
Rivning av ost
Kyl mjuk ost, t.ex. emmentaler eller
mozarella före rivning.
Bearbeta hård ost som t.ex. parmesan
vid rumstemperatur.
Anvisning: Riv parmesan genom att
lätt trycka ner påmataren.
s
15
Redskap Livsmedel Max.
mängd
Hastighet Anvisningar
Hacka Metallkniv Grönsaker t.ex. lök
Frukt
Färska örter
Nötter, mandel
Choklad
800 g
800 g
1 knippe
500 g
400 g
3 – 5
3
2
5
4
Frukt och grönsaker bör
vara färska och fasta, skär
dem i lika stora bitar
Mala kött Metallkniv Kött,
fiskfiléer (benade),
fläsk
500 g 4 – 6 Avlägsna ben och senor,
skär i tärningar om 2 cm
Rivebröd Metallkniv torrt bröd, kex 125 g 3 eller 4 Grovsmula före bearbetning
Mosa Metallkniv kokt frukt
eller grönsaker
till
1,75 l
3 – 10 Tillsätt event litet vatten
under tillredningen
Blanda Metallkniv lätta kaksmetar,
pankakssmet mm.
800 ml 3 – 7 Starta med steg 1 för
blandning av
ingredienserna, öka sedan
hastigheten
Blanda Metallkniv Majonnäs 1 l Pulse eller
3
Frånkoppla inte maskinen
under tillsättning av olja
Knåda Plastkniv tunga degar t.ex.
bröd- och pizzadeg
1,5 kg 1 – 5 Starta med steg 1 för
blandning av
ingredienserna, öka sedan
hastigheten
Skiva
Skivare fin
(nr. 1)
Grönsaker, t.ex. gurka, zuc-
chini, morot mm.
Frukt t.ex. äpplen, tomater,
kött, korv, salami mm.
800 g 1 – 2 Sök ut frukt och grönsaker
ungefär i samma storlek
Skär kött i bitar lämpliga
för mataröppningen
Rivjärn
Potatisri-
vjärn
(nr. PG1)
Potatis till
1 kg
1 – 2 t.ex. för potatisbullar
Skär i
strimlor
Pommes
frites-skiva
(nr. 3)
Potatis, morot, palsternacka 1 kg 1 – 2
Riva Ostrivjärn
(nr. 4)
Parmesanost 500 g 1 – 2 Tryck inte för kraftigt ned
påmataren
Strimla
(grov eller
fin)
Strimlare,
grov, fin
(nr. 5
eller nr. 6)
Blockchoklad
Frukt t.ex. äpplen
Grönsaker t.ex. morot
500 g
1 kg
1 kg
1 – 2 Bryt kokchokladen i
2-3 bitar
Vispa Slagskiva lätta kaksmetar
Äggvita
Grädde
1 kg 4 – 5
2 – 10
4 – 6
Vispa inte äggvita för länge
s
16
Recept
Basrecept för biskvi
3
Använt tillbehör:
Universalskål med vispskiva
0 Fyll äggvita och vatten i universalskå-
len och vispa i läget 5 ungefär 1 minut
tills blandningen blir styv.
0 Tillsätt socker och vaniljsocker genom
mataröppningen och vispa ytterligare
ca. 1 minut tills sockret lösts upp.
0 Tillsätt äggula och rör om med några
Pulsetryckningar.
0 Blanda mjöl, matstärkelse och bakpul-
ver, tillsätt krämmassan och rör ner
med några korta Pulse-tryckningar.
0 Fyll degen i en kakform och grädda
Grundrecept rördeg
3
Använt tillbehör:
Universalskål med plastkniv
0 Tillsätt alla ingredienser i universalskå-
len i angiven ordningsföljd.
0 Rör om på steg 3 - 4 ca 1 till
1½ minuter tills degen är krämig och
slät.
3
Om degen under omrörning transpor-
teras upp mot sidorna, stäng av maski-
nen, öppna locket och skjut degen med
degskrapa innåt.
0 Fyll degen i en lämplig form och
grädda.
3
Degen kan lätt varieras efter smak och
tycke med andra smaktillsatser.
Exempel på sockerkaka med
choklad:
0 Fyll 2/3 av degen i formen. Tillsätt i res-
terande degmängd 1 msk kakao och
1 msk mjölk och rör kort om med några
Pulse-tryckningar.
0 Fyll i den mörka degen på den ljusa i
kakformen. Rör om med en gaffel i
båda degskikten så att önskat marmor-
mönster uppnås.
4 Äggvita
4 msk kallt vatten
200 g Socker
1 påse Vaniljsocker
4 Äggula
80 g Mjöl
80 g Matstärkelse
1tsk Bakpulver
500 g Mjöl
1 påse Bakpulver
250 g mjukt margarin eller
smör
250 g Socker
1 påse Vaniljsocker
1pris Salt
gg
150 ml Mjölk
s
17
Grundrecept för mördeg
3
Använt tillbehör:
Universalskål med plastkniv
0 Fyll mjöl, bakpulver, salt, socker i uni-
versalskålen. Skär det kalla smöret i
bitar och tillsätt.
0 Rör om på steg 3 - 4 ungefär 1 minut,
tillsätt ägg och kallt vatten genom
mataröppningen och fortsätt omrör-
ningen tills degen klumpar sig som en
kula kring kniven.
0 Ta degen ur skålen och knåda den helt
kort för hand.
0 Innan degens vidarebearbetas skall den
ligga i kylen ca 30 minuter.
0 Rulla ut degen , lägg den i en välsmord
form och belägg efter smak och tycke
med frukt, t.ex. äpplen eller plommon.
Grundrecept jäsdeg
3
Använt tillbehör:
Universalskål med plastkniv
0 Tillsätt alla ingredienser i universalskå-
len i angiven ordningsföljd.
0 Rör om på steg 3 - 4 ungefär 1 till
1½ minuter tills degen klumpar sig
som en kula kring kniven.
0 Ta degen ur skålen och knåda den helt
kort för hand.
0 Tillsatser som inte skall finfördelas som
t.ex. russin knådas in efteråt för hand.
0 Innan bearbetningen fortsätter skall
degen i en övertäckt skål och låt på ett
varmt ställe jäsa till dubbel mängd.
3
Användningsmöjligheter:
Kaffelängd, småkakor, fruktkaka, bullar.
För pikant bakverk, t.ex. lökpaj tillreds
degen utan socker.
250 g Mjöl
1 tsk Bakpulver
125 g kallt margarin eller
smör
60 g Socker
1pris Salt
gg
1 msk kallt vatten
500 g Mjöl
40 g Jäst (färsk) eller
1 påse torrjäst
80 g Socker
1pris Salt
80 g
Margarin, skirat
200 ml ljummig mjölk
q
51
Huoltopalvelu
Valmistamiemme laitteiden laatuvaati-
mukset ovat erittäin korkeat. Jos vika
on kuitenkin sellainen, ettet löydä sille
selitystä käyttöohjeesta, käänny huol-
toliikkeen tai Electrolux-asiakaspalve-
lun puoleen.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa
erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen
määritelty, noudatetaan vallitsevaa
lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä.
Takuuehdot noudattavat vallitsevan
lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja.
Ostokuitti säilytetään, koska takuun
alkaminen määritetään ostopäivän
mukaan. Korvaus huollosta voidaan
periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta,
käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita
ole noudatettu.
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras
separat. Finns det ingen separat defi-
nierad garantitid, har produkten
garanti enligt den gällande lagstiftnin-
gen och de lokala bestämmelserna.
Garantivillkoren uppfyller branschens
allmänna villkor enligt den gällande
lagstiftningen. Spara inköpskvittot som
verifikation för inköpsdatumet, som
avgör garantitidens början.
Kostnaderna kan debiteras även under
tid som omfattas av kostnadsfri service
vid onödigt servicebesök.
om tillverkarens anvisningar för instal-
lation, användning och skötsel inte
följts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Electrolux AFP750 Användarmanual

Kategori
Blandare
Typ
Användarmanual