Electrolux EFP4200 Användarmanual

Kategori
Blandare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

s
5
s
Bästa köpare,
läs noga igenom denna bruksan-
visning. Beakta särskilt säkerhets-
föreskrifterna på de första sidorna.
Förvara bruksanvisningen för ett
senare bruk på ett säkert ställe och
ge den vidare till möjliga senare
ägare.
1
Med hjälp av varningstriangeln
och/eller signalorden (Varning! Se
upp! Obs!) framhävs punkter som
är viktiga för en säker och funge-
rande användning av apparaten.
De ska absolut beaktas.
0 Det här tecknet handleder dig steg
för steg när du använder vattenko-
karen.
3
Det här tecknet står för komplette-
rande uppgifter som gäller den
praktiska användningen av appa-
raten.
2
Med klöverbladet betecknas hän-
visningar och tips om en sparsam
och miljövänlig användning av
apparaten.
Beskrivning av maskin
(bild 1)
3 Bilden visar EFP4200
A Motorhus
B Mixerbägare*
C Mixerlock
D Skruvlock
E Påmatare med mätbägare
F Lock med mataröppning
G Universalskål
H Drivaxel
I Hastighetsreglage
J Pulse-knapp
K Förvaringsfack för skärinsatser
L Sladdvinda (på maskinens undre
sida)
M Typskylt (på maskinens undre sida)
N
Knapp för överbelastningsskydd **
(på maskinens undre sida)
O Insatshållare
P Plastkniv
Q Metallkniv med knivskydd
R Slagskiva
S Citruspress
T Skyddslock för mixerns drivning
U Degskrapa
* EFP4200 är försedd med en mixer-
bägare i plast, EFP4400 med en
mixerbägare i glas.
** EFP4400
1 Säkerhets
föreskrifter
Apparaten får endast anslutas till
ett strömnät med en spänning och
frekvens som överensstämmer
med data på typskylten!
Starta inte apparaten om
Nätsladden skadats,
om huset är skadat.
Dra aldrig ut stickproppen ur vägg-
uttaget genom att slita i nätslad-
den.
För undvikande av olycksrisker får
en skadad nätsladd endast bytas
ut av tillverkaren eller tillverkarens
kundtjänst eller annan kvalificerad
person.
Reparationer av denna apparat får
endast utföras av fackpersonal.
Reparationer som utförs av ej utbil-
dad personal kan innebära stora
risker. Vänd Dig vid behov av repa-
ration till kundtjänst eller till en
auktoriserad fackhandlare.
Maskinen är avsedd endast för
bearbetning av livsmedel i hushål-
let. Tillverkaren fritar sig från allt
ansvar för skador som uppstår
genom felhantering och icke ända-
målsenlig användning.
Apparaten far inte hanteras av per-
soner (inklusive barn) som är
fysiskt, eller psykiskt handikap-
pade eller som saknar erforderlig
erfarenhet och kunskap om de inte
blivit undervisade eller instruerade
Svenska
s
6
av en person som ansvarar för
deras säkerhet.
Lämna inte inkopplad maskin
utan uppsikt och var speciellt
försiktig om barn finns i närhe-
ten!
Barn måste passas så att de inte
leker med enheten.
Beakta följande vid använd-
ning av köksmaskinen
Starta inte maskinen med våta
händer.
Apparaten får inte användas för att
röra färg (lack, polyester osv) -
Explosionsrisk!
Innan rengörings- och underhålls-
arbeten utförs skall maskinen från-
kopplas och stickproppen dras ur
vägguttaget.
Motorenheten (bild 1/A) får aldrig
doppas i vatten eller andra vätskor!
Tillverkaren ansvarar inte för ska-
dor som uppstått till följd av icke
avsedd användning eller felhante-
ring.
Vid insättning eller borttagning av
redskap skall maskinen vara från-
kopplad.
Obs! Metallkniven (bild 1/Q) är
mycket vass! Risk för skärskada!
Grip alltid tag i metallknivens grepp
och förvara kniven med påsatt
knivskydd! Var försiktig vid disk-
ning!
Obs! Skärinsatserna (bild 9) är
mycket vassa! Risk för skär-
skada! Förvara alltid insatserna i
härför avsett tillbehörsfack (bild
1/K). Var försiktig vid diskning!
Obs! Mixerns knivenhet (bild
14/a) är mycket vass. Risk för
skärskada! Var försiktig vid isär-
tagning och hopsättning av mix-
ern.
Obs! För inte in fingrarna i mata-
röppningen (bild 1/F)! Risk för
skärskada!
Obs! För inte in hårda föremål
(t.ex. sked) eller handen i mixerbä-
garen. Risk för skärskada!
Ta inte av locket förrän redskapen
stannat helt.
För inte in långa föremål i matar-
öppningen (kniv, slev, degskrapa
eller liknande). Risk för skada!
Använd alltid påmataren (bild 1/E)
för att mata ner ingredienserna.
Fyll inte på heta vätskor (endast
kalla eller varma) i mixerbägaren
eller universalskålen.
Sätt alltid universalskålen (bild 1/G)
på motorenheten innan drivaxeln
(bild 1/H) och redskapen sätts in.
Vid normala arbeten (bearbetning
av lättare degar etc.) kan du
använda maskinen i upp till
10 minuter utan avbrott. Låt appa-
raten svalna efter en längre tids
oavbruten användning (låt svalna
minst 20 minuter efter 10 minuters
arbete utan avbrott). Vid bearbet-
ning av mycket tunga ingredienser,
t.ex. 1,5 kg deg får maskinen gå
kontinuerligt högst 1 minut.
Ta alltid först bort redskapen och
drivaxeln innan universalskålen
töms.
Överskrid inte den tillåtna påfyll-
ningsmängden.
Lämna inte maskinen utan uppsikt.
Även om maskinen lämnas för en
kort stund skall nätsladden dras ur
vägguttaget.
Efter avslutat arbete frånkoppla
maskinen och dra ut stickproppen
ur vägguttaget.
Allmänna användnings-
instruktioner
Överbelastningsskydd
(EFP4400)
Köksmaskinen är försedd med ett
överbelastningsskydd. Skyddet
s
7
kopplar ifran om maskinen eventu-
ellt överhettas och skyddar därför
mot skada. Överbelastningsskyd-
dets knapp (bild 1/N) pa maskinens
undre sida hoppar i detta fall ut.
1
Om skyddet löser ut, gör sa här. I
annat fall kan skador uppsta pa
maskinen för vilka ingen garanti
lämnas.
0 Lat maskinen svalna minst 15 sek-
under.
0 Vrid omkopplaren (bild 1/I) at vän-
ster till läget "0" (bild 16/).
0 Ta bort mixerbägare resp. univer-
salskalen (bild 16/ och ) enligt
beskrivning i denna bruksanvis-
ning.
0 Dra stickproppen ur vägguttaget
(bild 17/).
0 Tippa maskinen sa att dess undre
sida blir atkomlig (bild 17/).
0 Tryck in överbelastningsskyddets
knapp (bild 1/N) pa maskinens
undre sida. Har maskinen svalnat
nog laser knappen i intryckt läge
(bild 17/). Hoppar knappen ater
upp, maste maskinen fa svalna lite
till; försök senare trycka in knap-
pen pa nytt.
0 När knappen last i läget, ställ ater
upp maskinen (bild 18/).
0 Anslut stickproppen (bild 18/).
0 Sätt mixerbägaren resp. univer-
salskalen pa plats (bild 18/ och
) enligt beskrivning i denna
bruksanvisning.
0 Maskinen kan nu ater tas i bruk.
Vrid omkopplaren at höger till öns-
kat läge (bild 18/) och fortsätt
med avbruten funktion.
Mixer
Förberedelser för mixning
Innan mixerbägaren kan placeras
på motorenheten måste skydds-
locket för mixerns drivning (bild 1/T
och bild 4) tas bort.
0 Skruva av skyddslocket medurs.
Den röda varningslampan (bild
4/a) blinkar.
0 Sätt mixerbägaren (bild 1/B och
bild 2) på mixerdrivningen
(markering on markering )
och vrid moturs mot anslag
(markering on markering ).
Mixerbägaren snäpper tydligt fast.
Den röda varningslampan (bild
4/a) slocknar.
0 Endast EFP4200: Sätt mixerlocket
(bild 1/C och bild 3) på mixerbäga-
ren och vrid tills lockets klack står
exakt ovanför handtaget. Locket
snäpper tydligt fast.
3
Mixern kan startas endast när
bägaren och locket är rätt påsatta.
0 Endast EFP4400: lägg upp mixer-
locket pa mixerbägaren.
3
Köksmaskinen kan aterstartas
endast när mixerbägaren sitter i
korrekt läge.
0 Sätt in och lås skruvlocket (bild
1/D).
Så här används mixern
0 Öppna locket (bild 1/C) fyll i alla
ingredienser som behövs.
Obs! Överskrid inte högsta mäng-
den på 1,5 liter!
3
Under användningen kan ytterli-
gare ingredienser fyllas i genom
påfyllningsöppningen. Härvid kan
även skruvlocket (bild 1/D) använ-
das som påfyllningsbägare. Stäng
genast påfyllningsöppningen för
att undvika stänk.
0 Så här startas mixern: Vrid ratten
(bild 1/I) åt höger till önskat hastig-
hetssteg eller tryck Pulse-knap-
pen (bild 1/J).
3
Vi rekommenderar att du startar
med låg hastighet för att sedan
koppla till högre. När Pulse-knap-
s
8
pen trycks går mixern med högsta
hastighet.
Riktvärden för hastighetsinställning
lämnas i kapitlet "Tips för använd-
ning av mixern".
0 Frånkoppling av maskinen: Vrid
ratten åt vänster till läget "0".
0 Efter avslutad mixning vrid bäga-
ren medurs och lyft bort den. Vrid
sedan bort locket.
Multifunktionsenhet
Redskapen och deras
användningsmöjligheter
Följande redskap kan användas i
multifunktionsenheten:
Slagskiva (bild 1/R)
Metallkniv (bild 1/Q)
Plastkniv (bild 1/P)
Insatshållare (bild 1/O) med
skärinsats (bild 10)
Insatserna är på greppen märkta
med ett nummer (1 till 6). Sätt in
önskad insats i insatshållaren.
1 Skivare fin
PG1Potatisrivjärn
För rivning av potatis.
3 Pommes frites-skiva
(endast EFP4400)
4 Ostrivjärn
5 Strimlare fin
6 Strimlare grov
Så här förbereds multifunk-
tionsenheten
Sätt på skyddslocket (bild 4)
Multifunktionsenheten kan startas
endast om mixerbägaren tagits
bort och skyddslocket för mixerns
drivning är påsatt (bild 1/T och
bild 4.
0 Ta bort mixerbägaren enligt
beskrivning i kapitlet "Mixer".
Den röda varningslampan (bild
4/a) blinkar.
0 Lägg skyddslocket på mixerns
drivning (markering mot mar-
kering ) och vrid moturs mot
anslag. Skyddslocket snäpper tyd-
ligt fast (markering on
markering ).
Den röda varningslampan (bild
4/a) slocknar.
Lägg upp universalskålen
(bild 5)
Den röda varningslampan (bild
4/a) blinkar.
0 Sätt universalskålen (bild 1/G) på
motorenheten (markering on
markering ) och vrid moturs mot
anslag. Universalskålen snäpper
tydligt fast (markering on
markering ).
Den röda varningslampan (bild
4/a) slocknar.
Sätt in drivaxeln (bild 7)
0 Sätt upp drivaxeln (bild 1/H) på
tappen i mitten på universalskålen.
Insättning av redskap
Alternativt kan följande redskap
användas:
Slagskiva (bild 1/R), eller
Metallkniv (bild 1/Q), eller
Plastkniv (bild 1/P), eller
Insatshållare (bild 1/O) med skärin-
sats (bild 9)
3
Insatshållaren skall alltefter avsedd
användning förses med lämplig
insats (se "Insättning av skärinsats
på insatshållaren").
0 Lägg upp önskat redskap på driv-
axeln.
Slagskivan, metallkniven och
plastkniven (bild 8) griper in i
kuggarna nedtill på drivaxeln.
Insatshållaren (bild 11) sitter på
drivaxelns sexkant.
3
Grip tag i insatshållaren med var-
sitt finger i de båda hålen.
s
9
Påsättning av locket (bild 6)
Den röda varningslampan (bild
4/a) blinkar.
0 Sätt locket (bild 1/F) på universal-
skålen (markering on marke-
ring ) och vrid moturs mot
anslag tills locket tydligt snäpper
fast. Lockets klack skall nu stå
exakt över handtaget (markering
on markering ).
Den röda varningslampan (bild
4/a) slocknar.
0 Sätt påmataren (bild 1/E) i matar-
öppningen.
Insättning av skärinsats i red-
skapshållaren (bild 10)
Montera den insats som passar till
aktuell användning.
3
Insatserna förvaras i tillbehörs-
facket (bild 1/K) på motorenheten.
1
Insatserna är mycket vassa. Håll i
insatserna på greppet!
0 Öppna tillbehörsfacket genom att
dra i handtaget (bild 9).
0 Ta ut önskad insats ur tillbehörs-
facket och håll endast i greppet
(bild 9).
0 Placera insatsens spets i centrum
på insatshållaren och skjut in i ski-
vans spår (bild 10).
0 För borttagning av insatsen håll i
greppet, dra lätt utåt och uppåt.
Så här används multifunk-
tionsenheten
0 Öppna locket (bild 1/F) och fyll uni-
versalskålen med alla ingredienser
som behövs.
Obs! Överskrid inte maximimäng-
der:
vätska 1,75 liter
fasta 1,5 liter
3
Under användningen kan ytterli-
gare ingredienser fyllas i genom
påfyllningsöppningen. Påfyllnings-
bägaren i påmataren (bild 1/E) kan
även användas. Stäng sedan
påfyllningsöppningen för att und-
vika stänk.
1
För nedtryckning av ingredienser
skall endast påmataren användas!
0 Starta maskinen: Vrid ratten (bild
1/I) åt höger till önskat hastighets-
steg eller tryck Pulse-knappen
(bild 1/J).
3
Vi rekommenderar att du startar
med en lägre hastighet för att
sedan öka hastigheten. När Pulse-
knappen trycks går maskinen med
högsta hastighet.
Riktvärden lämnas i kapitlet "Tips
för användning av multifunktions-
enheten".
1
Blinkar varningslampan (bild 4/a)
och kan maskinen inte startas är
skyddslocket på mixerns drivning
inte korrekt påsatt (bild 1/T och
bild 4).
0 Frånkoppling av maskinen: Vrid
ratten åt vänster till läget "0".
0 Efter avslutad användning vrid
locket medurs och lyft bort det.
1
Ta av locket först sedan redskapet
stannat helt!
0 Ta bort redskapen och drivaxeln.
0 Skruva bort universalskålen med-
urs.
Citruspress
Förberedelser (bild 13)
0 Lägg upp universalskålen enligt
beskrivning ovan (bild 5).
0 Sätt upp citruspressens silinsats
(bild 13/a) på universalskålen
(markering on markering )
och vrid moturs mot anslag. Silin-
satsen snäpper tydligt fast
(markering on markering ).
0 Sätt in presskonen (bild 13/b) i sil-
insatsen.
s
10
Så här används citruspressen
0 Starta maskinen: Vrid ratten (bild
1/I) åt höger till läget 1.
3
Citruspressen får endast användas
på lägsta hastigheten.
0 Frånkoppling av maskinen: Vrid
ratten åt vänster till läget "0".
0 Efter användning ta bort pressko-
nen.
0 Skruva bort silinsatsen medurs.
0 Skruva bort universalskålen med-
urs.
1
Du kan använda apparaten i upp
till 10 minuter utan avbrott. Låt
apparaten svalna efter en längre
tids användning utan avbrott (låt
svalna 20 minst minuter efter
10 minuters användning utan
avbrott).
Rengöring och skötsel
Motorenhet
1
Se till att väta inte tränger in i
motorhuset!
0 Rengör motorenheten med en fuk-
tig trasa. Motorenheten får aldrig
doppas i vatten eller spolas
under rinnande vatten!
Mixer
3
Med hjälp av Pulse-steget kan
bägaren och kniven rengöras på
lätt och säkert sätt.
0 Fyll mixerbägaren till hälften med
varmt (inte hett!) vatten och tillför
några droppar diskmedel.
0 Tryck helt kort på Pulse-knappen.
0 Skölj sedan bägaren under rin-
nande vatten.
Demontering/montering av
knivenhet (bild 14)
3
Om så krävs kan knivenheten de-
monteras och rengöras separat.
1
Obs! Kniven är mycket vass!
Risk för skärskada!
0 Lossa knivenheten (bild 14/a) från
mixerbägaren med hjälp av
skruvlocket (bild 1/D och bild
14/c). Spåren i skruvlocket passar i
knivenhetens räfflor. Vrid moturs
och luta enheten lätt och ta ut
knivenheten.
0 Ta bort tätningsringen (bild 14/b)
från knivenheten.
1
Knivenheten är mycket vass. Risk
finns för att tätningsringen skadas.
1
Diska delarna försiktigt för hand
(risk för skärskada!). Använd för
diskning endast vatten och disk-
medel.
Knivenheten får inte diskas i
maskin.
0 Sätt in tätningsringen i knivenhe-
ten.
0 Sätt in knivenheten i bägaren från
undre sidan, luta knivenheten en
aning. Dra åt knivenheten med
hjälp av skruvlocket, skruva med-
urs (bild 14).
Universalskål och redskap
0 Diska universalskålen och redska-
pen i diskvatten.
1
Obs! Metallkniven är mycket
vass! Risk för skärskada!
1
Plastdetaljer åldras snabbare om
de ofta diskas i maskin. Om de det
oaktat skall diskas i maskin måste
de placeras i övre korgen.
s
11
Insatser
0
Rengör insatser med borste eller
trasa under rinnande vatten eller i
diskmaskin!
1
Obs! Insatserna är mycket
vassa. Risk för skärskada!
Förvaring
Alla tillbehörsdelar förutom citrus-
pressen kan förvaras på motoren-
heten.
Förvara insatserna i tillbehörs-
facket (bild 1/K).
1
Obs! Insatserna är mycket
vassa. Risk för skärskada! Håll i
insatserna på greppet!
Lägg in tillbehörsdelarna i univer-
salskålen som bilden 12 visar.
1
Obs! Metallkniven (bild 1/Q) är
mycket vass! Risk för skärskada!
Grip alltid tag i metallknivens grepp
och förvara kniven med påsatt
knivskydd!
Linda upp sladden kring de båda
klackarna på maskinens baksida
(bild 15).
Tekniska data
Nätspänning: 230 – 240 V
Upptagen effekt: 800 W
Avfallshantering
2
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljö-
vänligt och kan återanvändas.
Plastdelarna är märkta, till exempel
>PE<, >PS<, etc. Lämna förpack-
ningsmaterialet vid de kommunala
återvinningsstationerna i därför
avsedda behållare.
2
Avfallshantering när produkten
är utsliten
Symbolen
W på produkten eller
emballaget anger att produkten
inte får hanteras som hushållsav-
fall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning
av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produk-
ten hanteras på rätt sätt bidrar du
till att förebygga eventuellt nega-
tiva miljö- och hälsoeffekter som
kan uppstå om produkten kasse-
ras som vanligt avfall. För ytterli-
gare upplysningar om återvinning
bör du kontakta lokala myndighe-
ter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
s
12
Användningstips
Mixer
Ta bort kärnor ur frukt och ben ur
kött eftersom dessa kan skada kni-
venheten.
Iskrossning: Häll litet vatten i bäga-
ren innan isen krossas.
*Starta alltid med låg hastighet och öka sedan hastigheten.
Multfunktionsenhet
Livsmedel Hastighet* Anvisningar
Mixning Milkshakes 5 – 10**
(3 – 5)***
Använd avkyld mjölk
Hacka Nötter, choklad,
vitlök, örter
Pulse Bearbeta endast 1/2 kopp åt gången
för att allt skall bli väl hackat
Rivebröd Småfranska, kex, toast 5 – 10 **
(3 – 5)***
Grovsmula före bearbetning
Iskrossning Pulse Tillsätt 1/4 kopp vatten.
Tryck Pulse-knappen 3-4 gånger
Emulgera Salladsdressing 7 – 10 **
(4 – 5)***
Blanda väl.
Olja kan under mixning tillsättas
genom mataröppningen
Blanda Kakblandningar, pankaks-
smet
1 **
(1)***
Blanda ingredienserna väl,
vispa inte för länge
Mosa Soppor, grönsaker, frukt 310 **
(2 – 5)***
Mixa tills blandningen är simmig
** EFP4400 ***EFP4200
Redskap Livsmedel Max.
mängd
Hastig-
het
Anvisningar
Hacka Metallkniv Grönsaker t.ex. lök
Frukt
Färska örter
Nötter, mandel
Choklad
800 g
800 g
1 knippe
500 g
400 g
3 – 5**
(2–3)***
3** (2)***
2** (1)***
5** (3)***
4** (2)***
Frukt och grönsaker bör
vara färska och fasta,
skär dem i lika stora bitar
Mala kött Metallkniv Kött,
fiskfiléer (benade),
fläsk
500 g 4 – 6**
(2–3)***
Avlägsna ben och senor,
skär i tärningar om 2 cm
s
13
*endast EFP4400
** EFP4400
***EFP4200
Redskap Livsmedel Max.
mängd
Hastig-
het
Anvisningar
Rivebröd Metallkniv torrt bröd, kex 125 g 3 eller
4**
(2)***
Grovsmula före bearbet-
ning
Mosa Metallkniv kokt frukt
eller grönsaker
till
1,75 l
3 – 10**
(2 – 5)***
Tillsätt event litet vatten
under tillredningen
Blanda Metallkniv lätta kaksmetar,
pankakssmet mm.
800 ml 3 – 7**
(2 – 4)***
Starta med steg 1 för
blandning av
ingredienserna, öka
sedan hastigheten
Blanda Metallkniv Majonnäs 1 l Pulse
eller 3**
(2)***
Frånkoppla inte maski-
nen under tillsättning av
olja
Knåda Plastkniv tunga degar t.ex.
bröd- och pizzadeg
1,5 kg 1 – 5**
(1 – 3)***
Starta med steg 1 för
blandning av
ingredienserna, öka
sedan hastigheten
Skiva
Skivare fin
(nr. 1)
Grönsaker, t.ex. gurka, zuc-
chini, morot mm.
Frukt t.ex. äpplen, tomater,
kött, korv, salami mm.
800 g 1 – 2**
(1)***
Sök ut frukt och grönsa-
ker ungefär i samma
storlek
Skär kött i bitar lämpliga
för mataröppningen
Rivjärn
Potatisriv-
järn
(nr. PG1)
Potatis till
1 kg
1 – 2**
(1)***
t.ex. för potatisbullar
Skär i
strimlor
Pommes
frites-skiva
(nr. 3)*
Potatis, morot, palster-
nacka
1 kg 1 – 2**
(1)***
Riva Ostrivjärn
(nr. 4)
Parmesanost 500 g 1 – 2**
(1)***
Tryck inte för kraftigt ned
påmataren
Strimla
(grov
eller fin)
Strimlare,
grov, fin
(nr. 5
eller nr. 6)
Blockchoklad
Frukt t.ex. äpplen
Grönsaker t.ex. morot
500 g
1 kg
1 kg
1 – 2**
(1)***
Bryt kokchokladen i
2-3 bitar
Vispa Slagskiva lätta kaksmetar
Äggvita
Grädde
1 kg 4 – 5**
(2–3)***
2 – 10**
(1 –5 )***
4 – 6**
(2 – 3)***
Vispa inte äggvita för
länge
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Electrolux EFP4200 Användarmanual

Kategori
Blandare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för