Ferm CTM1010 Bruksanvisning

Kategori
Kraftövningar
Typ
Bruksanvisning
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
HU
CS
SL
PL
RU
EL
CTM1010
WWW.FERM.COM
HU
CS
Original instructions 04
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 07
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
11
Traduction de la notice originale 14
Traducción del manual original 17
Tradução do manual original 21
Traduzione delle istruzioni originali 25
Översättning av bruksanvisning i original 28
Alkuperäisten ohjeiden käännös 32
Oversatt fra orginal veiledning 35
Oversættelse af den originale brugsanvisning 39
Eredeti használati utasítás fordítása 42
Překlad püvodního návodu k používání 46
Preklad pôvodného návodu na použitie 49
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 53
Перевод исходных инструкций 56
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
60
COMBITOOL
160W
SV
28
ammoniaca, ecc, perché potrebbero danneggiare
i componenti in plastica.
Lubrificazione
La macchina non richiede lubrificazioni
aggiuntive.
Riparazioni e commercianti
Se si presentano problemi a causa di, per
esempio, usura di una parte della sega, si prega
di contattare il servizio di assistenza all‘indirizzo
riportato sulla scheda di garanzia.
Ambiente
Per evitare che il trapano avvitatore si danneggi
durante il trasporto, l’apparecchio viene fornito
in una solida confezione composta per lo più di
materiale riciclabile.
Smaltire quindi la confezione in modo da renderne
possibile il riciclaggio.
Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi
o usurati devono essere smaltiti in
appropriate aree di riciclaggio.
Garanzia
Leggere le condizioni di garanzia riportate
nell’apposita scheda della garanzia allegata.
Questo prodotto ed il presente manuale utente
sono soggetti a modifiche. Le specifiche possono
essere modificate senza preavviso.
KOMBIVERKTYG
Tack för att du valde denna Ferm-produkt.
Du har nu fått en utmärkt produkt, levererad av en
av Europas ledande leverantörer.
Alla produkter som levereras från Ferm är
tillverkade enligt de högsta standarderna för
prestanda och säkerhet. Som en del av vår
filosofi ingår även att vi tillhandahåller en utmärkt
kundservice, som även backas upp av vår
omfattande garanti.
Vi hoppas att du kommer att ha glädje av denna
produkt i många år.
Siffrorna i texten nedan hänvisar till bilderna
på sidan 2 - 3
Läs noga igenom denna bruksanvisning
innan du börjar använda maskinen. Gör
dig bekant hur den fungerar och sköts.
Underhåll maskinen enligt anvis-ning-
arna så att den alltid fungerar felfritt.
Bruksanvisning och tillhörande
dokumentation ska förvaras i närheten av
maskinen.
Innehåll
1. Tekniska specifikationer
2. Säkerhetsföreskrifter
3. Montering av tillbehor
4. Montering av den flexibla axeln
5. Underhåll
1. Tekniska specifikationer
Teksnika data
Spänning 230 V
Frekvens 50 Hz
Effektförbrukning 160 W
Varvtal, obelastad 15.000–35.000/min
Max. Kapacitet spänntång 3.2+2.4 mm
Vikt 0.6 kg
Lpa (bullernivå) 70+3 dB(A)
Lwa (bullereffekt) 83+3 dB(A)
Vibrationsvärde 1.7 m/s
2
Vibrationsnivå
Vibrationsemissionsvärdet som står på baksidan
av den här instruktionsboken har uppmätts
enligt ett standardiserat test i enlighet med
EN 60745; detta värde kan användas för att
jämföra vibrationen hos olika verktyg och som
en ungefärlig uppskattning av hur stor vibration
SV
29
användaren utsätts för när verktyget används
enligt det avsedda syftet.
- om verktyget används på ett annat än det
avsedda syftet eller med fel eller dåligt
underhållna tillbehör kan detta drastiskt öka
vibrationsnivån.
- när verktyget stängs av eller är på men
inte används, kan detta avsevärt minska
vibrationsnivån.
Skydda dig mot vibration genom att underhålla
verktyget och dess tillbehör, hålla händerna
varma och styra upp ditt arbetssätt.
Innehåll i förpackningen
1 Kombiverktyg
1 Flexibel axel
1 Stativ
1 Spänntång-nyckel
40 Tillbehör
1 Väska
1 Bruksanvisning
1 Säkerhetsföreskrifter
1 Garantikort
Kontrollera om maskinen, lösa delar eller tillbehör
uppvisar transportskador.
2. Säkerhetsföreskrifter
Symbolernas betydelse
Anger att det föreligger risk för
personskador, livsfara eller risk för
skador på maskinen om instruktionerna i
denna bruksanvisning inte efterlevs.
Anger risk för elektrisk stöt.
Maskinens slagantal kan ställas in
elektroniskt.
Bär skyddsglasögon.
Kasta inte i hushållsavfallet.
Speciella säkerhetsförskrifter
• Håll alltid elsladden på avstånd från
maskinens rörliga delar.
• Om maskinen blockerar, stänger du alltid av
den direkt eller drar ut stickkontakten ur
vägguttaget.
• Jämför maximalt tillåtet varvtal för tillbehören
med det som gäller för maskinen.
• När du sätter undan maskinen, ska motorn
vara frånslagen och rörliga delar ha stannat.
• Sätt aldrig fast en monteringsnyckel med ett
snöre eller liknande på maskinen.
• Använd aldrig axelblockeringsknappen när
maskinen går.
• Se till att spänntång-diametern stämmer med
tillbehörets axel-diameter.
• Använd en tving för att sätta fast ett
arbetsstycke.
• Håll händerna borta från arbetsstycket.
Elektrisk säkerhet
Vid användning av elektriska maski ner, iaktta
alltid de säkerhetsföreskrifter som gäller
lokalt i samband med brandfara, fara för
elektriska stötar och kroppsskada. Läs förutom
nedanstående instruktioner även igenom bladet
med säkerhetsföreskrifter som bifogas separat.
Förvara instruktionerna omsorgsfullt!
Kontrollera alltid om din nätspänning
överensstämmer med värdet på
typplattan.
Maskin klass II – dubbel isolering, jordad
kontakt behövs ej.
Byta ut kablar eller stickkontakter
Om nätkabeln skadas, måste den bytas ut mot en
speciell nätkabel som finns hos tillverkaren eller
tillverkarens kundservice. Släng gamla kablar
eller stickkontakter meddetsamma efter det att du
har bytt ut dem mot nya. Det är farligt att sticka in
stickkontakten av en lös sladd i ett uttag.
Vid användning av förlängnings kablar
Använd uteslutande en godkänd förlängnings-
kabel som är lämplig för maskinens effekt.
Ledarna måste ha en diameter på minst 1,5 mm
2
.
Om förlängningskabeln sitter på en haspel, rulla
då ut den helt och hållet.
SV
30
3. Montering av tillbehör
Dra alltid ut stickkontakten ur
vägguttaget före monteringen.
Varning! Byt tillbehör genom att sätta in
ett tillbehör i infattningen (eller chucken)
så långt som möjligt för att minimera
slutkörning och obalans.
Montering av tillbehör
Fig. 1
Tryck på axelblockeringsknappen (2) och håll den
intryckt. Med spänntång-nyckeln kan du skruva
loss spänntång (1). Sätt på tillbehör. Håll axel-
blockeringsknappen intryckt medan du drar åt
spänntången med spänntång-nyckeln.
Hantering
Slå på maskinen genom att trycka in till-/från-
omkopplaren (A). Med justerhjulet (B) kan du
ställa in hastigheten för kombiredskapet. Sätt
först ned maskinen när den har stannat helt. Sätt
inte undan maskinen på ett dammigt underlag.
Dammpartiklar kan tränga in i det mekaniska.
En för hög belastning vid för låg hastighet
kan leda till att maskinens motor bränns.
4. Montering av den
flexibla axeln och stativ
Flexibla axeln
Fig. 2
• Skruva loss den svarta ringen runt
spänntången och avlägsna denna.
• Montera den flexibla axeln på Kombiverktyg,
vid vilket inneraxeln (1) ska placeras i spänn-
tången. Sedan kan den svarta ringen på den
flexibla axeln (2) skruvas fast på Kombiverktyg.
Använd aldrig axelblockeringsknappen
medan motorn går!
Stativ
• Montera stativet på kanten av en arbetsbänk
eller arbetsyta som är högst 55 mm tjock.
• Stativets höjd är justerbar. Lossa på stativets
översta rör genom att vrida det moturs. Dra ut
röret till maximalhöjd och fäst det genom att
vrida det medurs. Upphängningskonsolens
höjd kan också justeras genom att lossa på
den svarta knoppen. Dra åt knoppen igen
efter att upphängningskonsolen har justerats
till rätt höjd.
• Fäst kombiverktyget i stativets upphängnings-
konsol. Konsolen kan vridas 360°.
Tillbehör för kombinationsverktyg
Ferm leverar inga egna tillbehör för Ferm
Kombiverktyg. Kombiverktyg har utformats
för att användas med standardtillbehör från
Dremel®, Dremel®, Black & Decker®, Bosch®
eller Proxxon®. Innan du använder ett tillbehör är
högsta hastigheten.
Slipsten
Fig. 3
När du använder en slipsten för första gången ska
du först använda en brynsten för att balancera
slipstenen. Brynstenen kan dessutom använda för
att ge slipstenen en viss form.
Material Hastighet
Sten, snäckskal -
Stål +
Aluminium, mässing + -
Plast -
Filtskiva och filttipp
Filttilbehör monteras på den medleverade axeln.
Fig. 4
Material Hastighet
Stål +
Aluminium, mässing + -
Plast +
Sandpapper och slipskivor
Fig. 5
Material Hastighet
Trä + +
Stål -
Aluminium, mässing + -
Plast -
Borstar av rostfritt stål och icke-metaller
Fig. 6
Material Hastighet
Sten, snäckskal + -
Aluminium, mässing + -
SV
31
High speed cutter, Diamond wheel point and
Drill
Fig. 7
Material Hastighet
Sten, snäckskal Max
Stål + -
Aluminium, mässing + +
Plast -
Kapning
Fig. 8
Material Hastighet
Stål +
Aluminium, mässing + -
Plast -
5. Underhåll
Tillse att maskinen inte är
spänningsförande när underhållsarbeten
utrs på de mekaniska delarna.
Denna maskin har konstruerats för att fungera
utan problem under lång tid och med minimalt
underhåll. Du förlänger dess livslängd genom
att regelbundet rengöra den och behandla den
fackmässigt.
Rengöring
Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk
duk, företrädesvis efter varje användning. Tillse
att ventilationsspringorna är fria från damm och
smuts. Använd en mjuk duk fuktad med tvålvatten
vid svår smuts. Använd inga lösningsmedel som
bensin, alkohol, ammoniak etc. Sådana ämnen
skadar plastdelarna.
Smörjning
Maskinen behöver ingen extra smörjning.
Fel
Kontakta servicestället som anges på
garantibeviset om ett fel uppstår, t.ex. på grund
av en del som är nedsliten. I slutet av den här
bruksanvisningen finns en sprängskiss över de
delar som kan beställas.
Miljö
För att förhindra transportskador levereras
maskinen i en solid förpackning. Förpackningen
består i stor utsträckning av återanvändningsbart
material. Använd dig alltså av möjligheten att
återanvända förpackningen.
Skadade och/eller kasserade elektriska
och elektroniska apparater ska lämnas in
enligt gällande miljöregler.
Garanti
Läs igenom garantivillkoren på det separat
bifogade garantikortet.
Med förbehåll för ändringar i produkten och
bruksanvisningen. Specifikationer kan ändras
utan förvarning.
1 / 1