Panasonic TX21CK1F Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic
¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
P
a
n
a
s
o
n
i
c
P
a
n
a
s
o
n
i
c
P
a
n
a
s
o
n
i
c
P
a
n
a
s
o
n
i
c
P
a
n
a
s
o
n
i
c
P
TQB8E2767A---4
Diese Anleitung ist vor Inbetriebnahme des Fernsehers sorgfältig zu lesen und für zukünftige
Informationssuche aufzubewahren
Bedienungsanleitung
Farbfernseher
T X --- 2 1 C K 1 F
Deutsch
2
WILLKOMMEN
Lieber Panasonic Kunde,
wir begrüssen Sie als neues Mitglied unserer Panasonic---Kundenfamilie und hoffen, dass Ihnen Ihr neuer Farbfernseher
viele Jahre Freude bereiten wird. Es handelt sich hierbei um ein technisch fortgeschrittenes Gerät, die kurze
“Schnellstart”---Anleitung vermittelt Ihnen jedoch schnell die grundsätzlichen Bedienungsschritte. Anschliessend können
Sie dann die ganze Anleitung detailliert durchlesen und für zukünftige Bezugnahme aufbewahren.
INHALT
D Warnungen und Hinweise 2...................................
D Schnellstart 3...............................................
D Hauptbedientasten 4.........................................
D Pr og ra mm --- Men ü 5..........................................
D Bildschirm---Menü 5..........................................
D Haupt---Menü 6...........................................
D Toneinstellung 7..........................................
D Installation 8.............................................
D T V --- S p e ic h e r --- M e n ü 9...................................
D T V --- S p e ic h e r --- M e n ü --- A u t o m a t i s c h e Programmsuche (ATP) 10..
D T V --- S p e ic h e r --- M e n ü --- S uc h l a u f 1 1..........................
D Änderung der Programmpositionen --- Austausch 12...........
D OSD (Menüsprache) 12....................................
D Spezielle Funktionen
D Q --- L i n k 1 3................................................
D Datenkopierung in den Videorecorder --- Q---Link 14...........
D AV --- A us w a hl --- AV --- B e t r i e b 1 4..............................
D Bedienung des Videorecorders 15...........................
D Videotext---Funktionen 16...................................
D Sortierung der ausgesuchten Sender 17......................
D Anschluss einer externen Audio/Video---Anlage 18................
D Störungssuche 19............................................
D Zur Information 20............................................
D Technische Daten 20..........................................
WARNUNGEN UND HINWEISE
` Dieser Fernseher arbeitet mit Wechselstrom von 220---240 V,
50 Hz.
` Ihr Fernsehgerät darf nie im Regen oder in übermässig
feuchten Räumen betrieben werden. Andernfalls könnten
Schäden auftreten, die elektrische Schläge oder einen Brand
verursachen.
` ACHTUNG: HOCHSPANNUNG !!!
Nehmen Sie niemals die Rückwand des Gerätes ab, weil
dadurch stromführende Teile freigelegt werden. Das Gerät
enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile
.
` Der Ein/Aus---Hauptschalter dieses Modells trennt den
Fernseher vom Netzstrom nicht vollständig ab. Wenn das
Gerät für eine längere Zeit nicht benutzt wird, sollte der
Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
` Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonnenstrahlung und
vor anderen Wärmequellen.
` WARTUNG DES GEHÄUSES UND BILDSCHIRMES
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Das
Gehäuse und den Bildschirm können Sie mit einem weichen
Tuch abwischen, das mit einem milden Reinigungsmittel und
Wasser angefeuchtet wird. Verwenden Sie keine Produkte,
die Benzol oder Petroleum enthalten. Fernsehgeräte können
statische Elektrizität erzeugen. Seien Sie deshalb beim
Berühren des Bildschirms vorsichtig.
` Es ist für ausreichende Luftzufuhr zu sorgen, um ein
Versagen elektrischer Bauteile auszuschliessen. Rund um
den Fernseher ist ein Abstand von mindestens 5 cm
einzuhalten, und zwar auch dann, wenn der Ferseher in
Fernsehschränken oder Regalen installiert wird.
` ABFALLENTSORGUNG
Unbrauchbare Verpackungen und verbrauchte Batterien
sind gemäss Ihrer Ländervorschrift zu entsorgen.
3
SCHNELLSTART
Haben Sie alle
Zubehörteile und sonstige
hier abgebildeten Teile ?
Fernbedienung
EUR511310
Batterien für die
Fernbedienung
2x R6 (UM3)
Bedienungsanleitung
Gerätegarantie
Batterien für die
Fernbedienung
S Achten Sie auf die Polarität
der Batterien.
S Verwenden Sie nie alte und
neue Batterien zusammen.
Alte, verbrauchte Batterien
sofort entfernen.
S Verwenden Sie nie zwei
verschiedene Batterietypen,
z.B. Alkali und Mangan.
Verwenden Sie keine
aufladbaren Batterien
(Ni-Cad).
Schnellstart
1
2
ODER
Antenne einstecken und Zubehör anschliessen.
Angeschlossene Empfänger einschalten
3
Wählen Sie Ihre Sprache.
Ist ein kompatibler Videorecorder über
die AV---Buchse angeschlossen, werden
die Senderdaten über Q---Link in den
Videorecorder kopiert. Siehe Seite 13.
Drücken Sie die Taste TV/AV.
Entsprechendes Land
anwählen.
Drücken Sie die Taste TV/AV.
Nun beginnt die automatische
Sendersuche (ATP). Ihre Sender
werden identifiziert, gespeichert und
sortiert (siehe Seite 17)
Drücken Sie die Taste “F,um
den Prozess zu unterbrechen,
drücken Sie die Taste “N”,um
die ATP---Sequenz zu beenden.
D Wenn der Videorecorder die Daten vom Fernsehgerät nicht akzeptiert,
müssenSiemöglicherweise dieOption“Einlesender DatenvomMenüdes
Videorecorders” auswählen.
D Wenn Q-Link nicht ordnungsgemäß funktioniert, sollten Sie
sicherstellen, dass das SCART-Kabel ein Vollfunktionskabel ist und daß
der Videorecorder mit Q-Link, NextViewLink oder ähnlichen Technologien
kompatibel ist. Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Einzelheiten.
D Siehe Seite 13 und 18. für weitere Einzelheiten.
Lautstärke einstellen
Kanal umschalten
4
SCART
Wenn Sie einen neuen Videorecorder mit Q-Link installieren, können Sie
diesen nun einschalten. Heruntergeladene Senderdaten stimmen mit
denen des Fernsehgerätes überein. Wenn Sie einen neuen Videorecorder
mit NextViewLink installieren, müssen Sie das Herunterladen manuell
starten. Weitere Informationen finden Sie in den Anleitungen zu Ihrem
Videorecorder.
4
HAUPTBEDIENTASTEN
Frontseite
Hauptschalter Ein/Aus
Zum Abspeichern der Einstellungsparameter
und der sonstigen Funktionseinstellungen (STR)
F (Funktionswähltaste)
Zeigt die Bildschirmfunktionen an. Durch wiederholtes
Drücken werden die verfügbaren Funktionen gewählt ---
Lautstärke, Kontrast, Helligkeit, Farbe, Bildschärfe, Farbton
(im NTSC---Modus), Bass, Höhen, Balance und Suchlauf.
Wechseln der Programplätze um einen Schritt vor
oder zurück. Wenn eine Funktion angezeigt wird,
kann diese durch Drücken der Tasten angehoben
oder abgesenkt werden. Im Bereitschaftsmodus
wird dadurch der Fernseher eingeschaltet.
Umschalter TV/AV (Seite 14)
Kopfhöreranschluss
(siehe Seite 18)
Rotes Licht zeigt den Bereitschaftszustand an.Den
Fernsehapparat schalten S ie durch Drücken der
Bereitschaftstaste, der Tasten + /--- oder0bis9ein.
RCA Audio / Video---Anschlüsse
(Seite18)
Fernbedienung
Bereitschaftsschalter EIN/AUS.
Schaltet den Fernseher ein oder aus
(Standby).
Cursortasten zum Auswählen und
Ändern. Lautstärkeeinstellung.
F (Funktionswähltaste)
Wie oben für die Frontseite erklärt
(Seite. 5)
Mit der N---Taste werden über STR
gespeicherte Einstellungen wieder
aufgerufen. Im Menü wird um eine
Menüebene zurückgeschaltet.
Programm---/Kanalumschalttasten
(0 --- 9) und
Videotext---Seitenwahltasten
(siehe Seite 16).
Kanal---Direkteingabe
Während des normalen
Fernsehbetriebs oder in den Menüs
“TV---Speicher”, Ändern” oder
“Suchlauf diese Taste drücken und
Kanalnummern mit Hilfe der
Zahlentasten eingeben.
Umschaltung zwischen TV--- und
AV---Betrieb (siehe Seite 14)
Dient auch zum Abspeichern.
Stummschaltung Ein / Aus
Statustaste
Zum Anzeigen von Programmposition,
Programmname, Kanalnummer, Zeit,
MPX---Modus (z.B. Stereo),
Programmtabelle
Blättertaste zum Aufwärts--- und
Abwärtswählen der Programme, Kanäle
etc.
Zur Auswahl von zweistelligen
Programmplätzen.
Videotext---Taste (siehe Seite 16).
Videorecorder---Bedienung
(siehe Seite 15).
Taste für die direkte Aufnahme (Q---Link).
5
PROGRAMM---MENÜ
Haupt---Menü
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschärfe
NTSC --- Farbton
Ab s c ha l t --- Uhr
Toneinstellung
Installation
Toneinstellung
Lautstärke
Bass
Höhen
Balance
Audio Empfang
Funktion
AI
ATP
ATP --- Warnung
Suchlauf
Austausch
Aus / Ein
Installation
Videotext
Format
C --- A --- T --- S
Farbsystem(nur AV)
Q --- L in k
TV --- Sp ei ch e r ---
---Menü(nur TV)
OSD Sprache
Aus / Ein
Musik / Sprache
Auto / 4:3 / 16:9
Aus / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90
TV --- Sp e i c h e r --- Menü
ATP
Suchlauf
TV---System
Feinabstimmung
Austausch
Farbsystem
Decoder ( AV)
Q --- L in k
Lautst. Korrekt.
Kindersicherung
Stereo / Mono / M1 / M2
West / Ost
Aus / Ein
TV VCR
AUTO / PAL / M.NTSC / NTSC / SECAM
Aus / Ein
Auto / PAL / SECAM
SC1 / F
Land
Deutschland
France
Italia
Español
Nederlands
EU.
OSD Sprache
Deutsch
English
Français
Italiano
ELLHNIKA
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Nederlands
Suomi
rkçe
Português
B I L D S C H I R M --- M E N Ü
Dieses Fernsehgerät ist mit einem umfangreichen Menüsystem ausgestattet.
Kontrast
Helligkeit
Far b e
Bildschärfe
NTSC---Farbton
A b s c h a l t --- U h r
Toneinstellung
Installation
Haupt---Menü
Menütitel
Untermenüs
Wählleiste
Anleitungen
Parameteranzeige
Drücken Sie die Taste “F ”
damit Sie das Menü
öffnen
Drücken Sie die Taste
“N”,umdasMenüzu
verlassen.
Dient zur Bewegung im Menü,
sowie zur Wahl und Einstellung
der Parameter.
Auswahl
Ändern
Menü Ende
Aus
Bei einigen Funktionen --- z.B. Kontrast, Helligkeit, Farbe und Bildschärfe kann der Pegel je nach den persönlichen
Anforderungen geändert werden.
Einige Optionen, zum Beispiel die A b s c h a l t --- U h r, ermöglichen eine individuelle Wahl.
Andere Optionen, zum Beispiel Installation, ermöglichen den Übergang zum nächsten Untermenü.
Durch Drücken der Taste “F” öffnen Sie das Haupt---Menü, bzw. kehren zum Haupt---Menü züruck.
Mit der Taste “N” verlassen Sie das Menü.
Die Taste “TV/AV” dient gegebenenfalls auch zum Speichern.
6
H A U P T --- M E N Ü
Dieses Menü ermöglicht Ihnen die Bildqualität nach Ihren Wünschen einzustellen.
Die Taste “F” drücken.
Mit dem Cursor zu Ihrer Wahl.
Pegel höher / niedriger stellen oder
Optionen festlegen.
Das Menü verlassen Sie durch Drücken
der “N” Taste.
Kontrast
Kontrast, Helligkeit, Farbe und
Bildschärfe können je nach
persönlichen Wünschen oder nach
Umgebungsbedingungen eingestellt
werden. Durch Drücken der
“N”---Taste können Sie zur
werkseitigen Einstellung
zurückkehren.
Bildschärfe
Farbe
Helligkeit
Kontrast
A b s c h a l t --- U h r
A b s c h a l t --- U h r schaltet den
Fernseher zur eingestellten Zeit aus.
DieZeitkönnenSievon0bis90
Minuten, jeweils in 15---minutigen
Zeitabständen, einstellen.
Toneinstellung
Installation
DasMenüToneinstellungermöglicht
Ihnen den Zugriff auf Tonfunktionen.
Das Menü Installation ermöglicht
Ihnen den Zutritt zu weiteren
Funktionen inklusive des
TV --- S p eic her --- Men ü .
N T S C --- F a r b t o n
Die Farbtoneinstellung wird als eine
Menüposition nur dann angezeigt,
wenn an Ihrem Fernsehgerät über
den Eingang AV1 eine NTSC---
Signalquelle angeschlossen ist.
Hiermit kann der Farbton geändert
werden.
Kontrast
Helligkeit
Far b e
Bildschärfe
NTSC---Farbton
A b s c h a l t --- U h r
Toneinstellung
Installation
Haupt---Menü
Auswahl
Ändern
Menü Ende
Aus
7
TONEINSTELLUNG
Über die Toneinstellung können Sie alle Aspekte der Tonqualität nach Ihren Wünschen einstellen.
Die Taste “F” drücken.
Wählen Sie Toneinstellung.
Pegel höher oder niedriger stellen oder
Optionen festlegen.
Verlassen des Menüs mit der N --- Taste.
Bass betont die unteren, tieferen
Frequenzen und kann stärker oder
schwächer eingestellt werden
Höhen betont die höheren, schärferen
Frequenzen und kann stärker oder
schwächer eingestellt werden.
Öffnen Sie Toneinstellung.
Mit Lautstärke wird die allgemeine
Lautstärke für den Fernseher eingestellt.
Lautstärke
Bass
Höhen
Balance
Balance regelt das Verhältnis zwischen
dem rechten und linken Lautsprecher und
kann so eingestellt werden, dass der aus
den Lautsprechern ausgegebene Ton an
Ihre Sitzposition angepasst ist.
Audio Empfang
Al
Funktion
Der Audio Empfang wird normalerweise
auf Stereo eingestellt, um die beste
Tonwiedergabe zu gewährleisten. Wenn
jedoch der Empfang schlechter wird oder
Stereo nicht erhältlich ist, sollte auf Mono
umgestellt werden. Sie können auch
Mono (M1) und (M2) wählen, wenn 2
Kanal---Ton gesendet wird
Im Musik - oder Sprachmodus kann die
Klangwiedergabe durch die Wahl der
entsprechenden Funktion verbessert
werden.
Mit AI wird das empfangene Tonsignal
analysiert. Die Daten werden verarbeitet,
um verringerte Störungen und
gleichlauten Ton für das gesendete
Programm zu bieten.
Toneinstellung
Lautstärke
Bass
Stereo
Musik
Aus
Höhen
Balance
Audio Empfang
Funktion
AI
Auswahl
Åndern
Menü Ende
Zuück
Kontrast
Helligkeit
Far b e
Bildschärfe
NTSC---Farbton
A b s c h a l t --- U h r
Toneinstellung
Installation
Haupt---Menü
Auswahl
Zugriff
Menü Ende
Aus
Zugriff
Mit dem Cursor zu Ihrer Wahl.
8
INSTALLATION
Installation ermöglicht Ihnen den Zugriff auf zahlreiche fortschrittliche Funktionen sowie das
T V --- S p e i c h e r --- M e n
ü.
Die Taste “F drücken.
Wählen Sie Installation
Installation
West
Auto
OSD Sprache
Q --- L i n k
Q --- L i n k ermöglicht Ihnen, die
Datenkommunikation mit einem kompatiblen
Videorecorder zu aktivieren oder zu
deaktivieren. Siehe Seite 13.
Das TV - Speicher - Menü bietet Zugriff auf
viele weitere Funktionen, darunter ATP,
Suchlauf, Feinabstimmung, Austauch
Lautstärkenkorrektur, Kindersicherung
(siehe Seite 9).
Über das Menü OSD Sprache können Sie die
gewünschte Sprache für Bildschirm-Menüs
wählen (siehe Seite 12).
Öffnen Sie Installation.
Format
Mit der Formatfunktion können Sie
Kinoformate im korrekten Bildverhältnis
(16:9) darstellen.
C --- A --- T --- S
Automatisch Kontrasteinstellung
Nach jeder Änderung der
Raumbeleuchtung regelt diese Funktion
automatisch die Kontrasteinstellung.
C --- A --- T --- S
C --- A --- T --- S
C --- A --- T --- S
Aus
Mittlere Empfindlichkeit
Hohe Empfindlichkeit
Video te xt
For m at
C --- A --- T --- S
Farbsystem
(nur AV)
Q --- L i n k
T V --- S p ei c he r --- M e n ü
OSD Sprache
Aus
Videotext
Mit dieser Option können Sie zwischen dem
östlichen oder westlichen Videotext
umschalten.
TV---Speicher
--- M e n ü
AUTO
Farbsystem
Mit dem Menü Farbsystem können Sie den
richtigen Übertragungsstandard wählen.
Kontrast
Helligkeit
Far b e
Bildschärfe
NTSC---Farbton
A b s c h a l t --- U h r
Toneinstellung
Installation
Haupt---Menü
Auswahl
Zugriff
Menü Ende
Aus
Zugriff
Auswahl
Åndern
Menü Ende
Zuück
Mit dem Cursor zu Ihrer Wahl.
Pegel höher oder niedriger stellen oder
Optionen festlegen.
Verlassen des Menüs mit der N --- Taste.
9
TV---SPEICHER---MENÜ
Dieses Menü bietet Zugriff auf die Menüs des automatischen oder manuellen Suchlaufes.
ATP
Suchlauf
TV---System
Feinabstimmung
Austausch
Farbsystem
Decoder ( AV)
Q --- L in k
Lautst. Korrekt.
Kindersicherung
TV---Speicher---Menü
Zugriff
Aus
1
CH44
ATP
Austausch
Kindersicherung
Ermöglicht eine automatische
Neueinstellung des Fernsehers. (siehe
Seite 10).
Ermöglicht eine manuelle Einstellung
der einzelnen Programmpositionen
(siehe Seite 11).
Mit der Feinabstimmung können die
einzelnen Sender fein abgestimmt
werden.
Mit dieser Funktion kann die Lautstärke
für einzelne Sender eingestellt werden.
Die Taste “F drücken.
Wählen Sie Installation.
Wählen Sie T V --- S p e i c h e r --- M e n ü .
Öffnen Sie Installation.
Öffnen Sie T V --- S p e i c h e r --- M e n ü .
Feinabstimmung
Lautst. Korrekt.
Austausch von Programmpositionen
gegeneinander (siehe Seite 12).
Zur Sperren einzelner
Programmpositionen.
Auswahl
Zugriff
Zurück
Menü Ende
Speichern
Aus
Decoder (AV)
Q --- L i n k
Access
Suchlauf
Kontrast
Helligkeit
Far b e
Bildschärfe
NTSC---Farbton
A b s c h a l t --- U h r
Toneinstellung
Installation
Haupt---Menü
Auswahl
Zugriff
Menü Ende
Aus
Zugriff
Installation
West
Auto
Videotext
For m at
C --- A --- T --- S
Farbsystem
(nur AV)
Q --- L i n k
T V --- S p e i c h e r --- M e n ü
OSD Sprache
Aus
AUTO
Auswahl
Zugriff
Menü Ende
Zurück
Zugriff
Diese Option wird verwendet, wenn über
AV ein Decoder angeschlossen ist. Auf
“Ein” stellen, wenn ein codiertes Signal
vom Decoder verarbeitet werden soll.
Q --- L i n k ermöglicht Ihnen
Datenkommunikation mit einem
kompatiblen VCR zu aktivieren oder zu
deaktivieren (siehe Seite 14).
Mit dem Cursor zu Ihrer Wahl.
Pegel höher oder niedriger stellen oder
Optionen festlegen.
Verlassen des Menüs mit der N --- Taste.
SC1
Auto
Farbsystem
Mit dem Menü Farbsystem können Sie
den richtigen Übertragungsabstand
wählen.
T V --- S y s t e m
Anw ahl der Ton --- Nor m
10
TV---SPEICHER---MENÜ --- AUTOMATISCHE PROGRAMMSUCHE (ATP)
Dieses Menü ermöglicht Ihnen ein erneutes Speichern der lokalen Fernsehprogramme. Das ist sehr
praktisch, wenn Sie in eine andere Region umziehen.
ATP scht die alte Senderliste
und erstellt diese neu.
WAR N U N G!
Wählen Sie ATP.
Wählen Sie Zugriff.
Wählen Sie Ihr Land aus.
Drücken Sie diese Taste, um die
automatische Einstellung (ATP) zu
starten.
Der Fernseher wird die lokalen
Fernsehkanäle aussuchen, speichern
und sortieren. Ist über die AV---Buchse
ein kompatibler Videorecorder
angeschlossen, werden die
Programmdaten vom Speicher des
Fernsehgerätes über Q---Link in den
Videorecorder übertragen (Seite 14).
Nach Beendigung dieses Vorgangs wird
auf dem Bildschirm die
Programmposition Nr.1 angezeigt.
Die Taste “F drücken.
Wählen Sie Installation.
Wählen Sie T V --- S p e i c h e r --- M e n ü .
Öffnen Sie Installation.
Öffnen Sie T V --- S p e i c h e r --- M e n ü .
Drücken Sie diese Taste, um Start zu
bestätigen.
Drücken Sie die “F--- Ta ste , wen n Sie die
ATP---Sequenzunterbrechenwollen,oder
die Taste “N”, wenn Sie sie beenden
wollen.
Zurück
Menü Ende
ATP starten
F Zurück
N:MenüEnde
ATP AKTIV
02
99:21 41
CH12
Land
Fran ce
Italia
Nederlands
España
EU.
Deutschland
Auswahl
Zurück
Menü Ende
ATP starten
ATP
Suchlauf
TV---System
Feinabstimmung
Austausch
Farbsystem
Decoder ( AV)
Q --- L in k
Lautst. Korrekt.
Kindersicherung
TV---Speicher---Menü
Zugriff
Aus
1
CH44
Auswahl
Zugriff
Zurück
Menü Ende
Speichern
Aus
SC1
Auto
11
T V --- S P E I C H E R --- M E N Ü --- S U C H L A U F
Manuelle Programmsuche erfolgt entweder über das Bildschirm---Menü oder mit Hilfe der
Bedientasten an der Frontseite des Gerätes
Die Taste “F drücken.
Wählen Sie Installation
Wählen Sie T V --- S p e i c h e r --- M e n ü
Wählen Sie Suchlauf
Die einzustellende Programmposition
wählen.
Mit der Einstellung beginnen
Wurde der gewünschte Sender gefunden,
speichernSieihndurchDrückender
“TV/AV”---Taste auf der Fernbedienung
oder mit der Taste STR (an der Frontseite
des Fernsehers).
Das MenüverlassenSiedurchDrückender
N --- Taste.
Manuelle Programmsuche
(Frontseite)
Öffnen Sie Installation.
Öffnen Sie T V --- S p e i c h e r --- M e n ü .
Öffnen Sie Suchlauf.
STR
Die “F---Taste an der Frontseite des
Fernsehgerätes wiederholt drücken, bis der
“Einstellungsmodus” Suchlauf erscheint.
Durch Drücken der Taste --- ”oder“+ öffnen
Sie das Suchlauf---Menü.
Durch Drücken der “TV/AV”---Taste wechseln
Sie zwischen der Programmplatzwahl, dem
TV---System und dem Suchlauf.
Durch Drücken der Taste --- oder “+” ändern
Sie die Programmplatz, das TV---System oder
starten der Sendersuchlauf.
Wenn Sie die gewünschte Programmposition
gefunden haben, speichern Sie die
Änderungen mit Taste STR.
Wenn Sie noch andere Programme suchen
wollen, wiederholen Sie das vorstehende
Verfahren oder beenden Sie den Modus der
Programmsuche durch Drücken der
“F”--- Tast e.
21
68
Suchlauf
99:21
Hinweis:
Wenn Sie die Nummer der Senderkanäle kennen,
kann im Menü “Suchlauf durch Drücken der
“C---Taste an der Fernbedienung eine direkte
Kanalwahl zu einer schnellen Speicherung der
Kanäle durchgeführt werden.
--- Men ü Suchlauf öffnen,
--- Programmplatznummer eingeben,
--- Die Taste “C” drücken,
--- durch numerische Tastatur die Kanalnummer
eingeben,
--- durch “TV/AV”--- Ta ste spe ich ern
--- das Menü durch Drücken der “N”--- Ta ste
verlassen.
Wenn Sie durch direkte Wahl einen Kanal im
“Hyper”---Bereich (Kabelfernsehen) eingeben
wollen, drücken Sie nacheinander die Tasten für
direkte Kanalwahl und für Wahl der
Pro gra mmp osit ion en ( C , --- / --- --- ) und g eben
Sie die Nummer an der nummerischen Tastatur
ein. An der linken oberen Ecke des Bildschirmes
wir d zue rst CH --- --- und a nsch lie s sen d H: --- ---
angezeigt. Die Speicherung --- Siehe oben.
1
CH44
Prog
Suchlauf starten
Zurück
Menü Ende
Speichern
STR
F
F
TV/AV
--- /
+/
+/
--- /
ATP
Suchlauf
TV---System
Feinabstimmung
Austausch
Farbsystem
Decoder ( AV)
Q --- L in k
Lautst. Korrekt.
Kindersicherung
TV---Speicher---Menü
Zugriff
Aus
1
CH44
Auswahl
Zugriff
Zurück
Menü Ende
Speichern
Aus
SC1
Auto
12
ÄNDERUNG DER PROGRAMMPOSITIONEN --- Austausch
Das Menü Austausch bietet einen Austausch von zwei Programmpositionen miteinander.
Austausch
mit
Prog 01 CH44 BBC1
Prog 02 CH41 ITV
Die Taste “F drücken.
Wählen Sie Austausch .
Die 1. Programmposition wählen.
Die Wahl durch “TV/AV”---Taste bestätigen.
Die 2. Programmposition wählen.
Öffnen Sie Austausch.
Das Menü verlassen Sie durch Drücken
der N --- Taste.
Auswahl
Ändern
Return
Menü Ende
Austausch
Wählen Sie Installation
Wählen Sie T V --- S p e i c h e r --- M e n ü
Öffnen Sie Installation.
Öffnen Sie T V --- S p e i c h e r --- M e n ü .
OSD (Menüsprache)
Die Menüsprache wurde gemäß des von Ihnen gewählten Landes eingestellt. Wenn Sie eine andere
Sprache anwenden wollen, können Sie eine aus dem Menü “OSD Sprache” auswählen.
Die Taste “F drücken
Wählen Sie Installation.
Wählen Sie OSD Sprache.
Auswählen.
Die Wahl bestätigen und verlassen Sie
durch Drücken der “N”--- Ta ste .
Öffnen Sie Installation.
Öffnen Sie OSD Sprache.
OSD Sprache
English
Fran ça i s
Italiano
ELLHNIKA
Deutsch
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Nederlands
Suomi
rkçe
Português
Auswahl
Menü Ende
Zurück
Auswahl
13
Q --- L i n k
Über Q---Link kann das Fernsehgerät mit Ihrem Videorecorder kommunizieren.
Die Taste “F drücken.
Wählen Sie Installation.
Öffnen Sie Installation.
Wählen Sie Q --- L i n k .
Bestätigen, dass der Q---Link auf “ Ein” (ON)
umgeschaltet ist.
“N” Taste drücken, um das Menü zu verlassen
Installation
West
Auto
Videotext
For m at
C --- A --- T --- S
Farbsystem
(nur AV)
Q --- L i n k
T V --- S p ei c he r --- M e n ü
OSD Sprache
Aus
AUTO
Auswahl
Åndern
Menü Ende
Zurück
Aufnahme des gerade gesendeten Programms
Drücken Sie die Taste TV---DIREKTAUFNAHME auf der Fernbedienung.
TV --- DIRE K TAU F N AH M E
Der Videorecorder muss über ein SCART---Kabel (vollverkabelt) angeschlossen werden, welches vom rückwärtigen
AV---Anschluss des Fernsehers zum entsprechenden Anschluss des Videorecorders führt. Nähere Informationen finden
Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Videorecorders. Über Q---Link, NextViewLink oder eine ähnliche Technologie kann
das Fernsehgerät zu einem kompatiblen Videorecorder eine Instruktion senden, dass er dasjenige Programm aufnimmt,
das zur Zeit auf dem Bildschirm angezeigt wird. Der Videorecorder stellt automatisch seinen Tuner auf das gleiche
Programm. Dadurch wird die Programmaufnahme vereinfacht.
Befindet sich der Videorecorder im Bereitschaftsmodus, wird er beim Drücken dieser Taste a utomatisch eingeschaltet.
Auf dem Bildschirm wird eine Meldung vom Videorecorder angezeigt, welche beschreibt, was gerade aufgenommen wird
oder aus welchem Grund die Aufnahme nicht möglich ist.
Der VCR nimmt das voreingestellte Programm auf
Aufnahme von TV
Keine Aufnahme --- KEIN BAND
Keine Aufnahme---BAND GESCHÜTZT
Der Videorecorder nimmt das Signal vom eigenen Tuner auf.
Nach Ihren Wünschen können Sie den Fernsehapparat
ausschalten und die Videoaufnahme normal laufen lassen.
Der Videorecorder nimmt das Programmsignal vom Fernseher
auf. Sie dürfen auf keinen Fall das Programm wechseln oder
den Fernseher ausschalten, da der Videorecorder ansonsten
automatisch die Aufnahme abbricht und abgeschaltet wird.
Der Aufnahmeschutz an der hinteren Seite der
Videokassette wurde beseitigt.
Keine Aufnahme --- WIEDERGABE LÄUF T
Keine Aufnahme --- VCR NIMMT SCHON AUF
Aufnahme vom eigenen Tuner
Keine Aufnahme---BAND KANN BESCHÄDIGT SEIN
Aufnahme vom externen VCR
Keine Aufnahme --- KEINE SIGNALQUELLE
Es können z.B. auch folgende andere Meldungen
angezeigt werden:
Austausch der Senderinformationen
Um gute Aufnahmen zu gewährleisten, müssen der Fernseher und der Videorecorder über gleiche Senderinformationen
verfügen --- siehe Seite 14.
D Immer wenn die Funktion der automatischen Einstellung (ATP) eingesetzt wird, werden die Einstellungsdaten in den
Videorecorder heruntergeladen.
Funktion der automatischen Stromversorgung
Bei Q---Link---Videorecordern von Panasonic stehen folgende Zusatzfunktionen zur Verfügung:
D Wenn Sie eine Kassette in den Videorecorder einlegen und die Abspieltaste drücken, wird der Fernseher automatisch
aus dem Bereitschaftsmodus heraus eingeschaltet und wechselt auf “EC---Betrieb”, wodurch Sie die Aufnahme sehen
können.
D Wenn Sie den Fernseher ausschalten, während sich der Videorecorder im Stop---, S chnellvorlauf--- oder
Schnellrücklauf---Modus befindet, wird der Videorecorder automatisch ausgeschaltet.
Deaktivieren der Q---Link---Kommunikation
Wenn Sie Q---Link nicht einsetzen wollen, öffnen Sie das Menü Einstellung und stellen Sie die Option Q---Link auf Aus.
Wichtiger Hinweis:
Nicht alle Videorecorder unterstützen dieses System der Datenkommunikation. Einige können bestimmte Funktionen
unterstützen, andere jedoch nicht. Näheres ist aus der Gebrauchsanleitung Ihres Videorecorders zu entnehmen.
Wenn Q---Link nicht funktioniert, überprüfen Sie zuerst, ob die SCART---Zuleitung funktionsfähig ist. Fragen Sie Ihren
Fachhändler nach weiteren Einzelheiten.
14
DATENKOPIERUNG IN DEN VIDEORECORDER --- Q---Link
Mit Q---Link können Sie alle Daten der ausgesuchten Programme vom Fernseher in den Speicher des Videorecorders
herunterladen.
TV VCR AKTIV Programme : 01
Die Taste “F drücken.
Wählen Sie Installation.
Wählen Sie T V --- S p e i c h e r --- M e n ü .
Wählen Sie Q --- L i n k .
Öffnen Sie Installation.
Öffnen Sie T V --- S p e i c h e r --- M e n ü .
Starten Sie Q --- L i n k .
Hinweis
Während des Herunterladens der Programmdaten
zum VCR ist die Fernbedienung inaktiv.
A V --- A u s w a h l --- A V --- B e t r i e b
` Zum Umschalten in AV---Modus drücken Sie die “TV/AV”---Taste. Ist ein Gerät angeschlossen (Videorecorder,
Satelitenempfänger, Kamera etc., Siehe Seite 18) und im Betrieb, wird sein Signal auf dem Bildschirm Ihres
F ernsehers angezeigt und in der linken oberen Ecke des Bildschirmes wird ein “AV ---Symbol angezeigt.
` Dieser Fernseher kann in den AV---Betrieb automatisch umschalten, wenn das angeschlossene Gerät ein
Schaltsignal ausgibt. In diesem Fall werden in der linken oberen Ecke des Bildschirmes ein “EC Symbol und das
Signal des Gerätes angezeigt. Handelt es sich um ein “RGB---Signal”, wird in der oberen linken Ecke EC/RGB
angezeigt. Bei Änderung des TV---Programmplatzes bleibt das empfangene Bild unverändert.
` Zurück zum TV---Modus gelangen Sie durch Drücken der “TV/AV” Ta ste oder durch das Ausschalten des
angeschlossenen Gerätes.
` Es ist nicht möglich, an die AV---Eingänge zwei AV---Empfänger gleichzeitig anzuschließen, da sich ihre Signale
vermischen würden.
` Wenn Sie über die AV---Eingänge des Fernsehers ein NTSC---Gerät anschließen, wird dieses Signal vom
Fernsehgerät automatisch identifiziert und in dieser Norm reproduziert. Das Haupt---Menü der
Bildchirm---Meldungen (OSD) wird durch die Option Farbton ergänzt, wobei man den Farbton durch Tasten “+”
und --- regulieren kann. Die Wahl des Farbsystems ist auch manuell möglich (Siehe Seite 8 unter “Farbsystem”).
15
BEDIENUNG DES VIDEORECORDERS
Mit der Fernbedienung können auch einige Funktionen bestimmter Panasonic---Videorecorder
bedient werden. Einige Videorecorder verfügen über unterschiedliche Funktionen. Damit Sie die
Kompatibilität gewährleisten, müssen Sie die in den Bedienungsanleitungen angeführten
Anweisungen beachten oder fragen Sie Ihren Fachhändler.
Beim Drücken schalten Sie den Videorecorder auf
Bereitschaftsbetrieb um. Beim wiederholten Drücken
wird der Bereitschaftsbetrieb wieder ausgeschaltet.
Bereitschaftsmodus
Beim Drücken dieser Taste wird das Band im
Videorecorder abgespielt.
Wiedergabe
Beim Drücken dieser Taste wird das Band gestoppt.
Stop
Videorecorder: beim Drücken starten Sie den
Schnellvorlauf des Bandes. Beim Drücken dieser
Taste im Abspielmodus schaltet der Videorecorder
auf schnellen, sichtbaren Suchlauf vorwärts.
Schnellvorlauf / Suchlauf vorwärts
Videorecorder: beim Drücken dieser Taste wird der
Schnellrücklauf des Bandes gestartet. Beim
Drücken dieser Taste im Abspielmodus schaltet der
Videorecorder auf schnellen, sichtbaren Suchlauf
rückwärts.
Schnellrücklauf / Suchlauf rückwärts
WennSie dieseTaste imAbspielmodusdrücken,wird
das Bild angehalten. Beim wiederholten Drücken
wird das Band wieder abgespielt.
Pause / Standbild
Beim Drücken setzen Sie die Programmposition des
Videorecorders nach oben oder nach unten.
Wahl der Programmnummer --- Auf/Ab
Beim Drücken dieser Taste starten Sie die
Aufnahme.
Aufnahme
REC
Direkte Aufnahme
Beim Drücken dieser Taste starten Sie die
Aufnahme des gleichen Sendens von Fernseher.
Bedingungen Seite: 13.
DIRECT
TV REC
VCR
16
VIDEOTEXT---FUNKTIONEN
D Die Videotextfunktionen können sich je nach Sender unterscheiden und stehen nur dann zur Verfügung, wenn der gewählte Kanal
einen Videotext sendet.
D Beim Drücken der “F”---Taste während des Videotextbetriebs wird die Kontrastfunktion mit blauen Balken dargestellt. Mit den Tasten
“+” und “---” können Sie diese Einstellung nach Belieben ändern.
D Die Lautstärke kann in Videotextbetrieb weiterhin nach Belieben eingestellt werden.
Was ist FLOW (FASTEXT)?
Im FASTTEXT---Modus werden im unteren Teil des Bildschirmes vier Themenbereiche in unterschiedlichen Farben angezeigt, die den
Farben der Tasten auf Ihrer Fernbedienung entsprechen. Um weitere Informationen über eine von diesen Themen zu erhalten, müssen
Sie die Taste mit entsprechender Farbe drücken. Diese Funktion ermöglicht einen schnellen Zugriff auf Informationen über die
angezeigte Objekte.
Drücken Sie die TV/TEXT---Taste. Auf dem Bildschirm wird die erste Videotext---Seite angezeigt. Wenn Sie in
TV---Modus zurückkehren wollen, müssen Sie diese Taste noch einmal drücken.
TV/Teletext---Modus
Die Seitenauswahl kann auf zwei Arten erfolgen:
a) --- drücken Sie eine der ---Tasten, um die Nummer der Seite jeweils um 1 zu erhöhen
b) --- oder geben Sie die gewünschte Seitennummer mittels der Tasten 0---9 auf der Fernbedienung ein
Seitenauswahl
In den Betriebsarte FASTEXT entsprechen diese Tasten den unterschiedlich farbigen Themen.
Rote / grüne / gelbe / blaue Taste
TV/TEXT
Inhalt
INDEX
TIME TEXT
REVEAL
F/T/B
Halt
HOLD
Aufdecken
Macht die versteckten Wörter wie z.B. Antworten der Quizfragen oder der Rätsel sichtbar, bzw. zeigt die
VP S/ PD C --- C ode an .
Voll / oberer / unterer Teil
Anzeige der Videotext ---Information
auf dem Bildschirm
Anhalten der Textseite beim Ansehen von Unterseiten. Erneut drücken, um Anhalten aufzuheben.
Wenn Sie diese Taste drücken, wird die obere Hälfte der Seite vergrössert
angezeigt. Drücken Sie diese Taste nochmal, damit sich die untere Hälfte
der Seite vergrössert. Zur Rückkehr in die normale Grösse ist diese Taste
erneut zu drücken.
Rückkehr zum normalen TV---Betrieb.
INDEX drücken, um zur Hauptverzeichnis---Seite zurückzukehren.
Je nachdem, wie die Informationen übertragen werden, muß diese Taste möglicherweise mehrmals gedrückt
werden, um zur Hauptverzeichnisseite zurückzukehren.
Zugriff auf Zusatzseiten
Wenn Videotext---Informationen über eine Seite hinausgehen, kann es manchmal recht lange dauern, bis durch das
automatische Weiterschalten der Zusatzseiten die gewünschte Seite erreicht wird. Sie können die Nummer der
gewünschten Seite mit Hilfe der ”TIME TEXT” Taste eingeben. Das Gerät wird dann nach dieser Seite suchen und
nachdem diese gefunden wurde solange auf dem Bildschirm anzeigen, bis Sie eine neue Seitenzahl eingeben oder
den Programmplatz wechseln.
Die “TIME TEXT”---Taste drücken. Oben links erscheint ****
Gewünschte Nummer der Zusatzseite eingeben, bevor **** wieder verschwindet. Für die Seite 6 wird z.B. 0 0 0 6
eingegeben.
Das Gerät beginnt jetzt mit der Suche, bis die gewählte Zusatzseite gefunden ist.
Während der Suche kann das TV---Bild betrachtet werden. Wird auf Videotext zurückgeschaltet, steht die gewählte
Zusatzseite solange zur Verfügung, bis eine neue Videotextseite gewählt oder der Programmplatz gewechselt wird.
Zum Verlassen eine neue Seitennummer eingeben, die ”INDEX” Taste drücken oder den Programmplatz wechseln.
TV/TEXT
17
SORTIERUNG DER G EFUNDENEN SENDER
Nach Beendigung des automatischen Suchlaufs (ATP) werden die gefundenen Sender in den Speicher des Fernsehers
abgelegt und zwar in der Reihenfolge, die der eingestellten Sprache der auf dem Bildschirm entspricht.
In aufsteigender Reihenfolge der Programmpositionen werden zuerst:
D alle Sender mit einem Namen, die nach der nachstehenden Tabelle ausgesucht wurden, dann:
D Sender mit einem Namen, die in der Tabelle nicht beinhaltet sind, in aufsteigender Reihenfolge der
Programmpositionen,dann:
D Sender, bei denen der Empfänger keinen Namen identifiziert hat, in aufsteigender Reihenfolge der
Programmpositionen gespeichert.
Nr.
FRANCE SPAIN
1 TF1 TVE
2 FR2 TV3
3 FR3
4 LA5
Für andere europäische Länder werden die Programmpositionen im Speicher des Gerätes in deren Reihenfolge sortiert
und gespeichert, in welcher sie festgelegt wurden.
18
ANSCHLUSS EINER EXTERNEN AUDIO / VIDEO---ANLAGE
Hinterer Ein--- / Ausgang des Steckers
AV SCART
CAMCORDER
Hinweise:
Das hier abgebildete Zubehör und die Kabel gehören nicht zum Lieferumfang des Fernsehers.
An diesem Fernsehgerät darf kein Rechner mit TTL---Ausgang (5 V) angeschlossen werden.
Beim Anschluss der Kopfhörer werden die Lautsprecher im Fernseher automatisch ausgeschaltet
Schliessen Sie die AV---Eingänge an der vorderen und hinteren Seite des Fernsehers nie gleichzeitig an, weil sich die Ton---
und Bildsignale vermischen können
SCART Kabel
VIDEORECORDER
CAMCORDER
SATTELITENEMPFÄNGER
Audio/Video---Eingänge (AV) sind für den Anschluss des Videorecorders und des
Satelitenempfängers sowie für weitere kompatible audiovisuelle Anlagen bestimmt.
VIDEORECORDER
Kopfhörer-
anschluss
3,5 mm Stereo
Klinkenstecker
Aud io --- Ein gang
Buchse L/R
Vid eo --- Ein gang
Buchse V
2xRCA
Audiokabel
Videokabel
RCA
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
“Masse” des Steckers
FBAS --- Ausgang (Video)
FBAS “Masse
Eingang des R---Signals
“Masse” des R---Signals
Eingang des G---Signals
“Masse” des G---Signals
Eingang des B---Signals
“Masse” des B---Signals
Ausgang eines Audiosignals, linker Kanal
Ausgang eines Audiosignals, rechter Kanal
FBAS --- Eingang (Video)
RBG Status “Masse”
Schaltspannung für RGB
„Masse”
--- --- --- ---
Q --- L in k
Schaltspannung für FBAS
Eingang eines Audiosignals, linker Kanal
„Masse” der Audiosignale
Eingang eines Audiosignals, rechter Kanal
2 1 - p o l i g e r S C A R T --- A V
AV ist RGB geeignet
AV Frontplatte
SPIELKONSOLE
19
STÖRUNGSSUCHE
Symptome
Ü
b
e
r
p
r
f
g
Bild Ton
Ü
b
e
r
p
r
f
g
„Schneebilder”
Gestörte Tonwiedergabe
Platzierung, Ausrichtung, Anschluss der Antenne.
„Geisterbilder”
Normale Tonwiedergabe
Platzierung, Ausrichtung, Anschluss der Antenne.
Störung
Gestörte Tonwiedergabe
Störungsursache:
--- nicht entstörte elektrische Haushaltsgeräte
--- Autos / Motorräder
--- Leuchtstofflampen
Normales Bild
Kein Ton
Lautstärkeneinstellung:
Es ist zu überprüfen, ob die Stummschaltung
eingeschaltet ist.
Kein Bild
Kein Ton
Es ist zu überprüfen, ob:
---sich der Fernseher nicht im AV---Modus befindet.
---er am Netz angeschlossen ist
---er eingeschaltet ist.
--- die Bild--- / Toneinstellungselemente auf Minimum
eingestellt sind.
---er sich im Bereitschaftsmode befindet.
Keine Farbe
Normale Tonwiedergabe
Farbwiedergabe auf Mindestwerte eingestellt.
Schlechtes oder gestörtes Bild
Schwacher oder kein Ton
Senderabstimmung. Stimmen Sie das Gerät neu ab
oder verwenden Sie die Feinabstimmung.
Farbflecke
Normaler Ton
Magnetische Störungen durch nicht abgeschirmte
Geräte.
Das Gerät wurde im eingeschalteten Zustand
transportiert --- Fernseher für 30 Minuten ausschalten.
Normales Bild
Schwacher oder gestörter Ton
Plötzliche Verschlechterung der
Empfangsbedingungen (z.B. atmosphärische
Bedingungen)
Schalten Sie die Stereo---Einstellung (Ton---Menü) auf
Mono um, bis sich der Empfang verbessert.
20
ZUR INFORMATION
H Kundendienst
Bevor Sie den Kundendienst anfordern, bitten wir Sie, die
Symptome gemäß der Beschreibung unter “Störungssuche” auf
der vorherigen Seite zu bestimmen. Bitte wenden Sie sich im
Bedarfsfall an Ihren örtlichen Panasonic---Fachhändler und
geben Sie die Typen--- und Seriennummer des Gerätes an
(beide befinden sich hinten am Gerät).
H Videospiele / Haushaltsrechner
Wenn Sie Videospiele längere Zeit darstellen, können sich auf
dem Bildschirm permanente “Schatten” bilden. Dieser nicht
behebbare Mangel des Bildschirmes kann vermieden werden,
wenn Sie folgende Punkte beachten:
` Helligkeits--- und Kontrastwerte auf Minimum reduzieren.
` Das Fernsehgerät über längere Zeiträume nicht
ununterbrochen für Videospiele oder als
Computermonitor verwenden.
` Diese Art von Bildschirmschaden ist kein
Funktionsdefekt und wird daher nicht von der
Panasonic---Garantie abgedeckt.
H Abspeichern der letzten Einstellung
Automatische Speicherung der letzten Eistellung; d.h. die
nachstehenden Werte werden bei erneutem Einschalten des
Fernsehers verwendet:
Programmposition Farbton
Q -L ink C --- A --- T --- S
Lautstärkenkorrektur(+AV) Kontrast
Lautstärke Bildschärfe
Modus: Sprache / Musik Helligkeit
Bass Farbe
Höhen Balance
Bereitschaft Status
Land Menüsprache (OSD)
H Automatisches Ausschalten (SLEEP)
Wenn der Sender die Sendung beendet und das Gerät nicht
ausgeschaltet ist, geht der Ferhseher nach 30 Minuten
automatisch in Bereitschaftsmodus. Diese Funktion wird nicht
aktiviert, wenn sich der Fernseher im AV---Modus befindet.
TECHNISCHE DATEN
Model TX-21CK1F
Stromquelle Wechselspannung 220 - 240 V, 50Hz
Leistungsaufnahme 60W
S t a n d b y ---
Leistungsaufnahme
1W
Bildschirm
sichtbarer Teil --- Diagonale
51 cm
Ausgangsleistung
(Musik)
2 x 5W RMS (2 x 10W MPO), Impedanz 8
Abmessungen
H
B
T
476 mm
512 mm
470 mm
Gewicht (kg) 20,6 kg
Em
p
fan
g
ene T
V
--- S
y
steme /
PALB,PALG,PALH,PAL-60,SECAMB,G,SECAML/L
VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIA)
VHF
A
-H(IT
A
LI
A
) UHF E21 - E69
E
m
p
f
a
n
g
e
n
e
T
V
S
y
s
t
e
m
e
/
Bandname
V
H
F
A
H
(
I
T
A
L
I
A
)
U
H
F
E
2
1
E
6
9
CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperband)
AV---NTSC (3,58 / 4,43MHz) über den AV---Eingang
Anzahl der
Programmpositionen
99 + VCR
Antenne UHF / VHF (Kabelband / Hyperband)
K o p f h ö r e r --- F r o n t 3,5 mm, Impedanz 8
A V --- A n s c h l u s s h i n t e n
AV1 --- 21 --- p oli ge r SCAR T --- S te ck er --- Ei ng ang / A usg ang fü r A udio / Vi deo , R GB --- E ing ang ,
Q --- Li nk
AV---Anschluss Front Front AV --- RCA---Stereo---Eingang des Tonsignals, 1 x RCA---Eingang des Videosignals
Diese technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die angegebenen Gewichte und Maße sind lediglich
ungefähre Werte.
2003CS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic TX21CK1F Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

på andra språk