Technics STC700EG Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Instrucciones de funcionamiento
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Reproductor Audio en Red
Netværk afspiller
Nätverksspelare
Verkkoaudiosoitin
ST-C700
ST-C700EG-SQT0494.book 1 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
4
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Apparatens funktioner
Den här apparaten har följande funktioner:
Digital brusisoleringsarkitektur
Eftersom de flesta lagringsmedier för digitalt innehåll är avsedda att användas tillsammans med en dator, är de inte konstruerade
med tanke på lågt brus, vilket är helt avgörande för en ren ljudåtergivning. För att klara den utmaningen har den här apparaten en
genomgripande funktion mot jitter och en enastående brusblockeringsteknik för vart och ett av gränssnitten, vilket ger ett klart
ljud.
Virtuell batteridrift
Virtuell batteridrift hindrar brus från strömtillförseln, en faktor som orsakar "grumlighet" i ljudet, att blandas med ljudsignalen.
Resultatet är en förbättring i ljudlokaliseringsprestandan och rumskänslan.
Digitalt filter för mycket låg distortion vid översampling
Översampling med hög precision eliminerar distorsion och förbättrar musikkällornas ljudkvalitet och därmed återges ett fylligt ljud
med rumskänsla.
Rekommenderade enheter
Vi rekommenderar att du använder Technics-enheter (tillval) för överlägsen ljudkvalitet.
* Denna produkt ska släppas i mars 2015.
Produktnamn Modellnummer
Högtalarsystem SB-C700
CD-spelare SL-C700*
Integrerad Stereoförstärkare SU-C700
(64)
ST-C700EG-SQT0494.book 4 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
5
Svenska
Säkerhetsföreskrifter
Enhet
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk.
Placera inte några föremål med vätska, till exempel vaser, på enheten.
Använd endast rekommenderade tillbehör.
Avlägsna inte skyddslock.
Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade fackmän för service.
Låt inte metallföremål falla inuti enheten.
Placera inga tunga föremål ovanpå.
Nätsladd
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Kontrollera att spänningen motsvarar den som står tryckt på apparaten.
Sätt i elkontakten helt i elnätet.
Dra eller böj inte och placera inga tunga föremål på sladden.
Hantera inte kontakten med fuktiga händer.
Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur elnätet.
Använd inte stickkontakter eller eluttag som är skadade.
Strömkontakten är bortkopplingsanordning.
Installera enheten så att strömkontakten genast kan kopplas bort från vägguttaget.
Enhet
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt stearinljus, ovanpå enheten.
Den här enheten kan ta emot radiostörningar orsakade av mobiltelefoner
under användning. Om sådana störningar uppstår, öka avståndet mellan
enheten och mobiltelefonen.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med moderat klimat.
Placering
Placera den här enheten på en jämn yta.
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Installera eller placera den inte i en bokhylla, inbyggt skåp eller annat
begränsat utrymme. Se till att luftcirkulationen är tillräcklig kring enheten.
Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är förtäppta av tidningar,
bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.
Utsätt inte enheten för direkt solljus, hög temperatur eller fuktighet och
alltför mycket vibrationer.
Lyft eller bär inte den här enheten genom att hålla i någon av knapparna.
Om du gör det kan den här enheten falla ned vilket kan leda till
personskador eller funktionsfel på enheten.
Batteri
Fara för explosion förekommer, om batteriet placeras felaktigt. Byt endast ut
mot den typ som tillverkaren rekommenderar.
Misshantering av batterierna kan orsaka att elektrolytvätska läcker ut och
leda till brand.
Ta ur batteriet om du inte tänker använda fjärrkontrollen på en längre tid.
Förvara det på sval och mörk plats.
Får inte värmas upp eller utsättas för lågor.
Lämna inte batteriet (ierna) i en bil som står i direkt solljus någon längre
tid med dörrar och fönster stängda.
Får inte tas isär eller kortslutas.
Ladda inte om alkaliska eller manganbatterier.
Använd inte batterier vars skyddshölje har dragits av.
När du kasserar batterierna, kontakta lokala myndigheter eller din
återförsäljare och fråga om rätt avfallsstation.
NORSK
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet:
Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut.
Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet.
Bruk kun anbefalt tilbehør.
Fjern ikke deksler.
Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til kvalifisert servicepersonell.
Vekselstrømnett
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten.
Produkt
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet.
Dette apparatet er beregnet for bruk under moderate klimaforhold.
Plassering
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet:
Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget kabinett eller et annet
lukket sted. Pass på at produktet er godt ventilert.
Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med aviser, duker,
gardiner eller lignende.
VARNING
FÖRSIKTIGHET
ADVARSEL
FORSIKTIG
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed deklarerarPanasonic Corporation” att denna produkt överensstämmer med
grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran (DoC) gällande våra R&TTE-
produkter från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt till Auktoriserad Representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Tyskland
Produkten är avsedd för allmän användare. (Kategori 3)
Avfallshantering av produkter och batterier
Endast för Europeiska Unionen och länder med
återvinningssystem
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller
medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska
och elektroniska produkter och batterier inte får blandas
med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska
hanteras och återvinnas på rätt sätt ska dom lämnas till
passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella
bestämmelser.
Genom att ta göra det korrekt hjälper du till att spara
värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa
effekter på människors hälsa och på miljön.
För mer information om insamling och återvinning
kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i
enlighet med nationella bestämmelser.
Notering till batterisymbolen (nedanför):
Denna symbol kan användas i kombination med en
kemisk symbol. I detta fall uppfyller den de krav som
ställs i direktivet för den aktuella kemikalien.
(65)
ST-C700EG-SQT0494.book 5 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
6
Innehållsförteckning
Tillbehör
De produktnummer som uppges i den här bruksanvisningen gäller från november 2014. Numren kan komma att ändras.
Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning.
Säkerhetsföreskrifter ........................................................5
Tillbehör .............................................................................6
Referensguide för fjärrkontrollen ....................................7
Komma igång.....................................................................9
HOME-menyn och grundläggande funktioner.............. 11
Nätverksinställningar......................................................12
Att spela upp musikfiler på DLNA-servern ...................13
Att använda iPhone/iPad/iPod .......................................14
Att använda AirPlay ........................................................15
Använda USB-enheten....................................................15
Använda en dator, etc. ....................................................17
Att använda Bluetooth
®
...................................................18
Att lyssna på FM-radio ....................................................20
Att lyssna på DAB/DAB+.................................................21
Ljudjustering....................................................................22
Andra funktioner..............................................................23
Felsökning........................................................................25
Skötsel av apparat ...........................................................28
Specifikationer.................................................................29
Om beskrivningarna i bruksanvisningen
Sidor som hänvisas till anges som “@ ±±”.
Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet.
Om inget annat anges, beskrivs funktionerna när du använder fjärrkontrollen.
1 AC-sladd
1 Systemets anslutningskabel
1 Digital koaxialkabel
1 DAB-inomhusantenn
1 Fjärrkontroll
(N2QAYA000096)
2 Batterier till
fjärrkontrollen
Att använda fjärrkontrollen
Sätt i batteriet med kontakterna (i och j)
rättvända så att de matchar dem i fjärrkontrollen.
Peka på fjärrkontrollens signalsensor på den här
enheten. (> 7)
Förvara batterierna utom räckhåll för barn, så att
de inte råkar svälja dem.
2
1
R03/LR03, AAA
(Alkaliska batterier eller manganbatterier)
(66)
ST-C700EG-SQT0494.book 6 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
7
Svenska
Referensguide för fjärrkontrollen
Fram
1 Strömbrytarknapp
Sätter på/stänger av denna apparat.
Fjärrkontrollen fungerar inte när strömbrytaren är i det
nedersta läget.
2
Port för iPhone/iPad/iPod och USB-enheter
(> 14, 15)
3 Signalsensor för fjärrkontroll
Avstånd: Inom cirka 7 m direkt framför
Vinkel: Cirka 30o åt vänster och höger
4 Display
5 Grundläggande kontrollknappar
Dessa knappar fungerar genom att du bara rör vid
symbolerna. Varje gång du rör vid knappen hörs ett
pipljud. (> 11)
När uppspelningsinformationen inte visas i displayen (förutom
när NFC-registreringen är i standbyläge (> 18)), kan du
använda följande funktioner på pekpanelen:
6 NFC-område att röra vid (> 18)
Etiketten för NFC-området sitter på det här området vid
inköpstillfället.
Bakre
7 Produktens identifikationsmärkning
Modellnumret visas.
8 DAB/FM-uttag (> 10)
9 Analog ljudutgång [LINE OUT] (> 9)
: Digital ljudutgång [COAX OUT] (> 9)
; Digital ljudutgång [OPT OUT] (> 9)
< Digital ljudingång [PC] (> 17)
Avsedd för anslutning till en dator etc.
= Systemuttag [CONTROL] (> 9)
> LAN-port [LAN] (> 12)
? AC IN-uttag [AC IN T] (> 10)
Denna apparat
:3 (Upp)
94 (Ned)
1/; OK (OK)
RETURN (Retur)
HOME (Rör vid och håll
kvar)
MENU (Öppna menyn)


(67)
ST-C700EG-SQT0494.book 7 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
8
Knappar som fungerar med den här
apparaten
1 [NWP Í]: Standby/strömställare
Tryck på knappen för att växla mellan på- och
standbyläge. När stereon befinner sig i standbyläge
förbrukar den fortfarande en liten mängd el.
Fjärrkontrollen fungerar inte när strömbrytaren är i det
nedersta läget.
2 [AMP]/[NWP]/[CD]: Välj den enhet som ska användas
3 [N INPUT O]: Välj ingångskälla
4 [DIMMER]: Justera displayens ljusstyrka, etc. (> 11)
5 [HOME]: Visa HOME meny (> 11)
6 [INFO]: Visa information om innehåll
Tryck på den här knappen för att visa spår, artist, albumens
namn, filtyp, samplingsfrekvens, och annan information.
7 [3, 4, 2, 1]/[OK]: Val/OK
8 [RETURN]: Gå tillbaka till föregående display
9 [MENU]: Öppna menyn (> 18, 19, 20, 21, 23)
: [DIRECT]: Sätt på/stäng av Direktläge (> 22)
; [RE-MASTER]: Sätt på/stäng av nyinspelning (> 22)
< Grundläggande knappar för uppspelningskontroll
= Sifferknapparna, etc.
För att välja ett 2-siffrigt nummer
Exempel:
16: [S10] > [1] > [6]
För att välja ett 4-siffrigt nummer
Exempel:
1234: [S10] > [S10] > [S10] > [1] > [2] > [3] > [4]
[CLEAR]: Radera det inmatade värdet.
Knappar som fungerar för SU-C700/
SL-C700
Fjärrkontrollen till den här enheten fungerar också till SU-
C700/SL-C700.
För information om hur SU-C700/SL-C700 fungerar, se
respektive bruksanvisning.
1 Omkopplare för standby/på för SU-C700
2 Omkopplare för standby/på för
SL-C700
3 Välj den enhet som ska användas
4 Välj ingångskälla för
SU-C700
5 Justera displayens ljusstyrka, etc.
6 Mät förstärkarens egenskaper och korrigera dess
utmatning
7 Justerar volymen
8 Stäng av ljudet
Fjärrkontroll
(68)
ST-C700EG-SQT0494.book 8 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
9
Svenska
Komma igång
Stäng av all utrustning innan anslutning och läs tillhörande bruksanvisningar.
Anslut inte nätkabeln förrän alla andra anslutningar fullföljts.
Sätt i kontakterna till de kablar som ska anslutas hela vägen in.
Böj inte kablarna i skarpa vinklar.
Du kan mata ut digitala ljudsignaler från den här apparaten och spela upp musik.
Du kan enkelt styra den här apparaten och SU-C700 samtidigt genom att använda fjärrkontrollen. (> 25)
Använd inte några andra systemanslutningskablar eller digitala koaxialkablar än de som följer med.
Anslut systemanslutningskabeln till SU-C700:s systemuttag [CONTROL1].
Anslut den digitala koaxialkabeln till SU-C700:s digitala ljudingång [COAX1 IN].
Du kan mata ut analoga eller digitala ljudsignaler från den här apparaten och spela upp musikfiler.
Systemkontrollanslutning till en SU-C700
Denna apparat
(bakifrån)
SU-C700
Digital koaxialkabel
(medföljer)
Systemets anslutningskabel
(medföljer)
Att ansluta till en förstärkare och en D/A-omvandlare
t. ex.,
Denna apparat
(bakifrån)
Förstärkare
Optisk digital ljudkabel
(medföljer inte)
D/A-omvandlare
Ljudkabel
(medföljer inte)
(69)
ST-C700EG-SQT0494.book 9 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
10
Om radiomottagningen är dålig, använd en DAB-antenn för utomhusbruk (medföljer inte).
Ansluts först när alla andra anslutningar är slutförda.
Den här apparaten förbrukar en liten mängd växelström (> 29) även när strömbrytarknappen står i [OFF]-läget. Dra ur kontakten ur
vägguttaget om du inte ska använda apparaten under en längre tid. Placera apparaten så att du lätt kan dra ur kontakten.
Antennanslutning
Nätsladdsanslutning
Denna
apparat
(bakifrån)
Självhäftande tejp
(medföljer inte)
Inomhusantenn för DAB
(medföljer)
Se till att muttern är ordentligt
åtdragen.
Placera antennen på en plats där du får bäst mottagning.
Nätkabel (medföljer)
Till ett vägguttag
Denna apparat
(bakifrån)
Sätt i nätsladden ända till A, strax före det runda
hålet.
(70)
ST-C700EG-SQT0494.book 10 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
11
Svenska
HOME-menyn och grundläggande funktioner
Huvudfunktionerna på denna enhet kan manövreras från
menyn HOME.
Förberedelse
Förbered musiken som du vill spela upp.
Sätt på den anslutna enheten (förstärkaren, etc.) och sänk
dess volym.
1 Skjut upp strömbrytarknappen på den här
apparaten till [Í/I]-läget.
2 Tryck på [NWP].
3 Tryck på [HOME].
4 Tryck på [3, 4] för att välja en post och
tryck sedan på [OK].
Om det finns andra alternativ, upprepa det här steget.
5 Börja spela.
Visa menyn HOME
Tryck på [HOME].
Justera volymen på den anslutna enheten (förstärkaren, etc.).
Det går att ändra ljusstyrkan på den här apparatens display
och strömindikator.
Tryck på [DIMMER] upprepade gånger.
När displayen är avstängd kommer den bara att tändas när du
använder den här apparaten.
Innan displayen släcks igen kommer “Display Off” att visas under
några få sekunder.
Du kan sätta på/stänga av pipljudet.
Fabriksinställningen är “
On
”.
1 Tryck på [NWP].
2 Tryck på [HOME].
3 Tryck på [3, 4] flera gånger för att välja
“SETUP” och tryck sedan på [OK].
4 Tryck på [3, 4] flera gånger för att välja
“Beep” och tryck sedan på [OK].
5 Tryck på [3, 4] för att välja “On”/“Off” och
tryck sedan på [OK].
Om du installerar den dedikerade appen “Technics Music
App” (kostnadsfri) på din surfplatta/smarttelefon, kan du
styra den här enheten och SU-C700 genom att använda en
mängd funktioner.
För mer information, besök:
www.technics.com/support/
LAN
Ansluter den här enheten till ett
nätverk och spelar upp musik över
det. (> 13)
USB
Spelar upp musik som lagras på en
USB-enhet eller en
iPhone/iPad/iPod. (> 14, 15, 16)
PC
Spelar upp musik som lagras på en
dator, etc. (> 17)
Bluetooth
Ansluter den här enheten till en
Bluetooth
®
-enhet och spelar upp
musik som lagras i den. (> 18, 19)
FM FM (> 20)
DAB/DAB+ DAB/DAB+ (> 21)
SETUP (> 11, 12, 22, 23, 24, 25)
ラヰヮユ
ヶヴャ
ヒバヘ
ロモワ
Att justera volymen
Displayens ljusstyrka
Inställning av driftljud
Funktioner i den dedikerade
appen “Technics Music App”
(71)
ST-C700EG-SQT0494.book 11 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
12
Nätverksinställningar
Du kan strömma musik från en iOS-enhet
(iPhone/iPad/iPod), en Android™-enhet eller dator
(Mac/Windows) till den här enheten genom att använda
AirPlay- eller DLNA-funktionen. (> 13, 15)
För att använda dessa funktioner måste den här apparaten
anslutas till samma nätverk som den AirPlay-kompatibla
enheten eller den DLNA-kompatibla enheten.
Normalt kommer installationen att vara klar om du bara
ansluter en LAN-kabel.
A: LAN-kabel (medföljer inte)
1 Dra ur AC-strömsladden.
2 Anslut den här enheten till en
bredbandsrouter, etc. med hjälp av en
LAN-kabel.
3 Anslut AC-sladden till den här apparaten och
dra upp strömbrytarknappen till [Í/I]-läget.
(> 10)
Du kan ändra den här enhetens namn i nätverket (Friendly
Name) och använda en specifik IP-adress, nätmask,
standard-gateway, primär DNS, etc.
Spela inte upp musik medan du ändrar dessa inställningar.
1 Tryck på [NWP].
2 Tryck på [HOME].
3 Tryck på [3, 4] flera gånger för att välja “SETUP” och
tryck sedan på [OK].
4 Tryck på [3, 4] flera gånger för att välja “Network” och
tryck sedan på [OK].
5 Välj och mata in informationen.
6 Tryck på [OK] för att verkställa inställningarna.
7 Tryck på [RETURN] flera gånger för att lämna
inställningarna.
8 Tryck på [NWP Í] för att sätta enheten i standbyläge.
Vänta tills “Please Wait” försvinner.
9 Gör en “Trådbunden LAN-anslutning”. (> vanster)
Använd raka LAN-kablar (STP) av kategori 7 eller mer, när du
ansluter till kringutrustning.
Om man sätter i en annan kabel än LAN-kabeln i LAN-porten kan
apparaten skadas.
Om du ändrar nätverksinställningarna omedelbart efter att du satt
på den här apparaten kan det ta lite tid innan ändringarna
verkställs.
Trådbunden LAN-anslutning
Att göra nätverksrelaterade
inställningar
(72)
ST-C700EG-SQT0494.book 12 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
13
Svenska
Att spela upp musikfiler på DLNA-servern
Du kan dela musikfilerna som lagrats i den DLNA-
certifierade medieservern (datorn, smarttelefonen etc.) som
är ansluten till ditt hemnätverk, och njuta av innehållet med
den här apparaten.
Se “Filformat” (> 31) för information om de format som stöds.
Förberedelser
Slutför nätverksinställningarna. (> 12)
Anslut enheten som ska användas till samma nätverk som
den här apparaten.
Lägg till innehållet och mappen till biblioteken i Windows
Media
®
player 11 eller 12, eller en smarttelefon etc.
Spellista för Windows Media
®
Player kan endast spela upp
innehåll som finns i arkiven.
För att använda Windows Media
®
Player för strömning måste du
konfigurera den i förväg.
Du kan spela upp musik som lagrats på DLNA-servern på
den här apparaten (DMP—Digital mediespelare) genom att
styra DLNA-servern med den här apparaten.
1 Tryck på [NWP].
2 Tryck på [N INPUT O] under [NWP] flera
gånger för att välja “LAN”.
Skärmen för att välja server visas.
3 Tryck på [3, 4] för att välja en DLNA-server
i nätverket och tryck sedan på [OK].
Skärmen för att välja mapp/innehåll kommer att visas.
Mappar/innehåll kan visas i en annan ordning jämfört
med ordningen på servern, beroende på dess
specifikationer.
4 Tryck på [3, 4] för att välja en post och
tryck sedan på [OK].
Om det finns andra alternativ, upprepa det här steget.
Funktioner på fjärrkontrollen
Slumpmässigt upprepad uppspelning
Tryck på [RND].
Varje gång du trycker på knappen:
Upprepad uppspelning
Tryck på [`].
Varje gång du trycker på knappen:
Genom att styra en DMC (Digital mediestyrenhet)-
kompatibel enhet, kan du spela upp musik som lagrats på
DLNA-servern på den här apparaten (DMR—Digital
medierenderare).
1 Skjut upp strömbrytarknappen på den här
apparaten till [Í/I]-läget.
2 Använd den DMC-kompatibla enheten och
anslut den till den här enheten.
Den här enhetens enhetsnamn kommer att visas som
“Technics ST-C700 _ _ _ _ _ _”*
1, 2
.
Se bruksanvisningarna för enheterna eller
programvaran för information om hur du använder
DMC-kompatibla enheter.
Du kan inte använda slumpmässigt upprepad uppspelning i
kombination med andra uppspelningslägen.
När du använder DMC kommer uppspelningen av andra ljudkällor
att stoppas och DLNA-utmatningen kommer att ha prioritet.
Beroende på innehållet och den utrustning som anslutits, kanske
vissa funktioner eller uppspelningen inte fungerar.
*1 “ _ ” står för ett nummer som är unikt för varje uppsättning.
*2 Enhetsnamnet kan ändras härifrån: “Att göra nätverksrelaterade
inställningar”. (> 12)
Spela upp innehåll som lagras
på DLNA-servern genom att
styra den från den här
apparaten
Stoppa Tryck på [].
Paus
Tryck på [1/;].
Tryck på den igen för att starta om
uppspelningen.
Hoppa
Tryck på [:] eller [9] för att hoppa
över ett spår.
Om du trycker på någon av dessa knappar vid
paus, kommer uppspelningen att starta igen.
Sökning
Under uppspelning eller paus, tryck och
håll in [6] eller [5].
På apparaten: tryck på och håll in [:]
eller [9].
On
Alla spår i en mapp repeteras
slumpmässigt.
“RND `” visas.
Off
Stänger av läget för slumpmässig
upprepning.
1-Track
Spelar bara de valda spåren.
“1 `” visas.
All
Alla spår i en mapp repeteras.
`” visas.
Off Stänger av repetitionsläget.
Spela upp innehåll som lagras
på DLNA-servern genom att
styra den från en DMC
(73)
ST-C700EG-SQT0494.book 13 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
14
Att använda iPhone/iPad/iPod
Anslut din iPhone/iPad/iPod så kan du spela upp musik som
lagras på din iPhone/iPad/iPod eller ladda din
iPhone/iPad/iPod.
Kompatibel iPhone/iPad/iPod
(gäller från september 2014)
Kompatibiliteten beror på programvaruversionen. Uppdatera din
iPhone/iPad/iPod till den senaste programvaran innan du
använder den här enheten.
Du bör vara medveten om att Panasonic inte tar något ansvar för
förlust av data och/eller information.
Anslut inte följande modeller till porten:
iPod classic, iPod [4:e (färgdisplay) och 5:e (video)
generationen], iPod nano (1:a generationen)
Det kan inträffa något oväntat.
Slutresultatet när du använder funktionerna kan variera beroende
på iPhone/iPad/iPod-modell.
Använd den särskilda USB-kabeln (medföljer inte) när du
ansluter en iPhone/iPad/iPod.
1 Anslut din iPhone/iPad/iPod till apparaten.
2 Tryck på [NWP].
3 Tryck på [N INPUT O] under [NWP] flera
gånger för att välja “USB”.
4 Börja spela.
Funktioner på fjärrkontrollen
Du kan behöva välja album, artist, etc. på din iPhone/iPad/iPod.
Beroende på iOS-version kan det hända att den här funktionen
inte är tillgänglig.
När enheten är på börjar laddningen när en
iPhone/iPad/iPod ansluts till den här enheten.
Det går inte att ladda när den här apparaten är avstängd.
Se till att enheten är på när du börjar laddningen.
När du laddar en iPhone/iPad/iPod som har ett tomt batteri ska
du inte sätta den här apparaten i standbyläge förrän din
iPhone/iPad/iPod kan börja användas.
Kontrollera din iPhone/iPad/iPod för att se om batteriet är helt
laddat. När det väl laddats fullt, ta då bort din iPhone/iPad/iPod.
Laddningen stoppar då batteriet är fullt laddat. Batteriet töms
naturligt.
iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c /
iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G
iPad Air / iPad
(3:e och 4:e generationen)
/ iPad 2 / iPad /
iPad mini med Retina-skärm
/ iPad mini
iPod touch (2:a till 5:e generationen)
iPod nano (3:a till 7:e generationen)
Att ansluta en
iPhone/iPad/iPod
USB-kabel
(medföljer inte)
t. ex.,
Denna apparat
(framifrån)
iPhone, etc.
Lyssna på musik som lagrats
på en iPhone/iPad/iPod
Stoppa Tryck på [].
Paus
Tryck på [1/;].
Tryck på den igen för att starta om
uppspelningen.
Hoppa
Tryck på [:] eller [9] för att hoppa
över ett spår.
Sökning
Under uppspelning eller paus, tryck och
håll in [6] eller [5].
På apparaten: tryck på och håll in [:]
eller [9].
Att ladda en iPhone/iPad/iPod
(74)
ST-C700EG-SQT0494.book 14 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
15
Svenska
Att använda AirPlay
AirPlay fungerar med iPhone, iPad och iPod touch med
iOS 4.3.3 eller senare, Mac med OS X Mountain Lion eller
senare och datorer med iTunes 10.2.2 eller senare.
Förberedelser
Slutför nätverksinställningarna. (> 12)
Anslut iOS-enheten eller en dator till samma nätverk som
den här apparaten.
1 [iOS_device]: Starta “Music” (eller iPod) app.
[PC]: Starta “iTunes”.
2 Välj “Technics ST-C700 _ _ _ _ _ _”*
1, 2
under AirPlay -ikonen.
Kontrollera volyminställningarna innan du börjar
uppspelningen. (När AirPlay används för första gången
kan volymen matas ut på den maximala inställningen.)
3 Börja spela.
Uppspelningen kommer att påbörjas med en liten fördröjning.
Funktioner på fjärrkontrollen
Uppspelning av andra ljudkällor kommer att stanna och AirPlay-
utmatningen kommer att ha prioritet.
Volymändringar på iOS-enheten eller iTunes kommer att
användas på den här enheten. (Se iTunes Help för nödvändiga
inställningar i iTunes.)
Med några iOS- och iTunes-versioner kanske det inte går att starta
om AirPlay-uppspelningen igen om väljaren ändras eller enheten
stängs av, under AirPlay-uppspelningen.
Välj i så fall en annan anordning från AirPlay-ikonen på musik-
appen eller iTunes och välj sedan den här enheten igen som
högtalare för ljudutmatning.
AirPlay kommer inte att fungera vid uppspelning av videofilmer på
iTunes.
*1 “ _ ” står för ett nummer som är unikt för varje uppsättning.
*2 Enhetsnamnet kan ändras härifrån: “Att göra nätverksrelaterade
inställningar”. (> 12)
Använda USB-enheten
Du kan spela upp musik som lagras på en USB-enhet.
Den här apparaten garanterar inte anslutning med alla USB-
anordningar.
Filsystemen FAT16 och FAT32 är kompatibla.
Denna enhet stöder USB 2.0 med hög hastighet.
USB-anordningar kanske inte känns igen av den här apparaten
vid anslutning på följande sätt :
en USB-hubb
en USB-förlängningskabel
Det går inte att använda USB-kortläsare/USB-kortskrivare.
Den här enheten kan inte spela in musik till en USB-enhet.
Se “Filformat” (> 31) för information om de format som stöds.
1 Anslut en USB-enhet till apparaten.
2 Tryck på [NWP].
3 Tryck på [N INPUT O] under [NWP] flera
gånger för att välja “USB”.
4 Tryck på [3, 4] för att välja en post och
tryck sedan på [OK].
Om det finns andra alternativ, upprepa det här steget.
Funktioner på fjärrkontrollen
Att lyssna på musik med
AirPlay
Stoppa Tryck på [].
Paus
Tryck på [1/;].
Tryck på den igen för att starta om
uppspelningen.
Hoppa
Tryck på [:] eller [9] för att hoppa
över ett spår.
Att lyssna på musik som
lagras på en USB-enhet
Stoppa Tryck på [].
Paus
Tryck på [1/;].
Tryck på den igen för att starta om
uppspelningen.
Hoppa
Tryck på [:] eller [9] för att hoppa
över ett spår.
Om du trycker på någon av dessa knappar vid
paus, kommer uppspelningen att starta igen.
Sökning
Under uppspelning eller paus, tryck och
håll in [6] eller [5].
På apparaten: tryck på och håll in [:]
eller [9].
Den här funktionen är kanske inte
tillgänglig för vissa format.
t. ex.,
Denna apparat
(framifrån)
USB-enhet
(75)
ST-C700EG-SQT0494.book 15 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
16
Slumpmässigt upprepad uppspelning
Tryck på [RND].
Varje gång du trycker på knappen:
Upprepad uppspelning
Tryck på [`].
Varje gång du trycker på knappen:
Du kan inte använda slumpmässigt upprepad uppspelning i
kombination med andra uppspelningslägen.
Du kan använda upprepad uppspelning i kombination med
programuppspelning.
Det går att programmera upp till 24 spår.
Förberedelser
Det går inte att programmera spår genom att flytta mappar.
Flytta alla spår du vill programmera till en och samma
mapp i förväg.
1 Tryck på [PGM] i stoppläget.
“Program Mode”-skärmen kommer att visas.
2 Tryck på [OK] för att visa
programmeringsskärmen.
3 Tryck på [3, 4] för att välja önskat spår.
4 Tryck på [OK].
Utför steg 3 till 4 igen för att programmera fler spår.
5 Tryck på [1/;] för att starta uppspelning.
Tryck på [] för att återgå till “Program Mode”-skärmen.
Funktioner på fjärrkontrollen
Det programmerade innehållet bibehålls så länge ingångskällan är
inställd på “USB”.
Programminnet kommer att raderas:
När USB-enheten tas bort.
När apparaten sätts i standbyläge eller stängs av.
Du kan använda programuppspelning i kombination med
upprepad uppspelning.
On
Alla spår i en mapp repeteras
slumpmässigt.
“RND `” visas.
Off
Stänger av läget för slumpmässig
upprepning.
1-Track
Spelar bara de valda spåren.
“1 `” visas
All
Alla spår i en mapp repeteras.
`” visas.
Off Stänger av repetitionsläget.
Programmerad uppspelning
Stoppa
Tryck på [].
Det programmerade innehållet bibehålls.
Kontrollera
ordningen som
programmerats
Tryck på [2, 1] i stoppläge.
Tryck på [RETURN] för att återgå till
“Program Mode”-skärmen.
Lägg till spår Utför steg 3 till 4 i stoppläget.
Radera senast
valda spår
Tryck på [CLEAR] i stoppläge.
Det går inte att välja och radera det
önskade inprogrammerade spåret.
Avbryta
programmerin
gsläget
1 Tryck på [PGM] i stoppläge
“Program Clear” visas.
2 Tryck på [3, 4] för att välja “Yes”
och tryck sedan på [OK].
Programminnet kommer att raderas.
(76)
ST-C700EG-SQT0494.book 16 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
17
Svenska
Använda en dator, etc.
Du kan koppla ihop den digitala ljudingången [PC] och en
dator, etc. med en USB-kabel och spela upp musik på
datorn, etc. med den här enheten.
Se “Filformat” (> 31) för information om de format som stöds.
(gäller från november 2014)
1 Dra ur AC-strömsladden.
2 Anslut den här enheten och en dator etc.
3 Anslut AC-sladden till den här apparaten och
dra upp strömbrytarknappen till [Í/I]-läget.
(> 10)
4 Tryck på [NWP].
5 Tryck på [N INPUT O] under [NWP] flera
gånger för att välja “PC”.
6 Använd enheten som ska användas för
uppspelning.
7 Tryck på [r VOL s] för att justera volymen.
Att ansluta till en dator
Följ stegen nedan innan du ansluter till en dator.
Se följande rekommendation av operativsystem för din dator:
Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
1 Ladda ned och installera den dedikerade drivrutinen i
datorn. (Endast för operativsystemet Windows)
Ladda ned och installera drivrutinen från nedanstående
webbplats.
www.technics.com/support/
2 Ladda ned och installera den dedikerade “Technics
Audio Player-appen” (kostnadsfri) i din dator. (Gäller
både operativsystemet Windows och OS X)
Ladda ned och installera appen från nedanstående
webbplats.
www.technics.com/support/
Lyssna på ljud från en dator etc.
USB
USB 2.0-kabel
(medföljer inte)
Denna apparat
(bakifrån)
t. ex.,
Dator, etc.
Typ A
Typ B
(77)
ST-C700EG-SQT0494.book 17 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
18
Att använda Bluetooth
®
Du kan lyssna på ljudet från Bluetooth
®
-ljudenheten trådlöst på den här enheten.
Se Bluetooth
®
-enhetens bruksanvisning för mer information.
Om du tänker använda en NFC (Near Field Communication)-kompatibel Bluetooth
®
-enhet, fortsätt till “Ansluta via NFC”.
Förberedelser
Sätt på Bluetooth
®
-funktionen på utrustningen och placera
den i närheten av den här enheten.
1 Tryck på [NWP].
2 Tryck på [N INPUT O] under [NWP] flera
gånger för att välja “Bluetooth”.
3 Tryck på [MENU].
4 Tryck på [3, 4] flera gånger för att välja
“Pairing” och tryck sedan på [OK].
5 Tryck på [3, 4] för att välja “Yes” och tryck
sedan på [OK].
“Pairing” visas på displayen.
6 Välj “ST-C700” från Bluetooth
®
-enhetens
Bluetooth
®
-meny.
Namnet på den anslutna enheten visas på displayen.
Om du uppmanas att ange lösenordet, skriv in “0000”
Du kan registrera upp till 8 enheter med den här enheten. Om en
9:e enhet parkopplas, kommer den enhet som inte använts under
längst tid att ersättas.
Endast för NFC-kompatibla Bluetooth
®
enheter
(Android™-enheter med version 4.1 eller högre)
Genom att låta en NFC (Near Field Communication)-
kompatibel Bluetooth
®
-enhet röra vid den här apparaten kan
du slutföra en rad steg, från att registrera en Bluetooth
®
-
enhet till att ansluta den till den här enheten.
Förberedelser
Sätt på enhetens NFC-funktion.
1 Tryck på [NWP].
2 Tryck på [N INPUT O] under [NWP] flera
gånger för att välja “Bluetooth”.
3 Tryck på [MENU].
4 Tryck på [3, 4] flera gånger för att välja
“NFC” och tryck sedan på [OK].
5 Tryck på [3, 4] för att välja “Yes” och tryck
sedan på [OK].
6 Rör vid och håll kvar din enhet vid NFC-
området på den här enheten inom
20 sekunder. (> 7)
Flytta inte på Bluetooth
®
-enheten tills den visat ett
meddelande eller reagerar på något sätt.
När Bluetooth
®
-enheten har reagerat kan du flytta bort
enheten från den här enheten.
När du är klar med anslutningen av Bluetooth
®
-enheten,
visas namnet på den anslutna enheten på skärmen.
Placeringen av NFC-området kan skilja sig åt beroende på
enhet. När du inte kan skapa en anslutning även om
Bluetooth
®
-enheten har rört vid NFC-området på den här
enheten, ändra position på enheten.
Om du ansluter en annan NFC-kompatibel Bluetooth
®
-enhet,
kommer den tidigare anslutna enheten att kopplas bort
automatiskt.
När anslutningen skapats kan uppspelningen starta automatiskt
beroende på vilken typ av enhet som används.
Anslutningen via NFC kanske inte fungerar korrekt beroende på
vilken typ av enhet som används.
Skapa inte en NFC-anslutning på något annat sätt än det som
beskrivs i bruksanvisningen. Om du gör det kan det orsaka
funktionsfel.
Anslut via Bluetooth
®
-menyn Ansluta via NFC
(78)
ST-C700EG-SQT0494.book 18 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
19
Svenska
1 Tryck på [NWP].
2 Tryck på [N INPUT O] under [NWP] flera
gånger för att välja “Bluetooth”.
“Ready” visas på displayen.
Om du trycker på [1/;], kommer den här apparaten
att försöka att ansluta till den Bluetooth
®
-enhet som var
senast ansluten.
–“Linking” visas på displayen.
3 Välj “ST-C700” från Bluetooth
®
-enhetens
Bluetooth
®
-meny.
Namnet på den anslutna enheten visas på displayen.
4 Starta uppspelningen på Bluetooth
®
-
enheten.
Funktioner på fjärrkontrollen
Den här apparaten kan endast anslutas till en anordning åt
gången.
För att kunna använda den här enhetens fjärrkontroll med en
Bluetooth
®
-enhet, måste Bluetooth
®
-enheten stödja AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile).
Beroende på enhetens status, kanske några kontroller inte
fungerar.
Du kan ändra överföringsläget för att prioritera
överföringskvalitet eller ljudkvalitet.
1 Tryck på [NWP].
2 Tryck på [N INPUT O] under [NWP] flera
gånger för att välja “Bluetooth”.
Om en Bluetooth
®
-enhet redan är ansluten, koppla från
den.
3 Tryck på [MENU].
4 Tryck på [3, 4] flera gånger för att välja
“Link Mode” och tryck sedan på [OK].
5 Tryck på [3, 4] för att välja läge och tryck
sedan på [OK].
Välj “Mode 1” om ljudet avbryts.
1 Tryck på [NWP].
2 Tryck på [MENU].
3 Tryck på [3, 4] flera gånger för att välja
“Disconnect?” och tryck sedan på [OK].
4 Tryck på [3, 4] för att välja “Yes” och tryck
sedan på [OK].
Bluetooth
®
-enheten kommer att kopplas från om en annan
ljudkälla väljs.
Att lyssna på musik som
lagras på en Bluetooth
®
-enhet
Stoppa Tryck på [].
Paus
Tryck på [1/;].
Tryck på den igen för att starta om
uppspelningen.
Hoppa
Tryck på [:] eller [9] för att hoppa
över ett spår.
Sökning
Under uppspelning eller paus, tryck och
håll in [6] eller [5].
På apparaten: tryck på och håll in [:]
eller [9].
Bluetooth
®
överföringsläge
Mode 1 Betoning på anslutningsmöjligheter
Mode 2 Betoning på ljudkvalitet (standard)
Att koppla från en Bluetooth
®
-
enhet
(79)
ST-C700EG-SQT0494.book 19 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
20
Att lyssna på FM-radio
Du kan förinställa upp till 30 kanaler.
Förberedelse
Tryck på [NWP] och sedan [N INPUT O] under [NWP] flera
gånger för att välja “FM”.
1 Tryck på [NWP].
2 Tryck på [MENU].
3 Tryck på [3, 4] flera gånger för att välja
“Auto Preset” och tryck sedan på [OK].
4 Tryck på [3, 4] för att välja “Lowest” eller
“Current” och tryck sedan på [OK].
Lowest:
För att börja den automatiska förinställningen med den
lägsta frekvensen (FM 87,50).
Current:
För att börja den automatiska förinställningen med den
aktuella frekvensen.
1 Tryck på [6] eller [5] för att söka upp
stationen.
För att söka upp automatiskt, tryck och håll nere
knappen tills frekvensen börjar ändras snabbt.
2 Tryck på [PGM].
3 Tryck på sifferknapparna för att välja ett
förvalsnummer.
Utför steg 1 till 3 igen för att förvalsinställa fler stationer.
En station som tidigare sparats skrivs över när en annan
station sparas på samma förinställda nummer.
Tryck på sifferknapparna, [:] eller [9] för att
välja förvalsstationen.
1 Tryck på [NWP].
2 Tryck på [MENU].
3 Tryck på [3, 4] flera gånger för att välja
“FM Mode” och tryck sedan på [OK].
4 Tryck på [3, 4] för att välja “Mono” och
tryck sedan på [OK].
MONO
” visas.
För att minneslagra inställningen
Fortsätt med steg 2 och 3 för “Manuell stationsinställning
och förinställning”.
Välj “Stereo” i steg 4 för att återgå till stereosändningar.
“Mono” avbryts om frekvensen ändras.
Enheten kan visa textdata som sänds genom
radiodatasystemet (RDS) som finns tillgängligt på vissa
områden.
RDS är bara tillgängligt när den har stereomottagning.
RDS kanske inte finns tillgänglig om mottagningen är dålig.
RDS-funktionen fungerar inte om du valt “Mono” i “FM Mode”.
(> ovan)
Automatisk förinställning
Manuell stationsinställning
och förinställning
Välja en förinställd station
Förbättra ljudkvaliteten
RDS-sändningar
(80)
ST-C700EG-SQT0494.book 20 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
21
Svenska
Att lyssna på DAB/DAB+
Du kan förinställa upp till 20 kanaler.
Förberedelser
Se till att DAB-antennen är ansluten. (> 10)
Tryck på [NWP] och sedan [N INPUT O] under [NWP] flera
gånger för att välja “DAB/DAB+”.
Om du väljer “DAB/DAB+” för första gången, kommer systemet
att starta “Automatisk DAB-sökning”-proceduren.
1 Tryck på [NWP].
2 Tryck på [MENU].
3 Tryck på [3, 4] flera gånger för att välja
“Auto Scan” och tryck sedan på [OK].
4 Tryck på [3, 4] för att välja “Yes” och tryck
sedan på [OK].
“Auto Scan” visas.
För att hitta det bästa antennläget använder du den manuella
inställningen för att söka i det valda DAB-frekvensområdet.
1 Tryck på [NWP].
2 Tryck på [MENU].
3 Tryck på [3, 4] flera gånger för att välja
“Manual Scan” och tryck sedan på [OK].
4 Tryck på [3, 4] för att välja frekvensområde
som ska sökas och tryck sedan på [OK].
1 Tryck på [6] eller [5] för att söka upp
stationen.
2 Tryck på [PGM].
3 Tryck på sifferknapparna för att välja ett
förinställt nummer.
Upprepa steg 1 till 3 igen för att förinställa fler stationer.
En station som tidigare sparats skrivs över när en annan station
sparas på samma förinställda nummer.
Du kan inte förinställa stationer när en station inte har någon
sändning eller när du har valt en sekundär tjänst.
Tidigare stationsminne rensas vid automatisk sökning.
Tryck på sifferknapparna [:] eller [9] för att
välja den förinställda stationen.
Du kan visa information om DAB-sändningen, programtypen,
ensemble-etiketten, frekvensen och tiden.
Tryck på [INFO] för att visa tillgänglig information.
Somliga DAB/DAB+-stationer har en sekunder tjänst såväl
som en primär tjänst. Om den station du lyssnar på
tillhandahåller en sekundär tjänst, så visas ”.
1 Tryck på [NWP].
2 Tryck på [MENU].
3 Tryck på [3, 4] flera gånger för att välja
“Secondary” och tryck sedan på [OK].
4 Tryck på [3, 4] för att välja den sekundära
tjänsten och tryck på [OK].
Inställningen kommer att återgå till den primära tjänsten när man
gör ändringar (t.ex. när en station ändras).
Vid justering av antennen, kan du kontrollera
mottagningskvaliteten.
1 Tryck på [NWP].
2 Tryck på [MENU].
3 Tryck på [3, 4] flera gånger för att välja
“Signal Quality” och tryck sedan på [OK].
4 Tryck på [3, 4] för att välja frekvens.
Automatisk DAB-sökning
Manuell DAB-inställning
Minnesförinställning
Att välja en förinställd station
Visa tillgänglig information
Sekundär DAB
DAB-signalkvalitet
Frekvensområde
Frekvens
Mottagningskvalitet
0 (dålig) till 8 (utmärkt)
t.ex.,
(81)
ST-C700EG-SQT0494.book 21 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
22
Ljudjustering
Följande ljudeffekter kan läggas till ljudutmatningen.
Återskapandet utökar uppspelningsbandet och ger ett större
bitdjup för att återskapa ett naturligt och expansivt ljud som
ligger nära originalmusiken.
Fabriksinställningen är “Off”.
1 Tryck på [NWP].
2 Tryck på [RE-MASTER] för att välja
“On”/“Off”.
Den här apparaten kan överföra ingångssignaler utan digital
signalbehandling (DSP). Det ger en verklighetstrogen och
högkvalitativ återgivning av det ursprungliga ljudet.
Fabriksinställningen är “Off”.
1 Tryck på [NWP].
2 Tryck på [DIRECT] för att välja “On”/“Off”.
Du kan ställa in en övre gräns för utmatningens
samplingsfrekvensområde. Observera att området som kan
behandlas skiljer sig åt beroende på förstärkaren eller D/A-
omvandlaren. Mer information finns i bruksanvisningen till
den anslutna enheten.
Fabriksinställningen är “32kHz-192kHz”.
Förberedelser
Ställ “Digital Output” till “On”.
1 Tryck på [NWP].
2 Tryck på [HOME].
3 Tryck på [3, 4] flera gånger för att välja
“SETUP” och tryck sedan på [OK].
4 Tryck på [3, 4] flera gånger för att välja
“D.Output fs” och tryck sedan på [OK].
5 Tryck på [3, 4] för att välja en post och
tryck sedan på [OK].
Du kan ställa in en samplingsfrekvens på 96 kHz eller
192 kHz.
Om man inaktiverar ljudutgångarna på uttag som inte
används, minimeras bruset och möjliggör uppspelning med
högre ljudkvalitet.
Fabriksinställningen är “
On
”.
1 Tryck på [NWP].
2 Tryck på [HOME].
3 Tryck på [3, 4] flera gånger för att välja
“SETUP” och tryck sedan på [OK].
Att inaktivera den digitala ljudutgången:
Tryck på [3, 4] flera gånger för att välja “Digital Output”
och tryck sedan på [OK].
Att inaktivera den analoga ljudutgången:
Tryck på [3, 4] flera gånger för att välja “Analog Output”
och tryck sedan på [OK].
4 Tryck på [3, 4] för att välja “Off” och tryck
sedan på [OK].
Du kan aktivera utgången igen genom att välja “On”.
Beroende på vilken musikkälla du spelar upp från, kan den gjorda
inställningen vara mindre effektiv.
Beroende på vilken musikkälla du spelar upp från, kanske det inte
går att uppnå önskad ljudkvalitet och ljudfälteffekt. I så fall kan du
stänga av den här funktionen.
Varken återskapa eller direktläge kan ställas in på “On”.
När “Digital Output” eller “Analog Output” är inställd på “Off” matas
det inte ut något ljud.
Det kan ta lite tid att mata ut ljudet när du har justerat
ljudkvaliteten.
Lyssna på ett naturligare ljud
(återskapa)
Direktläge
Ställa in samplingsfrekvensen
Inaktivera ljudutgång
(82)
ST-C700EG-SQT0494.book 22 ページ 2014年12月2日 火曜日 午後6時8分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Technics STC700EG Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för