Oregon Scientific EW92 Användarmanual

Typ
Användarmanual
INNEHÅLL
Snabb Introduktion ........................................2
Översikt .................................................2
Mottagare ..................................................2
LCD-display .........................................4
Sensor ..................................................4
Mottagning Av Sensorsignal .........................4
Använda Temperaturstationen .........................4
Använda Sensorn ...........................................5
Mottagning Av Radiokontrollerad Tidsignal
...................................................................5
Signalmottagningsindikator .........................6
Manuell Inställning Av Tid Och Kalender .........6
Alarmtidsinställning .....................................7
Använda Alarmfunktionen .............................7
Stänga Av Alarmet .......................................7
Använda Bakgrundsljusfunktionen ...............7
Skifta Mellan ºC & ºF .....................................8
Visa Min & Max-Temperatur ...........................8
Halkvarning .................................................8
Batteribyte ....................................................8
Trådlös inomhus- och utomhustermometer
med alarmklocka och isvarning
Modell: EW92
ANVÄNDARMANUAL
1
SWE
Placering Av Huvudenhet Och Sensor ............9
Försiktighetsåtgärder .....................................9
Specifikationer ...............................................10
Om Oregon Scientific ...................................11
Eu-Försäkran Om Överensstämmelse ............11
SNABB INTRODUKTION
Tack för att du köpt denna trådlösa inomhus- och
utomhustermometer. Läs dessa instruktioner noga
och spara manualen för framtida behov.
Mottagningsenheten har en klar display som visar
inomhustemperaturen, max- & min-temperatur för
24 timmar liksom utomhustemperatur överförd från
fjärrsensorerna. Den kan ta emot signaler från upp
till 3 olika fjärrsensorer.
433 MHz-teknologin innebär att ingen kabelinstallation
är nödvändig och du kan placera sensorerna var du vill
inom 30 meter (100 ft) från huvud(inomhus)enheten.
ÖVERSIKT
MOTTAGARE
1.SNOOZE / LIGHT-knapp:
I normalt tidläge trycker du en gång på knappen
för att tända bakgrundsljuset i 5 sekunder.
Tryck en gång för att stänga av alarmet när
det ljuder och aktivera snooze-läget i 8
minuter.
2.LCD-display
Visar utomhus- och inomhustemperatur, aktuell
kanal och indikator för låg batterinivå.
3.Isvarningsindikatorlampa:
Blinkar när utomhustemperaturen är mellan -
2.0°C (28°F) och 3.0°C (37°F).
4.+/CHANNEL-knapp:
Tryck en gång för att skifta mellan Kanal 1, 2
och 3.
Tryck och håll nere i 2 sekunder för att
automatiskt visa kanalerna. Tryck igen för att
lämna det automatiska visningsläget.
I tidinställningsläget trycker du på knappen
för att öka inställningsvärdet.
2
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
11
14
15
12
13
SWE
5.SET CLOCK-knapp:
I normalt tidläge trycker du en gång för att
öppna normalt tidinställningsläge.
I normalt tidinställningsläge trycker du på
Enter för att bläddra mellan inställningarna.
Tryck och håll nere för att lämna
inställningsläget i alla situationer.
6.-/MIN.MAX-knapp:
Tryck för att visa minimum- och
maximumtemperaturer under de senaste 24
timmarna.
Tryck och håll nere i 3 sekunder för att radera
temperaturavläsningarna.
I tidinställningsläge trycker du för att minska
inställningsvärde
7. SENSOR-knapp:
Tryck en gång för att söka efter en sensor.
Under mottagningsperioden trycker du och håller
ner i 3 sekunder för att stoppa mottagningen.
8. °C/°F -knapp:
Dra knappen för att skifta mellan Celsius och
Fahrenheit.
9.ALARM ON/OFF-knapp:
Tryck en gång för att aktivera bakgrundsljuset
och visa alarmtiden i 5 sekunder.
Tryck igen för att aktivera/inaktivera alarmet.
10.SET ALARM-knapp:
Tryck en gång för att tända
bakgrundsbelysningen i 5 sekunder, och
samtidigt för att öppna alarminställningsläget.
I alarminsällningsläget trycker du för att växla
mellan inställningarna.
11. RESET -knapp:
Tryck för att återställa alla värden till
standardvärden.
I händelse av fel kan enheten behöva återställas.
12.RCC-knapp:
I normatidläge trycker du en gång för att ta
emot RC-signalen för testmottagning.
Under mottagningsperioden, tryck och håll
nere i 8 sekunder för att stoppa mottagningen.
13.UK/EU-knapp:
Flytta knappen till valt land mellan EU
(Tyskland) och UK (England).
14. BATTERIUTRYMME:
Kräver 2 AAA-batterier.
15. BATTERILUCKA
3
SWE
LCD-DISPLAY
1. Sensorsignal
2. Kanal
3. Indikator för lågt batteri
4. Min- och Maxtemperatur
5. Tid
6. Signalmottagningsindikator
7. °C & °F
8. Utomhustemperatur
9. Inomhustemperatur
SENSOR
1.LED-indikator:
Blinkar när fjärrenheten överför information.
2.Vägghållare:
Hänger sensorn på väggen.
4
3. RESET-knapp:
Tryck för att starta om sensorn och återställa
alla värden till standardvärden.
4. CHANNEL-knapp:
Ger sensorn kanal 1, 2 eller 3.
5. BATTERIUTRYMME:
Kräver 2 AAA-batterier.
6. BATTERILUCKA
MOTTAGNING AV SENSORSIGNAL
ANVÄNDA TEMPERATURSTATIONEN
1. Lossa batteriluckan och sätt i 2 nya AAA-
batterier enligt polaritetmarkeringarna i
batteriutrymmet.
2. Tryck “RESET” för att starta om huvudenheten.
3. Dra °C/°F”-knappen för att välja mellan °C
och °F.
4. Sätt tillbaks batteriluckan.
5. Tryck “CHANNEL” för att välja önskad kanal.
SWE
1
4
6
3
2
9
8
5
7
1
2
3
4
5
6
Standard Alkaline-batterier innehåller vatten. På
grund av detta kan de frysa vid låga temperaturer,
omkring -12°C (10°F). Engångs Lithium-batterier är
mycket mindre känsliga för temperaturer med en
fryspunkt under -30°C (-22°F).
Det trådlösa avståndet kan påverkas av många
faktorer så som extremt låga temperaturer. Detta
kan tillfälligt minska det effektiva avståndet mellan
sensorn och basstationen. Om enhetens prestanda
minskar på grund av låg temperatur kommer enheten
fungera normalt när temperaturen stiger till normalt
temperaturområde (inga permanenta skador uppstår
på grund av låg temperatur).
MOTTAGNING AV
RADIOKONTROLLERAD TIDSIGNAL
Tiden och kalendern är radiokontrollerad. Den
aktuella tiden och kalendern synkroniseras
automatiskt med tidsignalen som överförs från
Tyskland/England.
Vid användning första gången (efter att batterierna
satts in eller när knappen “RESET” har tryckts in),
kommer klockan efter 5 minuter att börja ta emot
tidsignalen. Signalmottagningsindikatorn blinkar i 7
minuter.
NOTERING När sensorsignalen mottages visas
ikonen “ ” på LCD-displayen.
ANVÄNDA SENSORN
1. Lossa batteriluckan och dra knappen CHANNEL
för att synkronisera kanalen med en mottagare.
2. Sätt i 2 nya AAA-batterier enligt polariteten
markerad i batteriutrymmet.
3. Tryck RESET” för att starta om sensorn.
4. Sätt tillbaks batteriluckan.
Tips: Överföringsområdet kan variera beroende på
många olika faktorer. Du kan testa dig fram med
olika platser för bästa resultat.
5
SWE
Huvudenheten söker efter sensor(er)
(ikonen blinkar)
Sensor(erna) kan inte hittas
Sensor 1 har hittats
(ikonen visas men blinkar inte)
och “--”
(Utomhustemp-
eraturområde)
Sensor(erna) kan inte hittas efter att
huvudenheten använts i 60 minuter
SIGNALMOTTAGNINGSINDIKATOR
När vågsegmentet blinkar innebär det att tidsignaler
tas emot. Signalkvaliteten kan klassificeras i 3 typer:
NOTERING
1. Apparaten söker automatiskt efter tidsignalen
klockan 2:00 (3:00 eller 4:00 är också möjligt
om signalen inte tas emot klockan 2:00), 8:00,
14:00 och 20:00 varje dag.
2. Placera alltid apparaten på avstånd från
störande källor såsom TV, dator etc.
3. Undvik att placera apparaten på eller bredvid
metallplattor.
4. Isolerade platser såsom flygplatser, källare,
eller fabriker rekommenderas inte.
5. Undvik att starta tidmottagning när apparaten
är i rörelse, såsom på tåg eller fordon.
MANUELL INSTÄLLNING AV TID OCH
KALENDER
Om du befinner dig utanför den radiokontrollerade
sensorn eller om mottagningen inte kan ske, kan tid
och kalender ställas in manuellt. Så fort signalen
Ingen signal
Svag signal
Utmärkt signal
från sensorn tas emot igen kommer klockan
automatiskt att synkronisera med den exakta tiden
och kalendern.
1. I normaltidläge trycker du på SET CLOCK
en gång för att öppna tidinställningsläget.
2. Tryck “+/CHANNEL” eller “-/MIN.MAX.” för att
ändra inställningar.
3. Tryck SET CLOCK” för att bekräfta.
Inställningsordningen är:
12/24-hr format, tid, +/-23 timmars tidskillnad,
år, dag/månadsformat, datum.
4. Tryck “SET CLOCK” för att spara och lämna
inställningsläget.
12/24 Hr inställning
Tidinställning
Tidskillnadsinställning
Månad-Datuminställning MD/DM-inställning
Årinställning
6
SWE
NOTERING
1. Under inställning trycker du och håller ner “+/
CHANNEL” eller -/MIN.MAX.” för att öka
hastigheten på ändringarna.
2. Under “+/-23 timmars tidsskillnadsinställningen
kan den exakta tiden för ett annat geografiskt
område visas.
ALARMTIDSINSTÄLLNING
1. I normaltidläge trycker du SET ALARM” en
gång för att öppna inställningsläget för alarmtid.
2. Tryck “+/CHANNEL” eller “-/MIN.MAX.” för att
ställa in timme/minut.
3. Tryck “SET ALARM” för att spara och lämna
inställningsläget. “ ” indikerar att alarmed är
PÅ.
NOTERING
1. Alarmet aktiveras automatiskt när du ställer
in alarmtiden.
Normaltidsläge
Alarmtidsinställningsläge
2. Under alarmtidsinställningen kan du trycka och
hålla ner “+/CHANNEL” eller “-/MIN.MAX.” för
att öka hastigheten på ändringarna.
ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN
1. Ställ in alarmtiden enligt avsnittet ovan.
2. I normaltidläge trycker du ALARM ON/OFF
En gång för att visa aktuell alarmtid.
3. Tryck en gång för att aktivera eller inaktivera
alarmet.
STÄNGA AV ALARMET
1. Tryck SNOOZE/LIGHT” för att stänga av
alarmet i 8 minuter. “ ” blinkar.
2. Tryck valfri knapp för att stänga av alarmed
och aktivera det igen efter 24 timmar.
3. Om ingen knapp trycks in inom 120 sekunder
stängs alarmet automatiskt av och aktiveras
igen efter 24 timmar.
ANVÄNDA BAKGRUNDSLJUSFUNKTIONEN
I normalläge, tryck på “CHANNEL” eller “MIN./MAX.
en gång för att aktivera bakgrundsljuset i 5 sekunder.
7
SWE
SKIFTA MELLAN ºC & ºF
Dra knappen ºC/ºF” för att välja mellan Celsius
och Fahrenheit.
VISA MIN & MAX-TEMPERATUR
1. I normalläge, tryck på knappen “MIN./MAX.”
en gång för att visa minimum inomhus /
utomhustemperatur under de senaste 24
timmarna.
2. Tryck två gånger för att visa
maxtemperaturen.
3. Tryck igen för att avsluta.
NOTERING
Tryck och håll nere knappen i 3 sekunder för att
radera de sparade temperaturvärdena.
MAX. Temperatur
MIN. Temperatur
HALKVARNING
Om sensorn på kanal 1 mäter mellan 3°C och -2 °C
(37°F till 28°F), kommer LED-indikatorn att blinka
och slutar blinka när temperaturen är utanför detta
område.
BATTERIBYTE
Om indikatorn för lågt batteri ” visas bredvid
utomhustemperaturen innebär det att batterinivån i
sensorn är låg och du behöver byta ut batterierna
på en gång.
Om indikatorn för långt batteri ” visas bredvid
inomhustemperaturen innebär det att batterinivån i
huvudenheten är låg och du behöver byta ut
batterierna.
NOTERING
Varning! Kassera de använda batterierna eller
enheten på ett ekologiskt säkert sätt.
8
SWE
Indikator för lågt batteri
9
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Denna produkt är designad för att ge dig många års
glädje om den hanteras på ett korrekt sätt. Här är
liteförsiktighetsinformation:
Täck inte för ventilationshålen. Försäkra dig
om att närliggande föremål såsom tidningar,
dukar, gardiner m.m. inte täcker för
ventilationshålen.
Utsätt inte apparaten för extrem påverkan
av, slag, damm, temperatur eller fuktighet, då
det kan orsaka driftstörningar, kortare
livslängd, skadade batterier och delar.
Om denna produkt placeras på ytor med
speciell finish såsom lackat trä etc. kan dessa
ytor skadas. Ta kontakt med din
möbeltillverkare för att få mer information om
huruvida det går bra att placera föremål på
ytan. Oregon Scientific kan inte hållas
ansvariga för skador på träyto r som
uppkommit på grund av kontakt med denna
produkt.
Lägg aldrig ner produkten i vatten. Om du
spiller vätska på produkten skall den
omedelbart torkas torr med en luddfri trasa.
PLACERING AV HUVUDENHET OCH SENSOR
För sensorn, placera skruvarna på önskad vägg
och häng upp sensorn i de avsedda hålen på
baksidan, eller ställ den på ett bord.
Huvudenheten kan placeras på ett bord.
SWE
10
BESKRIVNING
433 MHz
-5°C to 50°C (23)°F to 122°F
0.1°C (0.2)°F
3°C to -2°C
(37)°F to 28°F
2 x AA 1.5V
58 x 23 x 100 mm
(2.28 x 0.9 x 3.94 in)
433 MHz
-20°C to 60°C (-4)
°F to 140°F
2 x AAA 1.5V
3
TYP
HUVUDENHET
L x B x H
Signalfrekvens
Mätområde för
inomhustemperatur
Temperaturupplösning
Frostvarning
Temperaturspann
Strömförsörjning
FJÄRRSTYRNINGSENHET
Kanaler
30 m (98 ft) unobstructed
Vikt
52g
Vikt
L x B x H
Signalfrekvens
Mätområde för
inomhustemperatur
Strömförsörjning
Överföringsavstånd
184g
81 x 38 x 137 mm
(3.19 x 1.5 x 5.39 in)
SPECIFIKATIONER
Rengör inte produkten med rengöringsmedel
som innehåller repande eller korroderande
material.
Mixtra inte med interna komponenter. Detta
kommer att förverka garantin på apparaten
och kan orsaka onödig skada. Produkten
innehåller inga reparerbara delar.
Använd endast nya batterier enligt
specifikationera i denna bruksanvisning.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Av trycktekniska skäl, kan displaybilderna i
denna manual skilja sig från dem i
verkligheten.
Innehållet i denna manual får ej kopieras utan
tillverkarens medgivande.
Förbrukad produkt måste sorteras som
specialavfall på avsedd miljöstation och får
inte slängas som vanligt restavfall.
NOTERING
De tekniska specifikationera och innehållet i denna
manual kan komma att ändras utan vidare
upplysning.
SWE
11
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår hemsida (www.oregonscientific.se) för
att se mer av våra produkter såsom digitalkameror;
MP3 spelare; projektionsklockor; hälsoprodukter;
väderstationer; DECT-telefoner och
konferenstelefon Hemsidan innehåller också
information för våra kunder i de fall ni behöver ta
kontakt med oss eller behöver ladda ner information.
Vi hoppas du hittar all information du behöver på
vår hemsida och om du vill komma i kontakt med
Oregon Scientifics kundkontakt besöker du vår lokala
hemsida www.oregonscientific.se eller
www.oregonscientific.se för att finna telefonnummer
till respektive supportavdelning.
EU-FÖRSÄKRAN OM
ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed intygar Oregon Scientific att denna Trådlös
inomhus- och utomhustermometer (Modell EW92)
står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG. En signerad
kopia av “DECLARATION OF CONFORMITY” kan
erhållas vid hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC
servicecenter.
LÄNDER SOM OMFATTAS RTTE-DIREKTIVET
Alla länder inom EU, Schweiz CH
och Norge N
SWE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Oregon Scientific EW92 Användarmanual

Typ
Användarmanual