Chamberlain LiftMaster Pro9000 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

D
F
GB
DK
E
GR
I
N
NL
P
S
SF
TM
BAUART-
GEPRÜFT
Anleitungen Garagentoröffner Modell PRO9000
Instructions Modèle PRO9000 de ouvre-porte de garage
Instructions Garage Door Operator Model PRO9000
Instruktioner Model PRO9000 Garageportsåbner
Instrucciones Abridor de la puerta de garage, Modelo PRO9000
O‰ËÁ›Â˜ – M˯·ÓÈÛÌfi˜ AÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ °Î·Ú·˙fiÔÚÙ·˜,
MÔÓÙ¤ÏÔ PRO9000
Istruzioni Apriporta per garage Modello PRO9000
Instruksjoner Garasjeportåpner, Modell PRO9000
Instrukties Model PRO9000 Garagedeuropener
Instruções Operador automático de porta – Modelo PRO9000
Instruktioner Garageportöppnare Modell PRO9000
Ohjeet Autotallin oven avaaja, Malli PRO9000
Kraften som mäts där porten stängs får inte överstiga
150 N (15 Kg). Om kraften för stängning har ställts in på
mer än 150 N, måste Protector-systemet installeras.
Använd inte kraftjusteringar för att kompensera för en
kärvande eller trög garageport.
För stor dragkraft kan
störa backautomatsystemets rätta funktion eller skada
garageporten.
Fäst
varningsdekalen
invid den belysta tryckströmställaren
som påminnelse om driftsäkerhetsföreskrifterna.
Koppla bort samtliga befintliga garageportlås
för att
undvika skada till garageporten.
Montera en belyst tryckströmställare (eller ev. andra
ytterligare strömställare)
på ett ställe varifrån
garageporten är synlig, men utom räckhåll för barn. Låt
ej barnen manövrera tryckströmställare(en) arna eller
sändaren.
Om öppnaren inte används enligt
instruktionerna, kan en stängande garageport orsaka
allvarliga personskador.
Öppnaren får aktiveras enbart om porten är fullt synlig,
fri från ev. hinder och om öppnaren är justerad korrekt.
Ingen får komma in eller gå ut från garaget så länge
dörren är i rörelse. Låt ej barn leka i närheten av porten.
Använd det manuella nödöppningshandtaget endast för att
frigöra dragvagnen, om möjligt, när porten är stängd.
Använd inte det röda handtaget för att öppna eller
stänga porten.
Koppla ur elströmmen till garageportöppnaren innan du
företar reparationer eller börjar avlägsna skydd.
BÖRJA MED ATT LÄSA IGENOM DESSA VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Denna varningssignal påkallar
försiktighet
– anvisning beträffande personlig säkerhet eller egendomskada. Läs dessa
anvisningar noggrant.
Denna garageportöppnare har konstruerats och testats för att erbjuda säker funktion under förutsättning att den installeras
och manövreras helt i överensstämmelse med följande säkerhetsföreskrifter.
Försummelse att följa instruktioner kan resultera i allvarlig person- eller egendomskada.
Varning! Om ditt garage inte har någon sidodörr, måste en Nödurkoppling av modell 1702E installeras. Med detta tillbehör kan
garageporten manövreras från utsidan vid strömavbrott.
INNEHÅLL
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER: sid. 1
PORTTYPER: sid. 1 – bild
NÖDVÄNDIGA VERKTYG: bild
MONTERINGSDETALJER SOM
MEDFÖLJER:
sid. 1 – bild
INNAN DU BÖRJAR: sid. 2
FÄRDIG INSTALLATION: sid. 2 – bild
MONTERING: sid. 2 – bild –
INSTALLATION: sid. 2-3 – bild –
PROGRAMMERING AV KOD:
sid. 4 – bild
JUSTERING: sid. 4 – bild –
INSTALLERA PROTECTOR:
(tillbehör): sid. 5 – bild
ANVÄNDNING AV DIN ÖPPNARE: sid. 5
VÅRD AV DIN ÖPPNARE: sid. 5
UNDERHÅLL AV DIN ÖPPNARE: sid. 5
FELSÖKNING: sid. 6
SPECIALEGENSKAPER FÖR PRO9000:
sid. 7 – bild
TILLBEHÖR: sid. 7 – bild
SPECIFIKATIONER: sid. 7
RESERVDELAR : bild
Håll garageporten balanserad.
Kärvande eller tröga portar
måste repareras. Garageportar, dörrfjädrar, kablar, trissor,
hållare och de tillhörande beslagen befinner sig under ytterst
hög belastning och kan åstadkomma svåra personskador.
Försök inte lossa, förflytta eller justera dem.
Kontakta
garageportreparatör.
Bär inga ringar, armbandsur eller vida kläder
när
garageporten installeras eller repareras.
För att undvika allvarliga personskador orsakade av trassel
med linorna,
avlägsna samtliga linor som är anslutna till
garageporten
innan garageportöppnaren installeras.
Installation och kabelföring måste överensstämma med
lokala byggnads- och elbestämmelser.
Anslut nätsladden
till ett rätt jordat nätverk.
Lättviktdörrar av glasfiber, aluminium eller stål måste
förstärkas för att undvika skada på port
(sid. 4). Den bästa
lösningen är att be garageporttillverkaren att rekommendera
en förstärkningssats för öppnarinstallationer.
Testet av backautomatsystemet är ytterst viktigt.
Din
garageport
måste
reversera när den kommer i kontakt med
ett 50mm tjockt hinder placerat på golvet. En bristande
justering av öppnaren kan leda till allvarliga personskador i
samband med stängningen av garageporten.
Upprepa
testet en gång i månaden och utför ev. nödvändiga
justeringar.
Denna enhet får ej installeras i ett fuktigt eller
vått utrymme.
Dörren får inte räcka över en allmän gångväg vid drift.
1
5
4
18
23
8
7
17
19
21
22
24
2
3
1-S
26
25
A. Vipp-port med endast horisontell skena
B. Vipp-port med vertikal el. horizontell ledskena:
Behöver speciell arm (F, The Chamberlain Arm™).
Kontakta återförsäljaren.
C. Sektionsport:
Se B – anslut dragarmen
D. Slagport: Extra tillsats erfordras. Kontakta återförsäljararen.
E. Vipp-port av baldakintyp – och Vikport – Extra tillsats erfordras
(F, The Chamberlain Arm™). Kontakta återförsäljararen.
17
PORTTYPER
1
MONTERINGS- OCH INSTALLATIONS DETALJER
SOM MEDFÖLJER
3
För montering:
(1) Sexkantsskruvar (4)
(2) Muttrar (4)
(3) Koppling
För installation:
(4) Vagnsbult (2)
(5) Träskruvar (4)
(6) Plåtskruv (2)
(7) Pinnbultar (3)
(8) Sexkantsskruvar (4)
(9) Lina
(10) Handtag
(11) Isolerade klammer
(12) Plugg (2)
(13) Fjäderbrickor (6)
(14) Muttrar (6)
(15) Låsringar (3)
(16) 8mm Plugg (4)
(17) Plåtskruvar (2)
FÄRDIG INSTALLATION –
När du fortsätter med montering, installation och justering enligt
denna instruktionsbok, kan det vara bra att se denna illustration
som visar en färdig installation.
OBS! Om du har en delad skena, följ anvisningen på skenans
förpackning.
MONTERA SKENAN TILL ÖPPNAREN –
OBS! För att hjälpa i montering och installation, byt ut
cellplastpackningen (1) som är runt öppnaren. Avlägsna när du
hänger öppnaren vid steg 12.
Rikta skenmonteringen (2) med öppnaren (3). Placera kopplingen (4)
på skenans kedjehjul (5). Skjut skenan genom öppnarens fäste (6) tills
kopplingen sitter ordentligt på öppnarens (7) kedjehjul. Rikta de två
skruvhålen i skenan med öppnarfästets motsvarande hål. Sätt in två
sexkantskruvar (8) och låsmuttrar (9). Dra åt ordentligt.
MONTERA DRAGVAGNEN –
Skjut dragvagnen (1) på och längs på skenbotten tills den knäpper på
sin plats.
Försäkra dig om att installationen blir korrekt:
dragvagnens utlösningsarm måste vara horisontell
(låsningsläge) med pilen riktad iväg från öppnaren.
MONTERA SKENFÄSTEN –
Rikta skenfästen (1) med slutet på skenmonteringen. Sätt in två
sexkantskruvar (2) och låsmuttrar (3). Dra åt ordentligt.
MONTERINGEN AV DIN ÖPPNARE ÄR NU FÄRDIG.
7
6
5
(1) Skenfäste
(2) Dragvagn
(3) Skena
(4) Fästjärn
(5) Nätsladd
(6) Drivenhet
(7) Lampkåpa
(8) Nödutlösningslina & handtag
(9) Böjd dragarm
(10) Rak dragarm
(11) Portfäste & platta
(12) Dragvagnens
nödurkopplingsarm
INNAN DU BÖRJAR:
1. Titta på väggen ovanför garageporten. Väggfästet måste skruvas
fast i bjälklaget eller dörrkarmen.
2. Har du ett innertak i ditt garage? Om du har, kan det hända att du
behöver en stödhållare och ytterligare monteringsdetaljer
(medföljer ej).
3. Vissa porttyper erfordrar speciell dragarm. Kontakta återförsäljaren.
4. Har du en sidodörr förutom garageporten? Om inte, behöver du
modell 1702E Nödurkoppling.
MONTERING
4
5 7
2-S
Använd skyddsglasögon när du arbetar ovanför huvudet för att
skydda ögonen.
Koppla bort alla befintliga garageportlås
för att undvika skada på
garageporten.
För att undvika allvarliga personskador orskade av trassel med
linorna, bör samtliga linor som är anslutna till garageporten,
avlägsnas innan öppnaren monteras.
Det rekommenderas att öppnaren monteras 2,1m eller mer ovanför
golvytan, om utrymmet tillåter detta.
PLACERING AV VÄGGFÄSTET –
Det är mycket viktigt att väggfästet sitter stabilt i väggen eller i
taket. Vid bhov måste infästningsstället förstärkas med t. ex. en
40mm bräda. Om infästningen är undermålig kan detta äventyra
backautomatiksystemet.
Du kan montera väggfästet antingen i dörrkarmen, på väggen (1) eller
i taket (3) välj den placering som passar bäst.
Med porten stängd, märk ut garageportens ventrikala centrumlinje (2).
Dra linjen upp på väggen ovanför porten.
Öppna porten helt. Rita en horisontell skärningslinje på väggen
framför porten 75mm ovanför högsta punkten för erforderlig frigång.
MONTERA VÄGGFÄSTET –
A. Väggmontering: Centrera väggfästet (2) i förhållande till den
vertikala markeringslinjen (1) med fästets underkant längs den
horisontella linjen (6) (med pilen mot taket).
Märk ut hål (4 eller 5).
Använd inte de hål som är avsedda för
takmontering.
Borra 4,5mm styrhål och skruva fast hållaren med
träskruvar (3).
B. Takmontering: Rita upp den vertikala markeringslinjen (1) i taket.
Centrera väggfästet (2) på linjen max 150mm ifrån väggen. Vänd
pilen mot väggen.
Markera hålen som är avsedda endast för takmontering (4). Borra
4,5mm styrhål och skruva fast hållaren med träskruvar (3). För
montering i betonginnertak använd betongankare som medföljer (7).
MONTERA SKENAN I VÄGGFÄSTET –
Placera öppnaren på garagegolvet under väggfästet. Använd
förpackningsmaterial för att skydda kåpan.
Obs!
För att kunna montera skenan ovanför fjädrarna på vissa
sektionsportar, måste öppnaren läggas på ett tillfälligt stöd.
Öppnaren måste antingen läggas på ett säkert stöd eller hållas stadigt
på plats av en annan person.
Lyft skenan tills skenfästen och väggfästet förenas. Använd en
gaffelbult (1). Sätt in ringfästet (2).
PLACERING AV DRIVENHETEN –
Obs!
En 25mm bräda (1) är lämplig för inställning ett idealiskt port-till-
skena avstånd (om utrymmet i höjdled inte räcker till).
Placera drivenheten på ett stege. Öppna garageporten. Placera en
25mm bräda (1) på överdelen av porten nära mittlinjen enl. fig.
Luta skenan mot brädan.
Om porten stöter emot dragvagnen, dra ned nödurköpplingsarmen,
frikoppla dragarmen och skjut undan den.
11
10
9
8
INSTALLATION —
8 17
HÄNG UPP DRIVENHETEN –
Öppnaren måste monteras i garagets bjälklag eller i stabil bräda.
Montera fästjärn mot framsidan av öppnaren såsom visas (1).
Ta bort cellplastpackningen.
Tre typiska installationer visas. Din kan vara annorlunda.
Upphängningsjärnen (2) ska vinklas ut (fig A) för bästa sidstabilitet.
På innertaket (fig B) kan man montera ett förstärkningsjärn
(medföljer ej) (5) mellan två bjälkar innan drivenheten monteras. För
montering i betonginnertak (fig. C), använd betongankare som
medföljer (6).
Mät avståndet mellan varje sida av drivenheten och taket (eller innertak).
Kapa upphängningsjärnen till erforderlig längd. Platta till den ena
änden av varje upphängningsjärn och böj eller vrid för att anpassa
fastsättningshörnen. Böj inte vid hålen. Borra 4,5mm pilothål i takets
fästpunkter (eller innertak). Fäst glättade hållaränder till stöd med
träskruvar (3).
Lyft drivenheten och fäst upphängningsjärn skruv, fjäderbricka och
mutter (4). Se till att skenan är centrerad över porten. AVLÄGSNA
25mm bräda. Använd porten manuellt. Om porten slår mot skenan, höj
väggfästet.
FÄST NÖDÖPPNINGSLINAN & HANDTAGET –
Trä linans (1) ena ände genom hålet i det röda handtagets övre del på
så sätt att “NOTICE” kan läsas med rätt sida upp, som bilden
visar (3). Säkra med överhandsknop (2). Knopen ska vara minst
25mm från linans ända för att undvika upplösning.
Trä linans andra ände genom hålet i dragvagnens
nödurkopplingsarm (4). Justera linans längd så att handtaget hänger
1,8m över golvet. Säkra med överhandsknop.
Obs! Om det visar sig nödvändigt att skära av linan, se till att
änden värmeförseglas med tändsticka eller tändare så att
uppsplittring undviks.
ANSLUTNING TILL ELNÄTET
FÖR ATT UNDVIKA MONTERINGSKOMPLIKATIONER FÅR
GARAGEPORTÖPPNAREN INTE PROVKÖRAS FÖRRÄN
INSTRUKTIONERNA UPPMAMAR TILL DETTA.
Anslut öppnaren till eluttag som är JORDAT.
Öppnaren ska anslutas till ett eluttag som manövreras av en
tvåpolig strömställare.
INSTALLERA DEN BELYSTA TRYCKSTRÖMSTÄLLAREN –
Tryckströmställaren ska placeras så att porten är synlig, på
säkert avstånd från porten och dess ledsystem samt utom
räckhåll för barn.
En garageport i rörelse kan orsaka allvarliga personskador p.g.a.
felaktigt bruk av öppnaren. Låt inte barn manövrera den belysta
tryckströmställaren eller fjärrkontrollen.
Sätt upp varningsskylten på väggen i närheten av den belysta
tryckströmställaren för information om säkerhetsföreskrifterna.
Det finns två skruvanslutningar (1) på baksidan av den belysta
tryckströmställaren (2). Skala av ca 6mm av isolering från
signalledningen (4). Separera ledningarna tillräckligt för att ansluta
vit/röd ledning till skruvanslutningen 1 och den vita ledningen till
skruvanslutning 2.
Fäst den belysta strömställaren på innerväggen med plåtskruvar (3)
som medföljer. Borra 4mm hål och använd plugg (6) om installations-
väggen är av gips/betong. En lämplig plats är bredvid sidodörren och
utom räckhåll för barnen.
För ledningen uppför väggen och över innertaket till
garageportöppnaren. Använd isolerade staplar (5) för att fästa
ledningen.
För ledningen genom öppningen vid nedre delen av drivaxelskyddet (7)
och sedan genom hålet i övre delen av motorenheten. Avlägsna
kontrollcenterluckan (9) på sidopanelen för att komma åt mottagarens
anslutningsskruvar (10). Anslut ledningen till skruvarna så här: vit/röd
till 1 och vit till 2. Försäkra dig om att antennledningen (11) är utsträckt
över hela innertaket, minst 60 cm från nuvarande ledningar.
14
13
12
3-S
MANÖVRERING AV DEN BELYSTA TRYCKSTRÖMSTÄLLAREN
Tryck för att öppna eller stänga porten. Tryck igen för att backa porten
under stängningsfasen eller stanna porten under öppningsfasen.
INSTALLERA LAMPOR OCH LINS –
Installera högst en 40 watts lampa i varje lampsockel (1). Lampan
tänds och förblir tänd under 4 minuter när elströmmen inkopplas. Efter
4-1/2 minuter släcks ljuset.
Byt ut glödlampor med extra kraftiga glödlampor.
Placera nedre linsflikar (2) på nedre öppningar (3) på chassiet och luta
mot chassiet för att haka upp övre linsflikar (4) i övre öppningar (5).
Låt linsen falla på sin plats varsamt. För att avlägsna, lyft linsen upp
och luta den
varsamt
utåt och nedåt, dra sedan ut den för att blotta
lamporna.
Undvik att bryta av linsflikar.
MONTERA PORTFÄSTET –
Om du har en vipp-port av baldakintyp eller garageport med dubbla
ledskenor, erfordras en tillsats. Följ installationsanvisningarna som
medföljer tillsatsen. Var försiktig vid hantering av tillsatsen. Håll
fingrarna borta från rörliga delar.
OBS! Horisontell och vertikal förstärkning behövs till lätta
garageportar.
Installationsförfarande för sektionsport och vipport:
Portfästet (1) har fästhål på vänster och höger sida. Montera ihop och
fäst hållaren och plattan (2) om installationen kräver fästhål upptill och
nedtill.
1. Centrera portfästet (med eller utan plattan, enligt behov) på övre
delen av insidan av porten såsom visas. Markera hålen.
2. A. Träportar
Borra två 8 mm hål och fäst portfästet med hjälp av mutter,
låsbricka och vagnsbult (3).
B. Tunnmetallportar
Skruva fast med plåtskruvar (4).
C. Odelad port (valfritt)
Skruva fast med plåtskruvar (4).
ANSLUT DRAGARMEN TILL DRAGVAGNEN –
Installation av sektionsport: Observera portarmens konfiguration
i fig. B.
Installation av vipport: Förfarande fig. A.
Sätt ihop den raka (1) och den böjda dragarmen (2) till maximal längd
med följer (3, 4 el. 5). Med porten stängd, koppla ihop den raka delen av
dragarmen med portfästet med en pinnbult (6). Säkra med låsring (7).
Innan portarmen ansluts till dragvagnen, justeras rörelselängden.
inställningsskruvar för ändlägen finns på sidopanelen.
Justering av öppen port: Sänk uppåtgränsen.Vrid inställnings-
skruven motsols 5-1/2 varv.
Tryck på den belysta tryckströmställaren. Dragvagnen kommer att
förflyttas till fullt öppet läge (8).
Öppna porten manuellt (parallelt med golvet) och håll upp
dragarmen (9) mot dragvagnen. Armen ska beröra dragvagnen bakom
anslutningshålet (10) enligt figur. Öka övre gränsen om det behövs.
Ett helt varv motsvarar 5cm av rörelsen.
Justering av stängd port: Sänk nedre stoppgräns. Vrid skruven för
stoppgräns medsols 5-1/2 hela varv.
Tryck på den belysta tryckströmställaren. Dragvagnen kommer att gå
till helt stängt läge (11).
Stäng porten manuellt och håll upp dragarmen (12) mot dragvagnen .
Armen ska komma kontakt med dragvagnen bakom
portarmanslutningshålet (13) såsom visas i figuren. Minska övre
gränsen om det behövs. Ett helt varv motsvarar 5cm av rörelsen.
Koppla ihop dragarmen med dragvagnen: Med porten stängd,
koppla ihop den böjda delen av dragarmen med dragvagnen med
återstående pinnbult. Säkra med låsring. Obs! Lyft porten något om
det behövs. Kör öppnaren genom en hel rörelsecykel. Om porten
lutar “bakåt” i fullt öppet läge, minska övre gräns tills porten ligger
parallellt med golvet.
17
16
15
PROGRAMMERA DIN ÖPPNARE & FJÄRRKONTROLL –
Öppnaren får endast köras när porten är helt synlig, fri från hinder
och rätt justerad. Låt inte barnen manövrera knapp(en)arna eller
fjärrkontroll(en)arna. Låt inte barnen leka i närheten av porten.
Din mottagare och fjärrkontroll är förprogrammerade med samma
koder. Om ytterligare fjärrkontroll köpts måste mottagaren med den
nya fjärrkontrollen.
Programmera fjärrkontrollen med fjärrkontrollens kod
1. Tryck och håll fjärrkontrollknappen (1).
2. Tryck och släpp “Smart”-knappen (2) i kontrollcentret på
öppnarpanelen. Öppnarens ljus blinkar en gång.
3. Knappen på fjärrkontrollen släpps.
Öppnaren fungerar igen när fjärrkontrollens tyckknapp trycks in.
Om du släpper fjärrkontrollens knapp innan öppnarens lampa
blinkar, accepterar öppnaren inte koden.
Radering av samtliga koder i mottagaren
• Tryck och håll drivenhetens "Smart"-knapp tills indikeringslampan
släcks (ca 6 sekunder).
Samtliga
gamla koder raderas.
• För att återprogrammera, upprepa steg 1 – 3 för varje fjärrkontroll
som används.
18
GRÄNSLÄGESJUSTERING –
Rörelsekontroller finns på sidopanelen intill kontrollcentret.
Kör portöppnaren genom en hel rörelsecykel. Gränslägesjusteringar
behöver inte göras om porten öppnar och stänger helt och inte går
tillbaka oavsiktligt då det kommit till helt stängt läge.
Förhållanden som kräver justeringar nämns nedan. Kör öppnaren
genom en hel rörelsecykel efter varje justering.
Obs!
Upprepad manövrering av öppnaren under justeringar kan
orsaka att motorn överhettas och stängs av. Låt den kylas av i 15
minuter efter 5 på varandra följande körningar.
Läs igenom följande text noggrant innan du fortsätter till kraftjustering.
Använd en skruvmejsel för att göra gränsjusteringar.
Om porten inte öppnar helt, men öppnar minst 1,5m: Öka rörelsen
uppåt. Vrid justeringsskruven för uppåt-gränsen (1) medsols. Ett varv
motsvarar 5cm av rörelsen.
Om porten inte öppnar minst 1,5m: Justera dragkraft upp (öppna).
Se kraftjustering.
Om porten inte stänger helt: Öka ned (down) rörelsen. Vrid
nedrörelsebegränsning- (down limit) skruven (2) motsols. Ett varv
motsvarar en 5cm rörelse. Om porten fortfarande inte stänger helt,
måste portarmen förlängas. Om den fortfarande inte stänger helt, sänk
den övre hållaren.
Om öppnaren reverserar i helstängt läge: Minska nedåt-rörelsen.
Vrid inställninggar för nedre gräns (2) medsols. Ett varv motsvarar 5cm
av rörelsen.
Om porten reverserar vid stängning utan att rörelsescykeln
hindrats: Undersök om porten kärvar. Dra i nödöppnings-
handtaget. Öppna och stäng porten för hand. Om porten varken kärvar
eller är obalanserad, justera dragkraft ned.
19
JUSTERING
2119
4-S
KRAFTJUSTERING –
Kraften som mäts där porten stängs får inte överstiga 150 N
(15 Kg). Om kraften för stängning har ställts in på mer än 150 N,
måste Protector-systemet installeras.
Använd inte kraftjusteringarna för att kompensera för en
kärvande eller trög garageport. För mycket dragkraft kan störa
backautomatiken eller skada garageporten.
Kraftjusteringsreglage (1 & 2) finns i kontrollcentret på öppnarpanelen.
Om kraftjusteringarna är för snålt inställda, kan portrörelsen avbrytas
av obetydliga störningar i nedåt-riktningen och stanna i uppåt-
riktningen. Eftersom väderleksförhållanden kan påverka portens
rörelse, kan det då och då visa sig nödvändigt att utföra omjusteringar.
Max. kraftjustering är 260 grader, ca 3/4 av ett helt varv. Tvinga inte
kontrollerna bakom denna punkt. Använd skruvmejsel för att vrida
justerskruvarna.
Testa dragkraft nedåt (stängning): Grip tag i och håll emot porten
med porthandtaget eller portens nedre del när porten är halvvägs
nedåt (stängning)-rörelsen. Porten ska nu reversera.
(Reversering
halvvägs nedåt garanterar inte reversering för ett hinder på en tum
(50 mm).
Om porten är svår att hålla fast eller om den inte går tillbaka,
skall
dragkraft nedåt (stängning)
minskas genom att skruven för
dragkraftsjustering (2) vrids motsols. Utför små justeringar tills porten
reverserar normalt. Efter varje justering, kör öppnaren en hel
rörelsecykel.
Om porten inte öppnas till minst 1,5m: Öka dragkraft
uppåt
(öppning) genom
att vrida skruven för dragkraftjustering (1) medsols.
Utför små justeringar tills porten öppnas helt. Justera övre stoppgräns
vid behov. Efter varje justering ska dörren köras genom en måste
rörelsecykel.
Om porten reverserar vid stängningsrörelse: Öka
dragkraft ned
genom
att vrida justerskruven (2) medsols. Utför små justeringar tills
porten slutför stängningscykeln. Efter varje justering, kör öppnaren en
hel rörelsecykel.
Öka inte kraften mer än den minsta mängden som krävs för att stänga
porten.
20
TESTA BACKAUTOMATIKSYSTEMET –
Backautomatiksystemtestet är viktigt. Garageporten ska gå
tillbaka vid kontakt med ett 50mm hinder placerat på golvet. Vid
bristfällig justering av öppnaren kan en stängande garageport
orsaka allvarlig personskada. Upprepa testet en gång i månaden
och justera efter behov.
Tillvägagångssätt: Placera ett ca 50mm tjockt hinder (1) på golvet
under garageporten. Kör porten i nedåt-riktning. Porten måste reversera
när den träffar hindret. Om porten stannar vid hindret, är nedåt-rörelsen
inte tillräckligt lång. Öka nedåt-gränsläget genom att vrida
justeringsskruven för nedre gräns 1/4 varv motsols. Upprepa testet.
När porten går tillbaka vid kontakt med det 50mm tjocka hindret, ta
bort hindret och kör öppnaren en hel rörelsecykel. Porten skall inte gå
tillbaka vid stängt läge. Om det händer, justera gränserna och kraften
och upprepa backautomatiktestet.
21
MANÖVRERING AV DIN ÖPPNARE
Din öppnare kan aktiveras av följande:
Belyst tryckströmställare. Håll tryckknappen intryckt tills porten
startar.
Utomhus nyckelströmställare eller kodlås (om du har installerat
ett av dessa tillbehör).
Fjärrkontroll. Håll knappen nedtryckt tills porten startar rörelsen.
Manuell öppning:
Porten ska vara helt stängd om möjligt. Slaka eller trasiga fjädrar
kan orsaka att porten snabbt faller ner. Detta kan resultera i
egendomskada eller allvarlig personskada.
Porten kan öppnas manuellt genom att dra utlösningshandtaget rakt
ned (så att dragvagnens utlösningsarm knäpps till ett vertikalt läge).
För att ansluta porten igen, dra utlösningshandtaget mot öppnaren vid
en 45
˚
vinkel så att dragvagnens arm är horisontell. Se illustration 13.
Det manuella nödöppningshandtaget ska inte användas för
öppning och stängning av porten under normala förhållanden.
När öppnaren har aktiverats av fjärrkontrollen eller
tryckströmställaren:
1. Om öppen, kommer porten att stänga. Om stängd, Kommer porten
att öppna.
2. Vid stänging, kommer porten att reversera.
3. Vid öppning, kommer porten att stanna (för t.ex. vädring eller in- och
utgång för husdjur).
4. Om porten har stannat i delvis öppet läge, kommer den att stänga.
5. Om ett hinder möts vid stängning, kommer porten att reversera.
6. Om ett hinder möts vid öppning, kommer porten att stanna.
7. Protector Fotocell utnyttjar en osynlig stråle, vilken, när den bryts av
ett hinder, åstadkommer att en stängande port öppnas och att en
öppen port hindras från att stängas. Det REKOMMENDERAS
SÄRSKILT för hushåll med småbarn.
Låt systemet kyla av 15 minuter om det har använts kontinuerligt
5 gånger.
Drivenhetens ljus tänds: 1. när drivenheten först ansluts; 2. efter
strömavbrott; 3. när drivenheten aktiveras.
Ljuset släcks automatiskt efter 4-1/2 minuter. Glödlampan ska vara
max. 40 watt.
VÅRD AV DIN ÖPPNARE
Om öppnaren har installerats rätt, kommer den att fungera med
minimalt underhåll. Drivenheten kräver inte ytterligare smörjning.
Gränsläges- och kraftjusteringar: Dessa justeringar måste
kontrolleras och ställas in vid installation. Bara en skruvmejsel behövs.
Väderleksförhållanden kan kräva mindre omjusteringar, särskilt under
det första året.
Se gränsläges- och kraftjusteringar sid. 4. Följ instruktionerna
noggrant och upprepa backautomatiktestet efter ev. justering.
Fjärrkontroll: Den bärbara fjärrkontrollen kan fästas på bilens
solskydd med klämman som medföljer. Ytterligare fjärrkontroller kan
köpas när som helst för samtliga fordon i garaget. Se Tillbehör.
Mottagaren måste programmeras att fungera med en ny fjärrkontroll.
Batteri för fjärrkontroll: Litium-batteriernas livslängd är ca 5 år. När
ljuset börjar bli svagt eller inte tänds, byt ut batteriet. Om räckvidden
försämras, testa batteritestlampan.
Batteribyte: För att byta ut batterier, använd bländningskyddets
klämma eller skruvmejselblad för att öppna höljet såsom. Sätt in
batterierna den positiva sidane
upp
. För att sätta på locket, knäpp fast
på båda sidor. Kasta inte bort det gamla batteriet med hushållsavfall.
Ta batterierna till ett avfallsdisponeringsställe.
INSTALLERA PROTECTOR FOTOCELL
(THE PROTECTOR SYSTEM™) – (se tillbehör)
Kraften som mäts där porten stängs får inte överstiga 150 N
(15 Kg). Om kraften för stängning har ställts in på mer än 150 N,
måste Protector-systemet installeras.
När öppnaren har installerats och justerats, kan Protector Fotocell
installeras. Instruktion medföljer tillbehöret.
Protector Fotocell ger ytterligare säkerhet och minskar risken att
t. ex. småbarn skadas av en stängande garageport.
Systemet utnyttjar en osynlig stråle, vilken, när den bryts av ett hinder,
medför att en stängande port öppnas och att en öppen port hindras
från att stängas.
Det rekommenderas särskilt för hushåll med
småbarn.
22
5-S
UNDERHÅLL AV DIN ÖPPNARE
Underhåll en gång i månaden:
Upprepa backautomatiktestet.
Utför nödvändiga justeringar.
Manövrera porten manuellt.
Om den är obalanserad eller om den
kärvar, ring till en garageportreparatör.
Se till att porten öppnas och stängs helt.
Justera gränslägen och
dragkraften, om det behövs.
Underhåll en gång om året:
Smörj portens rullar lager och gångjärn.
Portöppnaren behöver ingen
extra smörjning. Smörja inte ledskenorna.
8. Garageporten öppnas och stängs av sig själv:
• Har någon granne samma kod i sin garageportöppnare?
Ändra din kod.
• Försäkra dig om att fjärrkontrollknappen inte har fastnat.
9. Porten stannar, men stängs inte helt:
Läs Gränslägesjustering.
Upprepa backautomatiktestet
efter ev. justering av portarm-
längden, dragkraft upp eller ned.
10. Porten kan öppnas, men vill inte stänga:
• Kontrollera Protector-systemet (om du har installerat detta tillbehör).
Om ljuset blinkar, justera inställning.
• Om öppnarlampan inte blinkar, och det är frågan om en ny
installation, kontrollera nedåtkraften.
Upprepa backautomatiktestet
efter justeringen.
11. Öppnarljuset tänds inte:
Byt ut lampan mot (högst 40 watt). Byt ut glödlampor med
extra
kraftiga
glödlampor.
12. Öppnarljuset släcks inte:
Jordningen kan vara bristfällig i tak- eller vägguttaget. Enheten måste
vara jordad.
13. Öppnaren arbetar för hårt eller maximal styrka är nödvändig
för att porten ska fungera:
Porten kan vara obalanserad eller fjädrar vara trasiga. Stäng porten
och använd den manuella nödöppningslinan och handtaget för att
koppla bort dragvagnen. Öppna och stäng porten manuellt. En korrekt
balanserad port stannar var som helst i rörelsen när den stöds helt av
sina fjädrar. Om inte, ring till en garaportreparatör för att åtgärda
problemet. Öka inte kraften för att få öppnaren att fungera.
14. Öppnarmotorn surrar en kort stund, sedan fungerar den inte:
• Garageportfjädrar är felaktiga. SE OVAN.
• Om problemet förekommer vid första körning av öppnaren, är porten
låst. Koppla från portlåset.
15. Öppnaren aktiveras inte p.g.a. strömavbrott:
• Dra det manuella utlösningssnöret och handtaget rakt ned för att
koppla ur dragvagnen. Porten kan öppnas och stängas manuellt. När
strömmen återställs, dra i det manuella utlösningshandtaget mot
öppnaren vid en 45
˚
vinkel så att dragvagnens utlösningsarm är
horisontell. Nästa gång öppnaren manövreras kopplas dragvagnen in
igen.
• Med nödurkopplingssats kan porten öppnas från utsidan vid
strömavbrott.
FELSÖKNING
1. Öppnaren fungerar varken med hjälp av tryckströmställaren
eller fjärrkontrollen:
• Får drivenheten elektricitet? Sätt lampan i uttaget. Om den inte
ljuser, kontrollera säkringsdosan eller strömbrytaren. (Vissa uttag
fungerar med väggomkopplaren.)
• Har du kopplat ur alla portlås? Läs varningarna i
installationsinstruktioner på sid. 1.
• Har det samlats snö under porten? Porten kan vara fastfrusen.
Avlägsna ev. hinder.
• Garageportens dörrfjäder kan vara trasig. Byt ut den.
• Upprepad drift kan ha utlöst överbelastningsskyddet i motorn. Vänta
15 minuter. Försök igen.
2. Öppnaren fungerar med fjärrkontrollen men inte med
tryckströmställaren:
• Lyser tryckströmställaren? Om inte, avlägsna ledningen från
öppnarens klämmor. Kortslut de röda och vita klämmorna genom att
samtidigt röra vid båda klämmorna med en trådbit. Om öppnaren
fungerar, kontrollera för felaktig ledningsanslutning på portkontrollen,
en kortslutning under staplarna eller en trasig ledning.
• Är ledningsanslutningarna korrekta? Se sid. 3.
3. Portöppnaren fungerar med väggströmställaren:
• Kontrollera batteritestlampan. Byt ut batteriet om det behövs.
• Om två eller fler fjärrkontroller används, men endast en fungrar,
kontrolleras mottagarens programmeringsprocedur på sidan 4.
Samtliga fjärrkontroller måste ha samma kod.
• Blinkar tryckströmställaren? I så fall måste kod omprogrammeras.
Följ instruktionerna på sid. 4.
4. Fjärrkontrollen fungerar bara på kortdistans:
• Har batteriet installerats? Kontrollera batteritestlampan. Om ljuset är
svagt, byt ut batteriet.
• Ändra placering av fjärrkontrollen i bilen.
• En garageport av metall eller folieisolering minskar sändarens
räckvidd.
• Försäkra dig om att antennen är helt utsträckt över innertaket.
5. Porten reverserar för ingen synbar orsak och öppnarlampan
blinkar inte:
• Finns det något hinder för porten? Dra i det manuella
utlösningshandtaget. Manövrera porten manuellt. Om den är
obalanserad eller om den kärvar, ring till en garageportreparatör.
• Ta bort ev. snö eller is från garagegolvet under porten.
• Läs Kraftjustering.
• Om porten reverserar i HELT STÄNGT läge, minska rörelsegränsen.
Upprepa backautomatiktestet
efter justeringen.
Det är normalt att man ibland måste justera kraften och
gränsinställningar. T ex väderleksförhållanden kan påverka
portrörelsen.
6. Porten reverserar för ingen synbar orsak och öppnarlampan
blinkar i 5 sekunder efter reversering:
Kontrollera Protector-systemet (om du har installerat detta tillbehör).
Om ljuset blinkar, justera inställning.
7. Öppnarljudet stör hemmets bostadsutrymmen:
Om driftljudet är ett problem p.g.a. att öppnaren är placerad nära
bostadsutrymmen, kan en vibrationsisolator 41A3263 installeras.
Denna är avsedd för eliminering av "oljud" och är lätt att installera.
6-S
SPECIFIKATIOMER
Max. dragkraft..............................1000N
Watt.............................................600
Motor
Typ...............................................Kodensatorkopplad
Varvtal .........................................1500 rpm
Spänning .....................................230-240 volt AC-50 Hz
Driftmekanism
Reduktion ....................................1.27:1
Drivning .......................................Skruv, 2-lednings skruvgänga,
aluminiumskena.
Rörelselängd ...............................Kan regleras till 2,23m
Hastighet .....................................152/sek.
Lampa..........................................Tänds när porten öppnas, släcks
4-1/2 minuter efter att öppnaren
stannat.
Länksystem .................................Justerbar dragarm. Draglina för
nödurkoppling
Säkerhet
Personlig......................................Tryckströmställare och automatik för
reversering vid stängningsrörelse.
Tryckströmställare och automatik för
stopp vid öppningsrörelse
Elektronik.....................................Oberoende justering av dragkraft
upp resp. ned.
Elektricitet....................................Överbelastningsskydd för motor och
svagstruömsledning för
tryckströmställare
Gränslägesjustering.....................Skruvmejseljustering på sidopanel.
Manöverkrets...............................Svagström
Dimensioner
Längd (totalt) ...............................3,1m
Erforderlig höjd............................6cm
Hängande vikt..............................14,5 kg
Mottagarens minnesregistrer
Datorkod......................................12
Kodomkopplare ...........................1
Tangentbord................................1
114A1910L-S
7-S
RESERVDELAR
25 26
A. Port inom portanslutning
Avlägsna skyddet. Finn extra stiftplint. Avlägsna kabeln för elkoppel
från uttagssplinten 1 och 2 (visas inte). Byt ut med en magnetisk
kontaktledning såsom visas.
B. Anslutning av blinkande lampa
Den blinkande lampan kan monteras var som helst. Anslut lampans
ledningar till stift 3 och 4 på stiftsplinten.
C. Adapter för koaxialantenn
En koaxialantennanslutning kan användas om sändarbärvidden är
för kort. Skär av den nuvarande antennen. Använd standard
koaxialkabel och konnektor. Skala av isoleringsänden till
dimension “X”.
433 MHz: X = 250mm 27 MHz: X = 2,44m
Placera om antennen.
OBS! Angår endast 27 MHz: ett hål ska borras i chassiskyddet för
att få åtkomst till koaxialantennkontakten.
SPECIALEGENSKAPER FÖR PRO9000
23
TILLBEHÖR
9000-27 9000-433
(1) Modeller 750E 4330E Enkanals fjärrkontroll
(2) Modell 751E Enkanals fjärrkontroll med
kodomkopplare
(3) Modeller 752E 4332E Tvåkanals fjärrkontroll
(med 1 kodomkopplare)
(4) Modell 4333E 3-kanals fjärrkontrolll
(5) Modell 754E 4-kanals fjärrkontroll
(med 1 kodomkopplare)
(6) Modell 4335E Minifjärrkontroll med 3-funktioner
(7) Modeller 727E 747E Trådlös, nyckellös tangentbord
(8) Modell 58LM..............................Flerfunktions portkontrolltavla
(9) Modell 75LM..............................Belyst portkontrollknapp
(10) Modell 760E...............................Utomhus Nyckeltillslag
(11) Modell 1702E.............................Utomhus Nödurkoppling
(12) Modell 770E...............................Protector Fotocell
(13) Modell 1703E.............................Chamberlain™ Dörarm -
The Chamberlain Arm™
(14) Modell FLA230 ..........................Blinkande varningsljus
(15) Modell 16200LM........................“Door-in-door” switch
(16) Modell MDL100LM ....................Sats med mekanisk portspärr
(17) Modell EQL01............................Snabburkopplingsmekanism
för porthandtag
(18) Modell 100027...........................Nyckelbrytare med 1 funktion
(grovputs - 100010)
Modell 100041...........................Nyckelbrytare med 2 funktioner
(grovputs - 100034)
KOPPLINGSANVISNINGAR FÖR TILLBEHÖR
24
Belyst knapp:
till drivenhetens
skruvanslutningar:
Röd 1 och vit 2
Utomhus nyckelströmställare:
till drivenhetens
skruvanslutningar:
Röd 1 och vit 2
Protector-systemet:
till drivenhetens
skruvanslutningar:
Vit 2 och svart 3
Kontrolltavlan på väggen:
till drivenhetens
skruvanslutningar:
Röd 1 och vit 2
Försäkran om överensstämmelse
Automatisk garageportöppnare ..................................................................Modell Pro9000
är i överenstämmelse med gällande
paragrafer av standard ....................................................................EN55014, EN61000-3,
ETS 300 683, och
EN60335-1
I enlighet med EU direktivernas
villkor och samtliga tillägg .........................................1999/5/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
Försäkran om inkorporering
Om automatisk Modell Pro9000, installeras och underhålls i enlighet med alla
tillverkarens instruktioner i samband med garageporten, som också installerats och
underhållits enligt alla tillverkarens instruktioner, uppfyller den (de) EU
direktivernas 89-392-EEC villkor och samtliga tillägg, försäkrar undertecknad
härmed att ovannämnda utrustning och samtliga tillbehör som finns I manualen,
överensstämmer med ovannämnda direktiver och standarder.
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
May 2000
Colin B. Willmott
Överingenjör
Abbildungen Garagentoröffner Modell PRO9000
Figures Modèle PRO9000 de ouvre-porte de garage
Illustrations Garage Door Operator Model PRO9000
Illustration Model PRO9000 Garageportsåbner
Ilustraciones Abridor de la puerta de garage,
Modelo PRO9000
™¯‹Ì·Ù· M˯·ÓÈÛÌfi˜ AÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ °Î·Ú·˙fiÔÚÙ·˜,
MÔÓÙ¤ÏÔ PRO9000
Illustrazioni Apriporta per garage Modello PRO9000
Illustrasjon Garasjeportåpner, Modell PRO9000
Afbeeldingen Model PRO9000 Garagedeuropener
Figuras Operador automático de porta,
Modelo PRO9000
Bild. Garageportöppnare Modell PRO9000
Kuvat Autotallin oven avaaja, Malli PRO9000
GB
GR
DK
E
I
N
SF
P
S
NL
B
D
A
CH
F
CH
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Chamberlain LiftMaster Pro9000 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för