Jabra SP100 Användarmanual

Typ
Användarmanual
113
Svenska
Svenska
1. Kontrollera att JABRA-enheten och telefonen är kompatibla . . . . . . . . . . . 115
2. Ladda batterierna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
3. Byta batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
4. “Para ihop”(Ansluta) enheten med mobiltelefon anpassad
för Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
5. Ringa upp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
6. Avsluta ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
7. Besvara samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
8. Stänga av ljudet under ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
9. Växla samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
10. Nattanvändningsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
11. Kontorsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
12. Placering av högtalartelefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
13. Avancerade funktioner (till mobiltelefoner med
Bluetooth och handsfree-profil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
14. Lägesindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
15. Vanliga frågor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
16. Förvaring av JABRA SP100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
17. Behöver du mer hjälp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
18. Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
19. Intyg om uppfyllande av säkerhetsbestämmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
20. Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
112
Suomi
115
Svenska
Kontrollera att JABRA-enheten och telefonen är kompatibla
1
FÖRE ANVÄNDNING AV HÖGTALARTELEFONEN
JABRA SP100 är kompatibel med de flesta mobiltelefoner som är anpassade för
Bluetooth
1
(läs vidare i Ordbok). Du kan kontrollera om din mobiltelefon är anpassad för
användning av Bluetooth genom att besöka telefontillverkarens webbplats eller JABRA:s
webbplats (www.jabra.com), där all nödvändig information om kompatibilitet finns.
Med JABRA SP100 medföljer två 1,2-volts (AA) laddningsbara batterier som måste vara
fulladdade när du använder högtalartelefonen första gången.
1. Ta av luckan på baksidan av högtalartelefonen med en skruvmejsel och sätt in de
laddningsbara batterierna i respektive batteriutrymme enligt anvisningarna.Skruva
åter fast luckan på baksidan av högtalartelefonen.
(Se Fig. 1)
2. Sätt adapterkontakten i högtalartelefonen och sedan adaptern eller biladaptern i
ett eluttag respektive cigarettändaruttag.
(Se Fig. 2)
Ladda batterierna
2
Fig. 1
Fig. 2
114
Svenska
Tack för att du valt att köpa JABRA SP100, som är den mest mångsidiga Bluetooth-
utrustade högtalartelefonen på marknaden. JABRA har blivit marknadsledande på
produkter avsedda för handsfree-användning genom att vara nyskapande och erbjuda
användbara produkter.JABRA SP100 är utformad så att den fungerar smidigt i alla
situationer, både i bilen, i hemmet och på kontoret.
Tack
Ett antal studier har visat att användning av mobiltelefon under bilkörning distraherar
föraren, vilket kan öka risken för en olycka. Användning av handsfree-telefon innebär inte att
risken för distraktion helt kan undvikas.Telefoner med handsfree-utrustning har inte visat
sig vara säkrare än telefoner som hålls som vanligt när det gäller distrahering av föraren.
Samtala inte längre än nödvändigt när telefonen används i samband med bilkörning och
avstå från att föra anteckningar eller läsa i dokument.Beakta i vilken situation du befinner
dig i innan du besvarar ett samtal.Kör av till sidan av vägen och parkera innan du ringer
eller besvarar samtal om trafiksituationen kräver det (t.ex.vid dåligt väder, i tät trafik, om det
finns barn i bilen, i invecklade korsningar eller svåra körmoment).
Kom ihåg att bilkörningen kommer i första hand,inte telefonsamtalet!
Följ lokala bestämmelser
Kontrollera att användning av mobiltelefon i samband med bilkörning är tillåtet i den
stat eller region du bor i. Ägaren ansvarar för att användning av produkten sker i
överensstämmelse med bestämmelser som gäller där ägaren bor.
Kör säkert
1
8
2
4
5
6
7
10
3
9
1 Strömbrytare
2 Strömindikator (lyser grönt/rött)
3 Lägesindikator (lyser blått/gult)
4 Flerfunktionsknapp
5 Volymkontroll
6 Tyst-knapp
7 Mikrofonarm
8 Ingång för headset
9 Laddningsuttag
10 Högtalare
Översikt över JABRA SP100
!
Innan du börjar använda JABRA SP100 ska du kontrollera att batterierna är laddade och att
JABRA SP100 är sammankopplad med din Bluetooth-anpassade mobiltelefon och påslagen.
117
Svenska
4. Telefonen hittar vanligtvis högtalartelefonen JABRA SP100 och frågar om du vill
koppla ihop, eller para ihop, telefonen med högtalartelefonen. Bekräfta genom att
trycka på “ja” eller “ok
5. Ange
lösenordet eller PIN
3
= 0000 (4 nollor), och tryck sedan på “ja”eller ok.
VIKTIGT: Om du lyckats sammankoppla enheterna kommer lägesindikatorn att under
en kort stund blinka snabbt och fortsätter sedan att blinka
blått var 3:e sekund.Om
sammankopplingen misslyckats lyser indikatorn med fast sken och du måste göra ett
nytt försök att sammankoppla enheterna.
(Se steg 3–5 ovan)
* Instruktioner till hur olika telefonmodeller kopplas till högtalartelefonen finns på
www.jabra.com/fscs
ANVÄNDA JABRA SP100
Använda telefonens knappsats
1. Slå numret med hjälp av knappsatsen.
2. Tryck på telefonens “skicka”-knapp.
Använda röstuppringning (om telefonen har den funktionen)
1. Tryck ned och släpp upp en gång. När detta görs hörs 1 kort pip.
2. Därefter hörs röstaktiveringstonen. Säg namnet på den person du vill ringa upp.
Obs: Spela in röstmarkörerna på mobiltelefonen.
Ringa upp
5
Tryck ned en gång.
ELLER
Avsluta samtalet med telefonens knappsats.
Avsluta ett samtal
6
Besvara ett samtal
7
När du hör ringsignalen trycker du på en gång.
ELLER
Besvara samtalet med telefonens knappsats.Därefter behöver du eventuellt överföra
samtalet till högtalartelefonen genom att trycka på en gång (varierar mellan
olika telefoner).
116
Svenska
3. Den gröna lampan tänds när laddningen påbörjas. Efter ungefär 2 timmar slocknar
den gröna lampan, vilket anger att JABRA SP100 är fulladdad.
4. Dra ur adapterkabeln eller biladapterkabeln från högtalartelefonen.
5. JABRA SP100 kan nu “paras ihop med mobiltelefonen.
(Se avsnitt 4)
VARNING: Om en annan adapter än den som medföljer används kan
högtalartelefonen skadas eller förstöras.Vi rekommenderar att du använder de
laddningsbara batterier som medföljer, men du även använda andra märken.
Om
du väljer att använda batterier som inte kan laddas* SKA DU INTE använda
adaptern eller biladaptern tillsammans med JABRA SP100
.
* JABRA SP100 fungerar även med icke laddningsbara 1,5-volts (AA)
alkaliska batterier.
Om du använder utbytbara batterier måste de periodvis bytas ut.
1. Ta av luckan på baksidan av högtalartelefonen och byt ut båda batterierna enligt
anvisningarna. Skruva åter fast luckan på baksidan av högtalartelefonen.
(Se Fig. 1)
Byta batterier
3
“Para ihop
2
(Ansluta) enheten med
mobiltelefon anpassad för Bluetooth
4
1. Slå på JABRA SP100.
2. Tryck och håll ned knappen tills den
blå lampan lyser med ett fast sken
(ungefär 5 sekunder), och
släpp sedan upp knappen.
3. Låt Bluetooth-telefonen “känna avhögtalartelefonen genom att följa
instruktionerna i bruksanvisningen till telefonen. Vanligtvis innebär det att du går
till en meny för installation, anslutning, eller Bluetooth
på telefonen och sedan
väljer ett alternativ för att “känna av” en Bluetooth-enhet*.
(Fig.3 är ett exempel
från en Sony Ericsson T610)
Fig. 3
119
Svenska
JABRA SP100 fungerar bäst om du sätter den med fri siktlinje till den Bluetooth-
anpassade mobiltelefonen. Överföringen blir bättre om det inte finns några hinder
(inklusive kroppsdelar) mellan JABRA SP100 och mobiltelefonen.
JABRA SP100 levereras med två fastsättningsalternativ till bilen.
En fästklämma som används på solskyddspanelerna (Se fig.4) och sugproppar som
används på vindrutan.
(Se fig.5)
Obs: Tryck på utlösningsmekanismen på JABRA SP100 när du vill ta av klämman eller
sugpropparna.
VIKTIGT: Se till att högtalartelefonen inte skymmer din sikt eller gör det svårt att se
andra trafikanter.Ägaren har ansvaret för att säkerställa att JABRA SP100 inte innebär
en säkerhetsrisk och att den har placerats i enlighet med EU-lagstiftning eller nationella
och/eller lokala bestämmelser. JABRA SP100 ska också sättas på ett sätt så att den inte är
i vägen för vägsäkerhetsutrustning,i vilken krockkuddar är inbegripna.JABRA SP100 ska
vara ordentligt fastsatt.Var medveten om att lösa föremål vid en bilkrock kan bli
projektiler som orsakar föraren skador.
Placering av högtalartelefonen
12
Fig. 4
Fig. 5
Löstagningsknapp
Löstagningsknapp
118
Svenska
Du rekommenderas att använda knappsatsen på mobiltelefonen, på vilken du
vanligtvis trycker på “skicka”-knappen.
ELLER
Tryck på en gång och besvara det inkommande samtalet och växla sedan på
samma sätt mellan samtal (med vissa telefoner går denna metod inte att använda för
att växla samtal).
Växla samtal*
9
* Läs i Avancerade funktioner om alternativa instruktioner till att växla samtal
för telefoner som stödjer handsfree-profilen.I avsnitt 13 finns ytterligare
information om Bluetooth-profiler.
Undvik att lysdioderna på JABRA SP100 distraherar dig under bilkörning nattetid
genom att stänga av dem, utan att det påverkar användningen av högtalartelefonen.
Tryck och håll ned tyst-knappen under 10 sekunder så slutar den blå lysdioden att
blinka. JABRA SP100 fungerar fortfarande som normalt. När du slår av enheten och
sedan slår på den igen kommer lysdioderna att börja blinka igen.
Nattanvändningsläge
10
Stänga av ljudet under ett samtal
8
Stäng av ljudet genom att trycka på tyst-knappen i en sekund.Lägesindikatorn blinkar
nu
gult och blått. Stäng av tyst-funktionen genom att snabbt trycka på tyst-knappen.
Kontorsläget skapar rätt ljudkänslighet, så att JABRA SP100 fungerar på bästa sätt på
kontoret eller i hemmet.
Tryck och håll ned tyst-knappen i 5 sekunder, så blinkar den blå lysdioden snabbt,
samtidigt som ett kort pip hörs.
Återgå till normalläge genom att upprepa åtgärden ovan.
Kontorsläge
11
121
Svenska
* Varierar mellan olika telefontyper och individuell användning.
Åtgärd
Skjut strömbrytaren i på-
läget
l
Skjut strömbrytaren i av-
läget “
0
Ljudsignal
Stigande (låga till
höga) signaler
Slå på
högtalartele-
fonen
Slå av
högtalartele-
fonen
Ljussignal
Den blå indikatorlampan
blinkar 4 gånger
Lägesindikatorer
14
Ljussignal
Blått blinkande ljus varje sekund
Blått blinkande ljus var 3:e sekund
Blått blinkande ljus två gånger var
3:e sekund
Omväxlande
gult och blått
blinkande ljus
Grönt blinkande ljus varje sekund
Grönt fast ljus
3
röda ljusblink
Ljudsignal
När aktivt läge slås på hör du
2 snabba signaler i följd, först
en låg och sedan en hög
signal. När du avslutar ett
samtal hör du
2 signaler
igen, först en hög och sedan
en låg signal.
Aktivt läge: Piper 3 gånger
var 3:e minut
Passningsläge: Piper 3
gånger var 30:e minut
Läge
Aktivt läge
5
-
Under pågående
samtal
Upp till 12
timmars samtalstid*
Passningsläge
6
-
Beredd att ta emot
samtal
Upp till 480
immars
assningstid*
Kontorspassning-
släge
Ljudet avstängt
under pågående
samtal
Laddar tomt batteri
Laddar från
nästan
tomt
batteri
Nästan tomt batteri
120
Svenska
* En lista med mobiltelefoner med handsfree-profilen finns på
www.jabra.com/fscs
Avancerade funktioner:
Repetera senast ringda nummer (när du inte är upptagen i ett samtal)
Med högtalartelefonen i påslaget läge trycker du på och håller ned den tills du
hör
2 korta pip.
Avvisa inkommande samtal (när du inte är upptagen i ett samtal)
När telefonen ringer trycker du på och håller ned den tills du hör
2 korta pip.
Samtalsväxling
När telefonen uppmärksammar dig på ett inkommande samtal när du redan är
upptagen i ett samtal trycker du på tills du hör
2 korta pip.
Sätta ett samtal i vänteläge
Tryck under pågående samtal ned tills du hör 2 korta pip.Upprepa proceduren
om du vill återuppta samtalet.
Avancerade funktioner (till mobiltelefoner
med Bluetooth och handsfree-profil)
13
Bluetooth-profiler
4
är protokoll med hjälp av vilka Bluetooth-enheter kommunicerar med
varandra.Bluetooth-telefoner stödjer olika uppsättningar av profiler – de flesta stödjer
headset-profilen, en del stödjer handsfree-profilen och andra stödjer bägge profiler. För
att Bluetooth-enheter ska kunna kommunicera med varandra måste de stödja samma
Bluetooth-profil. JABRA SP100 stödjer både headset- och handsfree-profilerna.
JABRA SP100 är kompatibel med Bluetooth-telefoner med någon av Bluetooth-
profilerna och avancerade funktioner kan användas på telefoner som stödjer Bluetooth-
handsfreeprofilen. Läs i telefonens bruksanvisning eller kontakta telefontillverkaren om
du är osäker på om telefonen stödjer Bluetooth-handsfreeprofilen.
123
Svenska
Behöver du mer hjälp?
17
1. Webbadress på Internet: www.jabra.com/fscs (här finns den senaste informationen
fråga om tekniskt kundstöd samt webbaserade användarhandböcker)
2. EMEA-telefonnummer: Läs på insidan av den bakre omslagssidan om telefonnumret
till kundstödsavdelningen i ditt land.
JABRA (GN Netcom) lämnar garanti på alla materialfel och tillverkningsfel på den här
produkten under en ettårsperiod från det ursprungliga inköpsdatumet.Villkoren i
garantin och våra skyldigheter enligt garantin framgår av följande punkter:
Garantin är begränsad till den ursprungliga köparen.
En kopia av kvittot eller annat inköpsbevis krävs. Utan inköpsbevis anses garantin
gälla från det tillverkningsdatum som produkten är märkt med.
Garantin förklaras som ogiltig om serienumret, etiketten med datummärkning eller
produktetiketten tas bort, eller om produkten har hanterats vårdslöst, installerats
felaktigt, modifierats eller reparerats av en obehörig tredje part.
Ansvar för produkter som tillverkats av JABRA (GN Netcom) är begränsat till
reparation av produkten eller erbjudande om ny produkt enligt beslut från JABRA.
Eventuell underförstådd garanti på JABRA:s (GN Netcoms) produkter begränsas till
två år från inköpsdatum för alla delar, inklusive eventuella sladdar och kontakter.
Särskilt undantagna från garanti är förbrukningsartiklar med begränsad livslängd
som utsätts för normalt slitage, såsom vindskydd till mikrofonen,skydd till
hörsnäckan, dekorativ ytbehandling, batterier och andra tillbehör.
JABRA (GN Netcom) ansvarar inte för några följdskador som uppstår på grund av
användning eller missbruk av någon produkt från JABRA (GN Netcom).
Den här garantin ger dig särskilda rättigheter och du kan även ha andra rättigheter
som varierar mellan olika områden.
Om inte annat anges i användarhandboken får användaren under inga
omständigheter försöka utföra service på, göra justeringar av eller reparera den här
enheten, vilket gäller oberoende av om garantitiden har löpt ut eller ej. När sådant
arbete måste utföras ska enheten returneras till inköpsstället, fabriken eller en
behörig serviceverkstad.
JABRA (GN Netcom) ansvarar inte för eventuella förluster eller skador som uppstår
vid leverans. Reparationsarbete som utförs på JABRA:s (GN Netcoms) produkter av en
obehörig tredje part medför att garantin ogiltigförklaras.
Garanti
18
122
Svenska
Förvaring av JABRA SP100
16
1. Förvara alltid JABRA SP100 avstängd och på en säker plats.
2. Undvik att förvara den i höga temperaturer (över 45°C), som t.ex. direkt solljus.
(Förvaring i höga temperaturer kan försämra prestandan och förkorta batteriets
livslängd)
3. Utsätt inte högtalartelefonen eller något medföljande tillbehör för regn eller
annan vätska.
Vanliga frågor
15
1. På hur stort avstånd ifrån mobiltelefonen kommer JABRA SP100 att fungera?
Det normala driftsområdet är upp till 10 meter.
2. Kommer jag att kunna använda JABRA SP100 tillsammans med min trådlösa
telefon i hemmet?
JABRA SP100 är inte avsedd att användas tillsammans med trådlösa telefoner.
3. Kommer jag att kunna använda JABRA SP100 tillsammans med bärbara datorer,
stationära datorer och handdatorer?
JABRA SP100 fungerar tillsammans med enheter som använder Bluetooth-version 1.1
(eller högre standard) som stödjer headset-profilen och/eller handsfree-profilen.
4. Kommer något att kunna störa mina samtal när jag använder JABRA SP100?
Enheter som t.ex. trådlösa telefoner och trådlös nätverksutrustning kan störa dina
samtal, vanligtvis genom att det bildas ett sprakande ljud.För att minska risken för
störningar bör du placera högtalartelefonen på avstånd från andra enheter som
använder eller skapar radiovågor.
5. Kommer JABRA SP100 att störa elektroniken, radion eller datorn i min bil?
JABRA SP100 alstrar betydligt mindre ström än en vanlig mobiltelefon. Den sänder för
övrigt endast ut signaler som är godkända i enlighet med den internationella Bluetooth-
standarden. Produkten bör därför inte medföra störningar på vanlig hemelektronik.
6. Kan andra personer som använder Bluetooth-telefoner avlyssna mina samtal?
När du ansluter högtalartelefonen till Bluetooth-telefonen skapar du en privat länk
mellan enbart dessa två Bluetooth-enheter. Den trådlösa Bluetooth-teknologi som
används i JABRA SP100 kan endast med svårighet övervakas av en tredje part,
eftersom Bluetooth-signaler har en betydligt lägre frekvens än de signaler som sänds
ut från en vanlig mobiltelefon.Av samma anledning har de också kortare räckvidd,
vanligtvis upp till 10 meter.
7. Hur ska jag rengöra JABRA SP100?
Rengör högtalartelefonen med en ren, mjuk och lätt fuktad trasa.
8. Kan jag använda JABRA SP100 när den laddas upp?
Högtalartelefonen kan användas när den laddas från vägguttag eller med en billaddare.
125
Svenska
1
Bluetooth är en radioteknik som utvecklats för att ansluta enheter, såsom
mobiltelefoner och headset-utrustning, utan trådar eller sladdar över ett kort avstånd
om ca 10 meter. Mer information finns på www.bluetooth.com
2
Genom att “Para ihopenheter, skapas en unik och krypterad kommunikationslänk
mellan två Bluetooth-anpassade enheter, vilket gör det möjligt för dem att
kommunicera med varandra. Bluetooth-enheter fungerar inte om enheterna inte har
parats ihop med varandra.
3
Lösenord eller PIN-kod är en hemlig kod som ska anges på telefonen innan den kan
paras ihop med JABRA SP100. Om du redan har parat ihop mobiltelefonen med
högtalartelefonen känner telefonen och JABRA SP100 igen varandra. Telefonen
kringgår då avkännings- och verifieringsprocessen och accepterar automatiskt
överföring.
4
Bluetooth-profiler är protokoll med hjälp av vilka Bluetooth-enheter kommunicerar
med andra enheter. Bluetooth-telefoner stödjer olika uppsättningar av profiler, de
flesta stödjer headset-profilen, en del stödjer handsfree-profilen och andra stödjer
bägge profiler. För varje profil som ska stödjas måste telefontillverkaren säkerställa
att vissa obligatoriska funktioner finns i telefonens programvara.
5
Aktivt läge är när högtalartelefonen används i ett pågående samtal. JABRA SP100
går från passningsläge till aktivt läge när du tar emot ett samtal eller när du ringer ett
samtal. När högtalartelefonen är i aktivt läge blinkar den blå lampan varje sekund.
6
Passningsläge är när JABRA SP100 är beredd att ta emot samtal. När du "avslutar"
samtalet på din mobiltelefon, försätts högtalartelefonen i passningsläge. När JABRA
SP100 är i passningsläge blinkar den blå lampan var 3:e sekund.
Ordlista
20
Bluetooth
The Bluetooth®-produktnamnet och tillhörande logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och
all användning av sådana varumärken av GN Netcom sker på licens. Övriga varumärken
och produktnamn tillhör respektive ägare.
124
Svenska
FCC
Enheten uppfyller villkoren i avsnitt 15 i FCC-bestämmelserna. Användning ska ske i
enlighet med följande två villkor: (1) Den här enheten får inte orsaka skadliga
störningar, och (2) enheten måste klara alla störningar som den utsätts för, inklusive
störningar som kan orsaka oönskad start eller funktion.
Användare får inte utföra ändringar eller modifiera enheten på något sätt. Ändringar
som inte uttryckligen har godkänts av JABRA (GN Netcom) innebär att användarens rätt
att använda utrustningen förklaras ogiltig.
Denna utrustning har testats och anses uppfylla kraven för enheter i klass B i enlighet
med avsnitt 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa gränsvärden har utformats så att
omgivande bostäder ska vara rimligt skyddade från störningar från enheten.
Utrustningen alstrar, använder och kan utstråla radiovågor och kan, om den inte
installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka störningar i
radiokommunikation. Ingen garanti kan dock lämnas för att störning inte uppstår under
användning vid ett enskilt tillfälle. Om denna utrustning förorsakar störningar i radio-
eller tv-mottagning, vilket kan avgöras när utrustningen slås av och på, bör användaren
försöka avhjälpa störningarna genom att göra något av följande:
Rikta om eller flytta på mottagningsantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan krets än den till vilken mottagaren
är ansluten.
Rådfråga affären som sålt enheten eller be en erfaren radio eller tv-tekniker om hjälp.
Användaren måste ställa enheten 20 cm eller längre ifrån närvarande personal i
enlighet med FCC:s krav ifråga om exponering för radiovågor.
CE
Den här produkten är CE-märkt i enlighet med bestämmelserna i direktivet R & TTE
(1999/5/EG).
GN Netcom intygar härmed att den här produkten uppfyller de nödvändiga kraven och
övriga relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Mer information finns på http://www.gnnetcom.com
Observera att den här produkten använder radiofrekvensband som inte har samordnats
inom EU. Inom EU är den här produkten avsedd att användas i Österrike, Belgien,
Danmark, Finland, Frankrike,Tyskland, Grekland, Irland, Italien, Luxemburg,
Nederländerna, Portugal, Spanien, Sverige,Storbritannien och inom EFTA i Island, Norge
och Schweiz.
Intyg om uppfyllande av säkerhetsbestämmelser
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Jabra SP100 Användarmanual

Typ
Användarmanual