Jabra SP700 Användarmanual

Typ
Användarmanual
BRUKSANVISNING
SP700
1
english
JABRA SP700
SVeNSKA
TACK! ..........................................................2
OM JABRA SP700 ..............................................2
DETTA GÖR DIN HÖGTALARTELEFON ..........................3
ATT KOMMA IGÅNG............................................4
LADDA HÖGTALARTELEFONEN ................................4
SLÅ PÅ OCH STÄNGA AV HÖGTALARTELEFONEN . . . . . . . . . . . . . . . 5
IHOPPARNING MED TELEFONEN ...............................6
ANSLUTNING TILL TELEFONEN .................................7
PLACERA HÖGTALARTELEFONEN I FORDONET .................7
SÅ HÄR GÖR DU FÖR ATT … ...................................8
LAMPORNAS BETYDELSE ......................................9
YTTERLIGARE FUNKTIONER ...................................10
FELSÖKNING OCH VANLIGA FRÅGOR FAQ ...................13
BEHÖVER DU HJÄLP? .........................................15
SKÖTSEL AV HÖGTALARTELEFONEN ..........................15
VARNING! .....................................................15
GARANTI......................................................16
CERTIFIERING OCH SÄKERHETSGODKÄNNANDEN.............18
2
english
JABRA SP700
TACK!
Tack för att du valde en Jabra SP700 Bluetooth®-högtalartelefon.
Vi hoppas att du får stor glädje av den! Denna handbok hjälper
dig att komma igång och att få ut så mycket som möjligt av
högtalartelefonen.
OM JABRA SP700
1 Mikrofon
2 Svara-/avslutaknapp
3 FM-knapp
4 Volym upp/volym ned
5 Laddningsuttag
6 Högtalare
7 Statusikon för batteri
8 Statusikon för samtal
9 Statusikon för Bluetooth
10 Statusikon för FM-sändare
+
-
2
3
8
1
9
10
4
5
6
7
3
english
JABRA SP700
DeTTA GÖR DIN HÖGTALARTeLeFON
Med Jabra SP700 kan du göra allt detta:
- Besvara samtal
- Avsluta samtal
- Avvisa samtal*
- Använda röstuppringning*
- Återuppringning*
- Stänga av ljudet (”mute”)
- Överföra samtal
- Ställa om till nattkörningsläge
- Ställa in ljudvolymen
- Överföra samtal eller musik till din bilstereo via FM-sändaren
Tekniska data
- Samtalstid upp till 14 timmar (med FM-sändare)/standbytid
upp till 255 timmar
- FM-sändare
- Röstmeddelanden på 10 språk
- Störningsminskning och ekodämpning via DSP
- Vikt 85 gram
- Räckvidd upp till 10 meter
- Bluetooth-proler som stöds: HFP, HSP, A2DP
- Bluetooth-specikation (se ordlista) för version 2.0
- Inbyggt uppladdningsbart batteri som laddas med
medföljande billaddare eller USB-kabel
* Telefonberoende funktion
4
english
JABRA SP700
ATT KOMMA IGÅNG
Jabra SP700 är enkel att använda. Innan du börjar använda
högtalartelefonen bör du göra följande:
1. Ladda högtalartelefonen
2. Sätt på högtalartelefonen
3. Para ihop högtalartelefonen med mobiltelefonen
Instruktion Nedtryckningens varaktighet
Kortvarig tryckning Tryck kortvarigt
Tryck Cirka 1 sek
Håll ned Cirka 5 sek
LADDA HÖGTALARTeLeFONeN
Se till attgtalartelefonen har laddats i två timmar innan durjar
annda den. Använd USB-kabeln för att ansluta SP700 till billaddaren.
Anslut billaddaren till bilens nätuttag. Statusikonen för batteriet
lyser rött när telefonen laddas. När det är färdigladdat lyser
statusikonen för batteriet grönt. SP700 kan laddas utanför bilen
med hjälp av USB-kabeln.
Använd endast laddare som medföljer i förpackningen och
inte laddare från annan utrustning eftersom det kan skada
högtalartelefonen.
5
english
JABRA SP700
SLÅ PÅ OCH STÄNGA AV HÖGTALARTeLeFONeN
Normalt läge
- Sätt på högtalartelefonen genom att hålla in svara-/
avslutaknappen i 2 sekunder
- Stäng av högtalartelefonen genom att hålla in svara-/
avslutaknappen i 4 sekunder
Låst läge
För att undvika ofrivilliga knapptryckningar som kan sätta
på högtalartelefonen, t.ex. när den ligger i en väska, så kan
högtalartelefonen ställas in i låst läge. Tryck samtidigt på svara-/
avslutaknappen och FM-knappen och håll in dem i 4 sekunder
när högtalartelefonen är på. Högtalartelefonen är nu avstängd
och kan endast sättas på igen genom att trycka på svara-/
avslutaknappen och FM-knappen samtidigt i 2 sekunder.
Automatisk avstängning
När högtalartelefonen är bortkopplad från mobiltelefonen stängs
den automatiskt av efter 10 minuter.
6
english
JABRA SP700
IHOPPARNING MeD TeLeFONeN
Högtalartelefoner ansluts till telefoner med hjälp av en procedur
kallad “ihopparning”. Genom att följa några enkla steg kan du
koppla ihop en telefon med en högtalartelefon på några minuter.
1. Ställ högtalartelefonen i ihopparningsläge
- När du slår på Jabra SP700 första gången, kommer
gtalartelefonen automatiskt att gå över till ihopparningsläget
dvs. telefonen kommer att kunna upptäcka högtalartelefonen.
När högtalartelefonen är i ihopparningsläge kommer du att
höra röstmeddelandet “Ihopparningsläge” och statusikonen för
Bluetooth kommer att blinka konstant.
2. Ställ in Bluetooth-telefonen för att upptäcka” Jabra SP700
- Följ anvisningarna i telefonens bruksanvisning. Kontrollera
först att Bluetooth är aktiverat i mobiltelefonen. Ställ sedan in
telefonen för att ”upptäcka” högtalartelefonen. Vanligtvis går
du till menyn ”inställning”, ”anslutning eller ”Bluetooth
telefonen och väljer alternativet ”upptäcka” eller ”lägga till” en
Bluetooth-enhet.*
3. Telefonen upptäcker Jabra SP700
- Telefonen hittar högtalartelefonen under namnet Jabra SP700”.
Telefonen frågar sedan om du vill para ihop den med
högtalartelefonen. Acceptera genom att trycka på ”Ja” eller “OK”
telefonen och bekräfta med senorder eller PIN-koden = 0000
(4 nollor). När enheterna har kopplats ihop visar telefonen en
bekräftelse.
Om ihopparningen misslyckas sll Jabra SP700 i ihopparningsläge
manuellt:
- Se till att högtalartelefonen är avstängd.
- Tryck och ll in svara-/avslutaknappen tills du hör röstmeddelandet
“Ihopparningsläge” och statusikonen för Bluetooth blinkar konstant.
7
english
JABRA SP700
ANSLUTNING TILL TeLeFONeN
Högtalartelefonen fungerar endast när den är ansluten till
mobiltelefonen. När den är ansluten hörs meddelandet Ansluten
och statusikonen för Bluetooth lyser med ett fast blått sken.
Efter ihopparningen ansluter högtalartelefonen automatiskt till
mobiltelefonen. Om enheterna är ihopparade, men inte anslutna,
så tryck på svara-/avslutaknappen.
Om enheterna är frånkopplade kommer högtalartelefonen att
vara kvar i automatiskt återkopplingsläge i 10 minuter.
PLACeRA HÖGTALARTeLeFONeN I FORDONeT
Jabra SP700 sitter diskret och bekvämt placerat på solskyddet
med hjälp av den monterade klämman.
FM
8
english
JABRA SP700
R GÖR DUR ATT
Besvara ett samtal
- Tryck lätt på svara-/avslutaknappen.
Avsluta ett samtal
- Tryck lätt på svara-/avslutaknappen.
Avvisa ett samtal*
- Tryck på svara-/avslutaknappen. Personen som ringer hör en
upptagetton.
Ringa ett samtal
- När du ringer ett samtal från mobiltelefonen, så överförs det
automatiskt till högtalartelefonen. Om telefonen inte har stöd
för den här funktionen trycker du på svara-/avslutaknappen för
att överföra samtalet till högtalartelefonen.
Aktivera röstuppringning*
- Tryck på svara-/avslutaknappen. Dur bäst resultat om du spelar
in röstuppringningsfrasen via högtalartelefonen. Du kan läsa
mer om den här funktionen i bruksanvisningen till telefonen.
Använda funktionen återuppringning*
- Tryck lätt två gånger på svara-/avslutaknappen.
Ändra ljudvolym
- Tryck lätt på volym upp eller ned för att justera volymnivån
(i FM-läge kan du inte justera volymen via SP700 – använd
bilstereon).
Stänga av ljudet (“mute”)/ Sätt på ljudet (“un-mute”)
- För att tysta ett pågående samtal, tryck på volym ned. En
ljudsignal kommer att höras var femte sekund.
- För att koppla in ljudet igen så tryck på volym upp eller ned.
Överföra samtal
- För att överföra ett samtal från högtalartelefonen till mobiltelefonen
så tryck på svara-/avslutaknappen tills du hör en ljudsignal.
- För att överföra ett samtal från mobiltelefonen tillgtalartelefonen
så tryck på svara-/avslutaknappen tills du hör en ljudsignal.
* Telefonberoende funktion
9
english
JABRA SP700
Ställa om till nattkörningsläge
- Tryck samtidigt på FM-knappen och volym upp när
högtalartelefonen är på. Belysningen slocknar. Du kan tända
belysningen igen genom att trycka en gång till på samma
knappar. Högtalartelefonen startar alltid med belysningen tänd.
* Funktioner markerade med * är beroende av att telefonen har stöd
för dessa funktioner. Mer information nns i användarhandboken
för telefonen.
LAMPORNAS BeTYDeLSe
Högtalartelefonens status LED-indikator
Ihopparningsläge Statusikonen för Bluetooth
blinkar snabbt
Ansluten Statusikonen för Bluetooth lyser
Standby/Viloläge Statusikonen för Bluetooth
blinkar varannan sekund
Inkommande samtal Statusikonen för Bluetooth
blinkar varje sekund
Pågående samtal Statusikonen för samtal lyser
FM-läge Statusikonen för FM lyser
Skanning av frekvens Statusikonen för FM blinkar
varje sekund
Språkval Statusikonerna för samtal och
Bluetooth blinkar
Låg batterispänning Statusikonen för batteri lyser (rött)
10
english
JABRA SP700
YTTeRLIGARe FUNKTIONeR
Ändra språk för röstmeddelande
Röstmeddelanden erbjuder en bekvämare och säkrare användning
av SP700. Det nns stöd för 10 språk i följande ordning:
1 Brittisk engelska
2 Amerikansk engelska
3 Franska
4 Italienska
5 Tyska
6 Spanska
7 Mexikansk spanska
8 Brasiliansk portugisiska
9 Mandarin
10 Ryska
Röstmeddelanden avstängda (ljudsignal)
Förvalt språk är brittisk engelska. Följ dessa steg för att ändra språk:
- Gå till ihopparningsläget genom att trycka och hålla in svara-/
avslutaknappen när SP700 är avstängd tills röstmeddelandet
“Ihopparningsläge” hörs.
- Tryck på FM-knappen tills nuvarande språk meddelas.
- Tryck lätt på volym upp eller ned om du vill välja ett nytt språk.
- Välj önskat språk och tryck på FM-knappen tills det nya språket
meddelas.
Obs: Det går att snga av röstmeddelandefunktionen. När volym upp
eller nedtt trycks in för att välja önskat språk, indikerar ljudsignalen
att röstmeddelandefunktionen är avstängd. När ljudsignalen hörs
trycker du in FM-knappen och röstmeddelandefunktionen stängs av.
11
english
JABRA SP700
Spela upp musik
Se till att högtalartelefonen och mobiltelefonen är anslutna. När
du spelar musik från mobiltelefonen överförs den automatiskt
till högtalartelefonen. Om telefonen inte har stöd för den här
funktionen trycker du på svara-/avslutaknappen för att överföra
musiken till högtalartelefonen. Musiken pausas automatiskt vid
inkommande samtal. När samtalet är avslutet börjar musiken igen.
Använda FM-sändare
FM-sändaren i högtalartelefonen låter dig sända samtal och musik
från din mobiltelefon till bilstereon när högtalartelefonen och
bilradion är inställda på samma frekvens.
- Anslut mobilen till högtalartelefonen.
- Tryck på FM-knappen för att gå till FM-läget. Statusikonen för
FM kommer att lysa med fast rött sken och en FM-frekvens
meddelas.
- Ställ manuellt in radion på samma FM-frekvens och du är klar
att sända samtal eller musik från din telefon till bilradion.
- FM-sändaren stängs automatiskt av efter 10 minuter om
funktionen inte används.
Ändra FM-frekvens
När du går till FM-läge kommer högtalartelefonen alltid att sända
samtal och musik på den senast använda FM-frekvensen. För att
FM-sändaren ska fungera ordentligt måste det nnas en ledig
radiofrekvens. En ledig radiofrekvens annds inte av kommersiella
eller oentliga radiostationer. När du kör och byter milkan
FM-ljudkvaliteten reduceras grund av frekvensstörningar. Om
ljudkvaliteten är otillfredsställande kan du välja en annan FM-frekvens.
- Gå till FM-läget.
- Tryck på volym upp tills “Sökning” meddelas.
- När en ny frekvens hittas och meddelas, ställ då in radion
manuellt på samma FM-frekvens. Högtalartelefonen lagrar
automatiskt den nya frekvensen.
En lätt tryckning på volym upp/ned ändrar frekvensen på
högtalartelefonen med 0,1 MHz, vilket gör att du kan njustera
signalen.
12
english
JABRA SP700
Använda FM-sändaren när röstmeddelandefunktionen är
avstängd
Om röstmeddelandefunktionen är avstängd kan du välja någon
av de förprogrammerade frekvenskanalerna i följande ordning:
Kanal-
nummer
Förprogram-
merad
frekvens
LED-indikation
(Valläge för FM-frekvens)
Batteri
status
Samtals
status
Bluetooth
status
FM-
status
1 88,1 MHz av av
blinkar
2 88,3 MHz av av
3 88,5 MHz av av
4 88,7 MHz av
5 88,9 MHz av
6 89,1 MHz av
7 89,3 MHz
För att välja önskad FM-frekvenskanal så följ dessa steg:
- Anslut mobilen till högtalartelefonen.
- Tryck på FM-knappen r att till FM-get. Standardfrekvenskanal
är 88,1 MHz.
- Tryck på volym upp eller ned för att gå till nästa/föregående
kanal.
- Ställ manuellt in radion på samma FM-frekvens och du är klar
att sända samtal eller musik från din telefon till bilradion.
Obs1: När du byter frekvens, blinkar statusindikatorn för FM varje
sekund.
Obs2: När du byter frekvens, hörs en upprepad ljudsignal
och frekvenserna känns igen genom kombinationerna på
statusindikatorerna. (Se tabellen ovan.)
Nummerpresentatör
När du får ett inkommande samtal meddelar högtalartelefonen
numret som det rings ifrån. Om din radio har stöd för RDS-text
visas telefonnumret dessutom på radions display.
13
english
JABRA SP700
Uppgradering av programvara
Du kan uppgradera högtalartelefonens programvara genom att
följa dessa steg:
- Ladda ned den senaste versionen av jabra700update.exe från
www.jabra.com/SP700.
- Klicka exe-len r att starta programmet och följ instruktionerna.
- Stäng av högtalartelefonen.
- Anslut högtalartelefonen till datorn med hjälp av USB-kabeln.
- Tryck samtidigt på FM-knappen och volym upp.
- När du går in i programuppgraderingsläget kan angiven
rington höras.
- Se till att Jabra SP700” syns i Windows enhetshanterare.
- Installera medföljande Jabra-drivrutin när du ombes göra detta.
- När Jabra SP700” syns i Windows enhetshanterare kan bilens
programvara uppgraderas.
FeLSÖKNING OCH VANLIGA FRÅGOR (FAQ)
Jag hör ett knastrande ljud
- Bluetooth är en radioteknik, vilket innebär att den är känslig
för föremål som benner sig mellan högtalartelefonen och den
anslutna enheten. Den är konstruerad för att högtalartelefonen
och den anslutna enheten ska vara högst 10 meter från
varandra, och att inga större föremål nns i vägen (väggar osv.)
Jag hör inget i högtalartelefonen
- Höj volymen i högtalartelefonen.
- Se till att högtalartelefonen är ihopparad med en enhet som
spelar.
- Kontrollera att telefonen är ansluten till högtalartelefonen
genom att trycka lätt på svara-/avslutaknappen.
Jag har problem med ihopparning
- Du kan ha tagit bort ihopparningen för högtalartelefonen i
mobiltelefonen.
Följ instruktionerna för ihopparning.
14
english
JABRA SP700
Jag vill återställa ihopparningslistan på min högtalartelefon
- Högtalartelefonen registrerar en lista på upp till 7 mobiltelefoner.
För att ta bort listan så tryck och håll in svara-/avslutaknappen,
volym upp och FM-knappen samtidigt. En ljudsignal indikerar att
listan raderats från högtalartelefonens minne. Nästa gång du slår
på det, kommer headsetet att gå över till ihopparningsläget
som första gången du slog på din nya SP700.
Kommer Jabra SP700 att fungera tillsammans med annan
Bluetooth-utrustning?
- Jabra SP700 är konstruerad för att fungera med Bluetooth
mobiltelefoner. Det fungerar ockmed andra Bluetooth-enheter
som är kompatibla med Bluetooth version 1.1 eller högre
och som stödjer en headset-, handsfree- och/eller avancerad
ljuddistributionsprol.
Jag kan inte använda funktionerna avvisa samtal, parkera
samtal, återuppringning eller röstuppringning
Dessa funktioner är beroende av vilken kapacitet din telefon
har att klara en handsfree-prol. Även om handsfree-prolen
är implementerad så är avvisa samtal, parkera samtal och
röstuppringning tillvalsfunktioner som inte stöds av alla enheter.
Mer information nns i enhetens bruksanvisning.
Jag kan inte ansluta högtalartelefonen och radion via
FM-sändaren
- Se till att radion är på och att högtalaren är i FM-läge
(statusikonen för FM lyser).
- Om radion vid sökning inte kan hitta inställd FM-frekvens på
högtalartelefonen så måste FM-frekvensen ställas in manuellt
på radion. Läs radiomanualen för att få reda på hur du ändrar
frekvensen på din radio manuellt.
- Känsligheten hos radions sökfunktion avgör om det går att
hitta frekvensen som är inställd på högtalartelefonen. På vissa
radioapparater kan du justera känsligheten och göra det möjligt
att hitta högtalartelefonens frekvens vid sökning. Om det inte
går, så ställ in manuellt.
- I tätortsområden kan det vara svårt att hitta en tydlig frekvens.
Vi rekommenderar därför att du använder en frekvens i den
lägre eller övre delen av FM-bandet (t.ex. 88,1 eller 107,7 MHz),
där du har bäst chans att hitta en tydlig frekvens.
15
english
JABRA SP700
BeHÖVeR DU HJÄLP?
1. Webb: www.jabra.com
(för senaste supportinformation och bruksanvisningar
online)
2. E-post:
Information: [email protected]
3. Telefonnr:
0800 0327026
SKÖTSeL AV HÖGTALARTeLeFONeN
- Förvara alltid Jabra SP700 avstängd och väl skyddad.
- Undvik förvaring där det är mycket varmt (över 45 °C –
inkluderande direkt solljus) eller kallt (under -10 °C). Det kan
förkorta batteriets livslängd och påverka funktionen. Höga
temperaturer kan även försämra prestandan.
- Utsätt inte Jabra SP700 för regn eller andra vätskor.
VARNING!
Använd aldrig din SP700 högtalartelefon medan du kör!
Tänk i första hand på säkerheten, undvik störande moment
och följ lokala bestämmelser.
Var försiktig med att använda högtalartelefonen samtidigt som
du ägnar dig åt någon aktivitet som kräver full uppmärksamhet.
Vi rekommenderar att du, medan du ägnar dig åt någon sådan
aktivitet, stänger av högtalartelefonen så att du inte distraheras
och undviker att drabbas av olyckshändelse eller skador. Ägna dig
inte åt att anteckna eller läsa medan du kör.
Ihopparning och/eller anslutning av högtalartelefon SP700 med
mobiltelefonen eller bilstereon bör alltid göras innan du kör iväg
med bilen.
Vid tiden för tryckning av detta dokument är användning av
FM-sändardelen i denna produkt begränsad och/eller förbjuden
i följande länder: Cypern, Frankrike, Grekland, Ungern, Irland,
Italien, Lettland, Litauen, Malta, Montenegro, Polen, Serbien,
Slovakien och Slovenien. Om du önskar en aktuell lista, besök
då www.jabra.com/SP700.
16
english
JABRA SP700
Det är möjligt att samtal och musik som överförs till din FM-radio
med hjälp av FM-sändaren kan fångas upp av en annan radio som
råkar benna sig i närheten. Detta gäller bara i läge FM-sändning.
Försök aldrig själv demontera produkten. Ingen av de inbyggda
komponenterna kan bytas ut eller repareras av användaren.
Endast auktoriserade återförsäljare eller serviceverkstäder får
öppna produkten. Kontakta din återförsäljare om några delar av
din produkt av någon anledning, inkluderande normal förslitning
eller skada, behöver bytas ut.
4. ACA TS028 – Antändning av lättantändliga gaser
Använd inte högtalartelefonen på ställen där det nns risk för
antändning av lättantändliga gaser.
GARANTI
Ett (1) års begränsad garanti
GN Netcom A/S (”GN”) garanterar att denna produkt är felfri
vad gäller material och utförande (enligt nedan angivna villkor)
under en tidsperiod av ett (1) år räknat från inköpsdatum
(”Garantiperiod”). Under Garantiperioden, kommer GN att
reparera eller (efter GN:s eget gottnnande) byta denna produkt
eller varje defekt del i den (”Garantiservice”). Om reparation eller
byte inte är kommersiellt genomförbart eller inte kan utföras
i tid, kan GN välja att till köparen återbetala inköpspriset för
den skadade produkten. Reparation eller byte enligt villkoren
för denna Garanti medför ingen rätt till förlängning av eller nytt
startdatum för Garantiperioden.
Garantireklamation
För att erhålla Garantiservice, varnlig kontakta den GN-säljare
som du köpt produkten av eller besök www.jabra.com för
mer information om kundsupport. Du kommer att behöva
återlämna denna Produkt till säljaren eller skicka den till säljaren
eller till GN (om så anges på www.jabra.com), antingen i dess
originalförpackning eller i en paketering som ger samma skydd
åt produkten. Du får själv bekosta transporten av produkten
till GN. Om Produkten täcks av Garantin, kommer GN att betala
kostnaden för att transportera produkten tillbaka till dig efter
avslutad service enligt denna Garanti. Återtransport debiteras
dig för produkter som inte täcks av Garantin eller som inte kräver
någon garantireparation. Följande uppgifter måste lämnas för att
17
english
JABRA SP700
erhålla Garantiservice: a) produkten och b) inköpsbevis, som klart
visar säljarens namn och adress, inköpsdatum och typ av produkt,
som visar att Garantin fortfarande gäller för denna produkt. Var
vänlig att även inkludera c) returadressen till dig, d) telefon dagtid
och e) orsaken till returen. Som en del i GN:s ansträngningar att
minska miljöpåverkande avfall, bör du känna till att produkten
kan bestå av reparerad utrustning som innehåller begagnade
komponenter, av vilka en del har återanvänts. De begagnade
komponenterna uppfyller samtliga av GN:s höga kvalitetskrav och
GN:s specikationer på produktprestanda och driftsäkerhet. Var
vänlig beakta att utbytta delar eller komponenter övergår i GN:s ägo.
Begränsad garanti
Denna Garanti gäller bara för den ursprunglige köparen och
kommer automatiskt att upphöra att gälla före dess förfallodatum
om Produkten säljs eller på annat sätt överförs till annan part. Den
Garanti som ges av GN enligt detta meddelande gäller bara för
produkter som köpts för användning, inte för vidareförsäljning.
Den gäller inte för ”open box”-köp, där försäljningen skett
i bentligt skick och utan någon garanti. Speciellt undantagna
från Garantin är förbrukningskomponenter som utsätts för
normalt slitage, som vindskydd för mikrofoner, öronkuddar,
modulpluggar, öronspetsar, dekorationer, batterier och
andra tillbehör. Denna Garanti gäller ej om den fabriksgjorda
tryckningen av serienummer, datumkod eller produktmärkning
har ändrats eller tagits bort från denna Produkt. Denna Garanti
omfattar inte defekter eller skador som beror på: (a) felaktig
förvaring, felaktig användning eller missbruk, olyckshändelse
eller försummelse, som fysiska skador (sprickor, repor, etc.) på
Produktens ytskikt som resultat av missbruk; (b) kontakt med
vatten, extrem luftfuktighet, sand, smuts och liknande eller
extrem värme; (c) användning av Produkten eller dess tillbehör
för kommersiella syften eller utsättande av Produkten eller dess
tillbehör för onormal användning eller olämpliga förhållanden;
eller (d) annan hantering som GN inte kan hållas ansvarig
för. Denna Garanti täcker inte skador som beror på felaktig
användning, underhåll eller installation, eller försök till reparation
av annan än GN eller GN-återförsäljare som är behörig att utföra
garantiarbete åt GN. Allt obehörigt reparationsarbete upphäver
denna Garanti. Denna Garanti täcker inte defekter eller skador
som orsakats av produkter, tillbehör eller annan kringutrustning
som inte är av märket GN eller är godkända av GN.
18
english
JABRA SP700
REPARATION ELLER BYTE ENLIGT DENNA GARANTI ÄR DEN ENDA
GOTTGÖRELSE SOM ERBJUDS KUNDEN. GN KAN INTE HÅLLAS
ANSVARIGT FÖR NÅGRA OFÖRUTSEDDA ELLER INDIREKTA
SKADOR ORSAKADE AV BROTT MOT NÅGON UTTRYCKT ELLER
UNDERFÖRSTÅDD GARANTI FÖR DENNA PRODUKT. FÖRUTOM
DET SOM ÄR FÖRBJUDET I LAG, ÄR DENNA GARANTI EXKLUSIV
OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA UTTRYCKTA OCH UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIN FÖR
SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT PRAKTISKT SYFTE.
OBS! Denna Garanti ger dig specika, lagstadgade rättigheter.
Du kan ha andra rättigheter, som kan variera från plats till plats.
Vissa jurisdiktioner tillåter inte uteslutning eller begränsning av
oförutsedda eller indirekta skador eller underförstådda garantier,
varför ovanstående undantag kanske inte gäller dig. Denna
Garanti påverkar inte dina lagenliga (lagstadgade) rättigheter
enligt tillämpliga nationella eller lokala lagar.
CeRTIFIeRING OCH SÄKeRHeTSGODKÄNNANDeN
CE
Denna produkt är CE-märkt enligt villkoren i R & TTE-direktivet
(99/5/EC). Härmed deklarerar GN Netcom A/S att denna produkt
är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra
relevanta villkor i Direktiv 1999/5/EC. För mer information, se
http://www.jabra.com
Bluetooth
Bluetooth®-benämningar och -logotyper ägs av Bluetooth SIG,
Inc. och GN Netcom A/Ss användning av dessa benämningar och
logotyper sker under licens. Alla andra nämnda varumärken och
varunamn i detta dokument tillhör deras respektive ägare.
Kassera produkten enligt lokala lagar och bestämmelser.
www.jabra.com/weee
Kassera produkten enligt
lokala lagar och bestämmelser.
www.jabra.com/weee
© 2008 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of
GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their
respective owners. The Bluetoot word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license.
(Design and specications subject to change without notice).
www.jabra.com
Made in China
TYPE: JABRA SP700
8102673 C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Jabra SP700 Användarmanual

Typ
Användarmanual