Buffalo Import G108 Användarmanual

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Användarmanual
Koffiezetapparaat
Handleiding
Machine à café
Mode d'emploi
Kaffeemaschine
Bedienungsanleitung
Macchina da caffè
Manuale di istruzioni
Cafetera
Manual de instrucciones
Máquina de café filtro
Manual de instruções
Kaffeapparat
Bruksanvisning
Kaffemaskine
Instruktionsvejledning
Kaffetrakter
Brukerhåndbok
Kahvinkeitin
Ohjekirja
NL
FR
DE
IT
ES
PT
S
DK
N
FIN
Coffee Machine
Instruction manual
Model Modèle Modell Modello Modelo Malli:
G108
Índice
Conselhos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
O lugar dos comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Antes de utilizar o produto pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Fazer café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Utilizar a placa de aquecimento superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Limpeza, cuidados & manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Descalcificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cablagem eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Innehållsförteckning
Säkerhetsråd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Förpackningsinnehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Placering av kontrollerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Innan du använder apparaten första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Göra kaffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Använda den övre kokplattan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Rengöring, omvårdnad och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Avkalkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tekniska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Elektriska kablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tillmötesgående . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
PT
S
36
S
Säkerhetsråd
Placera på en plan stabil yta.
Ett serviceombud/kvalificerad tekniker skall utföra installation och reparationer om så krävs. Avlägsna
inte några komponenter eller servicepanler på produkten.
Konsultera lokala och nationella normer för att efterleva följande:
• Lagstiftning om hälsa och säkerhet i arbetet
• BS EN Tillämpningsregler
• Brandförebyggande åtgärder
• IEE Regler för kabeldragning
• Byggregler
Doppa INTE ner apparaten i vatten.
Rör INTE varma ytor.
Lämna INTE apparaten oövervakad under drift.
Ta INTE bort filterhållaren under filtreringen.
Endast lämpad för bruk inomhus.
Stäng alltid av apparaten och koppla från elförsörjningen när den inte används.
Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn. Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka
myndigheters regleringar.
Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en BUFFALO-representant eller en rekommenderad
kvalificerad tekniker för att undvika risker.
Inledning
Ta några minuter för att noggrant läsa igenom denna manual. Korrekt underhåll och drift av maskinen
kommer att göra att din BUFFALO-produkt ger bästa möjliga prestanda.
Förpackningsinnehåll
Följande medföljer:
BUFFALO kaffeapparat
Filterhållare
•Kanna
Bruksanvisning
Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn. Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka
myndigheters regleringar.
Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en BUUFALO-representant eller en rekommenderad
kvalificerad tekniker för att undvika risker.
37
S
Drift
Placering av kontrollerna
Innan du använder apparaten första gången
BUFFALO rekommenderar att apparaten rengörs innan du använder den första gången, eller om apparaten
har varit oanvänd under en längre tid.
1. Fyll på vattenbehållaren med kallt vatten.
2. För den tomma filterhållaren på plats mellan de två korgflikarna.
3. Placera kannan på den under kokplattan under korgen.
4. Sätt på bryggarens strömbrytare . Indikatorljuset för bryggning lyser och varmt vatten kommer att
börja fylla kannan.
5. När det är färdigt kommer indikatorljuset för bryggning att stängas av. Töm ut det varma vattnet i
kannan.
6. Repetera steg 1-5. Apparaten är nu ren.
Obs! Använd kannan för att fylla på behållaren för att försäkra att inte kannans högsta
kapacitet inte överstigs. Högsta mängd vatten som behållaren kan rymma är 2,2 liter.
Obs! Under drift kan het ånga stiga upp från apparaten och ett högljutt bubblande
höras. Detta är helt normalt.
VARNING: Glaskannan blir mycket varm under drift. Lyft alltid upp kannan i handtaget
för att undvika skada.
Vattenbehållare
Indikatorljus för
bryggning
Filterhållare
Nedre kokplatta
Övre kokplatta
Korgflikar
Strömbrytare övre
kokplatta
Strömbrytare
bryggning
Kanna
38
S
Göra kaffe
1. Fyll på vattenbehållaren med kallt vatten.
2. Placera ett pappersfilter inuti filterhållaren.
3. Mät upp önskad mängd kaffe i filterpappret och skjut in filterhållaren på plats.
4. Placera kannan på den under kokplattan under korgen.
5. Sätt på bryggarens strömbrytare . Indikatorljuset för bryggning lyser och varmt vatten kommer att
börja fylla kannan.
6. När kaffet är färdigt kommer indikatorljuset för bryggning att stängas av.
7. Du kan om du vill låta kannan stå kvar på plattan för att hålla den varm. Töm ut kaffet och filtret från
filterhållaren.
8. Stäng av kokplattan och strömbrytaren för bryggning .
Använda den övre kokplattan
Denna apparat är utrustad med en andra kokplatta för att hålla en extra kanna varm. För att använda:
1. Placera kannan på den övre kokplattan.
2. Sätt på den övre kokplattas strömbrytare .
Rengöring, omvårdnad och underhåll
Stäng alltid av och koppla från eltillförseln till apparaten innan rengöring.
Använd tvålvatten och en fuktig trasa för att rengöra apparatens yttre.
Torka noggrant efter rengöring.
Avkalkning
I områden med hårt vatten kan kalkrester byggas upp inuti apparaten efter en längre tids användning. Att
kalka av apparaten:
1. Håll en blandning av avkalkningsmedel och vatten i behållaren.
2. Sätt på bryggarens strömbrytare .
Obs! Använd kannan för att fylla på behållaren för att försäkra att inte kannans högsta
kapacitet inte överstigs. Högsta mängd vatten som behållaren kan rymma är 2,2 liter.
Obs! Under drift kan het ånga stiga upp från apparaten och ett högljutt bubblande
höras. Detta är helt normalt.
VARNING: Glaskannan blir mycket varm under drift. Lyft alltid upp kannan i handtaget
för att undvika skada.
VARNING: Området runt kokplattan kan bli varmt. Rör INTE!
Värm aldrig upp en tom kanna på kokplattan eller låt kannan kokas torr.
Obs! Använd ett lämpligt avkalkningsmedel och följ instruktionerna på behållaren.
39
S
3. Stäng av apparaten efter ungefär 4 minuter för att låta avkalkningslösningen verka i hela systemet.
4. Sätt på bryggarens strömbrytare igen efter ungefär 10 minuter. Låt behållaren tömmas.
5. Töm ut lösningen som samlats i kannan.
6. Fyll behållaren med rent vatten och sätt på apparaten igen för att spola igenom systemet och avlägsna
eventuella rester av avkalkningsmedel. Töm ut det uppsamlade vattnet och skölj kannan.
7. Apparaten är nu redo att användas.
8. Obs! BUFFALO rekommenderar att denna apparat kalkas av var tredje månad eller oftare i områden
med hårt vatten.
Felsökning
Tekniska specifikationer
Obs! BUFFALO rekommenderar att denna apparat kalkas av var tredje månad eller
oftare i områden med hårt vatten.
Fel Möjlig orsak Åtgärd
Apparaten fungerar
inte
Apparaten är inte påslagen Kontrollera att apparaten är korrekt ansluten
och påslagen
Kontakt och ledning är skadade Ring BUFFALO-representant eller kvalificerad
tekniker
Säkring i kontakten har gått Byt ut säkringen
Strömtillförsel Kontrollera strömtillförseln
Internt kabeldragningsfel Ring BUFFALO-representant eller kvalificerad
tekniker
Det kommer inget
kaffe från
filterhållaren
Inget vatten i behållaren Stäng av och fyll på behållaren
Kaffet är för kompakt i filtret Stäng av, lösgör kaffet i filtret och sätt på
igen
Apparaten låter
mycket
Inget vatten i behållaren Stäng av och fyll på behållaren
Modell Spänning Kraft Ström
Behållarens
kapacitet
Vikt
Mått
h x b x d mm
G108 230V 50Hz 2060W 9A 2,2 liter 5,8kg 455 x 205 x 405
40
S
Elektriska kablar
Kontakten måste vara ansluten till ett lämpligt eluttag.
Denna apparat har följande kablar:
Elektrisk kabel (brun) till uttag markerat L
Neutral kabel (blå) till uttag markerat N
Jordkabel (grön/gul) till uttag markerat E
Denna apparat måste vara jordad, och bruka en dedikerad jordad krets.
Vid tveksamheter rådfråga en kvalificerad elektriker.
Elektriska isoleringspunkter måste hållas fria från hinder. I händelse av urkoppling vid nödfall krävs, måste
de vara lättåtkomliga.
Du kan också ringa BUFFALO:s hjälplinje för information om nationella företag för avfallshantering i EU.
Tillmötesgående
BUFFALO-delarna har genomgått strikt produkttestning för att tillmötesgå reglerande normer och
specifikationer utsatta av internationella, oberoende och statliga myndigheter.
BUFFALO-produkterna har godkänts för att bära följande symbol:
DECLARATION OF CONFORMITY
• Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità •
• Declaración de conformidad • Declaração de conformidade • Överensstämmelseförsäkran •
• Overensstemmelseserklæring • Konformitetserklæring • Selvitys vaatimustenmukaisuudesta •
Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp •
Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Coffee Machine
Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi:
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: G108
Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer
Numero di serie • Número de serie • Número serial • Sarjanumero:
Year of Manufacture • Fabricagejaar • Date de fabrication • Herstellungsjahr •
Anno di produzione • Año de fabricación • Ano de fabricação • Tillverkningsår •
Produktionsår • Produksjonsår • Valmistusvuosi:
Application of Council Directives(s)Toepassing van Europese Richtlijn(en) •
Application de la / des directive(s) du Conseil: • Anwendbare EU-Richtlinie(n) •
Applicazione delle Direttive: • Aplicación de la(s) directiva(s) del consejo •
Aplicação de directiva(s) do Conselho • Tillämpning av rådets direktiv •
Gennemførelse af Rådets Direktiv(er) af • Applisering av kommuneforskrift(er) •
Neuvoston direktiivi(e)n soveltaminen:
Standards • Standaarden • Normes • Normen • Standard • Estándares •
Normas
• Normer • Standarder • Standardit
:
Producer Name
• Naam fabrikant • Nom du prodocteur • Name des Herstellers •
Nome del produttore • Nombre del fabricante • Nome do fabricante •
Buffalo
Tillverkarens namn • Fabrikantens navn • Produsentens navn • Valmistajan nimi:
Producer Address • Adres fabrikant • Adresse du prodocteur •
Anschrift des Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante •
Endereço do fabricante • Tillverkarens adress • Fabrikantens adresse •
Produsentens adresse • Valmistajan osoite:
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en
Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en)
entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba
mencionadas.
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) e
Norma(s).
Jag, den undertecknande, betygar härmed att ovan specificerade enhet överrensstämmer med ovan direktiv och norm(er).
Jeg, undertegnede, erklærer hermed at udstyret, der er specificeret ovenfor opfylder de ovenstående direktive(r) og standard(er).
Jeg, undertegnede, erklærer herved at utstyret som er spesifisert ovenfor er i overensstemmelse med ovennevnte forskrift(er) og standard(er).
Minä allekirjoittanut vakuutan täten, että yllä mainittu laite noudattaa yllä olevaa(olevia) direktiiviä(direktiivejä) ja standardia(standardeja).
Date • Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data • Dato • Päivämäärä: 14/12/2006
Signature • Handtekening • Signature • Unterschrift
Firma • Firma • Assinatura • Underskrift • Allekirjoitus:
Full Name • Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name •
Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso • Richard Cromwell
Fullständigt namn • Fulde navn • Fullstendig navn • Täydellinen nimi:
Position • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função • Marketing Director
Befattning • Stilling • Asema:
Fourth Way
Avonmouth
Bristol
BS11 8TB
United Kingdom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Buffalo Import G108 Användarmanual

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Användarmanual