Brevi OVO Twin Bruksanvisning

Kategori
Barnvagnar
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

IT
EN
DE
FR
ES
PT
SI
PL
HU
HR
RU
SE
NL
EL
RO
Istruzioni d’uso
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Instructions d’utilisation
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Navodila za uporabo
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Upute za korištenje
Инструкция по применению
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instructiuni de utilizare
781
4
1
2
4
standard
3
standardstandardstandard
5
standard
standard + Ostandardstandardstandard standard + O
9876 10
standard + Ostandard + Ostandard + O standard + O standard + Q
14131211 15
standard + Ostandard + Qstandard + Qstandard + Q standard + O
19181716 20
standard + Qstandard + Q + Ostandard + O + O standard + O standard + Q + Q
24232221 25
YES
IT- CONFIGURAZIONI CONSENTITE EN- POSSIBLE CONFIGURATIONS DE- ZULÄSSIGE KONFIGU-
RATIONEN
FR- CONFIGURATIONS POSSIBLES ES- CONFIGURACIONES PERMITIDAS PT- CONFIGU-
RAÇÕES PERMITIDAS
SI- DOVOLJENE KONFIGURACIJE PL- DOZWOLONE KONFIGURACJE HU- ME-
GENGEDETT ÖSSZEÁLLÍTÁS
HR- DOPUŠTENE POSTAVKE RU- РАЗРЕШЕННЫЕ КОНФИГУРАЦИИ
SE- MÖJLIGA KONFIGURATIONER NL- TOEGESTANE CONFIGURATIES EL- ΕΠΙΤΡΕΠΌΜΕΝΟΙ ΤΡΌΠΟΙ
ΧΡΉΣΗΣ
RO- CONFIGURAŢII PERMISE
39
соединения и ремни безопасности были в отличном состоянии.
Нельзя раскладывать или складывать коляску, когда в ней
находится ребенок. Не вешайте на ручки коляски тяжелые
сумки, так как коляска может перевернуться. Не используйте
аксессуары для коляски, компоненты или запасные части, не
рекомендованные производителем. Тормоз не гарантирует
безопасность на крутой наклонной поверхности. Нельзя
пользоваться коляской, если какая-либо из ее частей сломана
или потеряна. Не позволяйте ребенку играть рядом с коляской
Коляска может нагреться, если ее держать долгое время на
солнце, поэтому необходимо охладить ее, прежде чем сажать
в нее ребенка. При длительном нахождении коляски на
солнце цвет ткани может поблекнуть. Никогда не перевозите
более чем одного ребенка одновременно.
ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ ЗА
КОЛЯСКОЙ
Для стирки чехлов следуйте инструкциям на этикетке. При
необходимости можно смазать механические части коляски
силиконовым маслом. Периодически необходимо протирать
пластиковые части коляски влажной тряпкой. Вытирайте
металлические части коляски для предохранения их от
ржавчины. Колеса коляски всегда должны быть чистыми,
предотвращайте попадание грязи и песка. Предотвращайте
попадание соленой воды на коляску, во избежании
образования ржавчины.
Bhиmahиe. Во избежание возможности удушения, удалить
защитный пластик перед использованием данного артикля.
Пластик должен быть уничтожен или переработан за
пределами доступности ребенка.
SVENSKA
VIKTIGT Bevara dessa instruktioner för
framtida bruk.
BARNVAGN
Tack för att du valt BREVI MILANO.
Följer säkerhets standard: EN 1888:2012.
Försäkra er om att vagnens användare vet hur den fungerar. Mon-
tering och installation skall alltid utföras av en vuxen.
För varje funktion måste det korrekta användningsområdet re-
spekteras och instruktionerna följas.
VARNING Lämna aldrig barnet utan uppsyn.
VARNING Se till att alla blockeringsannordningar
är korrekt installerade innan användning.
VARNING För att undvika risk för skador försäkra
dig om att barnet inte benner sig i närheten av
produkten när den fälls upp eller fälls ihop.
VARNING Låt inte ditt barn leka med denna pro-
dukt.
Konguration som sittvagn: från 6 månader upp
till 15 kg. VARNING Sittdelen är ej anpassad för
barn under 6 månaders ålder.
Konguration som liggvagn (liggkorg, art. 741,
artikeln köpas separat): från födseln upp till 9 kg.
Denna produkt (art. 741) är anpassad för ett barn
som inte kan sitta upp själv, som inte kan vända
sig själv och som inte kan resa sig hän-
derna eller ställa sig knä. Max vikt för barnet:
9 kg.
Konguration men bilbarnstolen Smart (Bil-
barnstol, Grupp 0+, art. 545, artikelnpas separat):
från födseln upp till 13 kg. För användning av bil-
barnstolen (Art.545) i bilen se instruktionsboken som
medföljer bilbarnstolen.
VARNING Använd alltid säkerhetsbältet.
VARNING Se till att liggkorgens, vagnsitsens el-
ler bilbarnstolens fästen är ordentligt fästa innan
användning.
VARNING Vagnen är ej anpassad för jogging eller
skating.
REKOMMENDATIONERNA
- Endast bilbarnstolen Smart (art.nr 545) och vagninsatsen
(art.741) från BREVI MILANO, komplett med särskilda adaptrar
för vagnens ram (art.781), får monteras
- Lägg inte till extra madrasser bör läggas till om ej godkännda av
BREVI MILANO
- Bromsen måste alltid vara i när barnet sätts i och tas ur vagnen
- Varukorgen får inte lastas tyngre än 2,5 kilo
- Den medföljande väskan kan lastas med max 2 kg
- Man får inte packa mer än 1 kg i ckan.
- Alla vikter som fästs i handtagen och/eller bakom ryggstödet och
/ eller vid sidorna av fordonet, kan äventyra fordonets stabilitet
- Transportera inte mer än två barn åt gången
- Endast tillbehör som godkänts av BREVI MILANO får användas
- Användning av bilbarnstolen tillsammans med chassin: detta for-
don motsvarar inte en liggkorg eller en säng. Om barnet behöver
sova bör det läggas i en säng eller en liggkorg
- Använd endast tillbehör och reservdelar som rekomenderats av
företaget BREVI MILANO. Användning av andra tillbehör eller
reservdelar än de rekomenderade av BREVI MILANO kan vara
farligt
Regnskyddet får endast användas under överinsyn av en vuxen.
Får ej användas en barnvagn där inte solskyddet monterats.
Lämna aldrig barnet under regnskyddet om det är sol: kraftig vär-
me kan bildas.
40
zich ervan dat alle vergrendelmechanismen cor-
rect zijn geïnstalleerd.
WAARSCHUWING Om kwetsuren te vermijden
gelieve uw kind op afstand te houden bij het on-
tplooien en toeplooien van het produkt.
WAARSCHUWING Laat uw kind nooit met dit pro-
dukt spelen.
Conguratie met wandelwagenzitjes: van 6 tot
15 kg. WAARSCHUWING Dit zitje is niet geschikt
voor kinderen jonger dan 6 maanden.
Conguratie met Reiswieg (Draagmand, art. 741,
apart verkrijgbaar artikel): vanaf geboorte tot 9 kg.
Dit product (art. 741) is bestemd voor een kind
dat nog niet in staat is om zelfstandig te blijven
zitten, zich niet kan omdraaien en niet op de han-
den en knieën kan gaan zitten. Maximum gewicht
van het kind: 9 kg.
Conguratie met autozitje Smart (Autostoeltje voor
kinderen, Groep 0+, art. 545, apart verkrijgbaar arti-
kel): vanaf de geboorte tot 13 kg. Voor het gebruik
van de autostoel (art.545) in de wagen, gelieve de
gebruiksaanwijzing te bekijken die met de autostoel
geleverd wordt.
WAARSCHUWING Gebruik altijd het gordeltje.
WAARSCHUWING Controleer voor het gebruik of
het autozitje of de zitting of de aansluiting van
het zitje (voor kinderen) correct aangebracht zijn.
WAARSCHUWING Dit product is niet geschikt
om mee te joggen of te skeeleren.
AANBEVELINGEN
- Uitsluitend het autozitje Smart (art.545) en de reiswieg (art.741)
van BREVI MILANO met de specieke adapters voor het frame
van de wandelwagen (art.781) mogen geïnstalleerd worden.
- Geen extra matrassen aan de wieg toevoegen die niet door
BREVI MILANO goedgekeurd zijn
- De rem opzetten om het kind in en uit de wandelwagen te nemen
- Er mag niet meer dan 2,5 kg gewicht in de mand worden geladen
- De geleverde tas kan een maximum gewicht van 2 kg dragen
- Vul de zak nooit met een gewicht van meer dan 1 kg
- De stabiliteit van het voertuig wordt in gevaar gebracht door een
gewicht aan het handvat en/of de achterkant van de rugleuning
en/de zijkanten van het voertuig
- Vervoer niet meer dan twee Kinderen tegelijk
- Gebruik nooit accessoires die niet door BREVI MILANO. goed-
gekeurd zijn
ENERELLA VARNINGAR
Vi rekomenderar att du håller barnen långt från produkten me-
dans regleringar utförs. Innan användning försäkra dig om att
säkerhetsfästena vagnen och sätet är ordentligt blockerade.
Försäkra dig om att säkerhetsbälten och spännen är i perfekt
skick. Vagnen får inte öppnas eller fällas ihop med barnet i. Häng
inga tunga föremål som till exempel väskor eller kassar
styret. Detta kan skapa obalans och göra vagnen instabil. Lägg
inte till och använd inte några accessoarer, reservdelar eller andra
komponeneter som inte producerats eller auktoriserats av tillver-
karen. Använd alltid bromsen när du stannar. Lämna aldrig ditt
barn i vagnen i en sluttning med bromsen i. Bromsen garanterar
inte säkerheten i branta backar. Observera att säkerhetsbältena
är mycket viktiga för barnets säkerhet. När du öppnar eller fäller
ihop vagnen se till att att inga av barnets kroppsdelar benner sig
i närheten så de riskerar att komma i klämm. Använd inte vagnen
om någon del saknas eller är trasig. Låt inga andra barn leka obe-
vakade i närheten av vagnen. Denna produkt är inte anpassad för
rullskridskoåkning eller skateboardåkning. En förlängd exponering
i solljus kan orsaka förändringar i färgen på tyger och andra mate-
rial. Lägg alltid i bromsen när du stannar.
GENERELLA SKÖTSELRÅD
Följ tvättråden den fastsydda etiketten. Vid behov, smörj med
silikonolja. Rengör plastdelarna regelbundet med en fuktig trasa.
Torka metalldelarna torra för att undvika rost. Kontrollera regelbun-
det slitagen på hjulen och håll dem fria från sand och grus. Låt inte
vagnen komma i kontakt med saltvatten: detta kan göra att den
rostar. Vagnen blir överhettad om den lämnas en längre stund i
solen, låt den svalna innan du sätter i barnet.
Varning. För att undvika risk för kvävning ta bort plastskyddet
innan användning. Släng plastskyddet i avfallshantering utom bar-
nets räckhåll.
NEDERLANDS
BELANGRIJK - Bewaar deze handleiding
voor verdere raadpleg ing.
WANDELWAGEN
Geachte klant, wij danken U voor Uw keuze van een produkt van
het merk BREVI MILANO.
Overeenkomstig de voorschriften : EN 1888:2012.
Verzeker u ervan dat de gebruiker de werking van het product
goed kent. Assemblage en installatie moet altijd door een volwa-
ssene gebeuren.
Voor de verschillende mogelijkheden is het belangrijk het product
juist te gebruiken en de gebruiksaanwijzing te respecteren.
WAARSCHUWING Laat uw kind niet zonder toe-
zicht.
WAARSCHUWING Voor het gebruik verzekert u
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Brevi OVO Twin Bruksanvisning

Kategori
Barnvagnar
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för