Bosch PKS1600 Bruksanvisning

Kategori
Cirkelsågar
Typ
Bruksanvisning
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0T4 (2014.10) O / 112 WEU
WEU WEU
PKS
55 | 55 A | 55-2 A | 66 A | 66 AF | 66-2 AF
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
ar
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
OBJ_DOKU-14771-007.fm Page 1 Tuesday, October 14, 2014 11:24 AM
2 |
1 609 92A 0T4 | (14.10.14) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 28
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 36
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 44
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 52
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 59
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 66
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 73
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 79
Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 86
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
OBJ_BUCH-841-007.book Page 2 Tuesday, October 14, 2014 11:25 AM
66 | Svenska
1 609 92A 0T4 | (14.10.14) Bosch Power Tools
Pendulbeskyttelsesskærmen skal altid kunne bevæges frit og
lukkes automatisk. Derfor skal området omkring beskyttel-
sesskærmen altid være rent. Fjern støv og spåner med tryk-
luft eller en pensel.
Savklinger uden belægning kan beskyttes mod korrosion med
et tyndt lag syrefri olie. Fjern olien igen før savearbejdet påbe-
gyndes, da træ ellers bliver plettet.
Harpiks- eller limrester på savklingen forringer snitkvaliteten.
Rengør derfor savklinger umiddelbart efter brug.
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal
dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service-
værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
Kundeservice og brugerrådgivning
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-
tegninger og informationer om reservedele findes også un-
der:
www.bosch-pt.com
Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at
besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.
El-værktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller
oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaer[email protected]osch.com
Bortskaffelse
El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljø-
venlig måde.
Smid ikke el-værktøj ud sammen med det almindelige hus-
holdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-
parat og genbruges iht. gældende miljøfor-
skrifter.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-
ningar och instruktioner. Fel som uppstår
till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna
inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga person-
skador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till nätdrivna
elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg
(sladdlösa).
Arbetsplatssäkerhet
Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på
arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till
olyckor.
Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen
alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.
Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga
personer på betryggande avstånd. Om du störs av obe-
höriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget.
Elektrisk säkerhet
Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget.
Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägg-
uttag reducerar risken för elstöt.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större
risk för elstöt om din kropp är jordad.
Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in
i ett elverktyg ökar risken för elstöt.
Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att
bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att
dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden på
avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar
risken för elstöt.
När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd
endast förlängningssladdar som är avsedda för utom-
husbruk. Om en lämplig förlängningssladd för utomhus-
bruk används minskar risken för elstöt.
Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att
undvika elverktygets användning i fuktig miljö. Fel-
strömsskyddet minskar risken för elstöt.
Personsäkerhet
Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd
elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyg när du
är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller
mediciner. Under användning av elverktyg kan även en
kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
VARNING
OBJ_BUCH-841-007.book Page 66 Tuesday, October 14, 2014 11:25 AM
Svenska | 67
Bosch Power Tools 1 609 92A 0T4 | (14.10.14)
Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-
ögon. Användning av personlig skyddsutrustning som
t.ex. dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, skydds-
hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ
och användning risken för kroppsskada.
Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att
elverktyget är frånkopplat innan du ansluter stickprop-
pen till vägguttaget och/eller ansluter/tar bort batte-
riet, tar upp eller bär elverktyget. Om du bär elverktyget
med fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat
elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå.
Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan
du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
roterande komponent kan medföra kroppsskada.
Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står
stadigt och håller balansen. I detta fall kan du lättare kon-
trollera elverktyget i oväntade situationer.
Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande klä-
der eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna
på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder,
långt hår och smycken kan dras in av roterande delar.
När elverktyg används med dammutsugnings- och -upp-
samlingsutrustning, se till att dessa är rätt monterade
och används på korrekt sätt. Användning av damm-
utsugning minskar de risker damm orsakar.
Korrekt användning och hantering av elverktyg
Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt
arbete avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan
du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.
Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre
användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är
farligt och måste repareras.
Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat-
teriet innan inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut
eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar
oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverkty-
get inte användas av personer som inte är förtrogna
med dess användning eller inte läst denna anvisning.
Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer.
Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga
komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att kom-
ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan
leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt.
Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i
bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta
skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm
och går lättare att styra.
Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv.
enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren
och arbetsmomenten. Om elverktyget används på ett sätt
som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå.
Service
Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-
tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan-
terar att elverktygets säkerhet upprätthålls.
Säkerhetsanvisningar för cirkelsågar
Sågmetod
FARA: Håll händerna på betryggande avstånd från såg-
området och sågklingan. Håll andra handen på stöd-
handtaget eller motorhuset. Om båda händerna hålls på
sågen kan de inte skadas av sågklingan.
För inte in handen under arbetsstycket. Klingskyddet
kan under arbetsstycket inte skydda handen mot såg-
klingan.
Anpassa sågdjupet till arbetsstyckets tjocklek. Den
synliga delen av en tand under arbetsstycket måste vara
mindre än en hel tand.
Arbetsstycket som ska sågas får aldrig hållas i handen
eller över benen. Säkra arbetsstycket på ett stabilt
stöd. Det är viktigt att arbetsstycket hålls fast ordentligt
för undvikande av kontakt med kroppen, inklämning av
sågklinga eller förlorad kontroll över sågen.
Håll fast elverktyg och vinkelborrhuvud endast vid de
isolerade greppytorna när arbeten utförs på ställen där
insatsverktyget kan skada dolda elledningar eller egen
nätsladd. Kontakt med en spänningsförande ledning kan
sätta elverktygets metalldelar under spänning och leda till
elstöt.
Vid längsriktad sågning ska alltid ett anslag eller en rak
kantstyrning användas. Detta förbättrar snittnoggrann-
heten och minskar risken för att sågklingan kommer i kläm.
Använd alltid sågklingor i rätt storlek och med lämpligt
infästningshål (t. ex. rutformat eller runt). Sågklingor
som inte passar till sågens monteringskomponenter rote-
rar orunt och leder till att kontrollen förloras över sågen.
Använd aldrig skadade eller felaktiga underläggs-
brickor eller skruvar för sågklingan. Underläggsbrick-
orna och skruvarna för sågklingan har konstruerats speci-
ellt för denna såg och har då optimal effekt och
driftsäkerhet.
Bakslag Orsaker och motsvarande säkerhetsanvis-
ningar
ett bakslag är en plötslig reaktion när sågklingan hakar
upp sig, kommer i kläm eller är felaktigt inriktad, som
sedan leder till att en okontrollerad såg lyfts upp ur arbets-
stycket och rör sig mot användaren;
sågklingan hakar upp sig, kommer i kläm eller blockerar
när sågspåret sluter sig och motorkraften slår sågen i rikt-
ning mot användaren;
när sågklingan snedvrids i sågspåret eller har fel inrikt-
ning, kan tänderna i sågklingans bakre kant haka upp sig i
arbetsstyckets yta, varvid sågklingan går upp ur sågspåret
och sedan hoppar åter mot användaren.
Ett bakslag orsakas av en felaktigt använd såg. Detta kan
undvikas med lämpliga skyddsåtgärder som beskrivs
nedan.
OBJ_BUCH-841-007.book Page 67 Tuesday, October 14, 2014 11:25 AM
68 | Svenska
1 609 92A 0T4 | (14.10.14) Bosch Power Tools
Håll stadigt i sågen med båda händerna och håll
armarna i ett läge som möjliggör att hålla stånd mot de
bakslagskrafter som eventuellt uppstår. Stå alltid på
sidan om sågklingan; håll aldrig sågklingan i linje med
kroppen. Vid ett bakslag kan sågen hoppa bakåt men
användaren kan behärska bakslagskraften om lämpliga
åtgärder vidtagits.
Om sågklingan kommer i kläm eller arbetet avbryts,
koppla från sågen och håll sågklingan i arbetsstycket
tills den stannat fullständigt. Försök aldrig dra sågen ur
arbetsstycket eller bakåt så länge sågklingan roterar
eller risk finns för att bakslag uppstår. Lokalisera och
åtgärda orsaken för inklämning av sågklingan.
Vill du återstarta en såg som sitter i arbetsstycket cen-
trera sågklingan i sågspåret och kontrollera att såg-
klingans tänder inte hakat upp sig i arbetsstycket. Är
sågklingan inklämd kan den gå upp ur arbetsstycket eller
orsaka bakslag vid återstart av sågen.
Stöd stora skivor för att reducera risken för ett bakslag
till följd av inklämd sågklinga. Stora och tunga skivor kan
böjas ut. Skivorna måste därför stödas på båda sidorna
både i närheten av sågspåret och vid skivans kanter.
Använd inte oskarpa eller skadade sågklingor. Såg-
klingor med oskarpa eller fel inriktade tänder medför till
följd av ett för smalt sågspår ökad friktion, inklämning av
sågklingan och bakslag.
Före sågning påbörjas dra stadigt fast inställningsan-
ordningarna för sågdjup och snittvinkel. Om inställning-
arna förändras under sågning kan sågklingan klämmas fast
och orsaka bakslag.
Var speciellt försiktig vid sågning i existerande väggar
eller andra dolda områden. Den inträngande sågklingan
kan blockera vid sågning i dolda objekt och förorsaka bak-
slag.
Undre klingskyddets funktion
Kontrollera innan sågen används att det undre kling-
skyddet stänger felfritt. Sågen får inte tas i bruk om det
undre klingskyddet inte är fritt rörligt och inte stängs
omedelbart. Kläm eller bind inte fast det undre kling-
skyddet i öppet läge. Om sågen av misstag faller ner på
golvet kan det undre klingskyddet deformeras. Öppna
klingskyddet med återdragningsspaken och kontrollera att
det är fritt rörligt och att det vid alla snittvinklar och snitt-
djup varken berör sågklingan eller andra delar.
Kontrollera funktionen på fjädern till det undre kling-
skyddet. Låt sågen repareras innan den tas i bruk om
undre klingskyddet eller fjädern inte fungerar felfritt.
Skadade delar, klibbiga avlagringar eller anhopning av
spån kan hindra det undre klingskyddets rörelse.
Öppna den undre skyddshuven manuellt endast vid
speciella sågningar, som ”insticks- och vinkelsåg-
ningar”. Öppna den undre skyddshuven med returspa-
ken och släpp den så snart sågklingan sticker in i
arbetsstycket. Vid alla andra sågarbeten ska den undre
skyddshuven arbeta automatiskt.
Se till att sågklingan skyddas av det undre klingskyd-
det när sågen läggs bort på arbetsbänk eller golv. En
oskyddad och roterande sågklinga förflyttar sågen bakåt
och kan såga allt som är i vägen. Beakta även sågens efter-
gång.
Extra säkerhetsanvisningar
För inte in händerna i spånutkastet. Risk finns för att
roterande delar skadar händerna.
Arbeta inte med sågen över huvudet. I detta fall finns
ingen möjlighet att kontrollera elverktygets styrning.
Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda för-
sörjningsledningar eller konsultera det lokala eldistri-
butionsbolaget. Kontakt med elledningar kan orsaka
brand och elstöt. En skadad gasledning kan leda till explo-
sion. Inträngning i en vattenledning kan orsaka materiell
skada eller elstöt.
Elverktyget får inte användas stationärt. Sågen är inte
konstruerad för drift på sågbord.
Använd inte sågklingor i HSS-stål. Dessa sågklingor kan
lätt brytas sönder.
Såga inte järnmetaller. Glödande spån kan antända utsu-
get damm.
Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet
och se till att du står stadigt. Elverktyget kan styras säk-
rare med två händer.
Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i
en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säk-
rare än med handen.
Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort
det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du
kan förlora kontrollen över elverktyget.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-
ningar och instruktioner. Fel som uppstår
till följd av att säkerhetsanvisningarna och
instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt,
brand och/eller allvarliga personskador.
Ändamålsenlig användning
Elverktyget är avsett för längs- och tvärsågning i rak vinkel och
geringsvinkel i trä med arbetsstycket på fast underlag. Med
lämpliga sågklingor kan även tunna icke-järnmetaller t. ex.
profiler sågas.
Sågen får inte användas för sågning av järnmetall.
OBJ_BUCH-841-007.book Page 68 Tuesday, October 14, 2014 11:25 AM
Svenska | 69
Bosch Power Tools 1 609 92A 0T4 | (14.10.14)
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av
elverktyget på grafiksida.
1 Inkopplingsspärr för strömställaren Till/Från
2 Strömställare Till/Från
3 Stödhandtag (isolerad greppyta)
4 Spindellåsknapp
5 Skala för geringsvinkel
6 Sexkantnyckel
7 Vingskruv för geringsvinkelförval
8 Vingskruv för parallellanslag
9 Synglas för snittlinje ”CutControl”
(PKS 55 A/PKS 55-2 A/PKS 66 A/PKS 66 AF/
PKS 66-2 AF)
10 Parallellanslag
11 Pendlande klingskydd
12 Fotplatta
13 Justerarm för pendlande klingskydd
14 Vingskruv för geringsvinkelförval
15 Klingskydd
16 Spånutkast
17 Handgrepp (isolerad greppyta)
18 Spännskruv med bricka
19 Spännfläns
20 Cirkelsågklinga*
21 Stödfläns
22 Sågspindel
23 Utsugningsslang*
24 Vinkelrör för spån
25 Damm-/spånbox*
26 Slid för damm-/spånbox
27 Spännspak för sågdjupsförval
28 Sågdjupsskala
29 Märkning av snittlinje 45°
30 Märkning av snittlinje 0°
31 Styrskena*
32 Knapp för styrskenans låsning
33 Skruvtving*
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i
standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe-
hör som finns.
Tekniska data
Handcirkelsåg PKS 55 PKS 55 A
PKS 55-2 A
PKS 66 A
PKS 66 AF*
PKS 66-2 AF*
Produktnummer
3 603 E00 0.. 3 603 E01 0.. 3 603 E02 0..
Upptagen märkeffekt
W12001200 1600
Tomgångsvarvtal
min
-1
5600 5600 5000
Max. sågdjup
vid geringsvinkel 0°
vid geringsvinkel 45°
mm
mm
55
38
55
38
66
48
Spindellåsning

CutControl

Damm-/spånbox

Bottenplattans dimensioner
mm 288 x 153 288 x 153 327 x 160
Max. sågklingsdiameter
mm 160 160 190
Min. sågklingsdiameter
mm 150 150 184
Max. stomtjocklek
mm 1,8 1,8 1,8
Klingans centrumhål
mm 20 20 30
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
kg 3,9 3,9 5,4
Skyddsklass
/ II / II / II
Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera.
Vid inkoppling uppstår kortvariga spänningsfall. Vid ogynnsamma nätförhållanden kan annan utrustning påverkas. Vid nätimpedanser mindre än
0,36 ohm behöver man inte räkna med störning.
* PKS 66 AF/PKS 66-2 AF med styrskena
OBJ_BUCH-841-007.book Page 69 Tuesday, October 14, 2014 11:25 AM
70 | Svenska
1 609 92A 0T4 | (14.10.14) Bosch Power Tools
Buller-/vibrationsdata
Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 60745-2-5.
Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtryck-
snivå 92 dB(A); ljudeffektnivå 103 dB(A). Onoggrannhet
K=3dB.
Använd hörselskydd!
Totala vibrationsemissionsvärden a
h
(vektorsumma ur tre
riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745:
sågning i trä: a
h
=4,0m/s
2
, K=1,5 m/s
2
,
sågning i metall: a
h
=3,0m/s
2
, K =1,5 m/s
2
.
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning
har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i
EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk-
tyg. Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av
vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga
användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget
används för andra ändamål, med olika tillbehör, med andra
insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations-
nivån avvika. Härvid kan vibrationsbelastningen under
arbetsperioden öka betydligt.
För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även
de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång,
men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast-
ningen för den totala arbetsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören
mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget
och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation
av arbetsförloppen.
Försäkran om överensstämmelse
Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs
under ”Tekniska data” uppfyller alla gällande bestämmelser i
direktiven 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG inklu-
sive ändringar och stämmer överens med följande standar-
der: EN 60745-1, EN 60745-2-5.
Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 19.09.2014
Montage
Insättning och byte av sågklinga
Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på
elverktyget.
Använd skyddshandskar vid montering av sågklingan.
Om sågklingan berörs finns risk för personskada.
Använd endast sågklingor som motsvarar i instruk-
tionsboken angivna specifikationer.
Slipskivor får absolut inte användas för sågning.
Val av sågklinga
En översikt av rekommenderade sågklingor finns i slutet av
denna bruksanvisning.
Demontering av sågklinga (se bild A)
Vi rekommenderar att vid verktygsbyte ställa elverktyget att
stå på motorhusets framsida.
Tryck ned spindellåsknappen 4 och håll den nedtryckt.
Spindellåsknappen 4 får manövreras endast när såg-
spindeln står stilla. I annat fall kan elverktyget skadas.
Skruva med sexkantnyckeln 6 bort spännskruven 18 i rota-
tionsriktning .
Sväng det pendlande klingskyddet 11 bakåt och håll fast.
Ta bort spännflänsen 19 och sågklingan 20 från sågspin-
deln 22.
Montering av sågklinga (se bild A)
Vi rekommenderar att vid verktygsbyte ställa elverktyget att
stå på motorhusets framsida.
Rengör sågklingan 20 och alla delar som skall monteras.
Sväng det pendlande klingskyddet 11 bakåt och håll fast.
Placera sågklingan 20 på stödflänsen 21. Tändernas
sågriktning (se pilen på sågklingan) och rotationspilen på
klingskyddet 15 måste stämma överens.
Lägg upp spännflänsen 19 och skruva in spännskruven 18
i rotationsriktning . Kontrollera att stödflänsen 21 och
spännflänsen 19 är monterade i rätt läge.
Tryck ned spindellåsknappen 4 och håll den nedtryckt.
Dra med sexkantnyckeln 6 fast spännskruven 18 i rota-
tionsriktning . Åtdragningsmomentet ska vara 69 Nm
som motsvarar åtdragning för hand plus ¼ varv.
Damm-/spånutsugning (se bilder BE)
Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på
elverktyget.
Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa
träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Berö-
ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reak-
tioner och/eller andningsbesvär hos användaren eller per-
soner som uppehåller sig i närheten.
Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, spe-
ciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling
(kromat, träkonserveringsmedel). Endast yrkesmän får
bearbeta asbesthaltigt material.
Använd om möjligt en för materialet lämplig dammut-
sugning.
Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.
Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat
material.
Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan
lätt självantändas.
Anvisning: Använd alltid vid sågning vinkelröret 24 eller
damm-/spånboxen 25 för undvikande av att spån slungas mot
din kropp.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-841-007.book Page 70 Tuesday, October 14, 2014 11:25 AM
Svenska | 71
Bosch Power Tools 1 609 92A 0T4 | (14.10.14)
Vinkelröret 24 kan användas med eller utan damm-/spånut-
sugning. Vrid vinkelröret 24 så att spån inte slungas mot krop-
pen och stick stadigt in det i spånutkastet 16.
Extern utsugning (se bild B)
Skjut upp utsugningsslangen 23 (tillbehör) på spånutkastet
16. Koppla utsugningsslangen 23 till en dammsugare (tillbe-
hör). En översikt över hur slangen kopplas till olika dammsu-
gare lämnas i slutet av denna bruksanvisning.
Elverktyget kan anslutas direkt till apparatuttaget på en Bosch
universaldammsugare med fjärrkopplingsanordning. Damm-
sugaren startar automatiskt när elverktyget slås på.
Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska
bearbetas.
Använd för utsugning av hälsovådligt och cancerframkallande
eller torrt damm en specialdammsugare.
Självsugande (se bilder CE)
Damm-/spånboxen 25 kan för små arbeten användas med
sluten slid 26. Vid större arbeten ska sliden 26 lämnas öppen
så att spånen kan fall ut.
Stick stadigt in damm-/spånboxen 25 i spånutkastet 16.
Optimal dammutsugning kan garanteras om damm-/spån-
boxen 25 töms i god tid.
För tömning av damm-/spånboxen 25 dra bort den från
spånutkastet 16. Tryck sliden 26 uppåt, vrid damm-/spån-
boxen 25 åt sidan och töm den.
Rengör anslutningsstutsen för damm-/spånboxen 25 innan
boxen återanslutes.
Drift
Driftsätt
Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på
elverktyget.
Inställning av sågdjup (se bild F)
Anpassa sågdjupet till arbetsstyckets tjocklek. Den
synliga delen av en tand under arbetsstycket måste vara
mindre än en hel tand.
Lossa spännspaken 27. För att minska sågdjupet dra bort
sågen från bottenplattan 12, för att öka sågdjupet tryck sågen
mot bottenplattan 12. Ställ in önskat mått på sågdjupsskalan.
Dra åter fast spännspaken 27.
Inställning av geringsvinkel
Lossa vingskruvarna 7 och 14. Sväng sågen åt sidan. Ställ in
önskat mått på skalan 5. Dra åter fast vingskruvarna 7 och 14.
Anvisning: Vid geringssnitt är sågdjupet mindre än vad som
visas på sågdjupsskalan 28.
Märkning av snittlinje (se bild G)
(PKS 55 A/PKS 55-2 A/PKS 66 A/PKS 66 AF/
PKS 66-2 AF)
Synglaset ”CutControl” 9 som kan fällas ned framåt används
för exakt styrning av cirkelsågen längs snittlinjen på arbets-
stycket. Synglaset ”CutControl” 9 har varsin markering för
rätvinkliga och 45° snitt.
Märkningen 0° 30 visar sågklingans läge vid rätvinklig såg-
ning. Märkningen 45° 29 visar sågklingans läge vid 45° såg-
ning.
För måttriktig sågning placera cirkelsågen på arbetsstycket
som bilden visar. Provsåga.
Märkning av snittlinje (PKS 55)
Märkningen 0° 30 visar sågklingans läge vid rätvinklig såg-
ning. Märkningen 45° 29 visar sågklingans läge vid 45° såg-
ning.
För måttriktig sågning placera cirkelsågen på arbetsstycket
som bilden visar. Provsåga.
Driftstart
Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans
spänning överensstämmer med uppgifterna på elverk-
tygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även
anslutas till 220 V.
In- och urkoppling
För start av elverktyget tryck först inkopplingsspärren 1
och därefter på strömställaren Till/Från 2 och håll den ned-
tryckt.
För frånkoppling av elverktyget släpp strömställaren
Till/Från 2.
Anvisning: Av säkerhetsskäl kan elverktygets strömställare
Till/Från 2 inte låsas, utan måste under drift hållas nedtryckt.
För att spara energi, koppla på elverktyget endast när du vill
använda det.
Arbetsanvisningar
Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på
elverktyget.
Skydda sågklingorna mot stötar och slag.
3029
OBJ_BUCH-841-007.book Page 71 Tuesday, October 14, 2014 11:25 AM
72 | Svenska
1 609 92A 0T4 | (14.10.14) Bosch Power Tools
För elverktyget jämnt och med lätt frammatning i skärrikt-
ningen. En för kraftig frammatning reducerar betydligt elverk-
tygets livslängd och kan dessutom skada elverktyget.
Sågeffekten och snittkvaliteten är i hög grad beroende av
klingans tillstånd och tändernas form. Använd därför endast
skarpa och för aktuellt material lämpliga sågklingor.
Sågning i trä
Vid val av sågklinga ta hänsyn till träslag, träkvalitet och om
sågning ska utföras på längden eller tvären.
Vid längdsnitt i gran uppstår långa spån i spiralform.
Damm från bok och ek är speciellt hälsovådligt; använd därför
dammutsugning för bearbetning av dessa material.
Sågning i icke-järnmetaller
Anvisning: Använd endast välslipade sågklingor som är
avsedda för icke-järnmetaller. Detta garanterar en ren snitt-
yta och förhindrar att sågklingan kommer i kläm.
För det påkopplade elverktyget mot arbetsstycket och inled
sågningen försiktigt. Utför därefter arbetet med låg matning
och utan avbrott.
Börja alltid sågsnittet vid sågning av profiler med den smala
sidan och aldrig med den öppna sidan när U-profiler sågas.
Stötta långa profiler för att undvika att sågklingan kommer i
kläm och att elverktyget slår tillbaka.
Sågning med parallellanslag (se bild H)
Med parallellanslaget 10 kan exakta snitt utföras längs arbets-
styckets kant och lister med lika mått sågas.
Lossa vingskruven 8 och skjut parallellanslagets skala 10
genom gejden i bottenplattan 12. Ställ in önskad snittbredd
som skalvärde vid respektive sågmärkning 30 resp. 29, se
avsnitt ”Märkning av snittlinje”. Dra åter fast vingskruven 8.
Sågning med styrskena (se bilder IK)
Med hjälp av styrskenan 31 kan linjär sågning utföras.
Vidhäftningsbeläggningen förhindrar att styrskenan förskjuts
och skonar samtidigt arbetsstyckets yta.
Styrskenan 31 kan förlängas. Vrid styrskenan 31 180° och
skjut ihop båda styrskenorna 31. Tryck för låsning på knap-
pen 32. För demontering tryck på knappen 32 på andra sidan
och dra isär styrskenorna 31.
Styrskenan 31 har på övre sidan två markeringar. Använd
sidan med markeringen ”90°” för rätvinkliga snitt och sidan
med markeringen ”45°” för alla andra geringssnitt.
Styrskenans gummitunga skyddar vid 90° och 45° snitt i trä-
material mot spjälking och upprivning av arbetsstyckets yta.
Vid första sågningen anpassas gummitungan till cirkelsågen
och kapas härvid en aning.
Anvisning: Styrskenan 31 måste alltid ligga plant an mot
arbetsstycket och får inte stå över.
Om styrskenan 31 står över arbetsstyckets ända låt inte cir-
kelsågen stå på styrskenan 31
utan att hålla i cirkelsågen.
Styrskenan 31 är av plast och kan inte bära cirkelsågen.
Fäst styrskenan 31 på arbetsstycket med de speciella skruv-
tvingarna 33. Kontrollera att inre bågen på skruvtvingen 33
sitter i urtaget på styrskenan 31.
Koppla på elverktyget och mata fram det i snittriktningen med
jämn och låg kraft.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på
elverktyget.
Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena
för bra och säkert arbete.
Pendlande klingskyddet måste alltid vara fritt rörligt och
stänga automatiskt. Håll därför området kring pendlande
klingskyddet rent. Avlägsna damm och spån genom renblås-
ning med tryckluft eller med en pensel.
Sågklingor utan beläggning kan skyddas mot korrosion med
ett tunt skikt syrafri olja. Innan klingan används ska oljan tor-
kas av då den kan alstra fläckar på trävirket.
Harts- och limrester på sågklingan nedsätter snittkvaliteten.
Rengör sågklingorna genast efter avslutad användning.
Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet
måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad
serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
Kundtjänst och användarrådgivning
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och
information om reservdelar hittar du på:
www.bosch-pt.com
Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor
som gäller våra produkter och tillbehör.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det
10-siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på
miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte elverktyg i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU
för kasserade elektriska och elektroniska
apparater och dess modifiering till nationell
rätt måste obrukbara elverktyg omhänder-
tas separat och på miljövänligt sätt lämnas
in för återvinning.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-841-007.book Page 72 Tuesday, October 14, 2014 11:25 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

Bosch PKS1600 Bruksanvisning

Kategori
Cirkelsågar
Typ
Bruksanvisning