Sony HT-ST7 Användarguide

Kategori
LCD-TV
Typ
Användarguide
HT-ST7
Rúdhangsugárzó
Referencia útmutató
2
HU
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és
működtetni (pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében).
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék
szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket
a rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal
teli edényt, például virágvázát a készülékre.
Az egység mindaddig áram alatt van, amíg a tápkábel csatlakozóját nem
húzza ki a konnektorból, még akkor is, ha maga az egység kikapcsolt
állapotban van.
A hálózati csatlakozóval választhatja le az egységet a hálózatról, ezért
könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa az egységet.
Ha bármilyen rendellenességet észlel az egység működésében, azonnal
húzza ki a konnektorból.
Az elemeket vagy elemeket tartalmazó készülékeket ne tegye olyan helyre,
ahol sugárzó hőnek – például napfénynek vagy tűznek – vannak kitéve.
Csak beltéri használatra.
Javasolt kábelek
A számítógéphez és/vagy perifériákhoz való csatlakoztatáskor
megfelelően árnyékolt és földelt kábeleket kell használni.
Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel
használata esetén az EMC irányelvben megállapított határértéknek
megfelelőnek minősítették.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő
információk csak az európai uniós irányelveket
alkalmazó országokban eladott berendezésekre
érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan) gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai uniós
rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos kérdéseket címezze
a hivatalos képviseletnek, Sony Deutschland GmbH, me: Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország. A szervizeléssel vagy garanciával
kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez.
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel az
1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb ide vonatkozó
előírásainak.
A részletekért keresse fel a következő URL-címet:
http://www.compliance.sony.de/
FIGYELMEZTETÉS
3
HU
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus berendezések
hulladékként való eltávolítása
(az Európai Unióra és egyéb,
szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező európai
országokra érvényes)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az
elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását, amelyet a hulladékok nem megfelelő
kezelése okozhat. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében is. A termék újrahasznosításával kapcsolatos
további információkért forduljon a helyi illetékes szervekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
A kimerült elemek hulladékként való
eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb,
szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel
rendelkező európai országokra érvényes)
Ez a jelölés az elemen vagy annak csomagolásán arra
figyelmeztet, hogy az elemet ne kezelje háztartási
hulladékként.
Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg)
vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több mint
0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz.
A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását, amelyet a hulladékok nem megfelelő
kezelése okozhat. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében is.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési
okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek
eltávolításához szakember szükséges.
Az elemek szakszerű kezelése érdekében hasznos élettartamuk végén
adja le őket a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen.
Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére
vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen
újrahasznosítás céljából.
A termék vagy az elemek újrahasznosításával kapcsolatos további
információkért forduljon a helyi illetékes szervekhez, a helyi hulladékgyűj
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Az ausztráliai és új-zélandi vásárlók számára
A vezeték nélküli adóvevőre (EZW-RT50) vonatkozóan
Úgy kell elhelyezni és működtetni, hogy legalább 20 cm távolság maradjon
a sugárzó egység és a személy teste között (nem számítva a végtagokat:
a kézfejet, a csuklót, a lábfejet és a bokát).
Csak
Európában
4
HU
Óvintézkedések .......................................................................... 5
A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia .............................6
A rúdhangsugárzó elhelyezése falon .......................................8
Az infravörös jelismétlő funkció bekapcsolása
(ha nem sikerül vezérelni a tévékészüléket) ......................9
A Secure Link funkció bekapcsolása ....................................... 10
A Control for HDMI funkció használata ................................... 11
A „BRAVIA” Sync funkciók használata .....................................12
Hibaelhárítás ..............................................................................12
Műszaki adatok .........................................................................15
Tartalomjegyzék
5
HU
Óvintézkedések
Biztonság
Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a rendszerbe, húzza ki
a hálózati csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.
Ne másszon fel se a rúdhangsugárzóra, se a mélysugárzóra, mert leeshet
és megsérülhet, vagy a rendszer sérülését okozhatja.
Áramforrások
A rendszer használatbavétele előtt ellenőrizze, hogy a készülék
üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék használatának helyén
rendelkezésre álló hálózati feszültséggel. Az üzemi feszültség
a rúdhangsugárzó hátoldalán, az adattáblán van feltüntetve.
Ha hosszú ideig nem használja a rendszert, húzza ki a hálózati csatlakozót
a hálózati aljzatból (konnektorból). A hálózati tápkábel kihúzásakor
mindig a csatlakozódugót, soha ne a kábelt húzza.
A csatlakozó egyik érintkezője biztonsági okokból szélesebb, mint
a másik, ezért csak egy irányban illeszthető be a fali csatlakozóba.
Ha nem tudja megfelelően beilleszteni a csatlakozódugót, vegye
fel a kapcsolatot a Sony márkakereskedővel.
A hálózati tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz végezheti.
Felmelegedés
Működés közben a rendszer felmelegszik, ez azonban nem hibajelenség.
Ha a rendszert hosszabb időn keresztül nagy hangerőn üzemelteti, akkor
a rendszer hátulja és az alja jelentősen felmelegszik. Az égési sérülések
elkerülése érdekében ne érintse meg a rendszert.
Elhelyezés
Úgy helyezze el a rendszert, hogy a levegő szabadon áramolhasson
körülötte, máskülönben túlmelegedhet, és csökkenhet az élettartama.
A rendszert ne helyezze fűtőtest közelébe, illetve olyan helyre, ahol
közvetlen napfénynek, túlzott pornak vagy ütődésnek van kitéve.
Ne helyezzen semmit a rúdhangsugárzó és a mélysugárzó hátuljához,
mert eltakarhatja a szellőzőnyílásokat, és így a készülék meghibásodhat.
Ha ezt a rendszert tv-készülékkel, videomagnóval vagy kazettás
magnóval együtt használja, akkor az zajokat vagy a képminőség
romlását okozhatja. Ebben az esetben helyezze a rendszert távolabb
a tv-készüléktől, videomagnótól vagy kazettás magnótól.
Legyen óvatos, ha a rendszert védőbevonattal (például gyantával,
olajjal vagy fényezőszerrel) kezelt felületre állítja, mert foltosodás vagy
elszíneződés léphet fel rajta.
Ügyeljen arra, hogy a rúdhangsugárzó vagy a mélysugárzó sarkai ne
okozzanak sérülést.
A mélysugárzó kezelése
A mélysugárzó megemelésekor ne tegye a kezét a mélysugárzó nyílásába.
Megrongálódhat a hangsugárzó hangszórója. Megemelésekor alulról
tartsa a mélysugárzót.
Működés
Más berendezések csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a rendszert, és húzza
ki a tápkábel csatlakozóját a konnektorból.
Elszíneződés egy közeli tv-képernyőn
Bizonyos típusú tv-készülékeken elszíneződés tapasztalható.
Elszíneződés esetén...
Kapcsolja ki a tv-készüléket, majd 15–30 perc múlva kapcsolja be újra.
Elszíneződés újbóli előfordulása esetén...
Helyezze a rendszert távolabb a tv-készüléktől.
A készülék tisztítása
A rendszert puha, száraz kendővel tisztítsa. A tisztításhoz soha ne
használjon súrolószivacsot, súrolószert vagy oldószert, például alkoholt
vagy benzint.
Ha a rendszerrel kapcsolatban bármilyen kérdése vagy problémája merül
fel, keresse fel a legközelebbi Sony márkakereskedőt.
folytatás
6
HU
Ez a rendszer a Dolby* Digital és DTS** Digital Surround System rendszerrel
rendelkezik.
* A készülék gyártása a Dolby Laboratories licence alapján történt.
A Dolby és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
** A készülék gyártása az 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929; 7,392,195 és 7,272,567 számú egyesült államokbeli
és nemzetközi, megítélt és függőben lévő szabadalmak licence alapján
történt. A DTS-HD, annak szimbóluma, valamint a DTS-HD és annak
szimbóluma együttesen a DTS, Inc. bejegyzett védjegye.
A termék szoftvert tartalmaz. © DTS, Inc.
Minden jog fenntartva.
A BLUETOOTH
®
szó és az emblémák a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett
védjegye, és a Sony Corporation ezeket a jelzéseket licenc alapján
használja.
A rendszer a High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technológiát
alkalmazza.
A HDMI és a High-Definition Multimedia Interface kifejezés, valamint
a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett
védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
A „BRAVIA” embléma a Sony Corporation védjegye.
Az „x.v.Colour” és az „x.v.Colour” embléma a Sony Corporation védjegyei.
Az N-jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban.
Az Android a Google Inc. védjegye.
© 2012 CSR plc és társvállalatai.
Az aptX® jelzés és az aptX embléma a CSR plc vagy az annak
cégcsoportjába tartozó valamely vállalat egy vagy több joghatóságnál
bejegyzett védjegye.
Minden más védjegy és védett név a vonatkozó tulajdonosokhoz tartozik.
A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia
Támogatott BLUETOOTH-verziók és -profilok
A profil a különféle BLUETOOTH-termékek képességeinek szabványos
készlete. A rendszer által támogatott BLUETOOTH-verziókat és
-profilokat a „Műszaki adatok” (15. oldal) fejezet sorolja fel.
Ahhoz, hogy használni tudja a BLUETOOTH funkciót, a csatlakoztatandó
BLUETOOTH-eszköznek ugyanazt a profilt kell támogatnia, mint ennek
a rendszernek. Még ha az eszköz ugyanazt a profilt támogatja is,
a funkciók eltérőek lehetnek az adott BLUETOOTH-eszköz
specifikációja miatt.
Előfordulhat, hogy az audiolejátszás ezen a rendszeren a BLUETOOTH
vezeték nélküli technológia sajátosságai miatt késik a BLUETOOTH-
eszközön történő lejátszáshoz képest.
Tényleges kommunikációs tartomány
A BLUETOOTH-eszközöket egymástól hozzávetőleg 10 méteres
távolságon belül kell használni (úgy, hogy ne legyen köztük akadály).
A tényleges kommunikációs tartomány a következő esetekben kisebb
is lehet.
Ha személy, fémből készült tárgy, fal vagy más akadály van az
egymással BLUETOOTH-kapcsolatban álló eszközök között
Olyan helyen, ahol vezeték nélküli LAN üzemel
Használatban lévő mikrohullámú sütők környékén
Olyan helyen, ahol más elektromágneses sugárzás fordul elő
Szerzői jogok
Megjegyzések
7
HU
Más eszközök hatása
A BLUETOOTH-eszközök és a vezeték nélküli LAN (IEEE 802.11b/g)
ugyanazt a frekvenciasávot (2,4 GHz) használják. Ha BLUETOOTH-
eszközét egy vezeték nélküli LAN-nal működni képes eszköz
közelében használja, elektromágneses interferencia léphet fel.
Ez pedig kisebb adatátviteli sebességet és zajt okozhat, és akár
a csatlakozást is megakadályozhatja. Ilyen esetben próbálkozzon
a következőkkel:
Akkor próbálja meg csatlakoztatni ezt a rendszert és a BLUETOOTH-
os mobiltelefont, illetve a BLUETOOTH-eszközt, amikor legalább
10 méterre van a vezeték nélküli LAN-t használó berendezéstől.
Ha BLUETOOTH-eszközét 10 méternél közelebb használja, kapcsolja
ki a vezeték nélküli LAN-t használó berendezést.
Hatás más eszközökre
A rendszer által sugárzott rádióhullámok zavarhatják egyes orvosi
berendezések működését. Mivel ez rendellenes működést okozhat,
a rendszert, a BLUETOOTH-os mobiltelefonokat és a BLUETOOTH-
eszközöket mindig kapcsolja ki a következő helyeken:
Kórházban, vonaton, repülőgépen, benzinkútnál, tovább minden
olyan helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen
Automata ajtók és tűzjelzők közelében
Ez a rendszer olyan biztonsági funkciókkal rendelkezik, amelyek
megfelelnek a BLUETOOTH technológiát használó kommunikáció során
biztonságot nyújtó BLUETOOTH-specifikáció előírásainak. Előfordulhat
azonban, hogy ez a biztonság a tartalomtól és más tényezőktől függően
nem elegendő, ezért mindig legyen óvatos, amikor BLUETOOTH
technológiát használva kommunikál.
A Sony semmilyen módon nem tehető felelőssé a BLUETOOTH
technológiát használó kommunikáció során bekövetkező
információkiszivárgásból eredő károkért és egyéb vesztességekért.
A BLUETOOTH-kommunikáció nem feltétlenül garantált minden,
az ezzel a rendszerrel azonos profilú BLUETOOTH-eszközzel.
A rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközöknek meg kell
felelniük a Bluetooth SIG, Inc. által előírt BLUETOOTH-specifikáció
követelményeinek, és erről tanúsítvánnyal kell rendelkezniük.
De még akkor is, ha egy eszköz teljesíti a BLUETOOTH-specifikáció
követelményeit, előfordulhatnak olyan esetek, amikor a BLUETOOTH-
eszköz specifikációja vagy jellemzői lehetetlenné teszik a csatlakozást,
vagy más vezérlési módszereket, megjelenítést, illetve működést
eredményeznek.
A rendszerhez csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköztől, a kommunikációs
környezettől és a körülményektől függően zaj jelentkezhet, illetve
megszakadhat a hang.
Megjegyzések
8
HU
A rúdhangsugárzó elhelyezése falon
A rúdhangsugárzót falra is fel lehet szerelni.
Az építőanyagnak és a falvastagságnak megfelelő csavarokat használjon.
Mivel a gipszkartonfalak különösen gyengék, a csavarokat biztonságos
módon a fal gerendáiba hajtsa be. A rúdhangsugárzót a fal függőleges,
egyenes felületű, megerősített részére szerelje.
Bízza a szerelést a Sony márkakereskedőre vagy egy jóváhagyott
alvállalkozóra, és a felszerelés során fordítson különös figyelmet
a biztonságra.
A Sony nem felelős a nem megfelelő felszerelésből, falvastagságból,
csavarrögzítésből vagy természeti csapásból stb. eredő balesetekért
és károkért.
1 Készítsen elő a rúdhangsugárzó hátulján található
furatokba illeszkedő csavarokat (nem tartozék, külön
vásárolható meg).
2 Hajtsa a csavarokat a falba.
A csavaroknak 8–9 mm-re ki kell állniuk.
3 Függessze a rúdhangsugárzót a csavarokra.
Illessze a rúdhangsugárzó hátulján lévő furatokat a csavarokhoz,
és függessze fel a rúdhangsugárzó a két csavarra.
Megjegyzések
Furat a rúdhangsugárzó hátulján
4mm
Több mint 30 mm
4,6 mm
10 mm
8–9 mm
A rúdhangsugárzó közepe
310 mm (jobbra)
365 mm (balra)
9
HU
Az infravörös jelismétlő funkció
bekapcsolása (ha nem sikerül vezérelni
a tévékészüléket)
Ha a rúdhangsugárzót a tévé elé teszi, akkor előfordulhat, hogy
a tévét nem lehet a tévé távvezérlőjével vezérelni. Ebben az esetben
csatlakoztassa a mellékelt infravörös jeltovábbítót a rúdhangsugárzó
IR BLASTER aljzatához, majd kapcsolja be az infravörös jelismétlő
funkciót.
A tévé távvezérlőjével fogja vezérelni a tévékészüléket az infravörös
jeltovábbítón keresztül.
1 Csatlakoztassa a mellékelt infravörös jeltovábbítót
a rúdhangsugárzó IR BLASTER aljzatához.
2 Helyezze az infravörös jeltovábbítót a tévé távirányító-
érzékelőjének közelébe úgy, hogy az infravörös jeltovábbító
jeladó része a tévékészülék távirányító-érzékelője felé
nézzen.
A távirányító-érzékelő helyéről a tévékészülék használati útmutatója
tartalmaz tájékoztatást.
Az infravörös jeltovábbítót még a rúdhangsugárzó hálózati
csatlakozóvezetékének csatlakoztatása előtt csatlakoztassa.
Ne csatlakoztassa az infravörös jeltovábbítót a tévékészülék
fejhallgatóaljzatához vagy más csatlakozójához.
Ne használja más célokra az infravörös jeltovábbítót.
Mielőtt rögzíti az infravörös jeltovábbítót a rúdhangsugárzón a mellékelt
kétoldalú ragasztószalaggal, győződjön meg róla, hogy működik az
infravörös jelismétlő funkció.
Az infravörös jeltovábbító helye függ attól, hogy milyen terméket használ.
3 Nyomja meg a rendszer távirányítójának MENU gombját.
(Olvassa el a kezelési útmutató „A beállítások módosítása”
című részét.)
4 Válassza a „SYSTEM” lehetőséget a / gombbal, majd
nyomja meg az ENTER gombot.
5 Válassza az „IR REP.” lehetőséget, majd nyomja meg az
ENTER gombot.
Megjegyzések
folytatás
10
HU
6 Válassza az „ON” lehetőséget, majd nyomja meg az ENTER
gombot.
7 Nyomja meg a MENU gombot.
Eltűnik a menü.
Ellenőrizze, hogy a tévé távvezérlője valóban nem tudja vezérelni
a tévékészüléket, majd állítsa az „IR REP.” beállítást az „ON” értékre.
Ha akkor választja az „ON” beállítást, amikor a távvezérlővel lehet
vezérelni a tv-készüléket, akkor nem lesz megfelelő a működés,
mert összeütközésbe kerül a távvezérlőtől érkező követlen parancs
a rúdhangsugárzótól érkező paranccsal.
Ez a funkció nem minden tévékészüléken működik. Ha ilyen helyzet
áll elő, módosítsa az infravörös jeltovábbító vagy a rúdhangsugárzó
elhelyezését.
A Secure Link funkció bekapcsolása
Megadhatja, hogy a Secure Link funkcióval kiegészített vezeték
nélküli kapcsolattal köti össze a rúdhangsugárzót a mélysugárzóval.
Ez a funkció akkor hasznos, ha több vezeték nélküli terméket használ.
1 Nyomja meg a távirányító MENU gombját.
(Olvassa el a kezelési útmutató „A beállítások módosítása” című
részét.)
2 Válassza a „WS” lehetőséget a / gombbal, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
3 Válassza a „SEC. ON” lehetőséget, majd nyomja meg az
ENTER gombot.
4 Amikor megjelenik a „START” felirat, nyomja meg az ENTER
gombot.
Megjelenik a „SEARCH” üzenet, és a rúdhangsugárzó megkeresi
azt a berendezést, amellyel Secure Link összeköttetést tud
létesíteni.
2 percen belül lépjen tovább a következő lépésre.
Ha a berendezés keresése közben ki szeretne lépni a Secure Link
funkcióból, nyomja meg a RETURN gombot.
5 Egy toll vagy valami hasonló hegyével nyomja meg
a mélysugárzón lévő SECURE LINK gombot.
A mélysugárzón sárgán világít az  jelzőfény. Az előlapi kijelzőn
megjelenik az „OK” üzenet.
Ha a „FAILED” üzenet jelenik meg, akkor ellenőrizze, hogy be
van-e kapcsolva a mélysugárzó, és ismét hajtsa végre az eljárást
az 1. lépéstől.
6 Nyomja meg a MENU gombot.
Eltűnik a menü.
1 Nyomja meg a távirányító MENU gombját.
(Olvassa el a kezelési útmutató „A beállítások módosítása” című
részét.)
2 Válassza a „WS” lehetőséget a / gombbal, majd nyomja
meg az ENTER gombot.
Megjegyzések
SECURE LINK
 jelző
A Secure Link funkció kikapcsolása
11
HU
3 Válassza a „SEC.OFF” lehetőséget, majd nyomja meg az
ENTER gombot.
4 Amikor megjelenik az „OK?” felirat, nyomja meg az ENTER
gombot.
Az előlapi kijelzőn megjelenik a „FINISH” üzenet.
5 Nyomja meg a MENU gombot.
Eltűnik a menü.
6 Nyomja le több másodpercre a mélysugárzó SECURE LINK
gombját, amíg az  jelző zölden nem világít vagy villog.
A SECURE LINK gombot tollheggyel vagy más hosszúkás tárggyal
kell megnyomni.
A Control for HDMI funkció használata
Ha bekapcsolja a Control for HDMI funkciót, a Control for HDMI
funkcióval kompatibilis berendezést pedig HDMI-kábellel
csatlakoztatja, akkor az alábbi szolgáltatásoknak köszönhetően
egyszerűbbé válik a készülékek működtetése.
Ha a tv távvezérlőjének kikapcsoló gombjával kikapcsolja
a tv-készüléket, a rendszer és a csatlakoztatott berendezések
is automatikusan kikapcsolódnak.
Ha tv-nézés közben bekapcsolja a rendszert, a tv-műsor hangja
automatikusan a rendszer hangsugárzóiból lesz hallható.
A tv-készülék hangerejének beállításával a rendszer hangerejét
módosítja.
Ha akkor, amikor legutóbb kikapcsolta a tv-t, a tv hangja a rendszer
hangsugárzóiból volt hallható, akkor a rendszer automatikusan
bekapcsolódik, amikor újra bekapcsolja a tv-t, és tv hangja
automatikusan a rendszer hangsugárzóiból fog megszólalni.
Ha a tv-készülék kompatibilis az Audio Return Channel (ARC)
technológiával, akkor a HDMI-kábellel létrehozott csatlakozás digitális
audiojelet is küld a tv-készülékről a rendszernek. Ezért nem kell külön
audio-összeköttetést is létrehozni azért, hogy a tv-készülék hangját
arendszeren hallgathassa.
Amikor a rendszerhez HDMI-kábellel csatlakoztatott berendezésen
játszik le valamit, a csatlakoztatott televízió-készülék automatikusan
bekapcsolódik, és a rendszer a megfelelő HDMI-bemenetre vált.
Előfordulhat, hogy a fenti funkciók egyes berendezésekkel nem
működnek.
A csatlakoztatott berendezés beállításaitól függően elképzelhető, hogy
a Control for HDMI (HDMI-vezérlés) funkció nem megfelelően működik.
Olvassa el a berendezés kezelési útmutatóját.
Összehangolt kikapcsolás
Összehangolt hangvezérlés
Audio Return Channel (ARC)
Egygombos lejátszás
Megjegyzések
12
HU
A „BRAVIA” Sync funkciók használata
Az alább felsorolt eredeti Sony-funkciók a „BRAVIA” Sync funkcióval
kompatibilis termékek esetén is használhatók.
Ha a rendszerhez egy, a „BRAVIA” Sync funkcióval kompatibilis
televízió van csatlakoztatva, akkor készenléti üzemmódban kisebb
lesz az áramfogyasztás, mert a televízió kikapcsolásának idejére leáll
a HDMI-jelek továbbítása.
Használjon nagysebességű HDMI-kábelt. Szabványos HDMI-kábel
használata esetén előfordulhat, hogy az 1080p, Deep Color vagy
3D/4K képek nem megfelelően jelennek meg.
Használjon HDMI-hitelesített kábelt.
Használjon Sony High Speed HDMI kábelt, amelyen látható
a kábeltípus emblémája.
Nem javasoljuk HDMI-DVI átalakítókábel használatát.
Ha a kép minősége gyenge, vagy a hang nem hallható egy HDMI-
kábellel csatlakoztatott berendezésből, ellenőrizze a csatlakoztatott
berendezés beállítását.
A HDMI aljzaton továbbított audiojeleket (mintavételezési
frekvencia, bithosszúság stb.) a csatlakoztatott berendezés
korlátozhatja.
Ha a lejátszó berendezésből érkező műsor mintavételezési
frekvenciája vagy audiokimeneti csatornáinak száma megváltozik,
a hang megszakadhat.
Ha a csatlakoztatott berendezés nem képes kezelni
a másolásvédelmi technológiát (HDCP), akkor eltorzulhat a HDMI TV
OUT (ARC) aljzaton keresztül megjelenő kép és/vagy hang, és az is
előfordulhat, hogy a kép vagy a hang egyáltalán nem jelenik meg.
Ilyen esetben ellenőrizze a csatlakoztatott berendezés műszaki
adatait.
Ha a „TV” van kiválasztva a rendszer bemeneti forrásaként, akkor
a rendszer a legutóbb kiválasztott a HDMI TV OUT (ARC) aljzaton
bocsátja ki HDMI IN aljzaton érkező videojeleket.
A rendszer támogatja a Deep Color, az „x.v.Colour”, a 3D és a 4K
átvitelt.
3D képek megjelenítéséhez nagysebességű HDMI-kábellel
csatlakoztasson egy 3D-kompatibilis tv-készüléket és
videoberendezést (Blu-ray Disc lejátszót, „PlayStation
®
3”-at stb)
a rendszerhez, vegye fel a 3D szemüveget, majd játssza le
a 3D-kompatibilis Blu-ray Disc lemezt.
4K képek megjelenítéséhez a rendszerhez csatlakoztatott tv-nek és
lejátszónak kompatibilisnek kell lennie a 4K képekkel.
Hibaelhárítás
Ha a rendszer működésében az alábbi rendellenességek bármelyikét
észleli, a javítás előtt próbálkozzon meg a hiba elhárításával az
útmutatóban leírt módon. Ha a probléma tartósan fennáll, keresse
fel a legközelebbi Sony márkakereskedőt.
TÁPELLÁTÁS
A rendszer nincs bekapcsolva.
Ellenőrizze, hogy a hálózati tápkábelt megfelelően csatlakoztatta-e.
A rendszer automatikusan kikapcsol.
Aktív az „A. STBY” funkció. Az „A. STBY” beállítást állítsa „OFF”
értékre (olvassa el a Kezelési útmutató „A beállítások módosítása”
című részét).
HANG
A Dolby Digital vagy a DTS többcsatornás hang nem hallható.
Ellenőrizze az audiobeállítás Dolby Digital, illetve DTS formátumát
a rendszerhez csatlakoztatott Blu-ray Disc lejátszón,
DVD-lejátszón stb.
Power save (Energiatakarékos üzemmód)
Megjegyzések a HDMI-csatlakozásokról
13
HU
Nem érhető el surround hatás.
A bemeneti jeltől és a SOUND MODE beállításától függően
előfordulhat, hogy a surround hang feldolgozása nem működik
hatékonyan. A surround hangzás a programtól vagy a lemeztől
függően változhat.
Ha surround effect funkcióval kompatibilis Blu-ray Disc vagy
DVD-lejátszót csatlakoztat, akkor előfordulhat, hogy nem működik
a rendszer surround effect hangzása. Ilyenkor kapcsolja ki
a csatlakoztatott berendezés surround funkcióját. A részleteket
a csatlakoztatott berendezés használati utasítása tartalmazza.
Nem hallható a televízió hangja a rendszeren.
Ügyeljen rá, hogy a bemeneti forrás megfelelően legyen
kiválasztva. Más bemeneti források az INPUT gomb többszöri
megnyomásával próbálhatók ki (olvassa el a Kezelési útmutató
„Hanglejátszás” című részét).
Ellenőrizze a rendszerhez és a televízióhoz csatlakoztatott
HDMI-kábel, digitális optikai kábel vagy hangkábel csatlakozását.
Ellenőrizze, hogy az előlapi kijelzőn bemeneti forrásként a „TV”
felirat látható-e.
Ellenőrizze a televízió hangkimenetét.
Ügyeljen rá, hogy a televízió hangereje ne legyen túl kicsi (halk),
illetve ne legyen elnémítva.
Ha egy az Audio Return Channel (ARC) technológiával kompatibilis
televízió -kábellel csatlakozik, akkor ügyeljen rá, hogy a kábel
a televízió HDMI (ARC) aljzatába legyen csatlakoztatva.
Ha a televízió nem kompatibilis az Audio Return Channel (ARC)
technológiával, akkor a hang megszólaltatásához a HDMI-kábel
mellett a digitális optikai kábelt is csatlakoztassa.
A rendszerből és a tv-ből is hallható hang.
Kapcsolja ki a rendszer vagy a televízió hangját.
A hang elmarad a televízión látható képtől.
Ha a „SYNC” beállítás értéke 1–4 közötti, akkor állítsa „OFF” értékre
(olvassa el a Kezelési útmutató „A beállítások módosítása” című
részét).
A csatlakoztatott berendezésnek nincs hangja, vagy csak nagyon
halk hang hallható a rendszerből.
Nyomja meg a VOL + gombot, és ellenőrizze a hangerő szintjét.
Kapcsolja ki az elnémítási funkciót a MUTING vagy a VOL + gombbal.
Ellenőrizze, hogy a bemeneti forrás megfelelően van-e kiválasztva.
Ellenőrizze, hogy a rendszer és a csatlakoztatott berendezés
minden kábele és vezetéke megfelelően van-e csatlakoztatva.
BLUETOOTH
Nem létesíthető BLUETOOTH-kapcsolat.
Ellenőrizze, hogy világít-e a BLUETOOTH jelző.
Győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatandó BLUETOOTH-eszköz
be van kapcsolva, és engedélyezve van a BLUETOOTH funkció.
A rendszert és a BLUETOOTH-eszközt a lehető legközelebb
helyezze el egymáshoz.
Párosítsa ismét ezt a rendszert és a BLUETOOTH-eszközt.
Nem lehet párosítani.
Helyezze közelebb egymáshoz ezt a rendszert és a BLUETOOTH-
eszközt (olvassa el a Kezelési útmutató „Hanglejátszás
BLUETOOTH-eszközökről” című részét).
Gondoskodjon arról, hogy ezt a rendszert ne érje Wi-Fi-hálózattól,
más 2,4 GHz-es vezeték nélküli eszköztől vagy mikrohullámú
sütőtől származó interferencia. Ha elektromágneses sugárzást
kibocsátó berendezés van a közelben, helyezze azt távolabb ettől
arendszertől.
A rendszer állapota A jelzőfény állapota
BLUETOOTH-párosítás közben Kéken gyorsan villog.
A rendszer kapcsolatot próbál meg
létrehozni egy BLUETOOTH-eszközzel
Kéken villog.
A rendszer kapcsolat hozott lére
egy BLUETOOTH-eszközzel
Kéken világít.
A rendszer BLUETOOTH-készenléti
üzemmódban van (amikor a rendszer
ki van kapcsolva)
Kéken lassan villog.
folytatás
14
HU
A BLUETOOTH-kapcsolat megszakadt.
Nem hallható a hang a csatlakoztatott eszköz kimenetén.
Ugrik a hang.
Vigye közelebb egymáshoz a rendszert és a BLUETOOTH-eszközt.
Ha elektromágneses sugárzást kibocsátó berendezés, például
Wi-Fi-hálózat, másik BLUETOOTH-eszköz vagy mikrohullámú
sütő van a közelben, helyezze azt távolabb ettől a rendszertől.
Távolítson el minden akadályt a rendszer és a BLUETOOTH-eszköz
közül, vagy vigye a rendszert távolabb az akadálytól.
Tegye máshová a csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközt.
Próbálja átállítani a Wi-Fi útlasztó, a számítógép stb.
Wi-Fi-frekvenciáját az 5 GHz-es sávra.
A hang nincs szinkronban a képpel.
Filmek nézésekor a hang a képhez képest kis eltéréssel
szólalhat meg.
VEZETÉK NÉLKÜLI HANG
Nem hallható a hang a mélysugárzón.
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoztatta-e a mélysugárzó
hálózati tápkábelét.
Ellenőrizze, hogy megfelelően vannak-e behelyezve a vezeték
nélküli adóvevők (olvassa el a Kezelési útmutató „A vezeték nélküli
adóvevők behelyezése” című részét).
Ha nem világít a  jelzőfény:
Ellenőrizze, hogy a mélysugárzó hálózati tápkábelét
megfelelően csatlakoztatta-e.
Kapcsolja be a mélysugárzót a mélysugárzó  gombjával.
Ha az  jelző zöld színben lassan villog vagy pirosan világít:
Változtassa a mélysugárzó helyét, amíg a jelzőfény zölden
nem világít.
Ellenőrizze a vezeték nélküli átvitel állapotát az „RF CHK”
funkcióval (olvassa el a Kezelési útmutató „A beállítások
módosítása” című részét). Ha az előlapi kijelzőn az „RF NG”
felirat jelenik meg, nyomja a helyére a vezeték nélküli adóvevőt
a rúdhangsugárzóban és a mélysugárzóban, amíg kattanást
nem hall.
A műkötetést a következő fejezet szerint végezze: „A Secure
Link funkció bekapcsolása” (10. oldal).
Ha a  jelzőfény gyorsan, zöld fénnyel villog:
Először kapcsolja ki a mélysugárzót az  gombbal, azután
helyezze be jól a vezeték nélküli adóvevőt a mélysugárzóba,
majd ismét nyomja meg a mélysugárzó  gombját.
Ha a  jelzőfény pirosan villog:
Kapcsolja ki a mélysugárzót a  gombbal, és nézze meg,
nem zárja-e el valami a mélysugárzó szellőzőnyílásait.
Az igen kevés basszushang-összetevőt tartalmazó bemeneti
források (mint pl. a tévéműsorok) esetén előfordulhat, hogy
a mélysugárzó hangja nehezen hallható.
Növelje meg a mélysugárzó hangerejét a SW VOL + gombbal
(olvassa el a Kezelési útmutató „Részek és vezérlőelemek”
című részét).
Ugrik vagy zajos a hang.
Ha elektromágneses sugárzást kibocsátó berendezés, például
Wi-Fi-hálózat vagy mikrohullámú sütő van a közelben, vigye
a másik készüléket távolabb ettől a rendszertől.
Távolítson el minden akadályt a rúdhangsugárzó és a mélysugárzó
közül, vagy vigye a rendszert távolabb az akadálytól.
A lehető legközelebb helyezze el egymáshoz a rúdhangsugárzót és
a mélysugárzót.
EGYÉB FUNKCIÓK
Nem működik a távirányító.
Mutasson a távirányítóval a rendszer távirányító-érzékelőjére
(olvassa el a Kezelési útmutató „Részek és vezérlőelemek” című
részét).
Távolítson el minden akadályt a távvezérlő és a rendszer közül.
Ha lemerültek a távirányító elemei, cserélje ki őket.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő gombot nyomta-e meg a távvezérlőn.
Nem működik a tévé távirányítója.
A problémát megoldhatja az infravörös jeltovábbító használata
(9. oldal).
15
HU
Nem megfelelően működik a Control for HDMI funkció.
Ellenőrizze a HDMI-kapcsolatot.
Állítsa be a tv-készülék Control for HDMI funkcióját.
Győződjön meg arról, hogy minden csatlakoztatott berendezés
kompatibilis-e a „BRAVIA” Sync funkcióval.
Ellenőrizze a Control for HDMI beállításait a csatlakoztatott
berendezésen. Részletes információkért nézze meg
a csatlakoztatott berendezéshez kapott használati utasítást.
Amikor a tápkábelt kihúzza a konnektorból/bedugja a konnektorba,
a rendszer használatával várjon legalább 15 másodpercet.
Ha a videoberendezés audiokimenetét és a rendszert nem
HDMI-kábellel köti össze, akkor a „BRAVIA” Sync funkció miatt
előfordulhat, hogy nem hallható hang. Ilyenkor állítsa a „CTRL”
beállítást az „OFF” értékre (olvassa el a Kezelési útmutató
„A beállítások módosítása” című részét), vagy csatlakoztassa az
audiokimeneti dugót közvetlenül a televízióhoz (ne a rendszerhez).
A „PRTECT” (védett) felirat jelenik meg az előlapi kijelzőn.
Az  gombot megnyomva kapcsolja ki a rendszert. Miután eltűnik
az „STBY” felirat, húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és ellenőrizze,
hogy nem takarja-e el valami a rendszer szellőzőnyílásait.
VISSZAÁLLÍTÁS
Ha a rendszer továbbra sem működik megfelelően, akkor állítsa vissza
a rendszert a gyári alapbeállításokra a következők szerint:
1 Kapcsolja be a rúdhangsugárzót az  gombbal.
2 Tartsa lenyomva a  gombot, és közben a
rúdhangsugárzón nyomja meg az INPUT és a VOL gombot.
Megjelenik a „RESET” felirat, és a rendszer visszaáll az
alapállapotba. A menü, a SOUND MODE stb. visszaáll az eredeti
gyári állapotába.
Műszaki adatok
Rúdhangsugárzó (SA-ST7)
Erősítőegység
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (névleges)
Bal első + Jobb első: 40 W + 40 W
(4 Ω, 1 kHz, 1 % THD)
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (referencia)
Bal első/Jobb első hangszóróblokk: 50 W (csatornánként, 4 Ω, 1 kHz
esetén)
Középső hangszóróblokk: 50 W (csatornánként, 4 Ω, 1 kHz esetén)
Bemenetek
HDMI IN 1/2/3*
OPTICAL IN 1(TV)/2
ANALOG IN
COAXIAL IN
* Ez a 3 csatlakozó azonos. Használatuk nem jelent különbséget.
Kimenet
HDMI TV OUT (ARC)
BLUETOOTH rész
Kommunikációs rendszer
BLUETOOTH specifikáció, 3.0-s verzió
Kimenet
BLUETOOTH specifikáció, Power Class 2
Legnagyobb kommunikációs tartomány
Hatótáv kb. 10 m
1)
Regisztrálható eszközök maximális száma
9 eszköz
Frekvenciasáv
2,4 GHz-es sáv (2,4000–2,4835 GHz)
Modulációs módszer
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatibilis BLUETOOTH-profilok
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
folytatás
16
HU
Támogatott kodekek
3)
SBC
4)
, AAC
5)
, aptX
Átviteli tartomány (A2DP)
20–20 000 Hz (Mintavételi frekvencia: 44,1 kHz)
1) A tényleges hatótáv olyan tényezőktől függ, mint az eszközök közötti
akadályok, a mikrohullámú sütő körül kialakult mágneses tér, a sztatikus
elektromosság, a vezeték nélküli telefonok, a vételi érzékenység,
az operációs rendszer, a szoftveralkalmazás stb.
2) A szokásos BLUETOOTH-profilok az eszközök közötti BLUETOOTH-
kommunikáció célját jelzik.
3) Kodek: Audiojel-tömörítési és konverziós formátum
4) Alsáv-kodek
5) Továbbfejlesztett audiokódolás
Bal első/Jobb első hangszóróblokk
Hangsugárzórendszer
Kétutas hangsugárzórendszer, akusztikus felfüggesztés
Hangsugárzó
Mélysugárzó: 65 mm-es, kúpos típusú, folyadékmágneses hangszóró
Magassugárzó; 20 mm-es dómos
Névleges impedancia
4 Ω
Középső hangszóróblokk
Hangsugárzórendszer
Teljes tartományú hangsugárzórendszer, akusztikus felfüggesztéses
típus
Hangsugárzó (5 hangszóró)
65 mm-es, kúpos típusú, folyadékmágneses hangszóró
Névleges impedancia
4 Ω
Általános
Áramellátási követelmények
220–240V~, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
Bekapcsolva: 55 W
Ha a „Control for HDMI” ki van kapcsolva (készenléti üzemmód):
legfeljebb 0,5 W
BLUETOOTH-készenléti üzemmódban: legfeljebb 0,5 W
Méret (hozzávetőleg) (szélesség/magasság/mélység)
1080 mm × 109 mm × 110 mm (védőrács és állványok nélkül)
1080 mm × 109 mm × 129 mm (védőráccsal, állványok nélkül)
1080 mm × 129 mm × 138 mm (védőráccsal és állványokkal)
1080 mm × 129 mm × 130 mm (védőrács nélkül, állványokkal)
Tömeg (hozzávetőleg)
7,9 kg (védőráccsal és állványokkal)
Mélysugárzó (SA-WST7)
KIMENŐ TELJESÍTMÉNY (referencia)
100 W (csatornánként, 4 Ω, 100 Hz esetén)
Hangsugárzórendszer
Mélysugárzó, passzív hangsugárzós típus
Hangsugárzó
180 mm-es kúpos
200 mm × 300 mm-es kúpos típusú passzív hangsugárzó
Névleges impedancia
Áramellátási követelmények
220–240V~, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel
Bekapcsolva: 30 W
Készenléti üzemmódban: legfeljebb 0,5 W
Méret (hozzávetőleg)
241 mm × 391 mm × 411 mm (szélesség/magasság/mélység)
Tömeg (hozzávetőleg)
11,2 kg
Vezeték nélküli adóvevő (EZW-RT50)
Kommunikációs rendszer
1.0-s verziójú vezeték nélküli hangspecifikáció
Frekvenciasáv
5,725–5,875 GHz
Áramellátási követelmények
3,3 V egyenfeszültség, 300 mA
Modulációs módszer
DSSS
Méret (hozzávetőleg)
30 mm × 9 mm × 60 mm (szélesség/magasság/mélység)
Tömeg (hozzávetőleg)
10 g
17
HU
A rendszer által támogatott digitális bemeneti
audioformátumok
* Ezek a formátumok csak HDMI-kapcsolaton át vihetők be.
A rendszer által támogatott videoformátumok
Bemenet/kimenet (HDMI ismétlőblokk)
A készülék kivitele és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Dolby Digital DTS-HD Master Audio*
Dolby Digital Plus* DTS-HD High Resolution Audio*
Dolby TrueHD* DTS-HD Low Bit Rate*
DTS Lineáris PCM 2 csatornás, legfeljebb 48 kHz-es
DTS 96/24 Lineáris PCM, legfeljebb 7.1 csatornás,
legfeljebb 192 kHz-es*
Fájl 2D
3D
Képkocka-
egyesítés
Egymás
mellett
(fél)
Felül-alul
(Fent-lent)
4096 × 2160p 23,98/24 Hz esetén 
3840 × 2160p 29,97/30 Hz esetén 
3840 × 2160p 25 Hz esetén 
3840 × 2160p 23,98/24 Hz esetén 
1920 × 1080p 59,94/60 Hz esetén 
1920 × 1080p 50 Hz esetén 
1920 × 1080p 29,97/30 Hz esetén 
1920 × 1080p 25 Hz esetén 
1920 × 1080p 23,98/24 Hz esetén 
1920 × 1080i 59,94/60 Hz esetén 
1920 × 1080i 50 Hz esetén 
1280 × 720p 59,94/60 Hz esetén 
1280 × 720p 50 Hz esetén 
1280 × 720p 29,97/30 Hz esetén 
1280 × 720p 23,98/24 Hz esetén 
720 × 480p 59,94/60 Hz esetén 
720 × 576p 50 Hz esetén 
640 × 480p 59,94/60 Hz esetén 
Készenléti teljesítményfelvétel:
legfeljebb 0,5 W (rúdhangsugárzó),
legfeljebb 0,5 W (mélysugárzó)
Több mint 85%-os hatásfok érhető
el a teljesen digitális S-Master
erősítővel.
Fájl 2D
3D
Képkocka-
egyesítés
Egymás
mellett
(fél)
Felül-alul
(Fent-lent)
18
HU
19
HU
©2013 Sony Corporation 4-463-414-21(1) (HU)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sony HT-ST7 Användarguide

Kategori
LCD-TV
Typ
Användarguide