Sony HT-RT4 Användarguide

Kategori
LCD-TV
Typ
Användarguide
HT-RT4/HT-RT40
Házimozirendszer
Használati útmutató
2
HU
A tűzveszély csökkentése érdekében ne
takarja el a készülék szellőzőnyílásait
újságpapírral, terítővel, függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng
(például égő gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése
érdekében óvja a készüléket a
rácseppenő és ráfröccsenő víztől, és
soha ne tegyen folyadékkal teli tárgyat –
például virágvázát – a készülékre.
A készüléket nem szabad több oldalról
zárt térben (pl. könyvszekrényben vagy
beépített fülkében) elhelyezni és
működtetni.
Az elemeket vagy az elemekkel ellátott
eszközt ne helyezze el olyan helyen,
ahol sugárzó hőnek, például
napfénynek vagy tűznek vannak kitéve.
A sérülések elkerülése érdekében a
készüléket a telepítési útmutatónak
megfelelően biztonságosan a
szekrényre kell helyezni vagy
a padlóhoz, illetve falhoz rögzíteni.
Csak beltéri használatra.
Áramforrások
Amíg a tápkábel csatlakozóját nem
húzza ki a hálózati kimenetből, az
egység áram alatt van, még akkor is,
ha ki van kapcsolva.
Az egységet könnyen hozzáférhe
hálózati kimenethez csatlakoztassa.
Amennyiben bármilyen
rendellenességet észlel az egység
működésében, azonnal húzza ki a
hálózati csatlakozót a hálózati
kimenetből.
Javasolt kábelek
A számítógéphez és/vagy perifériákhoz
való csatlakoztatáskor megfelelően
árnyékolt és földelt kábeleket kell
használni.
CE jelöléssel ellátott termékek
A CE jelölés érvényessége azokra az
országokra korlátozódik, ahol ez jogilag
kényszerítő erejű, vagyis főleg az EGT
(Európai Gazdasági Térség) országaira.
Az európai vásárlók számára
Elh
asznált elemek
és elektromos és
elektronikus
berendezések
hulladékként való
eltávolítása (az Európai
Unióra és egyéb, szelektív
hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
európai országokra
érvényes
)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy
annak csomagolásán arra figyelmeztet,
hogy a terméket és az elemet ne kezelje
háztartási hulladékként. Egyes
elemeken ez a jelzés egy vegyjellel
együtt van feltüntetve. A higany (Hg)
vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van
feltüntetve, ha az elem/akkumulátor
több mint 0,0005% higanyt vagy több
mint 0,004% ólmot tartalmaz. A
feleslegessé vált termékek és elemek
helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha
nem követi a hulladék elemek
kezelésének helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében is.
FIGYELMEZTETÉS
3
HU
Olyan termékek esetében, amelyeknél
biztonsági, hatékonysági vagy
adatkezelési okok miatt a beépített
elemek állandó csatlakozása szükséges,
az elemek cseréjét kizárólag szakember
végezheti. Az elemek és az elektromos és
elektronikus berendezések szakszerű
hulladékkezelése érdekében a készülékek
hasznos élettartamának végén adja le
azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy
újrahasznosító telepen. Egyéb elemek
esetén olvassa el az elemek biztonságos
kicserélésére vonatkozó szakaszt. Az
elemeket adja le a megfelelő
gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából.
A termék és az elemek selejtezéséről és
újrahasznosításáról a lakóhelye szerinti
illetékes intézménytől, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve a
terméket árusító üzlettől kaphat
tájékoztatást.
Megjegyzés a vásárlók számára:
a következő információk csak az
európai uniós irányelveket
alkalmazó országokban
értékesített berendezésekre
érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation
(1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japán) gyártotta vagy gyártatta. A termék
európai uniós rendelkezéseknek való
megfelelésével kapcsolatos kérdéseket
címezze a hivatalos képviseletnek (Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium). A szervizeléssel
vagy garanciával kapcsolatos ügyekben
forduljon a külön szerviz- vagy
garanciadokumentumokban
megadott címekhez.
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez a
berendezés megfelel az 1999/5/EK
irányelv alapvető követelményeinek és
egyéb ide vonatkozó előírásainak.
Részletes tájékoztatás:
http://www.compliance.sony.de/
A házimozirendszer a csatlakoztatott
eszközökről történő hanglejátszásra, és
NFC-kompatibilis mobileszközön vagy
BLUETOOTH-eszközökön tárolt zene
streamelésére használható.
Ezt a berendezést tesztelték, és
3 méternél rövidebb csatlakozókábel
használata esetén az EMC szabályozásban
megállapított határértéknek
megfelelőnek minősítették.
Az ausztráliai és az indiai
vásárlók számára
F
eleslegessé vált
elektromos és
elektronikus
berendezések selejtezése
(az Európai Unió
tagállamaiban és olyan
európai országokban,
amelyekben szelektív
hulladékgyűjtési
rendszer működik)
Szerzői jogok és védjegyek
(Csak a HT-RT4 típus esetén)
Ez a rendszer Dolby* Digital és DTS**
Digital Surround System rendszert
tartalmaz.
(Csak a HT-RT40 típus esetén)
A rendszer Dolby* Digital technológiát
is magában foglal.
* A készülék gyártása a Dolby
Laboratories licence alapján történt.
A Dolby és a dupla D szimbólum a
Dolby Laboratories védjegye.
4
HU
** DTS szabadalmakkal kapcsolatos
részletek: http://patents.dts.com.
A készülék gyártása a DTS Licensing
Limited engedélyével történt. A DTS,
annak szimbóluma, valamint a DTS és
annak szimbóluma együttesen a DTS,
Inc. bejegyzett védjegyei, a DTS Digital
Surround pedig a DTS, Inc. védjegye.
© DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
A BLUETOOTH® szó és az emblémák a
Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett
védjegyei, és a Sony Corporation
ezeket a jelzéseket licenc alapján
használja. A többi védjegy és
márkanév a vonatkozó jogtulajdonos
tulajdonát képezi.
A rendszer a High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™)
technológiát alkalmazza.
A HDMI és a High-Definition
Multimedia Interface kifejezés,
valamint a HDMI embléma a HDMI
Licensing LLC védjegye vagy
bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és más
országokban.
Az N jel az NFC Forum, Inc. védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és más
országokban.
Az Android™ a Google Inc. védjegye.
A Google Play a Google Inc. védjegye.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási
technológiát és szabadalmait a
Fraunhofer IIS és a Thomson licence
alapján használjuk.
A Windows Media a Microsoft
Corporation védjegye vagy bejegyzett
védjegye az Amerikai Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
A termék egyes részei a Microsoft
Corporation szellemi tulajdonjogainak
védelme alá esnek. Az ilyen technológiák
e terméken kívüli használata vagy
terjesztése kizárólag a Microsoft vagy
valamely hivatalos leányvállalata
megfelelő engedélyével lehetséges.
A „BRAVIA” a Sony Corporation védjegye.
A „ClearAudio+” a Sony Corporation
védjegye.
A „PLAYSTATION” a Sony Computer
Entertainment Inc. bejegyzett védjegye.
Az Apple, az Apple embléma, az iPhone,
az iPod, az iPod touch és a Retina az
Apple Inc. védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban. Az
App Store az Apple Inc. szolgáltatási
védjegye az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
A „Made for iPod” és „Made for iPhone”
azt jelenti, hogy egy elektronikus
tartozékot kifejezetten az iPod vagy
iPhone készülékekhez való
csatlakoztatásra tervezték, és a fejlesztő
tanúsította, hogy megfelel az Apple
teljesítménykövetelményeinek. Az Apple
nem felelős ezen eszköz működéséért,
vagy a biztonsági és törvényi
előírásoknak való megfeleléséért. Ne
feledje, hogy ennek a tartozéknak és egy
iPod vagy iPhone készüléknek az
együttes használata befolyásolhatja a
vezeték nélküli teljesítményt
.
Kompatibilis iPhone/
iPod modellek
A kompatibilis iPhone/iPod modellek
az alábbiak. Frissítse az iPhone/iPod
szoftverét a legújabb verzióra, mielőtt
a rendszerrel használná.
A BLUETOOTH technológia az
alábbiakkal működik:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPod touch (6. generációs)
iPod touch (5. generációs)
(Csak a HT-RT40 típus esetén)
A TERMÉK AZ ALÁBBI FELHASZNÁLÁSI
KÖRÖKBEN RENDELKEZIK AZ MPEG-4
VISUAL PATENT PORTFOLIO
LICENCPORTFÓLIÓNAK A VÁSÁRLÓK
ÁLTALI SZEMÉLYES ÉS NEM
KERESKEDELMI CÉLÚ FELHASZNÁLÁST
LEHETŐVÉ TÉVŐ LICENCÉVEL:
5
HU
(i) VIDEOADATOK KÓDOLÁSA AZ
MPEG-4 VISUAL STANDARD (MPEG-
4 VIDEO) SZABVÁNY SZERINT
ÉS/VAGY
(ii) SZEMÉLYES ÉS NEM KERESKEDELMI
FELHASZNÁLÁS KÖRÉBEN A
VÁSÁRLÓ ÁLTAL KÓDOLT, ILLETVE
MPEG-4 FORMÁTUMÚ
VIDEOTARTALMAK
SZOLGÁLTATÁSÁRA JOGOSÍTÓ
LICENCCEL RENDELKEZŐ
VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL
BESZERZETT MPEG-4 FORMÁTUMÚ
VIDEOADATOK DEKÓDOLÁSA.
A LICENC MÁS FELHASZNÁLÁSI CÉLT
VAGY HASZNÁLATI MÓDOT NEM
ENGEDÉLYEZ, ÉS ILYEN NEM IS
VÉLELMEZHETŐ. A PROMÓCIÓS, BELSŐ
ÉS KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁSHOZ
SZÜKSÉGES LICENCEK AZ MPEG LA,
L.L.C. TÁRSASÁGTÓL SZEREZHETŐK BE.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Minden más védjegy
jogtulajdonosának tulajdonát képezi.
Az egyéb rendszernevek és
terméknevek általában a gyártók
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
Ebben a leírásban a ™ és jelek
nincsenek jelezve.
A kezelési útmutatóról
A jelen Kezelési útmutatóban szereplő
utasítások a távvezérlő kezelőszerveivel
végrehajtandó műveleteket mutatják be.
Használhatja a mélysugárzó
kezelőszerveit is, ha azok neve azonos
vagy hasonló a távvezérlőn találhatóval.
Egyes illusztrációk elvi vázlat jellegűek,
és eltérhetnek a konkrét terméktől.
Az alapértelmezett beállítás alá van
húzva.
Az idézőjelek („--”) közötti szövegek az
elülső kijelzőpanelen jelennek meg.
6
HU
Tartalomjegyzék
A kezelési útmutatóról ...............5
Az alkatrészek és kezelőszervek
bemutatása ..........................7
A rendszer telepítése
A rúdhangsugárzó és a surround
hangsugárzók felszerelése
falra ..................................... 10
A rendszer működtetése a
távvezérlővel ...................... 12
Hanglejátszás
Hang lejátszása a csatlakoztatott
eszközökről ........................ 12
Zenehallgatás USB-eszközről .....12
Hangbeállítás
Hangeffektusok alkalmazása ......14
A mélysugárzó hangerejének
beállítása ............................ 14
BLUETOOTH-funkciók
Zenehallgatás BLUETOOTH-
eszközről ............................ 15
A rendszer vezérlése
okostelefonnal vagy tablettel
(Sony | Music Center) ..........17
Beállítások és módosítási
lehetőségek
A Setup kijelző használata ....... 18
Egyéb funkciók
A Control for HDMI funkció
használata .......................... 21
A „BRAVIA” szinkronizálás
funkció használata .............22
Energiatakarékos készenléti
üzemmód ........................... 23
További információk
Óvintézkedések ........................23
Hibaelhárítás ............................24
Lejátszható fájltípusok .............29
Támogatott hangformátumok ....29
Specifikációk ............................29
BLUETOOTH-kommunikáció ....30
Alapegységek
csatlakoztatása
és előkészítése
Üzembe
helyezési
útmutató
(különálló
dokumentum)
7
HU
Az alkatrészek és kezelőszervek bemutatása
További információk találhatók a zárójelben megadott oldalakon.
 (bekapcsolás) érintőgomb
Bekapcsolja, illetve készenléti
állapotba helyezi a rendszert.
INPUT érintőgomb
A használni kívánt eszköz
kiválasztása.
PAIRING érintőgomb
(15. oldal)
VOL (hangerő) +/– érintőgomb
(N jel) (16. oldal)
Az NFC funkció használatakor
helyezze az NFC-kompatibilis
mobileszközt a jel közelébe.
Távvezérlő-érzékelő (12. oldal)
Előlapi kijelző (12. oldal)
(USB) port (13. oldal)
Mélysugárzó
Előlap
Felső panel
8
HU
BLUETOOTH jelzőfény (kék)
•Gyorsan villog: BLUETOOTH
párosítás közben
• Villog: BLUETOOTH-kapcsolat
létrehozása közben
• Világítani kezd: BLUETOOTH-
kapcsolat létrehozva
Az érintőgombokról
Az érintőgombok enyhe érintés
hatására működnek. Ne érintse meg
őket túl nagy erővel.
Hátsó panel
AC hálózati kábel (tápkábel)
SPEAKERS aljzatok
HDMI OUT (ARC) aljzat
TV IN (OPTICAL) aljzat
ANALOG IN aljzat
9
HU
INPUT (12. oldal)
 (bekapcsolás)
Bekapcsolja, illetve készenléti
állapotba helyezi a rendszert.
DIMMER
Az előlapi kijelző fényerejének
módosítása.
„BRIGHT” „DARK” „OFF”
• Az „OFF” beállítás kiválasztása
esetén az előlap kijelzője
kikapcsol. A rendszer
működtetésekor automatikusan
bekapcsol, majd ismét kikapcsol,
ha a rendszert pár másodpercig
nem használja. Bizonyos
esetekben előfordulhat, hogy az
előlapi kijelzőpanel nem kapcsol
ki. Ebben az esetben az előlapi
kijelzőpanel fényereje
megegyezik a „DARK” beállítás
fényerejével.
MENU
A menü be- és kikapcsolása az
előlapi kijelzőn.
/
Menüelemek kiválasztása.
ENTER
Kiválasztások érvényesítése.
BACK
Visszatérés az előző kijelzéshez.
Az USB-lejátszás leállítása.
 (hangerő) +*/–
A hangerő módosítására szolgál.
SW (mélysugárzó hangereje)
+/– (14. oldal)
 (némítás)
Ideiglenesen kikapcsolja a hangot.
CLEARAUDIO+ (14. oldal)
Automatikusan kiválasztja a
hangforrásnak megfelelő
hangbeállítást.
SOUND FIELD (14. oldal)
VOICE (14. oldal)
* (lejátszás/szünet)
A lejátszás indítása,
szüneteltetése vagy folytatása.
NIGHT (14. oldal)
Távvezérlő
10
HU
/ (előző/következő/
visszatekerés/gyors
előretekerés)
Egyszeri megnyomással az
előző/következő szám vagy fájl
kiválasztása.
Nyomva tartva keresés visszafelé
vagy előre.
*A + és  gombokon tapintópont
található. Működtetés közben
segítségként használja a pontot.
Alapegységek
csatlakoztatása és
előkészítése
Lásd az Üzembe helyezési útmutatót
(különálló dokumentum).
A rúdhangsugárzó és a
surround hangsugárzók
felszerelése falra
A rúdhangsugárzót és a térhatású
hangsugárzókat falra is szerelheti.
Készítsen elő az építőanyagnak és a
falvastagságnak megfelelő csavarokat
(nem tartozék). Mivel a gipszkartonfalak
különösen gyengék, a csavarokat
biztonságos módon a fal gerendáiba hajtsa
be. A hangsugárzókat függőleges, egyenes
felületű, megerősített falra szerelje.
Bízza a szerelést Sony márkakereskedőre
vagy egy jóváhagyott alvállalkozóra, és a
felszerelés során fordítson különös
figyelmet a biztonságra.
A Sony nem felelős a nem megfelelő
felszerelésből, falvastagságból,
csavarrögzítésből vagy természeti
csapásból stb. eredő balesetekért és
károkért.
A rendszer telepítése
Megjegyzés
11
HU
A rendszer telepítése
1 Készítsen elő a rúdhangsugárzó
vagy a surround hangsugárzók
hátulján található furatokba
illeszkedő csavarokat (nem
tartozék, külön vásárolható meg).
2 Hajtsa a csavarokat a falba.
A csavaroknak ki kell állniuk,
ahogyan az ábrán is látható.
Rúdhangsugárzó
Térhatású hangsugárzók
3 Akassza a rúdhangsugárzót vagy
a térhatású hangsugárzókat a
csavarokra.
Igazítsa a hangsugárzók hátulján
lévő lyukakat a csavarokhoz.
Rúdhangsugárzó
Akassza a rúdhangsugárzót a két
csavarra.
Térhatású hangsugárzók
Akassza a surround hangsugárzót a
két csavarra.
4 mm
Több mint 30 mm
5 mm
Furat a hangsugárzók hátulján
9,5 mm
600 mm
6 mm –
7 mm
8 mm –
10 mm
369,5 mm
12
HU
A rendszer működtetése
a távvezérlővel
Irányítsa a távvezérlőt a
mélysugárzó távvezérlő-érzékelőjére.
Hang lejátszása a
csatlakoztatott
eszközökről
Nyomja meg többször az INPUT
gombot.
Az INPUT gomb egyszeri
megnyomásakor az előlapi kijelzőn az
aktuális eszköz jelenik meg. A INPUT
gomb többször megnyomásakor az
eszköz az alábbiak szerint módosul.
„TV” „ANALOG” „BT” „USB”
Zenehallgatás USB-
eszközről
Az USB-eszköz tartalomlistájának tv-
képernyőn való megjelenítéséhez HDMI-
kábel használatával csatlakoztassa a
rendszert a tv-készülékhez.
Váltsa át a tv-készülék bemenetét arra a
bemenetre, amelyhez a rúdhangsugárzót
csatlakoztatta.
Hanglejátszás
„TV”
A TV IN (OPTICAL) aljzatba csatlakoztatott
tv-készülék
Az Audio Return Channel (ARC) funkcióval
kompatibilis tv-készülék, amely a HDMI
OUT (ARC) aljzathoz csatlakozik
„ANALOG”
Az ANALOG IN aljzatba csatlakoztatott
eszköz (digitális médialejátszó stb.)
„BT”
Az A2DP-t támogató BLUETOOTH-eszköz
(15. oldal)
„USB”
Az (USB) porthoz csatlakoztatott USB-
eszköz (13. oldal)
Megjegyzés
13
HU
Hanglejátszás
A csatlakoztatott USB-eszközről zenei
fájlokat/videofájlokat* játszhat le.
A lejátszható fájltípusokra vonatkozó
információkért lásd: „Lejátszható
fájltípusok” (29. oldal).
* Csak a HT-RT40 típus esetén.
1 Csatlakoztassa az USB-eszközt az
(USB) porthoz.
A csatlakoztatás előtt olvassa el az
USB-eszköz használati útmutatóját.
2 Az INPUT gomb többszöri
megnyomásával válassza ki az
„USB” lehetőséget.
A televízió képernyőjén megjelenik
az USB-tartalomjegyzék.
3 Válassza ki a kívánt tartalmat a /
gombbal, majd nyomja meg az
ENTER gombot.
Megkezdődik a kiválasztott
tartalom lejátszása.
4 Az „USB >” menüpont „REPT”
beállításának használatával
válassza ki a kívánt lejátszási
üzemmódot (20. oldal).
5 Állítsa be a hangerőt.
• A rendszer hangerejének
beállításához nyomja meg a +/
– gombot.
A mélysugárzó hangerejének
beállításához nyomja meg az SW
+/– gombot.
Egyéb műveletek
Az USB-eszközt nem szabad működés közben
eltávolítani. Az adatvesztés és az USB-eszköz
károsodásának elkerülése érdekében
kapcsolja ki a rendszert, mielőtt az USB-
eszközt csatlakoztatja vagy eltávolítja.
Lejátszási idő
Teljes lejátszási idő
Bitsebesség
Playback status
Visszatekerés/gyors előretekerés
sebessége
Ismétlődő lejátszás állapota
Kiválasztott fájl száma/A mappában
található fájlok száma
A lejátszási forrástól függően
előfordulhat, hogy bizonyos információk
nem jelennek meg.
A megjelenített információk a lejátszási
módtól függően eltérnek.
A következőhöz Tegye ezt
A lejátszás leállítása Nyomja meg a
BACK gombot
A lejátszás
szüneteltetése vagy
folytatása
Nyomja meg a
 gombot
A következő vagy előző
zeneszám kiválasztása
Nyomja meg a
/
gombot
Keresés előre vagy
visszafelé
(visszatekerés/
gyors előretekerés)
Tartsa nyomva a
/
gombot
Megjegyzés
USB-eszköz adatai a tv-
képernyőn
Megjegyzés
14
HU
Hangeffektusok
alkalmazása
Könnyen kiválaszthatja a különböző
hangforrásokhoz tervezett, előre
programozott hangeffektusokat.
Nyomja meg többször a SOUND FIELD
gombot mindaddig, amíg a kívánt
hangzáskép meg nem jelenik az
előlap kijelzőjén.
A „CLEARAUDIO+” beállítást a
CLEARAUDIO+ gombbal is kiválaszthatja.
Ez funkció az éjszakai filmnézéseknél
hasznos. A párbeszédeket alacsony
hangerő mellett is tisztán hallja majd.
Válassza ki az „N.ON” beállítást a
NIGHT gombbal.
Az Éjszakai üzemmód kikapcsolásához
válassza ki az „N.OFF” beállítást a NIGHT
gombbal.
A funkció érthetőbbé teszi a
párbeszédeket.
N
yomja meg többször a VOICE gombo
t.
„UP OFF”: A Tiszta hang funkció ki van
kapcsolva.
„UP 1”: A beszédhangok javítása.
„UP 2”: A beszédhangok javítása
annak érdekében, hogy idősebbek is
könnyebben megértsék.
A mélysugárzó
hangerejének beállítása
A mélysugárzó a basszus és az alacsony
frekvenciájú hangok sugárzására szolgál.
A mélysugárzó hangerejének
beállításához nyomja meg az
SW +/– gombot.
Ha a bemeneti forrás kevés hangot közvetít
a basszus tartományában, például tv-
műsorok esetében, akkor a mélysugárzó
hangja kevéssé hallható.
Hangbeállítás
A hangzáskép kiválasztása
(SOUND FIELD)
„CLEARAUDIO+
A hangokat a Sony által ajánlott
hangzásképpel szólaltathatja meg. A
rendszer automatikusan optimalizálja a
hangzásképet a lejátszott tartalom és a
funkció alapján.
„MOVIE”
A hangeffektusokat filmekhez optimalizálja a
rendszer. Ez a mód visszaadja a hang
tömörségét és széles térbeliségét.
„MUSIC”
A hangeffektusokat zenéhez optimalizálja a
rendszer.
„SPORTS”
A narráció tisztán érthető, a szurkolók
térhatásban hallatszanak, a hangzás pedig
valósághű.
„GAME”
A hangzás erőteljes és valósághű, kiválóan
alkalmas videojátékokhoz.
„STANDARD”
Minden hangforrásnak megfelelő hangzás.
Tipp
Az Éjszakai üzemmód
funkció használata (NIGHT)
A Clear Voice funkció
használata (VOICE)
Megjegyzés
15
HU
Hangbeállítás / BLUETOOTH-funkciók
Zenehallgatás
BLUETOOTH-eszközről
A párosítás az a művelet, amelynek
során a BLUETOOTH-eszközök előre
regisztrálják egymást. Ha már
megtörtént a párosítás, azt többször
nem kell végrehajtani.
Ha az eszköz egy NFC-kompatibilis
mobileszköz, akkor a manuális párosítási
eljárásra nincs szükség. (lásd:
„Mobileszköz csatlakoztatása
egyérintéses funkcióval (NFC)”, 16. oldal)
1 Helyezze a BLUETOOTH-eszközt a
mélysugárzó 1 méteres körzetén
belülre.
2 Érintse meg a mélysugárzó
PAIRING gombját.
A rendszer párosítási módba lép.
A mélysugárzó BLUETOOTH
jelzőfénye (kék) gyorsan villog.
3 Kapcsolja be a BLUETOOTH-
funkciót a BLUETOOTH-eszközön,
keressen rá az eszközökre, és
válassza ki a „HT-RT4” vagy
„HT-RT40” elemet.
Ha jelszót kell megadni, írja be a
„0000” számsort.
Ezt a lépést öt percen belül hajtsa
végre, különben a párosítás
megszakadhat.
4 Győződjön meg arról, hogy a
mélysugárzó BLUETOOTH
jelzőfénye (kék) világít-e.
A kapcsolat létrejött.
A jelszó elnevezése lehet még „Passkey”,
„Passcode”, „PIN code”, „PIN number” és
„Password” is.
Legfeljebb 10 BLUETOOTH-eszköz
párosítható. A 11. BLUETOOTH-eszköz
párosításakor az új eszköz a legkorábban
csatlakoztatott eszköz helyére kerül.
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH-
funkciót a BLUETOOTH-eszközön.
2 Nyomja meg többször egymás
után az INPUT +/– gombot a „BT”
kiválasztásához.
A rendszer automatikusan
újracsatlakozik a legutóbb
csatlakoztatott BLUETOOTH-
eszközhöz.
Amikor létrejön a BLUETOOTH-
kapcsolat, a mélysugárzón felvillan
a BLUETOOTH jelzőfény (kék).
3 Indítsa el a lejátszást a
BLUETOOTH-eszközön.
4 Állítsa be a hangerőt.
Állítsa be a BLUETOOTH-eszköz
hangerejét.
A rendszer hangerejének
beállításához nyomja meg a
+/– gombot.
A mélysugárzó hangerejének
beállításához nyomja meg az SW
+/– gombot.
BLUETOOTH-funkciók
A rendszer párosítása
BLUETOOTH-eszközzel
Megjegyzés
Zenehallgatás a párosított
eszközről
16
HU
Miután csatlakoztatta a rendszert és a
BLUETOOTH-eszközt, a lejátszást a és
/ gombbal vezérelheti.
Ha a „BTSTB” beállítás az „ON” (19. oldal)
értékre van állítva, akkor úgy is
csatlakozhat a párosított BLUETOOTH-
eszközzel, ha a rendszer készenléti
üzemmódban van.
A BLUETOOTH vezeték nélküli
technológia sajátosságaiból adódóan
előfordulhat, hogy ezen a rendszeren a
BLUETOOTH-eszközhöz képest késik az
audiolejátszás.
Lehetősége van az AAC kodek be- vagy
kikapcsolására a BLUETOOTH-eszközéről
(19. oldal).
A BLUETOOTH-eszköz
lecsatlakoztatása
Végezze el az alábbi műveletek
valamelyikét.
• Érintse meg ismét a mélysugárzó
PAIRING gombját.
• Kapcsolja ki a BLUETOOTH-eszköz
BLUETOOTH-funkcióját.
• Kapcsolja ki a rendszert vagy a
BLUETOOTH-eszközt.
Az NFC (Near Field Communication)
technológia kis hatótávú vezeték nélküli
kommunikációt tesz lehetővé különféle
eszközök között.
Ha egy NFC-kompatibilis mobileszközt,
például okostelefont vagy tabletet a
mélysugárzó N jeléhez érint, akkor a
rendszer automatikusan bekapcsol,
párosítja az eszközt, és automatikusan
létrehozza a BLUETOOTH-kapcsolatot.
A rendszer egyszerre csak egy NFC-
kompatibilis mobileszköz felismerésére
és csatlakoztatására képes. Ha a
rendszerhez egy másik NFC-kompatibilis
mobileszközt próbál csatlakoztatni, akkor
a jelenleg csatlakoztatott NFC-
kompatibilis mobileszköz lecsatlakozik.
A mobileszköztől függően előfordulhat,
hogy a mobileszközön előzetesen végre
kell hajtania a következőket.
Az NFC funkció bekapcsolása.
A részletekért tekintse meg a
mobileszköz használati útmutatóját.
Ha mobileszközén az Android 4.1.x-nél
régebbi verzió található, töltse le és
indítsa el az „NFC Easy Connect”
alkalmazást. Az „NFC Easy Connect” egy
ingyenes alkalmazás az androidos
mobileszközökhöz, amely a Google
Play™ áruházból tölthető le.
(Előfordulhat, hogy az alkalmazás egyes
országokban/régiókban nem érhető el.)
1 Tartsa a mobileszközt a
mélysugárzó N jelének
közelében, amíg a mobileszköz
rezegni nem kezd.
Kövesse a mobileszköz képernyőjén
megjelenő utasításokat, és hajtsa
vége a BLUETOOTH-kapcsolat
létrehozására szolgáló eljárást.
Amikor létrejön a BLUETOOTH-
kapcsolat, a mélysugárzón felvillan
a BLUETOOTH jelzőfény (kék).
Megjegyzés
Tipp
Mobileszköz csatlakoztatása
egyérintéses funkcióval (NFC)
Kompatibilis mobileszközök
Beépített NFC-funkcióval rendelkező
mobileszközök
(operációs rendszer: Android 2.3.3
vagy újabb, az Android 3.x kivételével)
Megjegyzés
17
HU
BLUETOOTH-funkciók
2 Kezdje el a hangforrás lejátszását
a mobileszközön.
A lejátszással kapcsolatos
részletekért tekintse meg a
mobileszköz használati útmutatóját.
3 Állítsa be a hangerőt.
• Állítsa be a BLUETOOTH-eszköz
hangerejét.
• A rendszer hangerejének
beállításához nyomja meg a
+/– gombot.
• A mélysugárzó hangerejének
beállításához nyomja meg az SW
+/– gombot.
Ha sikertelen a párosítás és a BLUETOOTH-
csatlakozás, tegye a következőket.
Tartsa az ismét a mobileszközt
a mélysugárzó N jelének közelébe.
Ha kereskedelmi forgalomban kapható
mobileszköz-tokot használ, vegye le a
mobileszköz tokját.
Indítsa újra az „NFC Easy Connect”
alkalmazást.
A lejátszás leállítása egyérintéses
funkcióval
Tartsa az ismét a mobileszközt
a mélysugárzó N jelének közelébe.
A rendszer vezérlése
okostelefonnal vagy
tablettel
(Sony | Music Center)
A Sony | Music Center egy olyan
alkalmazás, amelynek révén
mobileszköze, például okostelefonja
vagy tabletje segítségével irányíthatja a
kompatibilis Sony audioeszközöket.
A Sony | Music Center alkalmazással
kapcsolatos további részleteket az
alábbi URL-címen talál.
http://www.sony.net/smcqa/
A Sony | Music Center alkalmazás
használatával:
korlátok nélkül élvezheti a zenét
otthonában
dosíthatja a gyakran használt
beállításokat, kiválaszthatja a rendszer
bemenetét és beállíthatja a hangerőt
lejátszhatja az okostelefonon tárolt
tartalmakat a rendszeren
vizuálisan is megjelenítheti a zenét
okostelefonja kijelzőjén
A Sony | Music Center a rendszer
BLUETOOTH-funkcióját használja.
A Sony | Music Center alkalmazással
vezérelhető lehetőségek köre a
csatlakoztatott eszköztől függ. Az
alkalmazás kialakítása és a műszaki
adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
1 Töltse le a mobileszközre az
ingyenes Sony | Music Center
alkalmazást.
2 Csatlakoztassa a rendszert és a
mobileszközt BLUETOOTH-
kapcsolattal (15. oldal).
3 Indítsa el a Sony | Music Center
alkalmazást.
4 Vezérelje a lejátszást a
Sony | Music Center képernyőjén.
A Sony | Music Center legújabb verzióját
használja.
Tipp
Megjegyzés
A Sony | Music Center
használata
Megjegyzés
18
HU
A Setup kijelző használata
A menüvel a következő elemek állíthatók be.
A beállításokat akkor is megőrzi a rendszer, ha kihúzza a tápkábelt.
1 Nyomja meg a MENU gombot az előlapi kijelző menüjének
megjelenítéséhez.
2 A BACK/ / /ENTER gombok többszöri megnyomásával válassza ki a kívánt
elemet, majd a beállítás érvényesítéséhez nyomja meg az ENTER gombot.
3 A menü kikapcsolásához nyomja meg a MENU gombot.
Az alapértelmezett beállítások alá vannak húzva. A beállítások a területtől függően
eltérőek lehetnek.
Beállítások és módosítási lehetőségek
Menüelemek listája
Menüelem Function
„LVL >”
(Szint)
„SUR.L”/„SUR.R”
(Térhatású bal/
jobb hangsugárzó
jelszintje)
„0.0”
: A mélysugárzók hangnyomásszintjének beállítása –
6,0 dB és +6,0 dB között (0,5 dB-es lépésközzel).
A „TTONE” menüpont „ON” értékre állításával
megkönnyíti a beállítást.
„ATT”
(Csillapítási
beállítások –
analóg)
A hang torzulhat az ANALOG IN aljzatra csatlakoztatott
eszközről történő lejátszáskor. A torzítást megszüntetheti
a rendszer bemeneti jelszintjének csökkentésével.
•„ON
: A bemeneti jelerősség csillapítása. Ennél a
beállításnál csökken a kimeneti jelerősség.
„OFF”: Normál bemeneti jelerősség.
„DRC”
(Dinamikatartomán
y-szabályozás)
Kis hangerővel történő filmnézésnél hasznos. A DRC a
Dolby Digital hangforrásoknál működik.
„ON”: A tartalomban lévő információknak megfelelően
tömöríti a hangot.
„OFF”
: Nem tömöríti a hangot.
„TTONE”
(Teszthang)
„ON”: A teszthang egymás után szólal meg a különböző
hangsugárzókból.
„OFF”
: A teszthang kikapcsolása.
„SPK >”
(Hangsugárzó)
„PLACE”
(Hangsugárzó
elhelyezkedése)
•„S
TDRD”: Ezt a beállítást válassza, ha a rúdhangsugárzót
és a térhatású hangsugárzókat normál pozícióba helyezi
.
„FRONT”: Akkor válassza ezt a beállítást, ha a
rúdhangsugárzót és a térhatású hangsugárzókat elöl
helyezi el.
„SUR.L”/„SUR.R”
(Bal/jobb térhatású
hangsugárzó
távolsága)
„3.0M”
: A surround hangsugárzók ülőhelytől mért
távolságát 1,0 és 6,0 méter között állíthatja be.
Megjegyzés
19
HU
Beállítások és módosítási lehetőségek
„AUD >”
(Hang)
„DUAL”
(Dupla monó)
Multiplexalapú műsorok hangzását élvezheti, ha a
rendszer Dolby Digital multiplex adásjelet fogad.
•„M/S
: Az adás a fő és a másodlagos nyelven vegyesen
történik.
„MAIN”: A műsor a fő nyelven hallható.
„SUB”: A műsor a második nyelven hallható.
„TV AU”
(Tv-hang)
•„AUTO
: Akkor válassza ezt a beállítást, ha a rendszer
egy tv-készülék HDMI (ARC) aljzatához van
csatlakoztatva egy HDMI-kábellel.
„OPT”: Akkor válassza ezt a beállítást, ha a rendszer a
digitális optikai digitális kábellel van csatlakoztatva egy
televízió-készülékhez.
„EFCT”
(Hanghatás)
•„ON
: A rendszer választott hangzáskép hangját játssza
le. A beállítás használata javasolt.
• „OFF”: A rendszer a bemeneti forrást 2 csatornára keveri le.
„STRM”
(Stream)
Megmutatja a jelenlegi hangfolyam adatait.
A támogatott hangformátumokért lásd: 29. oldal.
„HDMI>” „CTRL”
(Control for HDMI)
•„ON
: A Control for HDMI funkció engedélyezése. A
HDMI-kábellel csatlakoztatott eszközök vezérelni tudják
egymást.
„OFF”: Kikapcsolás.
„TVSTB”
(Tv-hez kötött
készenlét)
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a „CTRL” menüpont
az „ON” értékre van állítva.
•„AUTO
: Ha a rendszer bemenete „TV”, akkor a tévé
kikapcsolásakor a rendszer is automatikusan kikapcsol.
„ON”: A rendszer a tévé kikapcsolásakor a bemenettől
függetlenül automatikusan kikapcsol.
• „OFF”: A rendszer nem kapcsol ki a tévé kikapcsolásakor.
„COLOR”
(HDMI-szín)
•„AUTO
: A készülék automatikusan érzékeli a külső
eszköz típusát, és a megfelelő színbeállításra vált.
„YCBCR”: YC
BCR videojeleket küld ki.
„RGB”: RGB kimenő videojel beállítása.
„BT >”
(BLUETOOTH)
„BTAAC”
(BLUETOOTH
Advanced Audio
Coding)
Beállíthatja, hogy a rendszer használja-e az AAC
technológiát a BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül.
•„ON
: Engedélyezi az AAC-kodeket.
„OFF”: Letiltja az AAC-kodeket.
Ha a „BTAAC” beállítás módosításakor csatlakoztatva van
valamilyen BLUETOOTH-eszköz, akkor a kodek beállítása
csak a következő csatlakozáskor érvényesül.
„BTSTB”
(BLUETOOTH-
készenlét)
Ez a funkció akkor érhető el, ha a rendszer rendelkezik
párosítási információkkal. A rendszer kikapcsolt
állapotban is BLUETOOTH készenléti üzemmódban van.
•„ON
: Engedélyezve van a BLUETOOTH-készenléti
üzemmód.
„OFF”: Le van tiltva a BLUETOOTH-készenléti üzemmód.
„INFO”
(BLUETOOTH-
eszközinformációk)
Az előlapi kijelzőn megjelenik az észlelt BLUETOOTH-
eszköz neve és címe.
Ha a rendszer nem csatlakozik BLUETOOTH-eszközhöz,
akkor a „NO DEVICE” jelzés látható.
Menüelem Function
Megjegyzés
20
HU
„USB >” „REPT”
(Lejátszási mód)
„NONE”: Az összes zeneszám lejátszása.
„ONE”: Egy szám ismétlése.
„FLDER”: Egy mappa összes zeneszámának ismétlése.
„RANDM”: Egy mappa zeneszámainak ismétlése
véletlenszerű sorrendben.
„ALL”: Az összes szám ismétlése.
„SYS >”
(Rendszer)
„ASTBY”
(Automatikus
készenlét)
•„ON
: Az automatikus készenlét funkció bekapcsolása.
Ha körülbelül 20 percen keresztül nem használja a
rendszert, az automatikusan készenléti üzemmódba lép.
„OFF”: Kikapcsolás.
„VER”
(Verzió)
Az előlapi kijelzőn megjelenik a jelenlegi firmware
verziószáma.
Menüelem Function
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony HT-RT4 Användarguide

Kategori
LCD-TV
Typ
Användarguide