Dell Edge Gateway 3000 Series Användarguide

Typ
Användarguide
Dell Edge Gateway 3001
Installations- och användarhandbok
Datormodell: Dell Edge Gateway 3001
Regleringsmodell: N03G
Regleringstyp: N03G001
Anmärkningar, försiktighetsbeaktanden och
varningar
OBS: OBS innehåller viktig information som hjälper dig att få ut det mesta av produkten.
VIKTIGT!: VIKTIGT! Indikerar risk för skada på maskinvaran eller förlust av data, samt ger information om hur du
undviker problemet.
VARNING: En varning signalerar risk för egendomsskada, personskada eller dödsfall.
Copyright © 2017 Dell Inc. eller dess dotterbolag. Med ensamrätt. Dell, EMC och andra varumärken är varumärken som tillhör Dell Inc. eller dess
dotterbolag. Andra varumärken kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.
2017 - 11
Rev. A03
Innehåll
1 Översikt...........................................................................................................................5
2 Systembilder................................................................................................................... 6
Ovansidan...........................................................................................................................................................................6
Undersidan......................................................................................................................................................................... 7
Vänster sida........................................................................................................................................................................7
Höger sida.........................................................................................................................................................................10
3 Installera Edge Gateway.................................................................................................13
Säkerhet och regler...........................................................................................................................................................13
Installationsanvisningar för professionella användare................................................................................................... 14
Instructions d'installation professionnelles................................................................................................................... 14
Interferensutlåtande från Federal Communication Commission...................................................................................14
Utlåtande från Industry Canada.................................................................................................................................. 15
Installation av Edge Gateway-enheten.............................................................................................................................. 16
Aktivera tjänsten för mobilt bredband...............................................................................................................................22
Montera Edge Gateway....................................................................................................................................................23
Montera Edge Gateway med standardfästet.............................................................................................................. 23
Montera Edge Gateway med hjälp av snabbfästet......................................................................................................30
Ansluta anordningar för kablage på standardmonteringsfästet................................................................................... 38
Montera Edge Gateway på en DIN-skena med hjälp av DIN-skenans monteringsfästen..............................................41
Montera Edge Gateway med det vinkelräta fästet......................................................................................................44
Montera Edge Gateway med hjälp av ett VESA-fäste.................................................................................................47
4 Installera ZigBee-dongeln..............................................................................................49
5 Installera operativsystemet........................................................................................... 50
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016............................................................................................................................. 50
Start och inloggning – Fjärrsystemkonguration........................................................................................................ 50
Återställa Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016........................................................................................................50
Grundläggande funktioner i Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016.............................................................................51
Ubuntu Core 16................................................................................................................................................................ 52
Översikt......................................................................................................................................................................52
Start och inloggning – Fjärrsystemkonguration........................................................................................................ 52
Uppdatera operativsystem och program.....................................................................................................................53
Ytterligare Ubuntu-kommandon................................................................................................................................. 53
Nätverkskommunikationsgränssnitt............................................................................................................................54
Security (säkerhet).....................................................................................................................................................57
Watchdog Timer (WDT)............................................................................................................................................. 57
Återställa Ubuntu Core 16........................................................................................................................................... 57
Uppdatera en ny OS-avbildning..................................................................................................................................59
Skapa USB-minnet för återställning..................................................................................................................................59
3
6 Öppna och uppdatera BIOS........................................................................................... 61
Öppna BIOS-inställningarna.............................................................................................................................................. 61
Öppna BIOS-inställningarna under självtestet............................................................................................................. 61
Uppdatera BIOS................................................................................................................................................................61
Använda skript för anrop av kommandon på en USB-enhet....................................................................................... 62
Uppdatera BIOS på ett Windows-system................................................................................................................... 62
Använda UEFI-kapseluppdateringen på ett Ubuntu-system....................................................................................... 62
Dell Command | Congure (DCC).............................................................................................................................. 63
Edge Device Manager (EDM).................................................................................................................................... 63
BIOS-standardinställningar............................................................................................................................................... 63
Systemkonguration (BIOS-nivå 1).............................................................................................................................63
Säkerhet (BIOS-nivå 1).............................................................................................................................................. 65
Säker start (BIOS-nivå 1)........................................................................................................................................... 66
Prestanda (BIOS-nivå 1).............................................................................................................................................67
Energisparfunktion (BIOS-nivå 1)................................................................................................................................67
Självtestbeteende (BIOS-nivå 1).................................................................................................................................68
Virtualiseringsstöd (BIOS-nivå 1)................................................................................................................................68
Underhåll (BIOS-nivå 1)..............................................................................................................................................68
Systemloggar (BIOS-nivå 1)....................................................................................................................................... 69
7 Referenser.....................................................................................................................70
8 Bilaga.............................................................................................................................71
Antennspecikationer........................................................................................................................................................71
Demontering från DIN-monteringsskenans fäste.............................................................................................................. 72
Ansluta till Edge Gateway................................................................................................................................................. 73
Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016........................................................................................................................73
Ubuntu Core 16.......................................................................................................................................................... 73
9 Kontakta Dell.................................................................................................................75
4
1
Översikt
Edge Gateway i 3000-serien är en IoT-enhet (Internet-of-Things). Den monteras i utkanten av ett nätverk och gör det möjligt för dig
att samla in, säkra, analysera och reagera på data som inhämtats från era olika enheter och sensorer. Du kan använda den för att
ansluta till enheter som används inom branscher som t.ex. transport, fastighetsautomatisering, tillverkningsindustrin mer era. Edge
Gateway har en lågeektsarkitektur med stöd för arbetsbelastningar inom industriell automatisering, men saknar äkt för att kunna
uppfylla stränga miljö- och tillförlitlighetskrav. Den stöder operativsystemen Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 och Ubuntu Core
16.
5
2
Systembilder
Ovansidan
Tabell 1. Ovansidan
Funktioner
1 WLAN-, Bluetooth- eller GPS-kontakt Anslut antennen för att utöka räckvidden och styrkan för trådlösa
signaler, Bluetooth eller satellitsignaler.
2 Antennkontakt för mobilt bredband nummer ett
(3G/LTE)
Anslut en antenn för mobilt bredband för att öka räckvidden och
styrkan hos de mobila bredbandssignalerna.
3 ZigBee-antennkontakt Anslut ZigBee-antennerna för att möjliggöra oregelbundna
dataöverföringar från en ZigBee-kompatibel sensor eller
inmatningsenhet.
4 Antennkontakt för mobilt bredband nummer två
(endast sekundär LTE)
Anslut en antenn för mobilt bredband för att öka räckvidden och
styrkan hos de mobila bredbandssignalerna.
OBS: Vissa antennkontakter kanske inte är tillgängliga eller också har de inaktiverats, beroende på vilken konguration
som beställts. Mer information om anslutning av antenner till Edge Gateway nns i dokumentationen som medföljer
antennen.
6
Undersidan
Tabell 2. Undersidan
Funktioner
1 Serviceetikett Servicenumret (Service Tag) är ett unik alfanumeriskt ID som gör
det möjligt för Dells servicetekniker att identiera
maskinvarukomponenterna i Edge Gateway och komma åt
garantiinformation.
2 Jord En stor ledare ansluts till ena sidan av nätaggregatet och fungerar
som gemensam returväg för ström från många olika komponenter i
kretsen.
Vänster sida
Tabell 3. Vänster sida
Funktioner
1 Intrångsbrytare En intrångshändelse utlöses när höljet (där Edge Gateway-enheten är installerad)
öppnas.
OBS: Yttre hölje säljs separat.
7
Funktioner
OBS: Intrångshändelsen utlöses av en sensor i det hölje som köpts från en
tredjepartsleverantör. Själva Edge Gateway-enheten nns innanför detta
hölje. Sensorn måste ha en kabel som är kompatibel med kontakten för
intrångsbrytaren på Edge Gateway-enheten.
2 Ström- eller tändningsport Anslut en strömkabel för strömförsörjning på 12–57 V DC (1,08–0,23 A) till Edge
Gateway-enheten.
OBS: Strömkabel säljs separat.
OBS: För marina tillämpningar ska inspänningen begränsas till 12–48 V DC.
Kabellängden för installationer med skenor får inte vara längre än 30 meter.
3 Ström- och batteristatuslampa Anger strömstatus och systemstatus.
4 Statuslampa för WLAN eller
Bluetooth
Anger om WLAN eller Bluetooth är PÅ eller AV.
5 Statuslampa för molnanslutning Anger status för molnanslutning.
6 Ethernet-port 1 (med Power
over Ethernet-stöd)
Anslut en Ethernet-kabel (RJ45) för att få nätverksåtkomst. Ger
dataöverföringshastigheter på upp till 10/100 Mbit/s och stöd för alternativ A i
standarden IEEE 802.3af.
OBS: Edge Gateway är en IEEE 802.3af alternativ A-kompatibel strömförsörjd
enhet (Powered Device (PD)).
OBS: För att följa reglerna i EU:s försäkran om överensstämmelse får inte
kabeln från systemet till enheten vara mer än 30 meter lång.
OBS: För att följa reglerna i Brasilien får inte kabeln från systemet till enheten
vara mer än 10 meter lång.
7 USB 3.0-port
1
Anslut en USB-kompatibel enhet. Ger dataöverföringshastigheter på upp till 5 Gbit/s.
8 SIM-kortplats (tillval) För in ett micro-SIM-kort på dess plats.
9 SD-kortplats (tillval) För in micro-SD-kortet på dess plats.
OBS: Ta bort täckbrickan framför SD-kortplatsen innan du sätter i ett micro-
SD-kort.
10 Etikett för Quick Resource
Locator (QRL)
Skanna med en QR-läsare för att få tillgång till dokumentation och annan
systeminformation.
11 Lucka för åtkomst till micro-
SIM- eller SD-kort
Öppna luckan för att komma åt micro-SIM- eller micro-SD-kortet.
1
USB-eekten är begränsad till 0,6 A/3 W.
Tabell 4. Statuslampor
Funktion Indikator Färg Styrs av Status
System- Strömstatus och
systemstatus
Grönt eller gult BIOS Av: Systemet är av
På (fast grön): Systemet
är på eller lyckad
uppstart
8
Funktion Indikator Färg Styrs av Status
På (fast gul): Fel vid
uppstart
Blinkande gult sken: Fel
WLAN eller Bluetooth Grön Maskinvara Av: WLAN- eller
Bluetooth-modulen är
avstängd
På: WLAN- eller
Bluetooth-modulen är på
Molnanslutning Grön Programvara Av: Ingen anslutning till
molnenheten eller -
tjänsten
På: Edge Gateway är
ansluten till en
molnenhet eller -tjänst
Blinkande grön lampa:
Aktivitet pågår på
molnenhet eller -tjänst
LAN (RJ-45) Länk Grön/gul Drivrutin (LAN) Av: Nätverkslänk saknas
eller också är kabeln inte
ansluten
På (grön):
Höghastighetsanslutning
(100 Mbit/s)
På (orange):
Låghastighetsanslutning
(10 Mbit/s)
Aktivitet Grön Drivrutin (LAN) Av: Ingen aktivitet på
länken
Blinkande grön lampa:
LAN-aktivitet.
Blinkhastigheten är
relativ till
paketdensiteten.
OBS: Ström- och systemstatuslampan kan fungera på olika sätt under olika startscenarier, t.ex. när en USB-skriptl körs
under starten.
9
Tabell 5. Information om stiften på strömkontakten
Stift Signal Funktion
1 DC+ 12–57 V DC, ström
2 DC– Jord
3 IG 9–32 V DC, tändning
OBS: Stift 3 (IG) är kopplat till statusindikatorn för fordonets tändning (tillval) eller ett väckningsstift. En spänning på
mer än 9 V ger en signal som indikerar att motorn är igång. Tändningen eller väckningsstiftet koden används för att
förhindra att fordonsbatteriets laddning tar slut om fordonet inte används under en längre period.
OBS: IG-signalen kan användas för att försiktigt stänga av eller försätta enheten i ange lågenergiläge när fordonet är
avstängt (vid batteridrift). Den kan också användas för att slå på Edge Gateway när fordonet startas.
Höger sida
Tabell 6. Höger sida – 3001
Funktioner
1 RS-232-/RS-422-/RS-485-port nummer ett Anslut en RS-232/RS-422/RS-485-kabel till Edge Gateway. Ger
dataöverföringshastigheter på upp till 1 Mbit/s i RS-232-läge och
12 Mbit/s i RS-422/RS-485-läge. Det seriella portläget kan
kongureras i BIOS.
2 RS-232-/RS-422-/RS-485-port nummer två Anslut en RS-232/RS-422/RS-485-kabel till Edge Gateway. Ger
dataöverföringshastigheter på upp till 1 Mbit/s i RS-232-läge och
12 Mbit/s i RS-422/RS-485-läge. Det seriella portläget kan
kongureras i BIOS.
3 USB 2.0-port
1
Anslut en USB-kompatibel enhet. Ger dataöverföringshastigheter
på upp till 480 Mbit/s.
4 GPIO-port Anslut en GPIO-aktiverad enhet eller donglar.
VIKTIGT!: Den här porten är känslig för elektrostatisk
urladdning. En isolerad GPIO-kontakt som förhindrar att
I/O-stiften utsätts för direkt elektromagnetisk störning
rekommenderas.
1
USB-eekten är begränsad till 0,4 A/2 W.
10
Tabell 7. Information om stiftsdenitioner på GPIO-porten
Stift 1 3 5 7 9 11 13 15
Signal GPIO0 GPIO1 GPIO2 GPIO3 GPIO4 GPIO5 GPIO6 GPIO7
Stift 2 4 6 8 10 12 14 16
Signal GND GND GND GND GND GND GND GND
OBS: Stiften GPIO0 till GPIO7 kan kongureras med 0–5 V för ingång/utgång samt digital/analog.
OBS: GPIO-porten drivs AD5593R för de analoga enheterna.
OBS: Varje stift har en resistor i 1K-serien mellan kontakten och AD5593R.
Tabell 8. Information om
stiftsdenitioner för RS-232
Stift Signal Egenskaper
1 DCD Data Carrier Detect (kontrollsignal)
2 RXD Mottagna data
3 TXD Överförda data
4 DTR Data Terminal Ready (kontrollsignal)
5 GND Jord
6 DSR Data Set Ready (kontrollsignal)
7 RTS Request To Send (kontrollsignal)
8 CTS Clear To Send (kontrollsignal)
9 RI Ringsignal
10 GND Jord
11
Tabell 9. Information om stiftsdenitioner på RS-485/RS-422 med full duplex
Stift Signal Egenskaper
1 TXD– Överför data A
2 TXD+ Överför data B
3 RXD+ Ta emot data B
4 RXD– Ta emot data A
5 GND Jord
6 Ej tillämpligt Ej tillämpligt
7 Ej tillämpligt Ej tillämpligt
8 Ej tillämpligt Ej tillämpligt
9 Ej tillämpligt Ej tillämpligt
10 GND Jord
Tabell 10. Information om stiftsdenitioner på RS-485 med halv duplex
Stift Signal Egenskaper
1 Data– () Överföring/mottagning av data
2 Data+ (+) Överföring/mottagning av data
3 Ej tillämpligt Ej tillämpligt
4 Ej tillämpligt Ej tillämpligt
5 GND Jord
6 Ej tillämpligt Ej tillämpligt
7 Ej tillämpligt Ej tillämpligt
8 Ej tillämpligt Ej tillämpligt
9 Ej tillämpligt Ej tillämpligt
10 GND Jord
12
3
Installera Edge Gateway
VARNING: Innan du utför någon av åtgärderna i det här avsnittet ska du läsa igenom säkerhetsinstruktionerna som
medföljde datorn. Ytterligare information om bästa praxis nnswww.dell.com/regulatory_compliance.
Säkerhet och regler
VARNING: Edge Gateway måste installeras av en utbildad yrkesman som är väl bekant med lokala och/eller
internationella elektricitetskoder och förordningar.
VARNING: Edge Gateway är inte avsedd för användning i våta miljöer. Om Edge Gateway ska installeras i våta miljöer
måste den installeras i ett skåp eller hölje med kapslingsklassning på IP54, IP65 eller högre.
VARNING: För att minska risken för elektriska stötar måste strömmen till kopplingsplintarna DC+ och DC- tillhandahållas
av ett nätaggregat eller en transformator/likriktarkrets som har utformats med dubbelisolering i åtanke. Strömkällan eller
strömkretsen måste uppfylla lokala förordningar och föreskrifter, i USA kan det t.ex. vara NEC klass 2 (SELV-krets/
Limited Energy Circuit eller LPS-kretsar). Om enheten drivs med ett batteri behövs ingen dubbelisolering.
VARNING: När du installerar Edge Gateway-enheten ska ansvarig tekniker eller integratör använda en strömkälla på 12–
57 V DC eller en Power over Ethernet-källa (PoE) på 37–57 VDC, där strömförsörjning på minst 13 W redan ska ingå som
en del av klientinstallationen.
VARNING: Se till att strömkällan som driver Edge Gateway är tillförlitligt jordat och ltrerad så att topp-till-topp-rippel
utgör mindre än 10 procent av den ingående likströmsspänningen.
VARNING: När du installerar Edge Gateway 3001 och 3002 ska du använda en kabel som lämpar sig för
belastningsströmmarna: 3-ledarkabel som minst är klassad som 5 A vid 90 °C (194 °F) och som uppfyller kraven i
antingen IEC 60227 eller IEC 60245. Systemet godtar kablar från 0,8 mm till 2 mm. Maximal driftstemperatur för Edge
Gateway är 70 °C (158 °F). Överskrid inte maximal temperatur när Edge Gateway-enheten nns i ett hölje/skåp. Intern
upphettning av elektroniken i Edge Gateway-enheten samt annan elektronik kan tillsammans med dålig ventilation i höljet
leda till att driftstemperaturen för Edge Gateway överskrider omgivningstemperaturen utanför. Om Edge Gateway
regelbundet körs vid temperaturer som överstiger 70 C (158 °F) kan detta resultera i ökad felfrekvens och en kortare
livslängd för produkten. Om Edge Gateway-enheten placeras i ett hölje måste du kontrollera att den maximala
driftstemperaturen inte överskrider 70 °C (158 °F).
VARNING: Kontrollera alltid att den tillgängliga strömkällan ger den ineekt som Edge Gateway kräver. Kontrollera
ineektmärkningen bredvid strömkontakterna innan du gör några anslutningar. Strömkällan på 12–57 V DC (1,08–0,23 A)
eller PoE-källan måste uppfylla lokala elektricitetskoder och förordningar.
VARNING: För att säkerställa att det skydd som Edge Gateway har inte skadas ska du inte använda eller installera
systemet på något annat sätt än vad som anges i den här handboken.
VARNING: Om ett batteri medföljer som en del av systemet/nätverket måste batteriet installeras i ett lämpligt hölje i
enlighet med lokala brandföreskrifter, elektricitetskoder och lagar.
VARNING: Systemet är avsett för installation i ett lämpligt industriellt hölje/skåp (som tillhandahåller el-, brand- och
mekaniskt skydd).
VARNING: Kärnmodulen får endast monteras på väggen (utan något ytterligare hölje).
13
Installationsanvisningar för professionella användare
Installationspersonal
Den här produkten är avsedd för specika tillämpningar och måste installeras av kvalicerad personal med kunskaper om RF och
regulatoriska frågor. Vanliga användare bör inte försöka installera produkten eller ändra inställningen.
Installationsplats
För att uppfylla de regulatoriska kraven angående RF-exponering bör produkten installeras på en plats där den sändande antennen
hålls på 20 cm avstånd från personer i närheten under normala driftsförhållanden.
Extern antenn
Använd endast godkänd(a) antenn(er). Icke godkända antenner kan avge felaktig eller alltför hög RF-sändareekt, vilket kan leda till
att FCC/IC-gränserna överskrids.
Installationsprocedur
Fler installationsanvisningar nns i användarhandboken.
VARNING: Var noga när du väljer installationsplats och försäkra dig om att den slutliga uteekten inte överskrider de
gränsvärden som anges i produktens dokumentation. Brott mot dessa regler kan eventuellt leda till allvarliga
myndighetspåföljder.
Instructions d'installation professionnelles
Le personnel d'installation
Ce produit est conçu pour des applications spéciques et doit être installé par un personnel qualié avec RF et connaissances
connexes réglementaire. L'utilisateur ne doit pas tenter générale d'installer ou de modier le réglage.
Lieu d'installation
Le produit doit être installé à un endroit où l'antenne de rayonnement est maintenue à 20 cm de personnes à proximité dans son état
de fonctionnement normal, an de répondre aux exigences réglementaires d'exposition aux radiofréquences.
Antenne externe
Utilisez uniquement l'antenne(s) qui ont été approuvés par le demandeur. Antenne (s) peuvent produire de l'énergie RF parasite
indésirable ou excessive transmission qui peut conduire à une violation des normes de la FCC / IC est interdite et non-approuvé.
Procédure d'installation
ATTENTION: S'il vous plaît choisir avec soin la position d'installation et assurez-vous que la puissance de sortie nal ne
dépasse pas les limites xées dans les règles pertinentes. La violation de ces règles pourrait conduire à des sanctions fédérales
graves.
Interferensutlåtande från Federal Communication Commission
Denna enhet överensstämmer med kraven i del 15 av FCC-bestämmelserna. Användningen får ske på följande två villkor: (1) Enheten
får inte orsaka skadliga störningar och (2) måste tåla alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskade eekter.
Utrustningen har testats och faller inom gränserna för en digital enhet av klass A i enlighet med del 15 av FCC-bestämmelserna. De
här gränserna är utformade för att ge acceptabelt skydd mot störningar när utrustningen installeras i hemmiljö. Denna utrustning
genererar, använder och kan stråla i radioområdet och kan, om den inte har installerats och används i enlighet anvisningarna, orsaka
14
skadliga störningar i radiokommunikation. Det nns dock ingen garanti för att det inte uppstår störningar i enskilda fall. Om
utrustningen ger upphov till störningar av radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom att den stängs av och sedan slås på
igen, kan användaren försöka rätta till problemet genom att vidta någon av följande åtgärder:
Vrid eller ytta mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker för att få hjälp.
Varning från FCC:
Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för överensstämmelsen kan leda till att
användarens förlorar rätten att använda utrustningen.
Sändaren får inte placeras eller användas tillsammans med någon annan antenn eller sändare.
Utlåtande om strålningsexponering:
Utrustningen håller sig inom de strålningsgränser som FCC har angett för en okontrollerad miljö. Utrustningen bör installeras och
användas med ett minimiavstånd på 20 cm mellan den aktiva sändtagaren och din kropp.
OBS: Valet av landskod kan göras för modeller som inte är avsedda för USA och är inte tillgängligt för den modell som är
helt avsedd för USA. Enligt FCC:s bestämmelser måste alla Wi-Fi-produkter som marknadsförs i USA vara fast inställda
för de driftskanaler som används i USA.
Utlåtande från Industry Canada
Denna enhet uppfyller Industry Canada-licensundantaget för RSS-standarder. Den får endast användas under förutsättning att
följande två villkor är uppfyllda:
1. Enheten får inte orsaka störningar.
2. Enheten måste tåla alla störningar, även störningar som kan orsaka oönskad funktion i enheten.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
I enlighet med de förordningar som utfärdats av Industry Canada får radiosändare endast drivas med en eller era antenner av den
typ och med den maximala (eller minimala) riktningsförstärkning som godtas av sändaren. För att minska risken för potentiella
radiostörningar för tredje part bör du välja antenntyp och riktningsförstärkning med omsorg; EIRP-värdet (Equivalent Isotropic
Radiated Power) får inte överskrida den godkända nivån för sändaren.
Den här digitala klass B-apparaten överensstämmer med kanadensiska ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Användning får ske på villkor att enheten inte orsakar skadliga störningar.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. L'opération est soumise à la condition que cet appareil ne
provoque aucune interférence nuisible.
Enheten och dess antenn(er) får inte placeras i närheten eller användas tillsammans med någon annan antenn eller sändare, med
undantag för inbyggda radioapparater.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur,
exception faites des radios intégrées qui ont été testées.
15
Funktionen för val av landskod har inaktiverats för produkter som säljs i USA och Kanada.
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Utlåtande om strålningsexponering: Utrustningen håller sig inom de strålningsgränser som IC har angett för en okontrollerad miljö.
Utrustningen bör installeras och användas med ett minimiavstånd på 20 cm mellan den aktiva sändtagaren och din kropp.
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour
un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de
rayonnement et votre corps.
Installation av Edge Gateway-enheten
OBS: Monteringsalternativen för Edge Gateway säljs separat.
OBS: Montering kan ske före eller efter kongurering av Edge Gateway-enheten. Mer information om montering av Edge
Gateway nns i Montera Edge Gateway.
OBS: I vissa miljöer där Edge Gateway kan installeras krävs en kraftigare monteringslösning. I marina tillämpningar
rekommenderas till exempel bara standardfästet. Rekommendationen beror på vibrationer som är unika för den marina
miljön.
1. Anslut en Ethernet-kabel till Ethernet-port 1.
2. Anslut antennerna enligt den konguration som beställts (valfritt).
OBS: Vilka antenner som stöds för användning med Edge Gateway varierar beroende på vilken konguration som har
beställts.
16
Tabell 11. Antenner som stöds av Edge Gateway 3001
Antenner som
stöds
Signaler
3001 Ja Ja Ja Ej tillämpligt Ja
OBS: Använd endast de medföljande antennerna eller antenner från tredje part som uppfyller minimivärdena i
specikationerna.
OBS: Vissa antennkontakter kanske inte är tillgängliga eller också har de inaktiverats, beroende på vilken
konguration som beställts.
OBS: Antennkontakt 2 för mobilt bredband är endast avsedd för sekundär LTE. Den stöder inte 3G.
3. Anslut antennen till kontakten.
OBS: Om du installerar era antenner följer du den sekvens som anges i följande bild.
17
4. Fäst antennen på kontakten genom att dra åt kontaktens roterande huvud tills antennen sitter fast ordentligt och har rätt
position (upprätt eller rak).
18
OBS: Bilderna på antennerna visas endast i illustrationssyfte. Det faktiska utseendet kan skilja sig från bilderna.
5. Anslut alla önskade kablar till lämpliga portar för indata/utdata på Edge Gateway-enheten
6. Öppna luckan för åtkomst till micro-SIM- eller micro-SD-kortet.
7. Sätt i ett micro-SIM-kort i den övre micro-SIM-kortplatsen och aktivera ditt mobila bredband.
VIKTIGT!: Dell rekommenderar att micro-SIM-kortet sätts i innan Edge Gateway-enheten slås på.
OBS: Se till att skruva fast luckan igen när du har stängt den.
OBS: Kontakta din tjänsteleverantör för att aktivera micro-SIM-kortet.
8. Sätt i ett micro-SD-kort i den nedre micro-SD-kortplatsen.
OBS: Ta bort täckbrickan framför SD-kortplatsen innan du sätter i ett micro-SD-kort.
OBS: Se till att skruva fast luckan igen när du har stängt den.
9. Anslut jordkabeln mellan Edge Gateway-enheten och det sekundära höljet.
19
OBS: Sekundära höljen säljs separat.
10. Anslut Edge Gateway till en av följande strömkällor:
DC-IN
PoE
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Dell Edge Gateway 3000 Series Användarguide

Typ
Användarguide