Den bästa installation uppnås med separat kabel
till givaren.
MONTAGE AV TERMOSTATEN
ETN monteras på DIN-skena.
Spänningsförsörjning, belastning, givare etc.
ansluts enligt schema (fig. 1-3). Samma
uppkoppling av grupper med ETN får endast
göras i samme säkringsgrupp.
TEMPERATURINSTÄLLING
ETN har ett skalaområde på 0/+35°C. För att
underlätta inställingen har termostaten en lys -
diod som lyser rött när värmen är på. Termo -
staten ställs in på max. temperatur tills önskad
rums- eller golvtemperatur är uppnådd. Därefter
skruvas termostaten ner tills lysdioden slocknar.
Efter 1-2 dygn kan en finjustering behövas.
JUSTERING AV TILL- OCH FRÅNKOPPLING
(DIFF)
Med DIFF-knappen kan skillnaden mellan till-
och frånkopplingstemperaturen ställas in mellan
0,3-6°C. Skillnaden skall räknas nedåt från
inställd temperatur. Vid önskad temperatur på
t.ex. 24°C och en skillnad av 5°C kommer
temperaturen att variera mellan 19 och 24°C.
OBS! Vid golvvärme ändras temperaturen
långsamt och därför bör DIFF-knappen ställas in
på låg temperatur. Generellt bör DIFF-
inställningen vare låg vid elvärme.
Vid reglering av t.ex. oljeeldning och
kompressorer väljes en högre DIFF-temperatur.
EKONOMITEMPERATUR
Aktiveras med extern slutande kontakt, t.ex.
tidur. Tidsuret, som kan aktivera flera
termostater ansluts enligt schema fig. 4.
Suomi
KÄYTTÖ
ETN on DIN-kisko termostaatti
sähkölämmitykseen lämpötilanpudotuksella
ETN tyypit 16A
ETN-2P-1441 termostaatti ilman anturia
ETN/F-2P-1441 termostaatti lattia-anturilla
ETN/F-2P-1449 termostaatti huoneanturilla
CE MERKINTÄ
OJ Electronics A/S vakuuttaa vastuullisena
valmistajana, että tuote täyttää EU-direktiivi
89/336ja sen jälkeen tulleet elektromagneettiset
muutokset sekä EU-direktiivi 73/23 koskien
sähkötarvikkeiden käyttöä tiettyjen
jänniterajojen kesken.
Käytetyt standardit
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60730-1 ja
EN 60730-2-9
Tuote voidaan ottaa käyttöön kun koko asennus
täyttää kyseiset direktiivit.
Kun tuote on asennettu tämän asennusohjeen
ja vallitsevien asennusmääräyksien mukaan,
tehdastakuu on voimassa.
Jos tuote on vahingoittunut esim. kuljetuksen
aikana, riittävän pätevyyden omaava henkilö on
tarkistettava se ennen kytkemistä
sähköverkkoon.
Tekniset tiedot
Käyttöjännite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230V AC
Tehontarve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3VA
Sulkeutuva kosketin . . . . . . . . . . . . . .16A/250V
Säätöalue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0/+35°C
Eroalue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+0,3/+6°C
Lämpötilanpudotus . . . . . . . . . . . . . . .+3/+10°C
Ympäristönlämpötila . . . . . . . . . . . . .-20/+50°C
Kotelointiluokka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
Saatavana myös . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24V
Lisävarusteet
Lattia-anturi . . . . . . . . . . . . . . . . . .ETF-144/99A
Huoneanturi . . . . . . . . . . . . . . . . .ETF-944/99-H
Anturin asennus
Lattia-anturi: Asennetaan asennusputkeen joka
valetaan lattiaan. Putken pää tiivistetään ja
asennetaan mahdollisimman lähelle lattian
pintaa.
Huoneanturi: Anturi asennetaan seinälle tai
kojerasiaan. Paikkoja missä esiintyy vetoa tai
suoraa auringonvaloa on vältettävä.
Anturikaapelia voidaan jatkaa
vahvavirtakaapelilla 50 m asti. Kaapelointia ei
saa viedä samassa kaapelissa jonkin muun
virtapiirin kanssa tai kaapelinipussa. On myös
vältettävä rinnakkaisasennusta muiden
kaapeleiden kanssa jotka mahdollisesti voivat
häiritä anturisignaalia.
Jos käytetään vaipallista kaapelia, kytketään
vaippa liittimeen 8 eikä maahan.
Asennus:
ETN asennetaan DIN-kiskoon. Kytkentä kuvien
1-3 mukaan.
Lämpötilansäätö
ETN:n säätöalue on 0/+35°C. Säätämisen
helpottamiseksi termostaatissa on valodiodi
joka palaa punaisena kun lämmitys on
kytkettynä. Termostaatti säädetään maksimi
arvoonsa ja kun haluttu lämpötila on saavutettu,
säädetään säätöruuvia niin alas että valodiodi
sammuu. Muutaman päivän kuluttua
hienosäädetään tarvittaessa.
Eroalueen säätö. (DIFF)
DIFF-nupilla voidaan eroaluetta säätää 0,3/6°C
välillä. Ero lasketaan alaspäin säädetystä
lämpötilasta. Jos haluttu lämpötila on säädetty
esim. +24° ja eroalue +5°C niin lämpötila
vaihtelee +19°C ja +24°C välillä.
Huom! Lattialämmityksessä lämpötila muuttuu
hitaasti joten eroalue pitää olla pieni. Yleisesti
eroalue pitää olla pieni sähkölämmityksessä ja
esim. öljylämmityksessä isompi.
Lämpötilanpudotus
Aktivoidaan ulkoisella sulkeutuvalla
koskettimella, esim. kellolla. Kellolla voidaan
ohjata useampia termostaatteja, kytkentä kuvan
4 mukaan.
English
APPLICATION OF THE THERMOSTAT
ETN is an electronic thermostat with a built-in
relay for switching heating cables, contactors,
pumps, solenoid valves, fans etc. The setback
temperature is activated via an external time
switch.
ETN IS AVAILABLE IN SEVERAL VARIATIONS
With 16 amp S.P.S.T. contact, fed from the
thermostat supply voltage, with built-in
interrupter
ETN-2P-1441 without sensor
ETN/F-2P-1441 incl. floor sensor
ETN/F-2P-1449 incl. room sensor
With 16 amp S.P.S.T. contact, fed from the
thermostat supply voltage.
ETN-1442
(setback temp. 6-20°C) without sensor
With 10 amp voltfree change-over contacts.
ETN-1441P without sensor
ETN/F-1441P incl. floor sensor
ETN/F-1449P incl. room sensor
2
CE MARKING
OJ Electronics A/S declare under their own
responsibility that this product meets the
requirements of the European Council’s
directive 89/336 and successive modifications
as to electro-magnetic compatibility and the
Council directive 73/23 as to electrical
equipment to be applied within certain voltage
ranges.
Standards applied
EN 61000-6-3 EN 61000-6-2, EN 60 730-1 and
EN 60 730-2-9.
The product may only be energised when the
entire installation meets the current directive
requirements.
When the product is installed according to this
instructions guide and the current installation
guidelines, it is covered by factory guarantee.
If the product has been exposed to damage e.g.
in transport, it must be checked and overhauled
by qualified staff before the product is
connected to the power.
TECHNICAL DATA
Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230V AC
Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . .3VA
S.P.S.T. switch ETN, ETN-2P . . . . . .16A / 250V
S.P.C.O. switch (volt-free) ETN-P .10A/250V AC
Temperature scale . . . . . . . . . . . . . . . .0/+35°C
Temperature differential . . . . . . . . . . .+0,3/+6°C
Setback temperature . . . . . . . . . . . . . .+3/+10°C
Setback temperature (ETN-.442) . . . . .+6/+20°C
Ambient temperature . . . . . . . . . . . .-20/+50°C
Housing/protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
ETN thermostat is maintenance free
ETN is also available for 24V.
Accessories
Cover box for wall . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ETNK
Room sensor . . . . . . . . . . . . . . . .ETF-944/99-H
Floor sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . .ETF-144/99A
MOUNTING OF SENSOR
Floor sensor: The floor sensor is placed in a
conduit which is embedded in the floor. The
pipe is sealed at the end and placed as high in
the concrete layer as possible.
Room sensor: The room sensor is mounted on a
standard wall box, or directly in the wall.
NB! Avoid placing the room sensor on an
outside wall, above a radiator, or where it can be
affected by direct sunlight.
The sensor cable may be extended by up to 50
m with separate cable. Two conductors in a
multi-conductor cable, for example such as
setting used for supply for a connected heat
cable, may not be used. Avoid laying the sensor
cable parallel to cables which can induce
signals/noise on the sensor signal, and thus
disturb the thermostat’s function.
If the cable is used with screen, the screen may
not be connected to the ground, but must be
connected to terminal 8.
The best installation is achieved with a separate
cable for the sensor.
INSTALLATION OF THE THERMOSTAT
ETN is suitable for mounting on DIN rail. To
cover the terminals, use ETNK wall box. The
power supply, load, and sensor cables should
be connected as shown in fig. 1-3. All supplies
must be taken from a single phase, with
suitable fusing.
TEMPERATURE SETTING
ETN has a scale range of 0 to 35°C. To help the
setting, the ETN has a red LED which is lit when