Aeg-Electrolux HK634110XB Användarmanual

Typ
Användarmanual
HK634110XB
Käyttöohje Induktiotaso
Bruksanvisning Induktionshäll
Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.
Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaan
mahdollisen toiminnan. Ohjeiden avulla osaat käyttää kaikkia laitteen toimintoja
helposti ja nopeasti. Säilytä tämä käyttöohjekirja aina käden ulottuvilla paikassa,
jossa se pysyy siistinä. Luovuta käyttöohje laitteen mahdolliselle uudelle
omistajalle.
Toivomme, että uusi laitteesi tuottaa sinulle paljon iloa.
SISÄLLYS
TURVALLISUUSOHJEET 2
ASENNUSOHJEET 3
LAITTEEN KUVAUS 6
KÄYTTÖOHJEET 7
Kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta
7
Automaattinen virrankatkaisu 7
Tehotaso 8
Uloimman lämpöalueen kytkeminen
toimintaan ja pois toiminnasta 8
Automaattinen kuumennus 8
Power-toiminto 8
Ajastin 9
STOP+GO 9
Lukitus 10
Lapsilukko 10
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ 10
HOITO JA PUHDISTUS 12
KÄYTTÖHÄIRIÖT 13
YMPÄRISTÖNSUOJELU 14
Pakkausmateriaalit 15
Oikeus muutoksiin pidätetään
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jot-
ta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Säilytä käyttöohjeet laitteen yh-
teydessä ja pidä ne laitteen mukana esimerkiksi asuntoa vaihtaessasi tai jos luovutat tai
myyt laitteen toiselle henkilölle. Käyttäjien tulee hallita täydellisesti laitteen käyttö ja
tuntea sen turvallisuustoiminnot.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Älä anna fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai ko-
kemattomien henkilöiden, mukaan lukien lapset, käyttää laitetta. Ellei heidän turvallisuu-
destaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa. Olemassa on tukehtumis- tai
henkilövahinkovaara.
Pidä lapset kaukana laitteesta käytön aikana ja sen jälkeen, kunnes laite on jäähtynyt.
2
Sisällys
VAROITUS!
Kytke lapsilukko toimintaan, jotta pikkulapset tai kotieläimet eivät voi vahingossa kytkeä
laitetta toimintaan.
Käyttöturvallisuus
Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja suojamuovit laitteesta ennen sen ensim-
mäistä käyttöä.
Kytke keittoalueet aina pois toiminnasta käytön jälkeen.
Palovammojen vaara! Älä aseta metallisia esineitä, esimerkiksi ruokailuvälineitä tai
kattiloiden kansia, keittotasolle. Ne voivat kuumentua.
Implantoidun sydämentahdistimen käyttäjän tulee pitää ylävartalonsa vähintään 30
cm:n etäisyydellä toimintaan kytketystä induktiokeittotasosta.
VAROITUS!
Tulipalon vaara! Ylikuumentunut rasva ja öljy syttyy herkästi palamaan.
Asianmukainen käyttö
Valvo laitteen toimintaa aina käytön aikana.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön!
Älä käytä keittotasoa työtasona tai laskualustana.
Älä laita tulenarkoja nesteitä ja materiaaleja, helposti sulavia esineitä (esimerkiksi mu-
ovi- tai alumiiniesineitä) laitteen päälle tai sen lähelle.
Ole varovainen kytkiessäsi muita laitteita keittotason lähellä olevaan pistorasiaan. Älä
anna niiden virtajohtojen koskettaa keittotasoa tai kuumia astioita. Varo, että virtajoh-
dot eivät takerru kiinni mihinkään.
Laitteen vaurioitumisen välttäminen.
Jos lasipinnalle putoaa esineitä tai keittoastioita, pinta voi vaurioitua.
Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut tai vaurioituneen pohjan omaavat keittoa-
stiat voivat naarmuttaa lasia. Älä siirrä niitä pinnan päällä.
Älä anna nesteen kiehua kuiviin, jotta keittoastia ja lasipinta eivät vaurioidu.
Älä laita keittoalueille tyhjiä astioita, älä myöskään kytke alueita toimintaan ilman
keittoastiaa.
Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle.
Varmista, että työtason ja laitteen etuosan välissä on 5 mm:n ilmanvaihtoaukko.
VAROITUS!
Jos keittotason pintaan tulee särö, katkaise virta laitteesta sähköiskuvaaran vält-
tämiseksi.
ASENNUSOHJEET
Kirjaa ennen asennusta muistiin arvokilven sarjanumero (Ser. Nr.). Arvokilpi sijaitsee
laitteen pohjassa.
HK634110X-B
949 593 205 01
58 GAD DA AU
220-240 V 50-60-Hz
6,6 kW
Induction 3,7 kW
AEG-ELECTROLUX
Asennusohjeet
3
Turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Lue ohjeet huolellisesti!
Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä
verkkovirtaan. Ota tarvittaessa yhteys jälleenmyyjään.
Laitteen asennuksen, sähköliitännän ja korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu huolto-
liike. Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa käyttää vasta, kun ne on asennettu sopiviin, mää-
räystenmukaisiin kalusteisiin ja työtasoihin.
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen lait-
teeseen on kielletty. Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen.
Asennuksessa tulee noudattaa käyttömaassa voimassa olevia lakeja, määräyksiä, direktii-
vejä ja standardeja (turvallisuusmääräykset, kierrätysmääräykset, sähköturvallisuusmää-
räykset jne.).
Noudata mainittuja minimietäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
Asennuksen on taattava kosketussuojaus. Esimerkiksi laatikoita saa asentaa vain, kun vä-
littömästi laitteen alapuolella on suojaava lattia.
Suojaa työtason leikatut pinnat kosteudelta käyttäen sopivaa tiivistettä.
Kiinnitä tiiviste siten, että laitteen ja työtason väliin ei jää aukkoja.
Suojaa laitteen alapinta esimerkiksi astianpesukoneesta tai uunista tulevalta höyryltä ja
kosteudelta.
Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuolelle. Muutoin avattu ovi tai avatut
ikkunat voivat osua laitteessa olevaan kuumaan keittoastiaan.
VAROITUS!
Sähköiskuvaara. Noudata tarkasti sähköliitäntää koskevia ohjeita.
Sähköverkon liitin on jännitteinen.
Tee sähköverkon liitin jännitteettömäksi.
Varmista, että kosketussuoja on asennettu asianmukaisesti.
Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pistorasiat voivat aiheuttaa liittimen ylikuumene-
misen.
Myös pistorasian ja pistokkeen käsittely on annettava ammattitaitoisen sähköasenta-
jan tehtäväksi.
Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.
Yksi- tai kaksivaiheliitännässä on käytettävä virtajohtoa, jonka tyyppi on H05BB-F
Tmax 90°C (tai korkeampi).
Vaihda vahingoittuneen virtajohdon tilalle erikoisjohto (tyyppi H05BB-F Tmax 90°C tai
korkeampi). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Sähköliitäntään on asennettava kytkin, joka erottaa laitteen kaikki navat sähköverkosta ja
jonka kontaktien väli on vähintään 3 mm.
Varmista, että käytettävissä on oikeaoppiset eristysvälineet: suojakytkimet, sulakkeet
(ruuvattavat sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
4
Asennusohjeet
Asennus
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Jos käytössä on suojakotelo (lisävaruste), edessä
oleva 5 mm:n tuuletustila ja laitteen alapuolella
oleva suojataso eivät ole tarpeen.
Asennusohjeet
5
LAITTEEN KUVAUS
Keittotason keittoalueet
3
5
1 2
4
210
mm
145
mm
145
mm
120/180
mm
1 Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W
2 Kahden lämpöalueen keittoalue 700/1700
W
3 Induktiokeittoalue 1400 W + Power-toi-
minto 2500 W (keittoastian vähimmäishal-
kaisija - 125 mm)
4 Käyttöpaneeli
5 Induktiokeittoalue 2300 W + Power-toi-
minto 3700 W (keittoastian vähimmäishal-
kaisija - 180 mm)
Käyttöpaneelin painikkeet
1 2 3 4 5 6 7
891011
Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat
käynnistetyn toiminnon.
Kosketuspainike Toiminto
1
Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä.
2
Lukitsee käyttöpaneelin ja poistaa käyttöpaneelin
lukituksen.
3
Tehotason näyttö Näyttää tehotason.
4
Keittoalueiden ajastimen ilmaisimet Ilmaisevat, mille keittoalueelle aika on asetettu.
5
Ajastimen näyttö Näyttää ajan minuutteina.
6
/ Suurentaa tai pienentää tehotasoa.
7
Ulomman lämpöalueen kytkeminen päälle ja pois
päältä.
8
/
Lisää tai vähentää aikaa.
9
Keittoalueen asettaminen.
6
Laitteen kuvaus
Kosketuspainike Toiminto
10
Kytkee Power-toiminnon toimintaan.
11
STOP+GO-toiminnon kytkeminen päälle ja pois
päältä.
Tehotasojen näytöt
Näyttö Kuvaus
Keittoalue on kytketty pois toiminnasta.
Lämpimänä pito/STOP+GO-toiminto on toiminnassa.
- / -
Keittoalue on toiminnassa.
Automaattinen kuumennustoiminto toimii.
Keittoastia on sopimaton tai liian pieni, tai keittoalueella ei ole asti-
aa.
Toimintahäiriö
Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö)
Lukitus/lapsilukko on toiminnassa.
Power-toiminto on toiminnassa.
Automaattinen poiskytkentä on toiminnassa.
Jälkilämmön merkkivalo
VAROITUS!
Palovammojen vaara jälkilämmön vuoksi!
Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaatima lämpö kohdistuu suoraan keittoastian poh-
jaan. Keittoastian lämpö kuumentaa keraamisen pinnan.
KÄYTTÖOHJEET
Kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta
Laite kytketään toimintaan ja pois toiminnasta koskettamalla painiketta sekunnin
ajan.
Automaattinen virrankatkaisu
Virta katkeaa automaattisesti keittotasosta seuraavissa tilanteissa:
Kaikki keittoalueet on kytketty pois toiminnasta (
).
Tehotasoa ei aseteta sen jälkeen, kun laite on kytketty toimintaan.
Käyttöpaneelin päälle on roiskunut jotakin tai sen päälle on asetettu jotakin (pannu,
liina, jne.) yli 10 sekunnin ajaksi. Merkkiääni kuuluu jonkin aikaa, ja laite kytkeytyy pois
toiminnasta. Ota esine pois tai pyyhi käyttöpaneeli.
Laite ylikuumenee (esimerkiksi kun neste kiehuu kuiviin kattilassa). Keittoalueen on
annettava jäähtyä, ennen kuin voit käyttää laitetta uudelleen.
Käyttöohjeet
7
Keittoastia on vääränlainen. Symboli syttyy ja keittoalue kytkeytyy automaattisesti
pois toiminnasta kahden minuutin kuluttua.
Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta eikä tehotasoa muuteta. Jonkin ajan kuluttua
syttyy ja laite kytkeytyy pois toiminnasta. Katso taulukko.
Automaattisen poiskytkennän ajat
Tehotaso
- - -
Keittoalue kyt-
keytyy pois toi-
minnasta seu-
raavan ajan jäl-
keen
6 tuntia 5 tuntia 4 tuntia 1,5 tuntia
Tehotaso
Tehotasoa nostetaan koskettamalla painiketta . Tehotasoa alennetaan koskettamalla
painiketta
. Tehoasetus näkyy näytössä. Keittoalue kytketään pois toiminnasta kosket-
tamalla samanaikaisesti painikkeita
ja .
Uloimman lämpöalueen kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta
Voit säätää keittoalueen keittoastian pohjan koon mukaan.
Kytke ulompi lämpöalue toimintaan koskettamalla kosketuspainiketta
. Merkkivalo
syttyy.
Kytke ulompi lämpöalue pois toiminnasta koskettamalla samaa painiketta uudelleen.
Merkkivalo sammuu.
Automaattinen kuumennus
Voit saavuttaa vaaditun lämpöasetuksen no-
peammin, jos otat automaattisen kuumennus-
toiminnon käyttöön. Kyseinen toiminto asettaa
korkeimman tehotason joksikin aikaa (katso ku-
va), ja laskee tehotason sen jälkeen vaadittuun
asetukseen.
Automaattisen kuumennustoiminnon asettami-
nen keittoalueeseen:
1. Kosketa
. Symboli tulee näkyviin näyt-
töön.
2. Kosketa välittömästi painiketta
. Symboli
tulee näkyviin näyttöön.
3. Kosketa heti
-painiketta toistuvasti, kun-
nes vaadittu tehotaso tulee näkyviin. 3 sekunnin kuluttua näyttöön tulee näkyviin
.
Kytke toiminto pois toiminnasta koskettamalla painiketta
.
Power-toiminto
Power-toiminto lisää induktiokeittoalueiden käytettävissä olevaa tehoa. Power-toiminto
kytkeytyy toimintaan enintään 10 minuutiksi kerrallaan. Sen jälkeen induktiokeittoalue
kytkeytyy automaattisesti takaisin korkeimmalle tehotasolle. Toiminto otetaan käyttöön
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
8
Käyttöohjeet
koskettamalla painiketta . Merkkivalo syttyy. Toiminto poistetaan käytöstä kosket-
tamalla painiketta
tai .
Tehonhallinta
Tehonhallintatoiminto jakaa tehon kahden
keittoalueen välille, jotka muodostavat kes-
kenään parin (katso kuva). Power-toiminto
nostaa tehon maksimitasolle parin yhdellä
keittoalueella. Toisen keittoalueen teho las-
kee automaattisesti alhaisemmalle tasolle.
Alhaisemman tehon omaavan alueen näyt-
tö muuttuu kahdella tasolla.
Ajastin
Ajanlaskenta-automatiikan avulla voit asettaa keittoalueen toiminta-ajan yhtä käyttö-
kertaa varten.
Aseta ajastin valittuasi ensin keittoalueen.
Voit asettaa tehotason ennen ajastimen asettamista tai sen jälkeen.
Keittoalueen asettaminen: kosketa painiketta
, kunnes haluamasi keittoalueen
merkkivalo syttyy.
Ajastimen kytkeminen toimintaan tai muuttaminen: Kosketa ajastimen painiketta
tai ja aseta aika (
00
-
99
minuuttia). Kun keittoalueen merkkivalo alkaa vilkku-
maan hitaasti, ajan laskenta on käynnissä.
Ajastimen poistaminen käytöstä: aseta keittoalue painikkeella
ja kosketa paini-
ketta
ajastimen kytkemiseksi pois toiminnasta. Ajan kuluminen näkyy näytössä ar-
voon
00
saakka. Keittoalueen merkkivalo sammuu.
Jäljellä olevan ajan tarkistaminen: Valitse keittoalue painikkeella
. Keittoalueen
merkkivalo alkaa vilkkumaan nopeasti. Jäljellä oleva aika näkyy näytössä.
Kun ajastimen aika on kulunut loppuun, äänimerkki kuuluu ja
00
vilkkuu. Keittoalue kyt-
keytyy pois toiminnasta.
Äänimerkin deaktivoiminen: kosketa painiketta
Voit käyttää ajastinta myös hälytysajastimena silloin, kun keittoalueet eivät ole toimin-
nassa. Kosketa
. Kosketa tai ajan asettamiseksi. Kun ajastimen aika on kulunut
loppuun, äänimerkki kuuluu ja
00
vilkkuu.
Äänimerkin deaktivoiminen: kosketa painiketta
STOP+GO
-toiminto kytkee kaikki toiminnassa olevat keittoalueet alhaisimpaan tehotasoon (
).
Kun
on toiminnassa, tehotasoa ei voida muuttaa.
-toiminto ei peruuta asetettua ajastusta.
Käyttöohjeet
9
Kytke toiminto päälle koskettamalla . Symboli syttyy.
Kytke toiminto pois päältä koskettamalla
. Aikaisemmin asettamasi tehoasetus
tulee voimaan.
Lukitus
Voit lukita käyttöpaneelin painikkeet keittoalueiden ollessa toiminnassa virtapainiketta
lukuun ottamatta. Lukitseminen estää tehotason muuttamisen vahingossa.
Kytke toiminto päälle koskettamalla
. Symboli palaa neljän sekunnin ajan.
Ajastin toimii edelleen.
Kytke toiminto pois päältä koskettamalla
. Aikaisemmin asettamasi tehoasetus tulee
voimaan.
Kun sammutat laitteen, myös tämä toiminto sammuu.
Lapsilukko
Toiminto estää laitteen käyttämisen vahingossa.
Lapsilukon kytkeminen toimintaan
Kytke laite toimintaan painikkeella
. Älä aseta tehotasoa .
Kosketa painiketta
neljän sekunnin ajan. Symboli syttyy.
Kytke laite pois toiminnasta painikkeella
.
Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta
Kytke laite toimintaan painikkeella
. Älä aseta tehotasoa . Kosketa painiketta
neljän sekunnin ajan. Symboli syttyy.
Kytke laite pois toiminnasta painikkeella
.
Lapsilukon deaktivoiminen yhden käyttökerran ajaksi
Kytke laite toimintaan painikkeella
. Symboli syttyy.
Kosketa painiketta
neljän sekunnin ajan. Aseta tehotaso 10 sekunnin kuluessa.
Nyt voit käyttää laitetta.
Kun katkaiset virran laitteesta painikkeella
, lapsilukko on edelleen toiminnassa.
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Käytä induktiokeittoalueille soveltuvia keittoastioita.
Induktiokeittoalueille soveltuvat keittoastiat
Induktiokeittoalueilla voimakas sähkömagneettinen kenttä luo keittoastian lämmön erit-
täin nopeasti.
Keittoastian materiaali
Soveltuvat materiaalit: valurauta, teräs, emaloitu teräs, ruostumaton teräs, moniker-
roksinen pohja (valmistajan merkintä ilmaisee soveltuvuuden).
Sopimattomat materiaalit: alumiini, kupari, messinki, lasi, keramiikka, posliini.
Keittoastia soveltuu käytettäväksi induktiokeittotasolla, jos …
... pieni määrä vettä kuumenee hyvin nopeasti korkeimmalla tehotasolla.
... magneetti tarttuu astian pohjaan.
10
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman paksu ja tasainen.
Keittoastian mitat : Induktiokeittoalueet mukautuvat automaattisesti keittoastian poh-
jan kokoon tiettyyn rajaan saakka.
Käytön aikana kuuluvat äänet
Jos kuulet
rätisevää ääntä: keittoastia on valmistettu useasta materiaalista (Sandwich-rakenne).
piiskaavaa ääntä: käytät yhtä tai useampaa keittoaluetta korkealla tehotasolla ja keit-
toastia on valmistettu useasta eri materiaalista (Sandwich-rakenne)
surisevaa ääntä: käytät korkeita tehotasoja.
naksahtelua: kuuluu sähköpiirien kytkeytyessä.
hurisevaa ääntä: kuuluu puhaltimen toimiessa.
Nämä äänet ovat normaaleja, eivätkä ne tarkoita, että laitteessa olisi jokin vika.
Energian säästö
Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina kannella.
Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen kuin kytket alueen toimintaan.
Esimerkkejä keittotoiminnoista
Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan suuntaa-antavia.
Teho-
taso
Käyttökohde: Aika Vinkkejä
1
Kypsennyttejen ruokien lämpimänä pi-
to
tarpeen
mukaan
Aseta keittoastian päälle kansi
1-2 Hollandaise-kastike, sulatus: voi, suk-
laa, liivate
5-25
min
Sekoita aika ajoin
1-2 Hyydyttäminen: munakkaat, muna-
juusto
10-40
min
Keitä kannen alla
2-3 Riisin ja maitoruokien haudutus, val-
misruokien kuumentaminen
25-50
min
Lisää nestettä riisin suhteen vähin-
tään kaksinkertainen määrä, sekoi-
ta maitoruokia kypsennyksen aika-
na
3-4 Höyrytetyt vihannekset, kala, liha 20-45
min
Lisää joitakin ruokalusikallisia nes-
tettä
4-5 Höyryssä kypsennetyt perunat 20-60
min
Käytä korkeintaan ¼ litraa vettä/
750 g perunoita
4-5 Suurten ruokamäärien kypsentäminen,
pataruoat ja keitot
60-150
min
Enintään 3 litraa nestettä ja val-
mistusaineet
6-7 Kevyt paistaminen: leikkeet, vasikanli-
ha, kotletit, pyörykät, makkarat, maksa,
kastikepohja, kananmunat, ohukaiset,
munkit
tarpeen
mukaan
Käännä kypsennyksen puolivälissä
7-8 Voimakas paistaminen: sipuliperunat,
ulkofilee, pihvit
5-15
min
Käännä kypsennyksen puolivälissä
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
11
Teho-
taso
Käyttökohde: Aika Vinkkejä
9 Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen (gulassi, pata-
paisti), ranskalaisten friteeraus
Power-toiminto soveltuu parhaiten suurten vesimäärien keittämiseen.
Induktiokeittotasot ovat nopeampia ja energiatehokkaampia kuin perinteiset keittotasot.
Tietoa akryyliamidista
Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti
tärkkelyspitoisten) ruokien voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran
akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi suosittelemme ruokien kypsennystä mahdollisimman
alhaisessa lämpötilassa sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
HOITO JA PUHDISTUS
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas.
VAROITUS!
Terävät esineet ja kuluttavat puhdistusaineet voivat vaurioittaa laitetta.
Turvallisuussyistä laitetta ei saa puhdistaa höyrypesulaitteella tai painepesurilla.
Keraamisen pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan.
Lian poistaminen:
1. Poista välittömästi: sulanut muovi, muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka. Muutoin
lika voi aiheuttaa laitteeseen vaurioita. Käytä erityistä lasipintaan tarkoitettua kaa-
vinta. Aseta kaavin viistosti lasipintaa vasten ja liikuta kaavinta pintaa pitkin.
Poista sitten, kun laite on jäähtynyt riittävästi: kalkkirenkaat, vesirenkaat, ras-
vatahrat, kirkkaat metalliset värimuutokset. Käytä keraamisen keittotason tai ruos-
tumattoman teräksen puhdistukseen tarkoitettua puhdistusainetta.
2. Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen vähän puhdistusainetta.
3.
Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla liinalla.
12
Hoito ja puhdistus
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Laite ei kyt-
keydy toimin-
taan tai ei
muuten toi-
mi.
Painikelukitus tai lapsilukko on kytketty toimintaan
. Kytke toiminto pois
päältä. Katso kohta "Lukitus" ja "Lapsilukko".
STOP+GO-toiminto on käytössä
. Kytke toiminto pois päältä. Katso kappa-
le "Stop and go -toiminto".
Olet koskettanut useampaa kosketuspainiketta samanaikaisesti. Kosketa vain
yhtä kosketuspainiketta.
Käyttöpaneelilla on vettä tai rasvaroiskeita. Pyyhi käyttöpaneeli puhtaaksi.
Kytke kodinkone uudelleen toimintaan ja aseta tehotaso 10 sekunnin kulues-
sa.
Äänimerkki
kuuluu, kun
laite on kyt-
ketty pois toi-
minnasta.
Yksi tai useampi kosketuspainike on peitetty. Poista kosketuspainikkeen päällä
oleva esine.
Laitteesta
kuuluu ääni-
merkki 6 ker-
taa ja se kyt-
keytyy pois
toiminnasta.
Yksi tai useampi kosketuspainike on peitetty. Poista kosketuspainikkeen päällä
oleva esine.
Jälkilämmön
merkkivalo ei
syty.
Keittoalue ei ole kuuma, koska sitä on käytetty vain vähän aikaa. Jos keittoa-
lueen pitäisi olla kuuma, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Automaatti-
nen kuumen-
nus ei käyn-
nisty.
Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö
). Anna keittoalueen jäähtyä.
Korkein tehotaso on asetettu. Korkein tehotaso on sama kuin automaattisen
kuumennuksen tehotaso.
Laitteesta
kuuluu ääni-
merkki. Laite
kytkeytyy toi-
mintaan ja
pois toimin-
nasta. Viiden
sekunnin ku-
luttua kuuluu
toinen ääni-
merkki.
Painikkeen päällä on jotain. Poista kosketuspainikkeen päällä oleva esine tms.
Kosketuspai-
nikkeet kuu-
menevat.
Keittoastia on liian suuri, tai se on liian lähellä painikkeita. Laita isokokoiset keit-
toastiat tarvittaessa takakeittoalueille.
Käyttöhäiriöt
13
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Näytössä nä-
kyy vuorotel-
len kaksi te-
hotasoa.
Tehonhallinta laskee tämän keittoalueen tehoa. Käytä toisen puolen keittoaluei-
ta.
syttyy.
Automaattinen virrankatkaisu on toiminut. Katkaise virta laitteesta ja kytke se
uudelleen toimintaan.
Keittoalueen ylikuumenemissuoja on lauennut. Sammuta keittoalue ja kytke se
uudelleen toimintaan.
syttyy.
Keittoastia on sopimaton. Käytä oikeantyyppistä keittoastiaa.
Keittoalueella ei ole keittoastiaa. Aseta keittoastia keittoalueelle.
Keittoastian pohjan halkaisija on liian pieni keittoalueelle. Käytä oikeantyyp-
pistä keittoastiaa.
Näytössä nä-
kyy
sekä
numero.
Laitteessa on jokin vika.
Kytke laite irti verkkovirrasta lyhyeksi ajaksi. Irrota sulake sulaketaulusta. Kytke
virta uudelleen. Jos merkkivalo
syttyy uudelleen, ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Näytössä nä-
kyy
ja .
Käyttöpaneeliin loistaa auringonvalo tai muu voimakas valo. Varjosta käyttöpa-
neelia vähän aikaa esimerkiksi kädelläsi. Laitteesta kuuluu äänimerkki ja se kyt-
keytyy pois toiminnasta. Kytke laite toimintaan uudelleen.
Näytössä nä-
kyy
.
Keittoastia on kuivunut tyhjäksi tai käytössä on vääränlainen keittoastia. Keitto-
alueen ylikuumenemissuoja on lauennut. Automaattinen poiskytkentä on toi-
minnassa.
Kytke laite pois päältä. Poista kuuma keittoastia tasolta. Kytke keittoalue uudel-
leen toimintaan noin 30 sekunnin kuluttua.
häviää näytöstä. Jälkilämmön
merkkivalo voi palaa. Anna keittoastian jäähtyä ja varmista, että on laitteelle so-
piva. Katso osio "Induktiokeittotasolle soveltuvat keittoastiat".
Ellei ongelma poistu edellä kuvattujen toimenpiteiden avulla, ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Ilmoita arvokilpeen merkityt tiedot, keraamisen keittotason kolmikirjai-
minen tunnus (keraamisen pinnan kulmassa) sekä näytössä näkyvä virheilmoitus.
Varmista, että laitetta on käytetty oikein. Muutoin valtuutetun huoltoliikkeen käynnistä
aiheutuvat kulut voidaan veloittaa myös takuuaikana. Kuluttajaneuvonnan yhteystiedot
ja takuuehdot on mainittu takuu- ja huoltokirjassa.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei
saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita
jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta
viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
14
Ympäristönsuojelu
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä, ja ne voidaan kierrättää. Muoviosiin on
merkitty materiaalin tunniste: >PE<,>PS<, jne. Vie pakkausmateriaalit asianmukaisiin jät-
teenkeräysastioihin.
Ympäristönsuojelu
15
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.
För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenom
denna bruksanvisning. Du kan då navigera genom alla procedurer på ett effektivt
sätt. Spara bruksanvisningen på en säker plats så att du har den till hands om du
behöver studera något avsnitt igen. Se också till att bruksanvisningen medföljer
produkten om den lämnas över till en ny ägare.
Vi önskar dig lycka till och mycket nöje med din nya hushållsapparat.
INNEHÅLL
SÄKERHETSINFORMATION 16
INSTALLATIONSANVISNINGAR 17
PRODUKTBESKRIVNING 20
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 21
Aktivering och inaktivering 21
Automatisk avstängning 21
Värmeläge 22
Aktivering och inaktivering av den yttre
ringen 22
Automax 22
Effektfunktion 22
Timer 23
STOP+GO 23
Lås 23
Barnlås 24
RÅD OCH TIPS 24
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING 26
OM MASKINEN INTE FUNGERAR 26
MILJÖSKYDD 28
Förpackningsmaterial 28
Med reservation för ändringar
SÄKERHETSINFORMATION
För din säkerhet och för korrekt användning av produkten: läs denna bruksanvisning
noga innan produkten installeras och används. Spara denna bruksanvisning och se till att
den följer med produkten om du flyttar eller säljer den. Användaren måste veta hur pro-
dukten används och känna till dess säkerhetsfunktioner.
Säkerhet för barn och handikappade
VARNING
Låt inte personer (och det gäller även barn) med nedsatt fysisk förmåga, förståndshandi-
kapp eller brist på erfarenhet och kunskap använda produkten. De ska övervakas eller in-
strueras vid användning av produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Det finns risk för kvävning eller
skador.
Håll barn på avstånd från produkten under och efter användning, tills produkten har
kallnat.
16
Innehåll
VARNING
Aktivera barnlåset för att förhindra att småbarn eller husdjur oavsiktligt sätter på pro-
dukten.
Säkerhet under användning
Ta bort allt förpackningsmaterial, dekaler och folier från produkten före användning.
Stäng av kokzonerna efter varje användningstillfälle.
Risk för brännskador! Lägg inte föremål av metall, till exempel bestick eller kastrullock,
på den yta som du använder för tillagningen. De kan bli varma.
Användare som har en pacemaker implanterad måste hålla överkroppen på minst
30 cm avstånd från induktionskokzoner som är aktiva.
VARNING
Risk för brand! Alltför heta fetter och oljor kan snabbt antändas.
Korrekt användning
Övervaka alltid produkten under användning.
Denna produkt är enbart konstruerad för användning i hemmet!
Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta.
Placera inte lättantändliga vätskor och material eller smältbara föremål (plast eller
aluminium), på eller i närheten av produkten.
Var försiktig när du ansluter produkten till eluttag i närheten. Låt inte elektriska led-
ningar vidröra produkten eller heta kokkärl. Låt inte elektriska ledningar trassla in sig.
Så här undviker du skador på produkten.
Ytan kan skadas om föremål eller kokkärl faller på glaskeramiken.
Kokkärl av gjutjärn, gjuten aluminium eller med skadade bottnar kan repa glaset. Flyt-
ta dem inte på ytan.
Låt inte kokkärl torrkoka för att undvika skador på kokkärlen och glaset.
Använd inte kokzonerna utan kokkärl eller med tomma kokkärl.
Lägg inte aluminiumfolie på produkten.
Säkerställ att ett luftcirkulationsutrymme på 5 mm mellan arbetsytan och enhetens
framsida upprätthålls.
VARNING
Om ytan är spräckt, koppla loss produkten från eluttaget för att undvika elektris-
ka stötar.
INSTALLATIONSANVISNINGAR
Före installationen bör du anteckna serienumret (Ser. Nr.) från typskylten. Typskylten
finner du på produktens nedre ram.
HK634110X-B
949 593 205 01
58 GAD DA AU
220-240 V 50-60-Hz
6,6 kW
Induction 3,7 kW
AEG-ELECTROLUX
Installationsanvisningar
17
Säkerhetsinstruktioner
VARNING
Du måste läsa detta!
Kontrollera att produkten inte har skadats under transporten. Anslut inte produkten till
nätet om den är skadad. Kontakta återförsäljaren vid behov.
Endast en auktoriserad servicetekniker får installera, ansluta eller reparera denna pro-
dukt. Använd endast originaldelar vid reparationer och utbyten.
Inbyggnadsprodukter får endast användas efter installation i lämpliga inbyggnadsenhe-
ter och arbetsbänkar enligt gällande standarder.
Modifiera inte denna produkt och ändra inte dess specifikationer. Det finns då risk för
personskador och skador på produkten.
Gällande lagar, förordningar, direktiv och standarder i landet där produkten används
måste följas (t.ex. säkerhetsbestämmelser, regler för kassering och återvinning och elekt-
riska säkerhetsbestämmelser)!
Kontrollera alltid minsta avstånd till andra produkter och enheter!
Montera skydd mot stötar – lådorna ska till exempel endast monteras med en skyddsski-
va direkt under produkten!
Skydda kanterna i arbetsskivans urtag mot fukt med ett lämpligt tätningsmedel!
Täta produkten mot arbetsskivan med ett riktigt tätningsmedel, så att det inte uppstår
några springor!
Skydda produktens undersida mot ånga och fukt, till exempel från en diskmaskin eller
ugn!
Installera inte produkten nära dörrar eller under fönster! Annars kan heta kokkärl knuffas
av hällen när dörrar eller fönster öppnas.
VARNING
Risk för skador på grund av elektrisk ström. Följ instruktionerna om elektriska anslutning-
ar noggrant.
Nätanslutningsplinten är strömförande.
Gör nätanslutningsplinten strömlös.
Säkerställ isolering genom fackmässig installation.
Lösa och ej fackmässigt monterade kontakter kan orsaka överhettning i kopplingsplin-
ten.
En behörig elektriker skall installera de fasta anslutningarna.
Använd en dragavlastande klämma för att skydda kabeln mot dragpåkänningar.
Vid en- eller tvåfas nätanslutning skall en elkabel av typ H05BB-F Tmax 90 °C (eller
högre) användas.
Om nätkabeln skadats måste den bytas ut mot en specialkabel (typ H05BB-F Tmax 90
°C; eller högre). Kontakta vår lokala serviceavdelning.
Den elektriska installationen måste förses med en brytare som kan göra produkten
strömlös vid alla poler med en kontaktseparation på minst 3 mm.
Du måste ha korrekta anordningar för att isolera: strömbrytare, säkringar (säkringar av
skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
18
Installationsanvisningar
Montering
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Om du använder en skyddsbox (extra tillbehör)
är inte ventilationsutrymmet på 5 mm framtill
och skyddsplåt direkt under produkten nödvän-
digt.
Installationsanvisningar
19
PRODUKTBESKRIVNING
Beskrivning av hällen
3
5
1 2
4
210
mm
145
mm
145
mm
120/180
mm
1 Enkelkokzon 1 200 W
2 Dubbelkokzon 700/1 700 W
3 Induktionskokzon 1 400 W med effekt-
funktion 2 500 W (minsta kokkärlsdiame-
ter 125 mm)
4 Kontrollpanel
5 Induktionskokzon 2 300 W med effekt-
funktion 3 700 W (minsta kokkärlsdiame-
ter 180 mm)
Beskrivning av kontrollpanelen
1 2 3 4 5 6 7
891011
Använd touchkontrollerna för att manövrera produkten. Indikeringar, displayer och
ljudsignaler markerar vilka funktioner som är aktiverade.
Touchkontroll Funktion
1
Aktiverar och inaktiverar produkten.
2
Låser och låser upp kontrollpanelen.
3
Värmelägesdisplay Visar det inställda värmeläget.
4
Timerindikatorer för kokzonerna De visar för vilken kokzon tiden är inställd.
5
Timerdisplay Visar tiden i minuter.
6
/ Ökar eller minskar värmelägena.
7
Aktiverar och inaktiverar den yttre ringen.
8
/
Ökar eller minskar tiden.
9
Ställer in kokzonen.
10
Aktiverar effektfunktionen.
20
Produktbeskrivning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux HK634110XB Användarmanual

Typ
Användarmanual