AEG HK956970XB Användarmanual

Typ
Användarmanual
HK956970XB FI Käyttöohje 2
SV Bruksanvisning 20
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen
tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset
teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä
löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää
laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.aeg.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
2
www.aeg.com
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-
tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virhe-
ellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina lait-
teen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammau-
tumisen vaara.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henki-
löt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät
ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta
tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitet-
ta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö valvoo heitä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomis-
sa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun laite on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat
ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyt-
tämistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa il-
man valvontaa.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Laite ja sen osat kuumenevat käytön aikana. Älä kos-
keta lämpövastuksiin.
Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisel-
lä kaukosäädinjärjestelmällä.
SUOMI 3
Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi
olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.
Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke
laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi
kannella tai sammutuspeitteellä.
Älä säilytä mitään keittotason päällä.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja
kansia ei saa laittaa liesitasolle, koska ne voivat kuu-
mentua.
Jos keraaminen pinta on vaurioitunut, katkaise virta
laitteesta sähköiskuvaaran välttämiseksi.
Älä luota keittoastian tunnistimeen, vaan kytke lieden
vastus pois päältä vääntimellä.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Noudata mainittuja vähimmäisetäi-
syyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
Tiivistä pinnat tiivisteaineella estääkse-
si kosteuden aiheuttaman turpoami-
sen.
Suojaa laitteen alaosa höyryltä ja kos-
teudelta.
Älä asenna laitetta oven viereen tai ik-
kunan alapuolelle. Tällöin keittoastioi-
den putoaminen laitteesta vältetään
oven tai ikkunan avaamisen yhteydes-
sä.
Jos laite on asennettu laatikoiden ylä-
puolelle, varmista, että laitteen alao-
san ja ylälaatikon välinen tila on riittävä
ilmankierron kannalta.
Varmista, että työtason ja laitteen
etuosan välissä on 2 mm:n ilmanvaih-
toaukko. Takuu ei kata vahinkoja, jotka
aiheutuvat riittämättömästä ilmanvaih-
toaukosta.
Laitteen alaosa voi kuumentua. Suosit-
telemme, että asennat lämmönkestä-
vän erotuslevyn laitteen alapuolelle,
jotta laitteen alaosaan ei voida kosket-
taa.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Sähkökytkennät saa suorittaa vain
asiantunteva sähköasentaja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-
torasiaan.
Ennen toimenpiteiden suorittamista
tulee varmistaa, että laite on irrotettu
sähköverkosta.
4
www.aeg.com
Käytä oikeaa virtajohtoa.
Varo, ettei virtajohto takerru kiinni mi-
hinkään.
Varmista, ettei virtajohto tai pistoke
(jos olemassa) kosketa kuumaan lait-
teeseen tai kuumiin keittoastioihin,
kun liität laitteen lähellä oleviin pisto-
rasioihin.
Varmista, että laite on asennettu oi-
kein. Löysät tai vääränlaiset virtajohdot
tai pistokkeet (jos olemassa) voivat ai-
heuttaa liittimen ylikuumenemisen.
Varmista, että iskusuojaus on asennet-
tu.
Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.
Varmista, ettei pistoke (jos olemassa)
tai virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan
vaurioituneen virtajohdon vaihtamisek-
si.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista. Erotti-
men kontaktiaukon leveys on oltava
vähintään 3 mm.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaittei-
ta: suojakytkimet, sulakkeet (ruuvatta-
vat sulakkeet on irrotettava kannasta),
vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
2.2 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammo-
jen tai sähköiskujen vaara.
Käytä laitetta kotiympäristössä.
Älä muuta laitteen teknisiä ominai-
suuksia.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toi-
minnan aikana.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
se on kosketuksissa veteen.
Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden
kansia keittoalueille. Ne voivat kuu-
mentua.
Kytke keittoalue aina off-asentoon käy-
tön jälkeen. Älä luota keittoastian tun-
nistimeen.
Älä käytä laitetta työtasona tai säilytys-
tasona.
Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrota
laite välittömästi sähköverkosta. Täten
vältetään sähköiskut.
Sydämentahdistimia käyttävien henki-
löiden on säilytettävä vähintään 30
cm:n turvaetäisyys induktiokeittoaluei-
siin laitteen ollessa toiminnassa.
VAROITUS!
Olemassa on tulipalon tai räjäh-
dyksen vaara.
Kuumista rasvoista ja öljyistä voi pääs-
tä syttyviä höyryjä. Pidä liekit tai kuu-
mat esineet kaukana rasvoista ja öljyis-
tä, kun käytät niitä ruoanvalmistuk-
seen.
Erittäin kuumasta öljystä pääsevät höy-
ryt voivat sytyttää tulipalon.
Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aine-
ksien jäämiä, voi aiheuttaa tulipalon al-
haisemmassa lämpötilassa kuin ensim-
mäistä kertaa käytettävä öljy.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttö-
paneelin päällä.
Älä anna keittoastioiden kiehua kui-
viin.
Älä anna esineiden tai keittoastioiden
pudota laitteen päälle. Pinta voi vauri-
oitua.
Älä kytke keittoalueita toimintaan keit-
toastian ollessa tyhjä tai ilman keittoa-
stiaa.
Älä aseta alumiinifoliota laitteen pääl-
le.
Valuraudasta tai -alumiinista valmiste-
tut tai vaurioituneen pohjan omaavat
keittoastiat voivat naarmuttaa keraa-
mista pintaa. Nosta ne aina irti keitto-
tasosta liikuttamisen aikana.
2.3 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
Puhdista laite säännöllisesti, jotta pin-
tamateriaali ei vaurioidu.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait-
teen puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä lii-
nalla. Käytä vain mietoja puhdistusai-
SUOMI 5
neita. Älä käytä hankausainetta, han-
kaavia pesulappuja, liuottimia tai me-
talliesineitä.
2.4 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilöva-
hinko- tai tukehtumisvaara.
Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta
hävittämisestä paikalliselta viranomai-
selta.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
3. LAITTEEN KUVAUS
1 2
3
67 5
4
1
Induktiokeittoalue
2
Induktiokeittoalue
3
Induktiokeittoalue
4
Induktiokeittoalue
5
Induktiokeittoalue
6
Induktiokeittoalue
7
Käyttöpaneeli
3.1 Käyttöpaneelin painikkeet
7 8 1110 1252 3 4
141517 1316
961
Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit
ilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä.
-kosketuspainike -toiminto
1
Laitteen kytkeminen päälle ja pois pääl-
tä.
2
Käyttöpaneelin lukitseminen ja lukituk-
sen poistaminen.
3
Toiminnon STOP+GO kytkeminen pääl-
le ja pois päältä.
4
Kokkitoiminnon käyttöönotto.
6
www.aeg.com
-kosketuspainike -toiminto
5
Tehotason näyttö Tehotason näyttäminen.
6
Keittoalueiden ajastimen il-
maisimet
Aika-asetusta koskevien keittoalueiden
osoittaminen.
7
Ajastimen näyttö Ajan osoittaminen minuutteina.
8
Näyttää kasvavan ajanlaskennan toimi-
van (1 - 59 minuuttia).
9
Näyttää laskevan ajanlaskennan toimi-
van (1 - 99 minuuttia) tai että hälytinajas-
tin toimii.
10
Tehotasoa koskevien keittoalueiden
osoittaminen.
11
Näyttää, että keittoastia on virheellinen,
keittoastian pohjan halkaisija on liian
pieni tai keittoalueella ei ole keittoasti-
aa.
12
Siltatoiminnon kytkeminen päälle ja pois
päältä.
13
Power-toiminnon kytkeminen päälle ja
pois päältä.
14
/
Ajan lisääminen tai vähentäminen.
15
Keittoalueen asettaminen ajastintoimin-
toa varten.
16
Ajastimen asettaminen.
17
Säätöpalkki Tehotason säätäminen.
3.2 Tehotasojen näytöt
Näyttö Kuvaus
Keittoalue on kytketty pois toiminnasta.
-
Keittoalue on toiminnassa.
-toiminto on toiminnassa.
Automaattinen kuumennus on toiminnassa.
Power-toiminto on toiminnassa.
+ numero
Toimintahäiriö.
/ /
OptiHeat Control (3-vaiheinen jälkilämmön ilmaisin):
kypsennyksen jatkaminen / lämpimänäpito / jälkilämpö.
Lukitus/lapsilukko on toiminnassa.
Keittoastia on sopimaton tai liian pieni, tai keittoalueella
ei ole astiaa.
Automaattinen virran katkaisu on toiminut.
SUOMI 7
3.3 OptiHeat Control (3-
vaiheinen jälkilämmön ilmaisin)
VAROITUS!
\ Palovammojen vaara
jälkilämmön vuoksi!
OptiHeat Control ilmaisee jälkilämmön
tason. Induktiokeittoalueella kypsennyk-
sen vaatima lämpö kohdistuu suoraan
keittoastian pohjaan. Keittoastian lämpö
kuumentaa keraamisen pinnan.
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
4.1 Kytkeminen toimintaan ja
pois toiminnasta
Laite kytketään toimintaan ja pois toi-
minnasta koskettamalla painiketta
se-
kunnin ajan.
4.2 Automaattinen
virrankatkaisu
Toiminto katkaisee keittotasosta
virran automaattisesti seuraavissa
tilanteissa:
Kaikki keittoalueet on kytketty pois toi-
minnasta (
).
Et aseta tehotasoa kytkettyäsi laitteen
toimintaan.
Käyttöpaneelin päälle roiskuu jotakin
tai sen päälle asetetaan jotakin (pan-
nu, pyyhe, jne.) yli 10 sekunnin ajaksi.
Laitteesta kuuluu äänimerkki jonkin ai-
kaa ja se kytkeytyy pois toiminnasta.
Ota esine pois tai pyyhi käyttöpaneeli.
Keittoalue ylikuumenee (esimerkiksi
kun neste kiehuu kuiviin paistinpannul-
la). Keittoalueen on annettava jäähtyä,
ennen kuin voit käyttää keittotasoa uu-
delleen.
Keittoastia on vääränlainen. Symboli
syttyy ja keittoalue kytkeytyy auto-
maattisesti pois toiminnasta 2 minuu-
tin kuluttua.
Keittoaluetta ei kytketä pois toimin-
nasta eikä tehotasoa muuteta. Jonkin
ajan kuluttua merkkivalo
syttyy ja
laite kytkeytyy pois toiminnasta. Katso
alla.
Tehotason ja automaattisen virrankat-
kaisun aika-asetuksien välinen suhde:
, - — 6 tuntia
- — 5 tuntia
- — 4 tuntia
- — 1,5 tuntia
4.3 Tehotaso
Kosketa säätöpalkkia tehotason kohdal-
ta. Muuta asetusta liikuttamalla sormeasi
säätöpalkissa. Älä poista sormeasi palkis-
ta, ennen kuin tehotaso on haluamasi.
Tehoasetus näkyy näytössä.
Kun käytät yli 180 mm:n keittoastiaa, val-
mistaja suosittelee takana olevien keitto-
alueiden käyttämistä.
4.4 Siltatoiminto (Bridge-
toiminto)
Siltatoiminto yhdistää kaksi keittoaluetta,
jotka toimivat tämän jälkeen yhtenä keit-
toalueena. Voit käyttää tätä toimintoa yli
260 mm:n kokoisiin keittoastioihin.
Aseta ensin toisen keittoalueen tehota-
so.
Kytke siltatoiminto toimintaan kosketta-
malla painiketta
ja merkkivalo syttyy.
Voit asettaa tehotason tai muuttaa sitä
koskettamalla yhtä säätöanturia.
Kytke siltatoiminto pois toiminnasta kos-
kettamalla painiketta
ja merkkivalo
sammuu. Tämän jälkeen keittoalueet toi-
mivat itsenäisesti.
4.5 Automaattinen kuumennus
Voit saavuttaa vaaditun tehotason no-
peammin, jos otat automaattisen kuu-
mennustoiminnon käyttöön. Kyseinen
toiminto asettaa korkeimman tehotason
joksikin aikaa (katso kaavio), ja laskee te-
8
www.aeg.com
hotason sen jälkeen vaadittuun asetuk-
seen.
Automaattisen kuumennustoiminnon
asettaminen keittoalueeseen:
1.
Kosketa ( tulee näkyviin näyt-
töön).
2.
Kosketa välittömästi vaadittua teho-
tasoa. 3 sekunnin kuluttua näyttöön
tulee näkyviin
.
Lopeta toiminto muuttamalla tehotasoa.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
4.6 Power-toiminto
Power-toiminto lisää induktiokeittoaluei-
den käytettävissä olevaa tehoa. Power-
toiminto voidaan kytkeä toimintaan rajoi-
tetuksi ajaksi (katso Tekniset tiedot -lu-
ku). Sen jälkeen induktiokeittoalue kyt-
keytyy automaattisesti takaisin korkeim-
malle tehotasolle. Toiminto otetaan
käyttöön koskettamalla painiketta
,
-merkkivalo syttyy. Toiminto poiste-
taan käytöstä muuttamalla tehoasetusta.
4.7 Tehonhallinta
Tehonhallintatoiminto jakaa tehon kah-
den keittoalueen välille, jotka muodosta-
vat keskenään parin (katso kuva). Power-
toiminto nostaa tehon maksimitasolle
parin yhdellä keittoalueella. Toisen keit-
toalueen teho laskee automaattisesti. Al-
haisemman tehon omaavan alueen teho-
tasonäyttö muuttuu kahdella tasolla.
4.8 Kokkitoiminto
Kokkitoiminto aktivoi kaikki keittoalueet
ja kaikkien keittoalueiden siltatoiminnon
automaattisesti. Tämä toiminto asettaa
viimeeksi käyttämäsi tehotason.
Ensimmäisellä käyttökerralla vasemman
keittoalueparin tehotaso asetetaan ase-
tukseen
, keskellä oleva pari asetuk-
seen
ja oikealla oleva pari asetukseen
.
Toiminnon käyttöönotto:
Kosketa painiketta
, merkkivalo syt-
tyy. Kaikki keittoalueet toimivat 9 mi-
nuutin ajan. Jos keittoalueet jäävät
tyhjiksi, symboli
syttyy. 9 minuutin
kuluttua kuuluu äänimerkki ja tyhjät
keittoalueet kytketään asetukseen
.
Toiminnon palauttaminen:
Kosketa painiketta
asettaaksesi tai
siirtääksesi keittoastian ei käytössä
olevan keittoalueparin päälle.
Toiminnon kytkeminen pois:
Kosketa
kokkitoiminnon kytkemisek-
si pois päältä valituilta keittoalueilta ja
tämän parin keittoalueiden viimeisim-
män tehotason säilyttämiseksi. Merkki-
valo sammuu.
Aseta tehotaso asetukseen
tai anna
ajanlaskenta-automatiikan kytkeä keit-
toalueet pois päältä. Merkkivalo sam-
muu.
Kun kokkitoiminto on pois toiminnasta,
keittoastian tunnistusaika on 2 minuuttia.
SUOMI 9
4.9 Ajastin
Ajanlaskenta.
Laskevan ajanlaskennan avulla voit aset-
taa keittoalueen toiminta-ajan yhtä käyt-
tökertaa varten.
Aseta ajanlaskenta-automatiikka valit-
tuasi ensin keittoalueen.
Ajastintoiminto voidaan valita
keittoalueille, jotka on otettu
käyttöön ja kun tehoasetus on
asetettu.
Keittoalueen asettaminen: kosketa
painiketta
toistuvasti, kunnes halu-
tun keittoalueen merkkivalo syttyy.
Kun toiminto on kytketty toimintaan,
syttyy.
Ajanlaskenta-automatiikan kytkemi-
nen toimintaan:Kosketa ajastimen
painiketta
ja aseta aika (
00
-
99
minuuttia). Kun keittoalueen merkkiva-
lo alkaa vilkkumaan hitaasti, ajan las-
kenta on käynnissä.
Jäljellä olevan ajan tarkistaminen:
Valitse keittoalue painikkeella
.
Keittoalueen merkkivalo vilkkuu no-
peasti. Jäljellä oleva aika näkyy näytös-
sä.
Ajanlaskenta-automatiikan muutta-
minen:Aseta keittoalue valinnalla
ja kosketa painiketta tai .
Laskevan ajastimen poistaminen toi-
minnasta: Valitse keittoalue painik-
keella
ja kosketa . Jäljellä oleva
aika näkyy näytössä laskien arvoon
00
. Keittoalueen merkkivalo sammuu.
Kun ajastimen aika on kulunut lop-
puun, äänimerkki kuuluu ja
00
vilkkuu.
Keittoalue kytkeytyy pois toiminnasta.
Äänimerkin poistaminen käytöstä:
kosketa
.
Kasvava ajanlaskenta
Kasvavan ajanlaskennan avulla voit seu-
rata, miten kauan keittoalue on toimin-
nassa.
Keittoalueen valitseminen (jos toi-
minnassa on useampi kuin yksi keit-
toalue) :kosketa
toistuvasti, kunnes
haluamasi keittoalueen merkkivalo syt-
tyy.
Kun toiminto on kytketty toimintaan,
syttyy.
Kasvavan ajanlaskennan aktivoimi-
nen:
Kosketa
.
Symboli
häviää ja syttyy.
Keittoalueen jäljellä olevan toiminta-
ajan tarkistaminen:Valitse keittoalue
painikkeella
. Keittoalueen merkki-
valo alkaa vilkkumaan nopeasti. Näy-
tössä näkyy keittoalueen toiminta-aika.
Ensimmäisen minuutin aikana näytössä
näkyy aika sekunteina, ensimmäisen
minuutin jälkeen aika näkyy näytössä
minuutteina. Näytössä näkyy sen keit-
toalueen toiminta-aika, joka on ollut
toiminnassa pisimpään.
Kasvavan ajanlaskennan poistami-
nen toiminnasta: Valitse keittoalue
painikkeella
ja kytke ajastin pois
toiminnasta koskettamalla painiketta
tai . Symboli häviää ja syt-
tyy.
Kun molemmat ajastintoiminnot
toimivat samanaikaisesti, näytös-
sä näkyy ensin kasvava ajanlas-
kenta.
Hälytinajastin.
Voit käyttää ajastinta myös hälytinajasti-
mena silloin, kun keittoalueet eivät ole
toiminnassa. Kosketa
.
Aseta aika koskettamalla ajastimen paini-
ketta
tai . Kun aika on kulunut lop-
puun, laitteesta kuuluu äänimerkki ja
näytössä vilkkuu
00
.
Äänimerkin poistaminen käytöstä:
kosketa
.
4.10 STOP+GO
-toiminto kytkee kaikki toiminnassa
olevat keittoalueet alhaisimpaan tehota-
soon (
).
Kun
on toiminnassa, tehotasoa ei voi-
da muuttaa.
-toiminto ei peruuta asetettua ajas-
tusta.
10
www.aeg.com
Kytke toiminto päälle koskettamalla
. Symboli syttyy.
Kytke toiminto pois päältä kosketta-
malla
. Aikaisemmin asettamasi te-
hoasetus tulee voimaan.
4.11 Lukitus
Voit lukita käyttöpaneelin painikkeet
keittoalueiden ollessa toiminnassa virta-
painiketta
lukuun ottamatta. Lukitse-
minen estää tehotason muuttamisen va-
hingossa.
Aseta ensin tehotaso.
Kytke toiminto päälle koskettamalla
.
Symboli
palaa neljän sekunnin ajan.
Ajastin toimii edelleen.
Kytke toiminto pois päältä koskettamalla
. Aikaisemmin asettamasi tehotaso
tulee voimaan.
Kun sammutat laitteen, myös tämä toi-
minto sammuu.
4.12 Lapsilukko
Toiminto estää laitteen käyttämisen va-
hingossa.
Lapsilukon kytkeminen toimintaan
Kytke laite toimintaan painikkeella
.
Älä aseta tehotasoa.
Kosketa painiketta
neljän sekunnin
ajan. Symboli
syttyy.
Kytke laite pois toiminnasta painik-
keella
.
Lapsilukon kytkeminen pois
toiminnasta
Kytke laite toimintaan painikkeella
.
Älä aseta tehotasoa. Kosketa paini-
ketta
neljän sekunnin ajan. Symboli
syttyy.
Kytke laite pois toiminnasta painik-
keella
.
Lapsilukon poistaminen toiminnasta
yhden käyttökerran ajaksi
Kytke laite toimintaan painikkeella
.
Symboli
syttyy.
Kosketa painiketta
neljän sekunnin
ajan. Aseta tehotaso 10 sekunnin ku-
luessa. Nyt voit käyttää laitetta.
Kun katkaiset virran laitteesta painik-
keella
, lapsilukko on edelleen kyt-
kettynä.
4.13 OffSound Control
(Äänimerkkien poistaminen
käytöstä ja käyttöön
ottaminen)
Äänimerkkien poistaminen
käytöstä
Kytke laite pois päältä.
Kosketa painiketta
kolmen sekunnin
ajan. Näytöt syttyvät ja sammuvat. Kos-
keta painiketta
kolmen sekunnin ajan.
syttyy ja äänimerkit on käytössä. Kos-
keta painiketta
. Näytössä näkyy ja
äänimerkki on poistettu käytöstä.
Kun kyseinen toiminto on päällä, ääni-
merkit kuuluvat vain seuraavissa tapauk-
sissa:
kosketat painiketta
hälytinajastin aktivoituu
ajastimen aika kuluu umpeen
käyttöpaneelin päälle asetetaan jokin
esine.
Äänimerkkien ottaminen
käyttöön
Kytke laite pois päältä.
Kosketa painiketta
kolmen sekunnin
ajan. Näytöt syttyvät ja sammuvat. Kos-
keta painiketta
kolmen sekunnin ajan.
syttyy, koska äänimerkit ovat pois
käytöstä. Kosketa
, syttyy. Ääni-
merkki on käytössä.
SUOMI 11
5. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
INDUKTIOKEITTOALUEET
Induktiokeittoalueilla voimakas sähkö-
magneettinen kenttä luo keittoastian
lämmön erittäin nopeasti.
5.1 Induktiokeittoalueille
soveltuvat keittoastiat
Käytä induktiokeittoalueille so-
veltuvia keittoastioita.
Keittoastian materiaali
sopivat: valurauta, teräs, emaloitu te-
räs, ruostumaton teräs, monikerroksi-
nen pohja (valmistajan merkintä ilmai-
see soveltuvuuden).
sopimattomat: alumiini, kupari, mes-
sinki, lasi, keramiikka, posliini.
Keittoastia soveltuu käytettäväksi
induktiokeittotasolla, jos …
... pieni määrä vettä kuumenee hyvin
nopeasti korkeimmalla tehotasolla.
... magneetti tarttuu keittoastian poh-
jaan.
Keittoastian pohjan tulee olla
mahdollisimman paksu ja tasai-
nen.
5.2 Keittoalueiden käyttö
HUOMIO
Aseta keittoastia keittoalueen rastin
päälle. Peitä rasti kokonaan. Keittoastian
pohjan magneettinen osa on oltava vä-
hintään 125 mm. Induktiokeittoalueet
mukautuvat automaattisesti keittoastian
pohjan kokoon. Voit käyttää suuria keit-
toastioita kahdella keittoalueella sama-
naikaisesti.
5.3 Käytön aikana kuuluvat
äänet
Jos kuulet
rätisevää ääntä: keittoastia on valmis-
tettu useasta materiaalista (Sandwich-
rakenne).
piiskaavaa ääntä: käytät yhtä tai
useampaa keittoaluetta korkealla te-
hotasolla ja keittoastia on valmistettu
useasta eri materiaalista (Sandwich-ra-
kenne)
surisevaa ääntä: käytät korkeita teho-
tasoja.
naksahtelua: kuuluu sähköpiirien kyt-
keytyessä.
hurisevaa ääntä: kuuluu puhaltimen
toimiessa.
Nämä äänet ovat normaaleja, eivätkä
ne tarkoita, että laitteessa olisi jokin
vika.
5.4 Energiansäästö
Energian säästäminen
Mikäli mahdollista, peitä keittoastia ai-
na kannella.
Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen
kuin kytket alueen toimintaan.
Käytä jälkilämpöä ruoan pitämiseksi
lämpimänä tai ruoan sulattamiseksi.
Keittoalueen tehokkuus
Keittoalueen tehokkuus riippuu keittoa-
stian halkaisijasta. Keittoastia, jonka hal-
kaisija on minimiarvoa pienempi, saa
vain osan keittoalueen tehosta. Katso
minimihalkaisijat luvusta Tekniset tiedot.
5.5 Öko Timer (Säästöajastin)
Energian säästämiseksi keittoa-
lueen vastus kytkeytyy pois toi-
minnasta ennen kuin ajanlasken-
ta-automatiikan äänimerkki kuu-
luu. Toiminta-ajan erotus riippuu
tehotasosta ja kypsennysajasta.
5.6 Esimerkkejä
keittotoiminnoista
Tehotason ja keittoalueen virrankulutuk-
sen suhde ei ole lineaarinen.
Keittoalueen virrankulutus ei kasva suh-
teellisesti suurempaan tehotasoon siirryt-
täessä.
12
www.aeg.com
Tämä tarkoittaa, että keskisuurella teho-
tasolla toimiva keittoalue kuluttaa vä-
hemmän kuin puolet maksimitason vaati-
masta energiasta.
Taulukossa annetut tiedot ovat
ainoastaan suuntaa-antavia.
Te-
ho-
ta-
so
Käyttökohde: Aika Vinkkejä Nimellisvir-
rankulutus
1
Kypsennettyjen ruo-
kien lämpimänäpito
tarpeen
mukaan
Aseta keittoastian
päälle kansi
3 %
1 -
3
Hollandaise-kastike,
voin, suklaan ja liivat-
teen sulattaminen
5 - 25 min Sekoita aika ajoin 3 – 8 %
1 -
3
Kiinteyttäminen: mu-
nakkaat, munajuusto
10 - 40 min Keitä kannen alla 3 – 8 %
3 -
5
Riisin ja maitoruokien
haudutus, valmisruo-
kien kuumentaminen
25 - 50 min Lisää nestettä riisin
suhteen vähintään
kaksinkertainen mää-
rä, sekoita maitoruo-
kia kypsennyksen ai-
kana
8 – 13 %
5 -
7
Höyrytetyt vihannek-
set, kala, liha
20 - 45 min Lisää joitakin ruoka-
lusikallisia nestettä
13 – 18 %
7 -
9
Höyrykypsennetyt pe-
runat
20 - 60 min Käytä korkeintaan ¼
litraa vettä/750 g pe-
runoita
18 – 25 %
7 -
9
Suurten ruokamäärien
kypsentäminen, pata-
ruoat ja keitot
60 - 150
min
Enintään 3 litraa nes-
tettä + valmistusai-
neet
18 – 25 %
9 -
12
Leikkeiden, vasikanli-
han, cordon bleun,
kotlettien, pyöryköi-
den, makkaroiden,
maksan, kastikepoh-
jan, kananmunien,
ohukaisten ja munk-
kien paistaminen
tarpeen
mukaan
Käännä kypsennyk-
sen puolivälissä.
25 – 45 %
12 -
13
Voimakas paistami-
nen: sipuliperunat, ul-
kofilee, pihvit
5 - 15 min Käännä kypsennyk-
sen puolivälissä.
45 – 64 %
14 Veden keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen
(gulassi, patapaisti), ranskalaisten friteeraus
100 %
Suuren vesimäärän keittäminen. Power-toiminto on kytketty
toimintaan.
SUOMI 13
6. HOITO JA PUHDISTUS
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jäl-
keen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja on
puhdas.
Keraamisen pinnan naarmut tai
tummat läiskät eivät vaikuta lait-
teen toimintaan.
Lian poistaminen:
1.
Poista välittömästi:sulanut muovi,
muovikelmu ja sokeripitoinen ruo-
ka. Muutoin lika voi aiheuttaa lait-
teeseen vaurioita. Käytä erityistä
lasipintaan tarkoitettua kaavinta.
Aseta kaavin viistosti lasipintaa
vasten ja liikuta kaavinta pintaa
pitkin.
Poista sitten, kun laite on jäähty-
nyt riittävästi:kalkkirenkaat, vesi-
renkaat, rasvatahrat, kirkkaat me-
talliset värimuutokset. Käytä keraa-
misen keittotason tai ruostumatto-
man teräksen puhdistukseen tar-
koitettua puhdistusainetta.
2.
Puhdista laite kostealla liinalla käyt-
täen vähän puhdistusainetta.
3.
Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla lii-
nalla.
7. VIANMÄÄRITYS
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laite ei kytkeydy toimin-
taan tai ei muuten toimi.
Kytke laite uudelleen toi-
mintaan ja aseta tehota-
so 10 sekunnin kuluessa.
Olet koskettanut useam-
paa kosketuspainiketta
samanaikaisesti.
Kosketa vain yhtä koske-
tuspainiketta.
STOP+GO-toiminto on
toiminnassa.
Katso kappaletta "Päivit-
täinen käyttö".
Käyttöpaneelilla on vettä
tai rasvaroiskeita.
Pyyhi käyttöpaneeli puh-
taaksi.
Laitteesta kuuluu ääni-
merkki ja se kytkeytyy
pois toiminnasta.
Äänimerkki kuuluu, kun
laite on kytketty pois toi-
minnasta.
Yksi tai useampi koske-
tuspainike on peitetty.
Poista esineet kosketus-
painikkeiden päältä.
Laite kytkeytyy pois toi-
minnasta.
Kosketuspainikkeen
päälle on asetettu jokin
esine.
Poista esineet kosketus-
painikkeen päältä.
Jälkilämmön merkkivalo
ei syty.
Keittoalue ei ole kuuma,
koska sitä on käytetty
vain vähän aikaa.
Jos keittoalue on toimi-
nut riittävän kauan ollak-
seen kuuma, ota yhteys
valtuutettuun huoltoliik-
keeseen.
Automaattinen kuumen-
nus ei toimi.
Keittoalue on kuuma. Anna keittoalueen jääh-
tyä riittävästi.
14
www.aeg.com
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Korkein tehotaso on ase-
tettu.
Korkeimman tehotason
teho on sama kuin auto-
maattisen kuumennuk-
sen tehotaso.
Tehotaso muuttuu kah-
den asetuksen välillä.
Tehonhallinta on käyn-
nissä.
Katso “Tehonhallinta”.
Kosketuspainikkeet kuu-
menevat.
Keittoastia on liian suuri,
tai se on liian lähellä pai-
nikkeita.
Laita isokokoiset keittoa-
stiat tarvittaessa takakeit-
toalueille.
Äänimerkkiä ei kuulu,
kun kosketat käyttöpa-
neelin kosketuspainikkei-
ta.
Äänimerkit on poistettu
käytöstä.
Ota äänimerkit käyttöön
(ks. "Äänimerkkien hal-
linta").
syttyy.
Automaattinen virrankat-
kaisu on toiminnassa.
Katkaise virta laitteesta ja
kytke se uudelleen toi-
mintaan.
syttyy.
Lapsilukko tai lukitustoi-
minto on kytketty toimin-
taan.
Katso kappaletta "Päivit-
täinen käyttö".
syttyy.
Keittoalueella ei ole keit-
toastiaa.
Aseta keittoastia keitto-
alueelle.
Keittoastia on sopima-
ton.
Käytä oikeantyyppistä
keittoastiaa.
Keittoastian pohjan hal-
kaisija on liian pieni keit-
toalueelle.
Käytä oikean kokoista
keittoastiaa.
Keittoastia ei peitä neliö-
tä/rastia.
Peitä neliö/rasti koko-
naan.
ja numero syttyy näyt-
töön.
Laitteessa on jokin vika. Kytke laite irti verkkovir-
rasta lyhyeksi ajaksi. Irro-
ta sulake sulaketaulusta.
Kytke virta uudelleen.
Jos merkkivalo
syttyy
uudelleen, ota yhteys
valtuutettuun huoltoliik-
keeseen.
syttyy.
Sähköliitäntä on virheelli-
nen. Syöttöjännite poik-
keaa sallituista arvoista.
Ota yhteyttä pätevään
sähköasentajaan asen-
nuksen tarkistamiseksi.
SUOMI 15
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
syttyy.
Laitteen toimintahäiriön
on aiheuttanut kuivaksi
kiehunut keittoastia.
Keittoalueiden ylikuume-
nemissuoja ja automaat-
tinen virrankatkaisu ovat
toiminnassa.
Kytke laite pois päältä.
Poista kuuma keittoastia
tasolta. Kytke keittoalue
uudelleen toimintaan
noin 30 sekunnin kulut-
tua. Jos ongelman ai-
heutti keittoastia, virhe-
viesti häviää näytöstä,
mutta jälkilämmön merk-
kivalo jää palamaan. An-
na keittoastian jäähtyä
riittävästi ja tarkista keit-
toastian sopivuus laittee-
seen luvusta "Induktio-
keittoalueen keittoa-
stiat".
Puhallin on tukkiutunut. Tarkista, onko puhalti-
messa esineitä, jotka es-
tävät sen toiminnan. Jos
virheviesti tulee näkyviin
uudelleen, ota yhteys
valtuutettuun huoltoliik-
keeseen.
syttyy.
Sähköliitäntä on virheelli-
nen. Laite on liitetty vain
yhteen vaiheeseen.
Liitä laite liitäntäkaavion
mukaisesti.
Ellei ongelma poistu edellä kuvattujen
toimenpiteiden avulla, ota yhteys valtuu-
tettuun huoltoliikkeeseen tai kuluttaja-
neuvontaan. Ilmoita arvokilpeen merkityt
tiedot, keraamisen keittotason kolmikir-
jaiminen tunnus (keraamisen pinnan kul-
massa) sekä näytössä näkyvä virheilmoi-
tus.
Varmista, että laitetta on käytetty oikein.
Muutoin valtuutetun huoltoliikkeen käyn-
nistä aiheutuvat kulut voidaan veloittaa
myös takuuaikana. Kuluttajaneuvonnan
yhteystiedot ja takuuehdot on mainittu
takuu- ja huoltokirjassa.
8. ASENNUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Ennen asentamista
Kaikki laitteen arvokilven tiedot on kirjat-
tava ylös ennen laitteen asentamista. Ar-
vokilpi sijaitsee laitteen kehyksen alao-
sassa.
Malli ................................
Tuotenumero .............................
Sarjanumero ....................................
8.1 Kalusteeseen asennettavat
laitteet
Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa
käyttää vasta, kun ne on asennettu so-
piviin, määräystenmukaisiin kalusteisiin
ja työtasoihin.
16
www.aeg.com
8.2 Liitäntäjohto
Laitteen mukana toimitetaan liitäntä-
johto.
Vaihda vahingoittuneen virtajohdon ti-
lalle erikoisjohto (tyyppi H05BB-F
Tmax 90°C tai korkeampi). Ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
8.3 Asennus
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
min.
55mm
R 5mm
490
+1
mm
880
+1
mm
min.
12 mm
min.
2 mm
SUOMI 17
min.
38 mm
min.
2 mm
Jos käytät suojakoteloa (lisävaruste
1)
), il-
manvirtauksen 2 mm:n tila etuosassa ja
suojalattia laitteen alapuolella eivät ole
tarpeen.
Et voi käyttää suojakoteloa, jos asennat
laitteen uunin yläpuolelle.
1)
Suojakotelo ei välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa lisävarusteena. Ota yhteys
paikalliseen jälleenmyyjään.
9. TEKNISET TIEDOT
Modell HK956970XB Prod.Nr. 949 595 077 01
Typ 58 GCD E9 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 11.1 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 11.1 kW
AEG
Keittoalueiden teho
Keittoalue Nimellisteho
(suurin teho-
taso) [W]
Power-toi-
minto toimin-
nassa [W]
Power-toi-
minnon mak-
simikesto
[min]
Keittoastian
minimihalkai-
sija [mm]
Oikealla taka-
na
2300 W 3200 W 10 125
Oikealla edes-
2300 W 3200 W 10 125
Keskellä taka-
na
2300 W 3200 W 10 125
18
www.aeg.com
Keittoalue Nimellisteho
(suurin teho-
taso) [W]
Power-toi-
minto toimin-
nassa [W]
Power-toi-
minnon mak-
simikesto
[min]
Keittoastian
minimihalkai-
sija [mm]
Keskellä edes-
2300 W 3200 W 10 125
Vasemmalla
takana
2300 W 3200 W 10 125
Vasemmalla
edessä
2300 W 3200 W 10 125
Keittoalueiden teho voi poiketa hiukan
taulukon arvoista. Se vaihtelee keittoa-
stian materiaalin ja koon mukaan.
10. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä
. Kierrätä pakkaus
laittamalla se asianmukaiseen
kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten
terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä
merkillä
merkittyjä kodinkoneita
kotitalousjätteen mukana. Palauta
tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
SUOMI 19
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5. RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7. FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt
resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte
skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få
ut så mycket som möjligt av produkten.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.aeg.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG HK956970XB Användarmanual

Typ
Användarmanual