Nikon EDG Fieldscope Användarmanual

Typ
Användarmanual
Jp
No
Se
Fi
Nl
Dk
Ro
Pl
Hu
Cz
Instruksjonsmanual
Bruksanvisning
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Brugsvejledning
Manual de instrucţiuni
Instrukcją obsługi
Kezelési útmutató
Návod k použití
24
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Innehåll
Viktigt..........................................................................25-26
Användningsföreskrifter .................................... 26-27
Specifikationer för EDG-tubkikare ................. 28-29
Specifikationer för okular .................................. 30-31
Terminologi ............................................................ 32-33
Montera och demontera okular ............................ 34
Fokusering/motljusskydd ......................................... 34
Vinkla tubkikaren ........................................................ 35
Tillbehör ......................................................................... 35
Kompatibla okular ................................................ 36-37
Systemöversikt ............................................................. 38
EMA-1 ............................................................................. 39
FSA-L2 ....................................................................... 40-43
Svenska
• Specifikationer och utförande kan ändras utan förvarning.
• Denna handbok får inte reproduceras, vare sig delvis eller i sin
helhet (förutom korta citat i artiklar eller recensioner), utan skriftligt
tillstånd från NIKON VISION CO., LTD.
25
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
LÄS FÖRE ANVÄNDNING
Tack för att du har valt att köpa
en tubkikare från Nikon.
Följ anvisningarna så att du kan
använda utrustningen korrekt
och undvika eventuellt farliga
problem. Läs noggrant igenom
avsnittet Säkerhetsåtgärder och
användningsföreskrifter samt
instruktionerna om korrekt
användning innan du använder
produkten. Förvara denna
handbok lätt åtkomlig.
Viktigt!
VARNING!
Detta betyder att felaktigt bruk
och underlåtelse att beakta detta
innehåll kan leda till dödsfall eller
allvarliga skador.
VIKTIGT!
Detta betyder att felaktigt bruk
och underlåtelse att beakta
innehållet kan leda till
personskador eller materiella
skador.
26
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Användningsföreskrifter
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Linser
Använd en mjuk, oljefri borste
vid borttagning av damm från
linserna.
Torka linserna mycket försiktigt
med en mjuk, ren trasa eller
oljefri linsduk av hög kvalitet
om du behöver ta bort fläckar
eller märken, till exempel
fingeravtryck, från linserna.
Använd en liten mängd alkohol
(ej denaturerad) för
borttagning av svåra
smutsfläckar. Använd inte
sammetstyg eller vanligt tyg,
eftersom detta kan skada
linsens yta. Använd inte samma
trasa till hus och linser.
Rengöra ED-linsen
Använd inte
linsrengöringsmedel av
aerosoltyp för rengöring av
tubkikarens objektiv. Den
snabba fryseffekten hos
kondenserad gas kan i
Säkerhetsåtgärder och användningsföreskrifter
Lämna inte tubkikaren i bilen
om det är varmt eller soligt
ute, eller nära värmeavgivande
utrustning.
Om tubkikaren
exponeras för plötsliga
temperaturförändringar kan
kondens bildas på linserna.
Använd inte alkohol vid
rengöring av huset.
Förvara förvaringspåsen utom
räckhåll för småbarn.
Se till att småbarn inte sväljer
linsskyddet eller ögonmusslan.
Om detta skulle ske måste
läkare omedelbart kontaktas.
Om du använder ögonmusslan
under en längre period
kan huden irriteras eller
inflammeras. Om sådana
symptom uppträder bör du
omedelbart kontakta läkare.
Titta aldrig direkt mot solen med
tubkikaren.
VIKTIGT!
Produkten är vattentät; undvik
emellertid att exponera den för
regn, vattenstänk, sand eller
smuts.
Använd inte fokuseringsringen
om den är exponerad för regn
eller vatten.
Demontera inte tubkikaren.
Sväng inte tubkikaren i
remmen. Den kan orsaka
skada på andra människor eller
föremål.
Placera inte tubkikaren på
ostadigt underlag. Den kan
falla ned och skadas.
Titta inte i tubkikaren samtidigt
som du förflyttar dig. Du kan
kollidera med föremål och
skada dig.
VARNING!
27
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
rörliga delar (fokuseringsring,
ögonmussla etc) så att skador
undviks.
Nikon Vision rekommenderar
att du regelbundet låter en
auktoriserad återförsäljare serva
EDG-tubkikaren, så att den
bibehålls i perfekt skick.
Användningsföreskrifter
olyckliga fall medföra att linsen
spricker.
Huset
Avlägsna damm som ansamlats
i fokuseringsringen med en
mjuk borste.
Rengör huset med en mjuk, ren
och torr trasa. Använd inte
bensen, förtunning eller andra
organiska lösningsmedel
eftersom de kan orsaka
missfärgning eller förstöra
gummidetaljer.
Förvaring
Kondens eller mögel kan
uppträda på linsen på grund av
hög luftfuktighet. Förvara
därför alltid tubkikaren på en
torr, sval plats.
Torka den ordentligt i
rumstemperatur efter att du
har haft den ute i regnet, och
förvara den sedan på en torr,
sval plats.
Lämna inte tubkikaren i bilen
om det är varmt eller soligt ute,
eller nära värmeavgivande
utrustning. Det kan medföra att
den skadas eller på annat sätt
påverkas negativt.
VATTENTÄTA MODELLER
EDG-tubkikaren är vattentät,
vilket innebär att det optiska
systemet inte skadas om kikaren
doppas eller tappas i vatten vid
maximalt 2 meters djup i upp till
10 minuter.
EDG-tubkikaren har följande
fördelar:
Kan användas i hög
luftfuktighet, dammiga miljöer
och regn utan risk för skada.
Fylld med kvävgas, vilket gör
att den står emot kondens och
mögel.
Observera följande vid
användning av EDG-tubkikaren:
Produkten får inte användas
eller hållas i rinnande vatten.
Torka av all eventuell fukt på
tubkikaren innan du justerar
29
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
EDG-tubkikare Specifikationer
* Tubkikaren har fyra fasta lägen (0˚, ±45˚, ±90˚, ±135˚); huset kan xeras med hjälp av klämfästet.
Modell
EDG Fieldscope
65-A
EDG Fieldscope
65
EDG Fieldscope
85-A
EDG Fieldscope
85
Typ Vinklat prisma Rakt prisma Vinklat prisma Rakt prisma
Objektivets eektiva diameter 65 mm 65 mm 85 mm 85 mm
Närfokusavstånd 3,3 m 3,3 m 5 m 5 m
Vikt (endast hus) 1620 g 1560 g 2030 g 2030 g
Längd (endast hus) 332 mm 313 mm 398 mm 379 mm
Höjd (endast hus) 131 mm 120 mm 131 mm 127 mm
Bredd (endast hus) 88 mm 88 mm 102 mm 102 mm
Konstruktion
Vattentät (upp till 2 m djup i 10 minuter) och imfri tack vare kvävgasfyllning
och O-ringstätningar (vattentät hus/okularanslutning)
Rörlighet (stativmonterat) Vridbart* Fast Vridbart* Fast
Produktkod
EDG Fieldscope
65-A
EDG Fieldscope 65
EDG Fieldscope
85-A
EDG Fieldscope 85
Hus VV VU
Modulärt fodral CCM CCL
Objektivskydd Monterat OBM OBL
Linsskydd Monterat LF-1
Bärrem SBB
Fästring Monterad PAV
30
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Okular Specifikationer
FEP-20W FEP-38W FEP-50W FEP-75W
FEP-30W
FEP-25LER
FEP-20-60
TS-ringfäste DS-ringfäste
Skruva fast respektive fäste i okularet.
31
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Okular Specifikationer
Modell FEP-20W FEP-25LER FEP-30W FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-20-60
Förstoringsgrad
20x 25x 30x 38x 50x 75x 20-60x
16x 20x 24x 30x 40x 60x 16-48x
Verkligt synfält
3,3˚ 2,4˚ 2,4˚ 1,9˚ 1,4˚ 1,0˚ 2,2-1,1˚**
4,1˚ 3,0˚ 3,0˚ 2,4˚ 1,8˚ 1,2˚ 2,8-1,4˚**
Skenbart synfält*
60˚ 55,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 42-60˚**
60˚ 55,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 64,3˚ 42-60˚**
Synfält vid 1 000 m
58 m 42 m 42 m 33 m 24 m 17 m 38–19m**
72 m 52 m 52 m 42 m 31 m 21 m 49-24 m**
Utgångspupill
4,3 mm 3,4 mm 2,8 mm 2,2 mm 1,7 mm 1,1 mm 4,3-1,4 mm**
4,1 mm 3,3 mm 2,7 mm 2,2 mm 1,6 mm 1,1 mm 4,1-1,4 mm**
Relativ ljusstyrka
18,5 11,6 7,8 4,8 2,9 1,2 18,5-2,0**
16,8 10,9 7,3 4,8 2,6 1,2 16,8-2,0**
Pupillavstånd
20,1 mm 32,3 mm 25,4 mm 17,9 mm 17,8 mm 17,0 mm 18,4-16,5 mm**
20,1 mm 32,3 mm 25,4 mm 17,9 mm 17,8 mm 17,0 mm 18,4-16,5 mm**
Längd 59 mm 77 mm
81 mm: vrid och skjut
79 mm: DS
74 mm 71 mm 71 mm 99 mm
Ytterdiameter 63 mm 63 mm 63 mm 63 mm 63 mm 63 mm 63 mm
Vikt 240 g 320 g ***390 g 230 g 230 g 230 g 330 g
Konstruktion Vattentät (upp till 2 m djup i 10 minuter) och imfri tack vare kvävgasfyllning och O-ringstätningar (vattentät hus/okularanslutning)
* Vid leverans är TS-ring (vrid och skjut) monterad. DS-set (ring, gummiskyddslock och ögonmussla av gummi) medföljer.
Produktkod FEP-20W FEP-25LER
FEP-30W*
FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-20-60
TS-ring DS-ring
Hus WA WB
WD
WE WF WG WC
Linsskydd (objektiv) Monterat ECF
Gummiskyddslock (okular) Monterat ECG ECL ECG ECG ECL
Ögonmussla av gummi Monterad ACM ABY ACN ABY ACM ACN
Fodral Monterat CCK
Övre rad: EDG Fieldscope 85/85-A, Nedre rad: EDG Fieldscope 65/65-A
*
Värdet beräknas med formeln [tan ω' = Γ
x tan ω]: Skenbart synfält: 2ω, Förstoringsgrad: Γ, Verkligt synfält: 2ω
** Vid minsta respektive största förstoringsgrad *** Med demonterbar ögonmussla som vrids och skjuts på plats
32
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Terminologi (rak/vinklad modell)
Objektiv
Objektivskydd
Motljusskydd (skjutbart)
Fokuseringsring
Okular (tillbehör)
Okularskydd
Märke för okularspärr
Stativfäste
Klämfäste
Stativfäste (6 mm) (3 fästpunkter)
Videoanslutning (4 uttag)
Fästring
(Vinklad modell)
(Rak modell)
33
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Terminologi (okular)
Okular
Ögonmussla av gummi
Höjdjusterring för okular
Zoomring
Okularspärr
Märke för okularspärr
Okularfäste
TS-ringfäste
DS-ringfäste
FEP-20-60
FEP-20W/38W/ 50W/75W
FEP-25LER
FEP-30W
FEP-30W med
TS-ringfäste
DS-ringfäste
Terminologi (rak/vinklad modell)
34
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Montera och demontera okular
Montering
Demontering
Sätt i okularet i tubkikar-
huset genom att rikta in
märkena på båda sidorna
mot varandra.
Skruva fast okularet mot-
urs tills ett klickljud hörs.
Obs! Om okularet inte är
helt isatt i huset kan det inte
vridas.
Tryck okularspärren
mot
.
Vrid sedan okularet
medurs
och ta bort
det.
Fokusering/motljusskydd
Ta bort objektivskyddet och skjut motljusskyddet framåt.
Om objektivskyddet är påsatt kan inte motljusskyddet
skjutas framåt på grund av att luften i motljusskyddet
bildar en luftkudde.
Skjutbart motljusskydd
Fokusering
Vrid fokuseringsringen för att fokusera.
Vrid ringen medurs
för att fokusera på avlägsna ob-
jekt.
Vrid ringen moturs
för att fokusera på närliggande
objekt.
Fokuseringsring
35
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Linsskydd
(Hus)
Okularskydd
Linsskydd
Ögonmussla av gummi
SOC-7
(för 65/65-A
)
SOC-8
(för 85/85-A
)
Tillbehör
Okular
)
Tubkikarens positionsmöjligheter
(endast vinklade modeller)
Modulära fodral
*
* Beroende på land ingår
vissa av dessa tillbehör som
standard. I övriga länder är
de tillgängliga som tillval.
Bärrem
*
Skruva klämfästet moturs så att huset kan vridas.
Tubkikaren har fyra fasta lägen (0˚, ±45˚, ±90˚, ±135˚).
Skruva fast klämfästet när huset är vinklat på önskat sätt.
(för FEP-30W, FEP-25LER
)
45˚
135˚
Klämfäste
135˚
90˚
45˚
90˚
36
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Kompatibla okular
FEP-20W/-38W/-50W/-75W (vrid och skjut-ögonmussla)
Ställ in genom att vrida
okularets höjdjusterring.
Fotografering:
Använd kikaren med
ögonmusslan helt indragen.
Fäste för digitalkamera kan
monteras.
Observation
(glasögonbärare):
Gummiögonmusslan dras
ut ca 5 mm.
Observation
(ej glasögonbärare):
Gummiögonmusslan dras ut
mer än 5 mm.
Hur mycket det är lämpligt att dra
ut ögonmusslan beror på vilket
okular som används.
FEP-30W (två typer av ögonmusslor: DS och TS)
DS-ringfäste TS-ringfäste
Fotografering:
Ta bort
gummiögonmusslan.
Observation:
Montera gummiögon-
musslan.
Observation
(glasögonbärare):
Använd kikaren med
ögonmusslan helt indra-
gen.
Observation
(ej glasögonbärare):
Använd tubkikaren med
ögonmusslan utdragen.
Fäste för digitalkamera
kan monteras.
Vrid ögonmuss-
lan till önskat
läge.
37
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Kompatibla okular
FEP-25 LER (avtagbar ögonmussla av gummi)
FEP-20-60 (vrid och skjut-ögonmussla)
(Fäste för digitalkamera kan inte monteras.)
Fotografering:
Ta bort gummiögonmusslan.
Observation:
Montera gummiögonmusslan.
Observation
(glasögonbärare):
Använd kikaren med ögonmusslan
helt indragen.
Fäste för digitalkamera kan
monteras.
Observation
(ej glasögonbärare):
Använd tubkikaren med
ögonmusslan utdragen.
Vrid ögonmusslan till
önskat läge.
38
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Systemöversikt
Stativ
85-A
SOC-8
85
65-A
65
SOC-7
FEP-20W
FEP-30W
FEP-38W
FEP-50W
FEP-75W
FEP-25LER
FEP-20-60
EMA-1
TS-ringfäste
DS-ringfäste
Tubkikarokular
(skruvtyp)
FSB-U1
FSB-6
Nikon
COOLPIX
FSA-L2
Nikon digitala
systemkameror
Ett stadigt stativ rekommenderas
vid observation och fotografering
med en digital systemkamera.
39
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
EMA-1Tillbehör
Montering av okular av skruvtyp på EDG-tubkikare med EMA-1.
Obs! Monteringen kan vara något besvärlig på grund av O-ringens motstånd; se
till att adaptern är helt inskruvad.
Om EMA-1 inte är helt inskruvad blir inte infästningen lufttät.
Korrekt montering av EMA-1 och
okular.
Felaktig montering av EMA-1
otillräckligt inskruvat; O-ringen är fortfarande synlig.)
40
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Adapter FSA-L2 för montering mellan en digital systemkamera och tubkikare
Linsskydd
Tubkikarsida
BF-1A
Kamerasida
LF-1
Fodral
Adapter FSA-L2 är avsedd att monteras mellan en digital systemkamera och tubkikare. Den är en produkt från
Nikon Vision Co., Ltd., och kan erhållas som tillbehör till EDG-tubkikaren.
Denna möjliggör montering av en digital systemkamera på en EDG-tubkikare. Med hjälp av zoomfunktionen är det
möjligt att ta bilder i superteleläge.
Specikationer
Zoom: 3,5x
Brännvidder och
bländare:
500 mm f/5,9 - 1750 mm f/21 (vid montering på EDG Fieldscope 85/85-A;
värden motsvarande 35 mm-format)
400 mm f/6,2 - 1400 mm f/22 (vid montering på EDG Fieldscope 65/65-A;
värden motsvarande 35 mm-format)
Vid användning av en digital systemkamera i Nikon DX-format
motsvarar bildvinkeln ca 1,5x brännvidden.
Längd: 150 mm
Vikt: 435 g (utan linsskydd)
Tillbehör: Linsskydd för båda sidor (BF-1A/LF-1)
Fodral (CCY)
41
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Adapter FSA-L2 för montering mellan en digital systemkamera och tubkikare
Terminologi
Hus
Skjutreglage för montering/borttagning
Låsstift för montering/borttagning
Märke för montering/borttagning
Märke för montering/borttagning av kamera
Zoomring
Brännvidd (för modeller med 85 mm objektiv;
motsvarar brännvidder i 35 mm-format)
Brännviddsindikering
Kameraposition (standard)
Kameraposition (horisontell)
Skruv till klämfäste
Infästning mot tubkikare
Infästning mot kamera
Objektivkontaktstift
42
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Montering och demontering
Montering
Demontering
Monterings-
exempel
Ta bort kameran genom att trycka på knappen för montering/borttagning av objektiv.
Skjut knappen för montering/borttagning i pilens riktning och håll kvar den i denna
position.
Vrid huset i pilens riktning och ta bort FSA-L2.
2
3
1
Montera FSA-L2 på EDG-tubkikaren genom att rikta in märkena för montering/
borttagning på båda sidor mot varandra.
Skruva in FSA-L2 i pilens riktning tills ett klickljud hörs.
Montera kameran på FSA-L2 genom att rikta in märkena för montering/borttag-
ning mot varandra.
Lossa först skruven till klämfästet. Rikta in de två kamerapositionsmärkena mot
varandra och dra åt skruven till klämfästet så att kameran är justerad horisontellt.
2
1
3
4
3
1
4
2
2
3
1
43
Se
Nl
Dk
Pl
No
Fi
Ro
Cz
Hu
Bildtagning
Kompatibla digitalkameror: D3-serien, D2-serien, D5000, D700, D300, D100, D90, D80, D70-serien, D60, D50, D40-serien (maj 2009)
Vid användning av en kamera i Nikon FX-format uppstår vinjettering vid brännvidder mellan 500 mm
och 750 mm.
Exponeringslägen: Bländarförval eller manuellt läge
Lämplig bländare i bländarförvalsläge med analog kamera har inte fastställts.
Exponeringsmätning: Centrumvägd mätning
Matrismätning eller spotmätning kan inte användas.
När du inte tittar genom sökaren, använd en ögonmussla eller annan avskärmning så att ljus inte
faller in i sökaren.
På grund av att det optiska systemet har annorlunda egenskaper än normala utbytbara objektiv,
kan exponeringen variera beroende på kameramodell när en digital systemkamera används för
bildtagning med FSA-L2 och tubkikaren. Använd om nödvändigt exponeringskompensering.
Exponeringskompensering kan vara nödvändig vid användning av korta brännvidder.
Bländartal och brännvidd kan variera beroende på aktuell zoominställning; kamerans bländare och
brännvidd indikeras emellertid vid bländare 13 och 800 mm brännvidd.
Fokusering: Manuell fokusering med hjälp av tubkikarens fokusring.
Autofokus eller manuell fokusering via kamerans elektroniska sökare kan inte användas.
Med objektivet i teleläge blir sökaren mörkare på grund av att bländaren blir mindre. I detta läge kan
det vara svårt att fokusera.
Zoom: Ställ in zoomgraden med zoomringen. Vrid zoomringen medurs för att zooma in (längre brännvidd),
och moturs för att zooma ut (kortare brännvidd).
Avtryckare: Minska vibrationerna som orsakas av avtryckarens rörelse med någon av följande metoder:
Fördröjd exponering, ärrkabel, självutlösare, ärrkontroll, Modulite Remote Control Set ML-3 etc.
Om stativ används är det viktigt att det är stadigt och stabilt.
Montering på stativ: Vid användning av stativ måste du se till att tubkikaren får en bra balans i längdled.
Balansera tubkikaren genom att använda något av de tre fästhålen på tubkikarens undersida.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Nikon EDG Fieldscope Användarmanual

Typ
Användarmanual