Exodraft CFI Inline Fan Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
SE
CFI 300 -500 Inline-äkt
Läs och spara dessa instrukoner!
Symbolförklaring
Följande begrepp används i handboken för att ge uppmärksamhet åt potentiella risker
eller viktig information om produkten.
Fara
Indikerar en överhängande farlig situation som,
om den inte undviks, kan orsaka dödsfall, allvarlig
skada eller betydande skada på egendom.
Varning
Indikerar en överhängande farlig situation
som, om den inte undviks, kan resultera i
personskada eller skada på egendom.
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISKA STÖTAR ELLER SKADOR PÅ PERSONER,
SKA DU OBSERVERA FÖLJANDE:
1. Använd denna enhet på det sätt som tillverkaren avsett.
2. Före service eller rengöring av enheten ska den stängas
av på servicepanelen, och servicepanelen ska låsas för att
förhindra att strömmen slås på av misstag.
3. Installationsarbete och elektrisk ledningsdragning ska
göras av en kvalicerad person i enlighet med tillämpliga
regler och standarder.
4. Följ apparattillverkarens riktlinjer och
säkerhetsstandarder
5. Denna enhet måste vara jordad.
6. Installation av ett CO-larm rekommenderas i
pannrummet.
7. Tillbehör och frekvensomvandlare omfaas inte av
denna handbok. Se dessa enheters egna handböcker.
Indhold
1. Produktinformation
1.1 Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Komponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Leverans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Specikationer
2.1 Dimensioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Mekanisk installation
3.1 Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2 Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3 Installation av dränering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4 Montering av inline-äkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.5 Placering/anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.6 Vertikal installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.7 Horisontell installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Elinstallation
4.1 Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Elschema – CFI 300 och CFI 350. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.3 Elschema – CFI 400-500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.4 Kontrollera och ändra rotationsriktning för CFI 400 och 500. 10
5. Uppstart och konguration
5.1 Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.2 Systemtestning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.3 Justering av äktsvarvtalet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.4 Testning av säkerhetssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. Underhåll och felsökning
6.1 Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.2 Förberedelse av inline-äkten för rengöring. . . . . . . . . . . 12
6.3 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. EU-försäkran om överensstämmelse
3110077 CFI 300-500 SE 20200512
2
3110077 CFI 300-500 SE 20200512
1. Produktinformation
1.1 Funktion
Använding exodraft CFI inline-äkt är avsedd att användas som en inline-rökgasäkt. Den kan installeras
inline i den vertikala eller horisontella delen av rökgasgången. Den är speciellt utformad för
tillämpningar där tillförlitlig och eektiv drift, låg ljudnivå och låg energiförbrukning, variabel has-
tighet och kompakt design är avgörande.
CFI är till för användning med kondenserande eller icke-kondenserande enheter vid rökgastem-
peraturer på upp till 300°C för kontinuerlig drift.
Typiska användningsområden är mekanisk ventilering av gaseldade eller oljeeldade pannor och
varmvattenberedare. CFI är avsedd för installation inomhus eller utomhus där den omgivande
temperaturen är i området från –40°C till +50°C.
Konstruktion CFI inline-äkt är en eekv äkt för höga temperaturer med äkthjul med bakåtböjda skovlar
av gjutaluminium. Fläkthöljet är llverkat av rosri stål (316L) och utrustat med en energieek-
v, helkapslad motor med variabel hasghet och permanentsmorda kullager. Motor och äkthjul
är en komple enhet (drivenhet) som kan tas bort från äkthöljet utan a man tar bort äkten-
heten från skorstenssystemet. Skorstensanslutningarna passar de esta kommersiella förllver-
kade skorstenssystem.
Begränsningar CFI inline-äkt får endast användas med enheter som eldas med naturgas, LP-gas/butan eller
eldningsolja. Den ska aldrig användas med förbränningsugnar eller eldstäder för fasta bränslen.
Temperaturen på rökgaserna genom inline-äkten får inte översga 300 °C.
CFI är inte lämplig för pulserande pannor.
1.2 Komponenter
A
E
D
B
C
Air
ow
Fig. 1
A. Inlopp
B. Utlopp
C. Motor
D. Hölje
E. Fläkthjul
1.3 Leverans
CFI levereras på en lastpall i en kartong.
Standard följesedel
CFI levereras med monteringssats för dränering.
Om även andra komponenter levereras anges de som separata poster på följesedeln.
1.4 Garanti
exodraft ger två års fabriksgaranti på sin rökgasäktar, räknat från fakturadatum.
exodraft rökgasäktar ska installeras av behörig personal.
exodraft förbehåller sig rätten att göra ändringar i dessa anvisningar utan föregående meddelande.
3110077 CFI 300-500 SE 20200512
2. Specikationer
2.1 Dimensioner
exodra inline-äkt modell CFI 300 CFI 350 CFI 400 CFI 500
Fläkyp Centrifugalhjul (B-hjul) D
G
L
J
W
K
F
C
H
A
Flödesriktning
B
E
Motortyp TEFC
Spänning V AC 1 x 230 3 x 230
Frekvens Hz 50
Strömstyrka A 1.8 2.3 5.5 7.8
Motor Utgående
HK
0.4 0.6 2.0 3.0
kW 0.3 0.45 1.5 2.2
Max. varvtal 1350 1300 1680 1730
Kanalanslutning (Nominell)
mm
300 350 400 500
Dimensioner A mm 492 572 672 752
B mm 730 833 963 1118
C mm 363 403 463 572
D* mm 303 353 403 503
E mm 270 310 360 400
F mm 182 202 232 286
Gmm 393 392 402 502
H mm 553 630 674 766
J mm 46 46 46 46
K* mm 301 351 401 501
L mm 1316 1418 1558 1813
W mm 539 619 719 799
Vikt kg 34 42.5 58 82.5
Max. temperatur 300 oC Konnuerlig
Dimension D är den inre diametern på anslutningen.
Dimension K är anslutningens ytterdiameter.
3110077 CFI 300-500 SE 20200512
3. Mekanisk installation
3.1 Allmänt
Varning
Underlåtenhet att installera, underhålla och/eller använda exodraft CFI inline-äkt i enlighet
med tillverkarens instruktioner kan resultera i förhållanden som kan ge personskador och
skador på egendom.
CFI ska installeras av behörig installatör i enlighet med dessa instruktioner och alla lokala föreskrifter.
Se nationell lagstiftning beträande avståndet till brännbara material.
Om möjligt bör CFI installeras så nära utloppet som möjligt. Den kan också installeras nära utloppet från eldstaden
i själva utloppsröret. Dessutom kan den användas för applikationer med utlopp genom en sidovägg. Ett dränering
medföljer CFI och ska installeras av användaren.
CFI är avsedd för installation såväl inomhus som utomhus. Om den inte installeras mot den vägg där utloppet nns,
måste skorstensmaterialet på utloppssidan vara lufttätt/tryckklassat. Rökgasledningen ska installeras och understödjas
i enlighet med skorstenstillverkarens anvisningar och/eller i enlighet med lokala föreskrifter.
3.2 Placering
Tillåtna äktplaceringar visas nedan i g. 2. Om äkten monteras horisontellt rekommenderar vi att motorn placeras på
sidan som visas i g. 2, position C.
CFI måste monteras så att det nns klar och enkel åtkomst till motorn och äkthjulet.
OBS!
* Om CFI monteras i position B eller C måste dränering installeras enligt beskrivningen i avsnitt 3.3.
* Om CFI monteras i position B nns risk att den resulterande axialbelastningen på kullagren kan
förkorta motorns livslängd.
Varning
Installera aldrig inline-äkten så att motorn pekar nedåt. Detta förkortar livslängden och
orsakar risk för läckage.
Fig. 2
Luftöde
Luftöde
Luftöde
C
B
D
A
3110077 CFI 300-500 SE 20200512
3.3 Installation av dränering
Installera medföljande dränering om CFI monteras i position B eller C. Dräneringen ska anslutas nära äktens utlopp och
placeras så att den pekar nedåt mot marken.
Fig. 3
Installaon av dränering:
• Använd dräneringen som mall för a borra 4 x Ø5 mm hål, e i varje
hörn.
Använd de 4 medföljande nitarna för a fästa dräneringen vid äkthöljet.
Använd kopplingen som mall, och borra e Ø13 mm hål genom höljet för
a öppna dräneringen.
Ta bort grader inne i höljet så a vanet lä kan rinna
genom hålet.
3.4 Montering av inline-äkt
CFI har 4 x Ø10,5 mm monteringshål i varje ände av
äktenheten. Gängade stänger eller stålfästen ska gå
genom dessa hål för att hänga äktenheten från taket eller
annat stöd.
För att förhindra oavsiktlig kontakt med heta ytor ska de
medlevererade varningsskyltarna med texten ”Het yta”
placeras på höljet. Följ medföljande instruktioner gällande
varningsskyltarna.
Ø 10,5
Ø 10,5
Fig. 4 Fig. 5
3.5 Placering/anslutningar
Följ rekommendationerna från ventilations- eller skorstenstillverkaren. Inline-äkten ska
placeras minst (3) gånger diametern på ventilationskanalen från närmaste krök eller T-koppling.
Fig. 6
3 x D
D
3110077 CFI 300-500 SE 20200512
3.6 Vertikal installation
För att montera CFI vertikalt hänger man upp inline-äkten i gängade stänger. När placeringen av äkten och stängerna
är bestämd, ska 4 bitar av gängad stång gå genom hålen på äktenheten som visas i g. 7. (På baksidan av äkten
får de gängade stängerna gå genom både övre och undre fästhålen.) När inline-äkten är vågrät säkras stången med
låsbrickor och sexkants låsmuttrar.
M12 Gänstång, låsbricka och låsmutter.
För att fixera låsmutter lägg en
svetsloppa mellan gängan och mutterna
Fig. 7
3.7 Horisontell installation
För att montera CFI horisontellt, häng upp inline-äkten i gängade stänger eller stålfästen. Det kan vara nödvändigt
att placera ett kryssförband på äkten från en ände till den andra för att förhindra rörelser i sidled. Se till att äkten är
horisontell innan den fästs permanent.
Hang de ventilator
van de 4 bovenste
gaten
Låt ventilatoren
hänga från de fyra
monteringshålen
Fig. 8
Obs!
Om du av misstag kan röra vid en CFI i drift ska ett hölje monteras för att förhindra
brännskador.
3110077 CFI 300-500 SE 20200512
4. Elinstallation
4.1 Allmänt
Fara
Stäng av strömmen innan du utför service. Kontakt med strömförande elektriska
komponenter kan orsaka chock och dödsfall.
Obs!
Om någon av de ursprungliga kablarna som levererades med systemet måste bytas ut, ska en
ledning med samma temperaturklassicering användas. Annars kan isoleringen smälta eller
förstöras, och den metalliska ledaren blottas. Frekvensen ska inte ställas in högre än 60 Hz.
Max. varvtal (rpm) beskrivs i avsnitt 2.1.
Strömkabeln skall monteras fast så att den inte ligger mot det varma äkthuset.
Det rekommenderas att installera ett överströmsskydd för motorn.
Til att styra CFI400 og CFI500 anvendas en av exodraft leverat inverter (beställas separat)
All ledningsdragning ska ske enligt lokala föreskrifter.
exodraft CFI-modeller nns för olika spänning, se informationen på elschemat.
CFI300 och CFI350 drivs med 1x 230VAC.
CFI400 och CFI500 drivs med 3x 230VAC.
Detta visas av elschemat för motorns kopplingsbox. Se avsnitt 4.2. och 4.3.
4.2 Elschema – CFI 300 och CFI 350
Inline-äktens och motorns specikationer nns i avsnitt 2.1 Dimensioner. Inline-äkten har en motor med variabel
hastighet.
Nreg
L
Z2 U1 T2
Z1 U2 T1
MAIN
AUX
N
Brun
Gul/
grön
Blå
Fig. 9
Arbetsbrytare:
I enlighet med Maskindirektivet* måste en rökgasäkt
alltid vara försedd med en arbetsbrytare. Arbetsbrytaren ska följa nationella regler.
*Se Maskindirektivet (2006/42/EF/-EEC/-EWG/-CEE) – bilaga1, punkt1.6.3 ”Bortkoppling av strömtillförsel”.
Arbetsbrytaren måste beställas separat, den ingår inte i standardleveransen av en rökgasäkt från exodraft.
3110077 CFI 300-500 SE 20200512
4.3 Elschema – CFI 400-500
CFI 400 och CFI 500 kräver 3 x 230 V AC.
Elschemat visar rätt ledningsdragning i anslutningsboxen på motorn.
M
U1 V1
L1 L2 L3
W1 W2 U2 V2
RE YE BR BU WH BA
230/3/60 V AC
Fig. 10
Inline-äktens och motorns specikationer nns i avsnitt 2.1 Dimensioner. Inline-äkten har en motor med variabel
hastighet.
Använd packbox storlek M25 på kopplingsdosan på motorerna.
4.4 Kontrollera och ändra rotationsriktning för CFI 400 och 500
För att kontrollera äkthjulets rotationsriktning måste man titta på rotationsriktningen för kylvingarna i änden av
motorhöljet.
Rätt rotationsriktning anges av en pil på motorhöljets ände. Det nns hål i höljets ände som gör det möjligt att se
kylvingarna, men det är svårt att se rotationsriktningen om inte äkten går mycket långsamt.
Det är möjligt för äkten att arbeta med felaktig rotationsriktning. Då kommer dock äkten bara att uppnå 25–30 % av full
kapacitet. Felaktig rotationsriktning skadar motorn och orsakar olika elektriska fel på frekvensomvandlaren.
Ändring av rotationsriktning görs genom att man växlar två av ledarna på frekvensomvandlaren. Se elschemat som
leverades med frekvensomvandlaren.
Fara
Stäng av strömmen innan du utför service. Kontakt med strömförande elektriska komponenter kan
orsaka chock och dödsfall.
3110077 CFI 300-500 SE 20200512
5. Uppstart och konguration
5.1 Allmänt
Syftet med denna exodraft CFI inline-äkt är att säkerställa säker ventilation för en eller era eldstäder. Detta kan göras
med modulering, eller med en enda hastighet om modulering inte behövs. Detta åstadkoms genom att starta äkten när
apparaten begär värme, och stoppar äkten när värmebehovet är uppfyllt.
5.2 Systemtestning
VARNING
Starta inte CFI innan den är säkert monterad och ansluten till skorstenen.
Risker för kontakt med roterande delar
1. Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med uppgifterna på motorns märkskylt.
2. Kontrollera att äkthjulet kan rotera fritt, och inte har blivit felinriktat under transport eller vid installationen.
3. Sätt på strömmen och kontrollera att äkthjulet roterar i samma riktning som pilen på sidan av motorhuset (gäl-
ler inte för CFI300 och 350). Alla exodraft-äktar går medurs sett från motorsidan.
4. Växlas ledningarna för två faser mellan äkten och frekvensomvandlaren så byts rotationsriktningen.
5.3 Justering av äktsvarvtalet
Starta alla eldstäder som är anslutna till skorstenen med äkten installerad.
1. Vid drift med fast varvtal ställs äkthastighetsreglaget eller frekvensomvandlaren på den hastighet då inget
läckage förekommer någonstans i systemet.
2. Vid drift med variabelt varvtal krävs en modulerande styrning. Kontakta din exodraft-leverantör för råd om äkt-
styrningar och följ anvisningarna i installationshandboken för styrningen.
5.4 Testning av säkerhetssystem
Om e säkerhetssystem är installerat, se handboken för dea.
3110077 CFI 300-500 SE 20200512
6. Underhåll och felsökning
6.1 Allmänt
exodraft inline-äkt är avsedd för långvarig användning, och inget regelbundet underhåll krävs. Det gäller särskilt i de
fall den används vid eldning med eldningsolja. Inline-äkten är konstruerad för att göra detta till en enkel uppgift. I den
främre delen sitter motor och äkthjul, som lätt kan dras ut och ge åtkomst för inspektion och service.
Kondensatorn betraktas som en slitdel och måste bytas ut beroende på användningen.
CFI bör kontrolleras regelbundet (minst en gång per år) för läckage, och även rengöras vid
behov.
6.2 Förberedelse av inline-äkten för rengöring
Se g. 11 nedan. Följ dessa steg för att öppna CFI inline-äkt för rengöring och kontroll:
1 Använd löstagbara lyftöglor för demontering och montering av motorenheten. (CFI300 och CFI350).
2 Ta bort de fyra sexkantsmuttrarna som fäster motorns monteringsplatta till höljet.
3 Motor- och äkthjulsenheten kan lyftas ut ur höljet. Se tabell över vikter för varje modell.
4 Rengör äkthjulet och insidan av höljet efter behov.
5 Sätt tillbaka motor- och äkthjulsenheten och dra åt muttrarna för att fästa motorn.
Remove (4) hex nuts before
removing motor/impeller assembly
Fig. 11
Ta bort de fyra låsmuttrarna innan du
tar ut motorn
OBS
De ungefärliga vikterna av CFI-motor och äkthjul är följande:
CFI300-41 19kg
CFI350-41 21kg
CFI400-42 32kg
CFI500-42 48kg
Varning
Öppna inte höljet om inte strömmen till CFI inline-äkten har kopplats bort från
strömförsörjningen.
3110077 CFI 300-500 SE 20200512
6.3 Felsökning
Problem Möjlig orsak Lösning
Fläkten fungerar inte. Ingen ström till äkten. Kontrollera strömförsörjningsledningarna i kopplingsboxen
vid äkten.
Kontrollera strömbrytaren.
Kontrollera att äkten verkligen är på.
Fläkten roterar bakåt (förutom
CFI 300 och CFI 350).
Fasföljden i strömförsörjningen
till äkten är omvänd.
Växla två faser mellan frekvensomvandlaren och äkten.
Fläkten vibrerar kraftigt. Främmande föremål har fastnat
i äkthjulet.
Ett kullager är skadat.
En balansvikt har lossnat från
äkthjulet.
Ta bort transportenheten.
Stäng av äkten och ta bort det främmande föremålet.
Stäng av äkten. När äktmotorn slutet rotera kan man föra
runt äkthjulet och lyssna efter gnisslande ljud från motorn.
Om det behövs byts kullagret eller hela motorn.
Ombalansera äkthjulet eller byt ut det. Kontrollera motorn för
skador.
Fläkten stannar under
pågående eldning
Motor är överhettad Kontrollera rökgastemperaturen vid äktens inlopp.
Temperaturen bör inte överstiga 300 °C vid kontinuerlig drift.
Kontakta din leverantör för råd.
3110077 CFI 300-500 SE 20200512
7. EU-försäkran om överensstämmelse
Declaration of Conformity
DK: EU-Overensstemmelseserklæring
GB: Declaration of Conformity
DE: EU-Konformitätserklärung
FR: Déclaration de conformité de l’Union Européenne
NO: EU-Samsvarserklæring
PL: EU Deklaracja zgodności
NL: EU-Conformiteits verklaring
SE: EU-Överensstämmelsedeklaration
FI: EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
IS: ESS-Samræmisstaðfesting
IT: Dichiarazione di Conformità Unione Europea
exodraft a/s
C.F. Tietgens Boulevard 41
DK-5220 Odense SØ
-erklærer på eget ansvar, at følgende produkter:
-hereby declares that the following products:
-erklärt hierdurch auf eigene Verantwortung, daß folgende Produkte:
-déclare, sous sa propre responsabilité, que les produits suivants:
-erklærer på eget ansvar at følgende produkter:
-niniejszym oświadcza, że następujące produkty:
-veklaart dat onderstaande producten:
-deklarerar på eget ansvar, att följande produkter:
-vastaa siltä, että seuraava tuote:
-Staðfesti à eigin àbyrgð, að eftirfarandi vörur:
-dichiara con la presente che i seguenti prodotti:
CFI300-41, CFI350-41, CFI400-42, CFI500-42
-som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med
følgende standarder:
-were manufactured in conformity with the provisions of the following
standards:
-die von dieser Erklärung umfaßt sind, den folgenden Normen:
-auxquels s’applique cette déclaration sont en conformité avec les
normes ci-contre:
-som er omfattet av denne erklæring, er i samsvar med følgende stan-
darder:
-zostały wyprodukowane zgodnie z warunkami określonymi w
następujących normach:
-zijn vervaardigd in overeenstemming met de voorschriften uit de
hieronder genoemde normen en standaards:
-som omfattas av denna deklaration, överensstämmer med följande
standarder:
-jota tämä selvitys koskee, on seuraavien standardien mukainen:
-sem eru meðtalin i staðfestingu Pessari, eru i fullu samræmi við
eftirtalda staðla:
-sono stati fabbricati in conformità con le norme degli standard
seguenti:
EN60335-1, EN60335-2-80, DS/EN ISO 12100: 2012
-i.h.t bestemmelser i direktiv:
-in accordance with
-entsprechen gemäß den Bestimmungen der folgenden Richtlinien:
-suivant les dispositions prévues aux directives:
-i.h.t bestemmelser i direktiv:
-zgodnie z:
-en voldoen aan de volgende richtlijnen:
-enligt bestämmelserna i följande direktiv:
-seuraavien direktiivien määräysten mukaan:
-med tilvisun til àkvarðana eftirlits:
-in conformità con le direttive:
-Maskindirektivet:
-the Machinery Directive:
-Richtlinie Maschinen:
-Directive Machines:
-Maskindirektivet:
-Dyrektywą maszynową:
-de machinerichtlijn:
-Maskindirektivet
-Konedirektiivi:
-Vèlaeftirlitið:
-Direttiva Macchinari:
2006/42/EF/-EEC/-EWG/-CEE
-Lavspændingsdirektiv:
-the Low Voltage Directive:
-Niederspannungsrichtlinie:
-Directive Basse Tension:
-Lavspenningsdirektivet:
-Dyrektywą Niskonapięciową
-de laagspanningsrichtlijn:
-Lågspänningsdirektivet:
-Pienjännitedirektiivi:
-Smáspennueftirlitið:
-Direttiva Basso Voltaggio:
2006/95/EC
-EMC-direktivet:
-and the EMC Directive:
-EMV-Richtlinie:
-Directive Compatibilité Electromagnétique:
-EMC-direktivet:
-Dyrektywą EMC – kompatybilności elektromagnetycznej
-en de EMC richtlijn:
-EMC-direktivet:
-EMC-direktiivi:
-EMC-eftirlitið:
-Direttiva Compatibilità Elettromagnetica:
2004/108
Odense, 01.05.2013
-Adm. direktør
-Managing Director
Jørgen Andersen
-Algemeen directeur
-Geschäftsführender Direktor
-Président Directeur Général
-Verkställande direktör
-Toimitusjohtaja
-Framkvemdastjori
-Direttore Generale
3110077 CFI 300-500 SE 20200512
3110077 CFI 300-500 SE 20200512 15
3110077 CFI 300-500 SE 20200512
DK: exodraft a/s
C. F. Tietgens Boulevard 41
DK-5220 Odense SØ
Tel: +45 7010 2234
Fax: +45 7010 2235
info@exodraft.dk
www.exodraft.dk
SE: exodraft a/s
Kasten Rönnowsgatan 3B 4tr
SE-302 94 Halmstad
Tlf: +46 (0)8-5000 1520
info@exodraft.se
www.exodraft.se
NO: exodraft a/s
Storgaten 88
NO-3060 Svelvik
Tel: +47 3329 7062
info@exodraft.no
www.exodraft.no
UK: exodraft Ltd.
10 Crestway, Tarleton
GB-Preston PR4 6BE
Tel: +44 (0)1494 465 166
Fax: +44 (0)1494 465 163
info@exodraft.co.uk
www.exodraft.co.uk
DE: exodraft GmbH
Soonwaldstraße 6
DE-55569 Monzingen
Tel: +49 (0)6751 855 599-0
Fax: +49 (0)6751 855 599-9
info@exodraft.de
www.exodraft.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Exodraft CFI Inline Fan Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning