Geemarc WAKE 'N' SHAKE CURVE Användarguide

Kategori
Väckarklockor
Typ
Användarguide
1 2 3 4
BRUGERVEJLEDNING
ISÆT BACKUP-BATTERI
Uret skal bruge 1 stk. CR2032 litium-batteri (ikke inkluderet) for at
give backup-strøm til uret i tilfælde af en midlertidig strømafbrydelse.
Læg uret med fronten nedad på en jævn overflade.
1. Brug en skruetrækker til at åbne dækslet til backup-batteriet, der
er placeret på bagsiden af enheden. Skruen vil blive fastholdt i
batteridækslet.
2. Skub batteridækslet på bagsiden af uret opad for at åbne det.
3. Isæt et nyt CR2032 litium-batteri med + siden opad, som vist.
4. Sæt batteridækslet på plads igen, og stram batteridækslets
skrue
Det er ikke nødvendigt at isætte et backup-batteri, for at uret fungerer,
men det isatte backup-batteri gemmer ur- og alarmindstillinger, hvis
der sker en strømafbrydelse, eller hvis strømforsyningen tages ud af
stikket.
Hvis strømforsyningen afbrydes eller trækkes ud af stikket, vil
urets display slukke, og alarmen vil ikke fungere.
Skift venligst batteriet ud hvert år for at sikre urets funktionalitet.
TILSLUT STRØMFORSYNINGEN
Sæt strømforsyningen i stikkontakten og i strømforsyningsstikket på
bagsiden af uret. Tænd for stikkontakten. Uret er klar til brug.
INDSTIL UR OG SNOOZE-VARIGHED
1. Tryk SET én gang. Timetallet 0” blinker. Tryk eller for at
indstille timeslag (hold knappen inde for at gå hurtigt frem).
2. Tryk SET igen. Minuttallene 00blinker. Tryk eller for at
indstille minutslag (hold knappen inde for at gå hurtigt frem).
3. Tryk SET igen. Displayet viser 24Hr” og blinker. Tryk eller
for at lge 12Hr eller 24Hr timers tidsformat. Hvis 12Hr
vælges, vises PM nederst til højre i displayet for at indikere
eftermiddags- og aftentimerne. Der er ingen AM-indikator.
4. Tryk SET igen. Displayet viser “05 og blinker. Tryk eller
for at indstille antallet af minutter fra 5 til 60 minutter, som
snoozefunktionen skal vare.
5. Tryk SET igen for at afslutte indstillingen. Hvis ingen knapper
trykkes inden for ca. 10 sekunder afsluttes indstillingen også.
INDSTIL ALARM
1. Tryk og hold AL SET / AL STOP inde, indtil vises i displayet,
og alarmens timetal blinker. Tryk eller for at indstille
timeslaget for alarmen (hold knappen inde for at gå hurtigt frem).
2. Tryk AL SET / AL STOP igen. Alarmens minuttal vil blinke. Tryk
eller for at indstille minutslaget for alarmen (hold knappen
inde for at gå hurtigt frem).
3. Tryk AL SET / AL STOP igen. I displayet vises “HI” (vibration på
kraftigt niveau). Tryk eller for at vælge “LO” (vibration
lavt niveau).
4. Tryk AL SET / AL STOP igen. I displayet blinker ”F-1”. Tryk eller
for at vælge alarmens frekvens:
F-1 (lav tone, 800 Hz)
F-2 (middelhøj tone, 1 KHz)
F-3 (høj tone, 1,5 KHz).
5. Tryk AL SET / AL STOP igen for at afslutte indstillingen. Hvis ingen
knapper trykkes inden for ca. 10 sekunder afsluttes indstillingen
også.
TÆND/SLUK OG VÆLG ALARMTYPE
1. Tryk AL SET / AL STOP en til flere gange, når du er i det normale
display, der viser klokken, for at aktivere alarmen(erne) og den/de
tilsvarende alarmindikator(er) på venstre side af displayet:
: alarm med vibration
: alarm med vibration og lydsignal
: alarm med vibration og blinkende lys
: alarm med vibration, lydsignal og blinkende lys
2. Tryk AL SET / AL STOP igen for at slukke for alle alarmerne.
Alarmindikatorerne i displayet forsvinder.
Bemærk: Vibratoren skal tilsluttes urets bagside for at anvende
alarm med vibration. Hvis alarm med vibration ikke ønskes anvendt,
skal vibratoren ikke tilsluttes.
INDSTIL ALARMENS LYDSTYRKE
Juster alarmens lydstyrke ved at dreje på hjulet på højre side af uret.
r forsigtig, da uret kan indstilles til en høj lydstyrke. Øg
gradvist lydstyrken til et behageligt niveau.
SLUK OG GENINDSTIL ALARMEN TIL NÆSTE DAG
Når alarmen lyder, blinker de tilsvarende alarmindikatorer. Tryk AL
SET / AL STOP en gang for at slukke for alarmen og genindstille den
til at blive aktiveret den næste dag. Alarmindikatorerne forbliver på
displayet.
SNOOZE (snooze-varigheden er standard 5 min.)
Tryk én gang, r alarmen lyder, og alarmen stopper
midlertidigt, og den tilsvarende alarmindikator blinker. Alarmen går
igen, r den indstillede snoozetid er ovre.
INDSTIL DISPLAYETS LYSSTYRKE
Urets lysstyrke kan indstilles til tre niveauer. Tryk for at
indstille lysstyrken (høj / mellem / lav). Lysstyrken er som standard
sat til høj.
OPLAD DIN MOBILTELEFON VIA USB-STIKKET
Tilslut ladekablet til din mobiltelefon til usb-stikket på urets bagside,
og tilslut derefter den anden ende til micro-usb-ladestikket din
mobiltelefon. Uret vil nu automatisk oplade mobiltelefonen.
Bemærk:
1. Sørg for, at kablet, der blev leveret med mobiltelefonen, bruges til
opladning.
2. Sørg for, at strømforsyningen, der blev leveret med dette ur (9V
1,5A), anvendes.
3. Det er ikke muligt at oplade en iPad® eller en notepad via usb-stikket
på dette ur.
FEJLFINDING
Hvis uret viser et forkert klokkeslæt eller ikke fungerer korrekt, kan
det skyldes dårlig stmfordeling. Urets strømforsyning bør kun
sættes i et enkeltstik i væggen.
SÅDAN PASSER DU DIT PRODUKT
1. Stil uret på en fast overflade og sørg for, at det ikke udsættes for
direkte sollys, høje temperaturer eller fugtighed.
2. Beskyt dine møbler, når du stiller dit ur på naturtræ og på lakeret
materiale ved at lægge et stykke stof eller andet beskyttende
materiale under uret.
3. Rengør uret med en blød klud, der kun er fugtet med mild sæbe
og vand. Stærkere midler kan beskadige urets overflade. Sørg for,
at uret er taget ud af stikket inden rengøringen.
4. Tag backup-batteriet ud, hvis uret ikke skal bruges i en måneds tid
eller længere for at undgå mulig korrosion. Rengør grundigt, hvis
batterirummet ruster eller bliver snavset, og isæt batteriet igen.
SPECIFIKATIONER
Alarmvarighed
1 time
Snooze-varighed
(justerbar)
5 til 60 minutter
Fabriksindstillinger
Tidsformat:
24 timer
Ur:
0:00
Alarm:
6:00
Alarm-og vibreringsniveau:
HI
Alarmens frekvens:
F-1
Snooze-varighed:
05 (5 min.)
Alarmens lydstyrke
95 dB ved 1 m
Garantiperiode
Garantiperioden er gældende fra den dato varen bliver leveret og
vil re ldende i 2 år, så vidt varen forbliver i den oprindelige
slutbrugers varegt.
Hvad dækker garantien
Produktet vil blive udskiftet eller repareret uden beregning, såfremt
produktet ikke fungerer korrekt under normal brug på grund af
produktions- eller designfejl, og såfremt produktet returneres til
forhandleren hurtigst muligt efter fejlens opståen. Eventuelle
forsendelsesomkostninger afholdes af brugeren. Hvis det ikke kan
svare sig at reparere produktet, vil dette blive udskiftet med et
tilsvarende funktionsdygtigt produkt.
Hvad dækker garantien ikke
1. Fejl opstået ved fejlbetjening, forsømmelse eller ved hændelige
uheld.
2. Tilbehør, som specificeret i produktbrochuren, når disse emner er
returneret mere end 90 dage fra faktureringsdatoen.
3. Batterier (hvis disse anvendes).
4. Produkter tilsluttet, brugt eller ikke installeret i henhold til instruktioner
givet af forhandleren/installatøren.
5.lgeskader eller skader opset på grund af forsinkelser eller
tab af produktet. Den eneste afhjælpning under denne garanti er
begrænset reparation eller udskiftning, som fastsat i denne garanti.
6. Produkter, der bliver skadet i forbindelse med forsendelse,
medmindre modtageren af forsendelsen har gjort leverandøren
oprksom her og returneret produktet til leverandøren.
Phonic Ear forbeholder sig ret til at lave ændringer i udformningen og
konstruktionen af produktet uden at skulle være nødsaget til at lave
ændringer i allerede solgte eksemplarer. Denne garanti træder i
stedet for alle andre garantier, som måttere afgivet af producenten.
Alle direkte eller indirekte garantier ophører ved udløb af denne
garanti. Ingen mellemmand er berettiget til vores vegne at påtage
sig forpligtelser i forbindelse med salg og brug af vores produkter
udover i det omfang, som fremgår ovenfor.
Ovenstående garanti berører ikke dine rettigheder i henhold til
Købeloven. Din forhandler har muligvis udstedt en garanti, der i
omfang og udstrækning går ud over denne begrænsede garanti.
Venligst kontakt din forhandler for yderligere information.
Hvad gør du, hvis du har brug for service
Hvis du har brug for service under denne garanti, skal du henvende
dig direkte til producenten. Er produktet ikke under garanti, skal du
henvende dig til den forhandler eller kommune, hvor produktet er
købt eller udleveret fra. Du er selvfølgelig altid velkommen til at
kontakte forhandleren for yderligere information og rådgivning.
Bemærk: Garantien gælder kun i Danmark.
DEKLARATIONER
Test og godkendelser: Geemarc Telecom SA erkrer herved, at
dette produkt er godkendt og CE-mærket i overensstemmelse med
CE-direktivet 2014/53/UE.
Du kan finde overensstemmelseserklæringen www.geemarc.com
Elektrisk forbindelse: Apparatet har ingen indbygget tænd/sluk-knap.
For at slukke apparatet skal strømforsyningen afbrydes. Sørg for, at
stikkontakten er let tilgængelig, når apparatet installeres.
Miljøinformation: Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder
materialer, komponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige
for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt.
Produkter, der er mærket med en overkrydset skraldespand, er
elektrisk og elektronisk udstyr. Den overkrydsede skraldespand
symboliserer, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må
bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal
indsamles særskilt.
Når du er færdig med at bruge produktet og vil skaffe dig af med det,
bedes du fjerne batterierne og benytte en indsamlingsordning etableret
til formålet. På denne måde er du med til at sikre, at batterierne
genanvendes i overensstemmelse med lovgivningen og ikke unødigt
belaster miljøet. Ved bortskaffelse af produktet skal der benyttes en
indsamlingsordning etableret til formålet, hvad enten det afleveres
dit lokale indsamlingssted eller genbrugsstation eller hentes direkte
fra husholdningen. Nærmere information skal indhentes hos de lokale
myndigheder. Distribueret af:
Parc de l’Etoile, 2 rue Galilée, 59760 Grande-Synthe,
Frankrig
www.geemarc.com
Dette produkt er fremstillet i Kina for Geemarc Telecom.
Blinkende lys
Vibration aktiveret
Lydsignal aktiveret
Blinkende lys
aktiveret
Snooze /
displayets lysstyrke
SET
Ned
Batteridæksel
(batteri er ikke
inkluderet)
9V 1.5A AC/DC
strømforsyning
Alarmens lydstyrke
Tilslut strømforsyningen for
at tænde uret
Usb-ladekabel (ikke inkluderet)
Pudevibrator
CLA2_EX:
Forlæng ledningen til ryster
(medfølger ikke)
5 6 7 8
Bruksanvisning
Batteri (backup)
Klockan behöver ett CR2032-knappcellsbatteri (ingår ej) för att
behålla tiden vid eventuellt strömavbrott.
1. Använd en skruvmejsel för att öppna luckan för reservbatteriet
som sitter på baksidan av enheten. Skruven kommer att hållas kvar
i batteriluckan.
2. Ta bort batterilocket på baksidan genom att dra den uppåt.
3. Placera batteriet med “+-sidan upp.
4. Sätt tillbaka batteriluckan och dra åt batteriluckans skruv.
Det är inte dvändigt att tta in ett batteri för att klockan ska
fungera, men batteriet behåller tidsinställning och alarmval vid
stmavbrott. Vid strömavbrott eller enbart batteridrift, kommer
skärmen släckas och larmfunktionerna fungerar ej. För sta
funktion, byt batteri en gång om året för att säkerställa backup.
Nätdrift
Anslut nätadaptern i vägguttaget och sedan i väckarklockan. Klockan
är klar att använda.
Ställa klockan och Snooze-intervall
1. Tryck på SET en gång, tim-siffra “0” blinkar. Välj med Upp- eller
Nerknapparna för att ställa tt timme. (Håll inne knappen för
snabbare bläddring.).
2. Tryck SET igen. Minutsiffror 00blinkar. Välj med Upp- och
Nerknapparna för att ställa tt minuter. (Håll inne knappen r
snabbare bläddring.).
3. Tryck på SET igen. “24Hr” blinkar på skärmen. Välj med Upp- och
Nerknapparna för att välja 12Hr- eller 24Hr-timmarsvisning.
(Srmen visar PM-indikering vid 12-timmarsvisning. Ingen
AM-indikering visas.).
4. Tryck SET igen.05blinkar på srmen.lj med Upp- och
Nerknapparnar att ställa in Snooze-intervall; 5 - 60 minuter.
5. Tryck på SET igen (eller vänta 10 sekunder) för att avsluta.
Ställa in alarm
1. Tryck på AL SET / AL STOP i minst två sekunder. Tim-siffror och
alarmindikatorn blinkar. Välj med Upp- eller Ner-knapparna för att
ställa in rätt timme. (Håll inne knappen för snabbare bläddring.).
2. Tryck AL SET / AL STOP igen. Minutsiffror 00blinkar. Välj
med Upp- och Ner-knapparna för att ställa rätt minuter. (Håll inne
knappen försnabbare bläddring.).
3. Tryck på AL SET / AL STOP igen. ”HI(vibration hög nivå) visas
på skärmen. Välj mellan ”Hi” och Low(vibration Låg nivå) med
Upp- och Ner-knapparna.
4. Tryck AL SET / AL STOP igen. ”F-1 (ex. 800 Hz) och blixt visas på
skärmen. Välj larmton (frekvens) med Upp- och Ner-knapparna :
F-1 (låg ton, 800 Hz),
F-2 (mellanton 1 KHz),
F-3 (hög ton, 1,5 KHz).
5. Tryck
AL SET / AL STOP
(eller vänta 10 sekunder) för att
avsluta.
Sätta på/stänga av och välja larmläge
1. Tryck på AL SET / AL STOP och välj larmläge, en i taget.
: alarm med vibration
: alarm med vibration och ljud
: alarm med vibration och blinkande ljus
: alarm med vibration, ljud och blinkande ljus
2. Tryck på AL SET / AL STOP igen för att stänga av alla alarm
(ingen indikator lyser).
OBS! För att vibrationslarmet ska fungera ste den externa
vibratorn kopplas in på baksidan av väckarklockan.
Ställa in larmvolym (Buzzer)
Justera det akustiska larmets volym på volymkontrollen.
OBS! Wake’n’Shake Curve kan ställas in med mycket hög ljudnivå
vänligen öka volymen gradvis för att hitta en lämplig nivå.
Stänga av alarm
När alarmet är aktiverat blinkar motsvarande indikatorer på skärmen.
Tryck på AL SET / AL STOP en gång för att stänga av larmet.
Klockan sparar den valda larminställningen till nästkommande dag.
De valda larmen syns på skärmen.
Använda Snooze
Tryck på en gång, när larmet är i gång. Då stoppas
alarmet tilllligt och indikatorn på skärmen fortsätter att blinka.
Alarmet går på igen efter att den angivna snooze-tiden gått.
Förinställningen är 5 minuter.
Ställa in ljusstyrka på skärmen
Skärmens ljusstyrka kan ställas in i tre nivåer. Den förinställda är hög
(HI). Tryck på för att justera ljus nivån (HI / MED / LOW).
Detta går inte att göra samtidigt som alarmet är i gång.
Ladda mobilen via USB-porten
Sätt i USB-kabeln i USB-porten på klockans baksida och sedan in i
telefonen. Mobilen laddas automatiskt. Detr inte att ladda iPad
eller notebook från denna USB-port.
OBS!
1. Se till att kabeln som medföljer mobiltelefonen används för laddning.
2. Använd endast medföljande nätadapter till väckarklockan(9V 1,5A).
3. Det är inte möjligt att ladda en iPad® eller anteckningsblock från
USB-uttaget den här klockan.
Felsökning
Om klockan visar fel tid eller inte fungerar korrekt, kan det bero på
elektrostatisk urladdning eller annan elektrisk störning.
Klockans nätadapter bör sitta direkt i vägguttaget, ej i grenuttag som
delas med annan utrustning med hög effektförbrukning.
Underhåll och skötsel
1. Placera väckarklockan på en stabil och slät yta där den inte utsätts
för regn, vatten, fuktiga omgivningar eller starkt solljus/värme.
2. Ställ den rna en duk eller annat skyddande material r att
undvika märken på trä- eller lackerade ytor.
3. Tvätta väckarklockan med en lätt fuktad (ej t) trasa och milda
rengöringsmedel. Koppla ur nätadaptern innan rengöring.
4. Ta ur batteriet om klockan inte ska användas under en längre tid,
för att undvika korrosion. Om batterifacket blir korroderat eller
smutsigt, rengör noggrant och byt ut batteriet. Koppla ur nätadaptern
innan rengöring.
SPECIFIKATIONER
Alarm tid
: 1 minut
Snooze-timer
(justerbar)
: 5 till 60 minuter
Fabriksinställningar
Tidsformat :
24 timmar
Klocka :
0:00
Alarm :
6:00
Alarm- och vibreringsnivå :
HI
Alarm frekvens :
F-1
Snooze-timer :
05(5 minuter)
Ljudstyrka Alarm
: 95 dB vid 1m
GARANTI
Produkten har 2 års garanti.
Säkerhetsföreskrifter/garanti
Observera att produktgarantin ej omfattar fel som uppstått genom
ingrepp i produkten, ovarsamhet, felaktig inkoppling/montering eller
underhåll. Använd inte produkten med annan nätadapter än den som
levereras med produkten och använd de batterier som tillverkaren
rekommenderar.
Tillverkaren ansvarar inte för störningar från radio eller TV vid
användning av produkten.
DEKLARATIONER
Test och och godkännande :
Geemarc Telecom SA försäkrar härmed, att denna produkt är
godkänd och CE-märkt i överenskommelse med CE-direktivet
2014/53/UE.
För mer information om CE declaration of conformity finns på
www.geemarc.com
Miljöinformation :
Symbolen med den överstrukna soptunnan på produkten, batterier /
uppladningsbara batterier och/eller rpackningen anger att dessa
produkter inte får slängas som vanligt hushållsavfall utan måste
sorteras separat. Elektrisk och elektronisk utrustning (EEE) innehåller
material, komponenter och ämne som kan vara skadliga för
människor och miljön. Avfallet skall lämnas till återvinning (WEEE).
Distributör :
Parc de l’Etoile, 2 rue Galilée, 59760 Grande-Synthe,
Frankrig
www.geemarc.com
E-mail: help@geemarc.com
Produkten är tillverkad i Kina för Geemarc Telecom.
QGJWNSCURVE_Danish&Swedish_A3_V1.2
Dongguan Shijie Hua Xu Electronics Factory.
No. 200, Technology East Road, Shijie Town, Dongguan City,
Guangdong, P.R. China
HX18H-0901500-AG / HX18H-0901500-AB
AC100 240V ~ 50/60Hz.
DC9V 1.5A 13.5W
Average active efficiency : 83.59%
Efficiency at low load (10%) : 84.71%
No-load power consumption : 0.1W
Optisk indikering
(blixt)
Vibrator alarm på
Akustiskt alarm på
Optiskt alarm på
Snooze/Dimmer
SET
Ner
Batterifack (1st
CR2032)
(batteri ingår ej)
9V 1.5A Nätadapter
Volymkontroll
PM-indikering
AL SET/AL STOP
Upp
Anslut strömförsörjningen för att
slå på klockan
USB-port(kabel, telefon ingår ej.)
Vibrator
CLA2_EX:
rläng sladden r shaker
(ingår ej)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Geemarc WAKE 'N' SHAKE CURVE Användarguide

Kategori
Väckarklockor
Typ
Användarguide