Stadler Form SOPHIE Användarmanual

Typ
Användarmanual
Sophie & Sophie little
Operating instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
yttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации
Sophie / Sophie
little
2
J
A
H
R
E
G
A
R
A
N
T
I
E
2
Y
E
A
R
S
W
A
R
R
A
N
T
Y
2
A
N
N
É
E
S
D
E
G
A
R
A
N
T
I
E
1
6
10
2
34
11
12
9
5
Fragrance
DUFTSTOFFE / PARFUMS / FRAGRANZE PERFUMAR / REUKSTOFFEN
DUFTSTOFFER / TUOKSUT / PARFYME / PARFYM / АРОМАТИЗАТОР
7
8
Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland
Phone +41 41 720 48 48, Fax +41 41 720 48 44, www.stadlerform.com/contact
Share your feedback about Sophie / Sophie little on:
Teilen Sie Ihr Feedback von Sophie / Sophie little auf:
Partagez votre commentaire sur Sophie / Sophie little :
www.stadlerform.com/Reviews
Download instruction manual:
Bedienungsanleitung hier herunterladen:
Téléchargez le mode d’emploi :
www.stadlerform.com/Sophie/manual
www.stadlerform.com/Sophie-little/manual
For frequently asked questions go to:
Für häufig gestellte Fragen besuchen Sie:
Trouvez la foire aux questions sur :
www.stadlerform.com/Sophie/support
www.stadlerform.com/Sophie-little/support
Watch the video of Sophie / Sophie little:
Schauen Sie sich das Video zu Sophie / Sophie little an:
Regardez la vidéo du Sophie / Sophie little :
www.stadlerform.com/Sophie/video
www.stadlerform.com/Sophie-little/video
Congratulations! You have just purchased the exceptional SOPHIE / SOPHIE
LITTLE aroma diffuser. She will bring you a great deal of pleasure and im-
prove the ambient air for you.
As with all domestic electrical appliances, particular care is needed with
this model also, in order to avoid injury, fire damage or damage to the appli-
ance. Please study these operating instructions carefully before using the
appliance for the first time and follow the safety advice on the appliance
itself.
Description of the appliance
The appliance consists of the following main components:
1. USB-C cable
2. Connection for USB-C cable
with cover for outdoor use
3. On/Off button
4. Button for LED dimmer (normal, dimmed, lights-out)
5.
Battery charge status (not illuminated = charged,
flashing = charge level < 10%, illuminated = charging)
6. Lower part / water container
7. Maximum mark
8. Ultrasonic membrane
9. Air outlet opening (Caution: no water may enter this opening!)
10. Upper part
made of acrylic glass with cover (can be put in the dishwasher)
11. Mist ou tlet
12. Carrying handle made of bamboo
Important safety instructions
Please read through the operating instructions carefully before you use the
appliance for the first time and keep them safely for later reference; if nec-
essary pass them on to the next owner.
Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a
result of failure to follow these operating instructions.
The appliance is only to be used in the home for the purposes described
in these instructions. Unauthorised use and technical modifications to the
appliance can lead to danger to life and health.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without supervision.
Only connect the cable to alternating current. Observe the voltage infor-
mation given on the appliance.
Do not use damaged extension cords.
Do not run the power cord over sharp edges and make sure that it does
not get trapped.
Do not pull the plug from the socket with wet hands or by holding on to
the power cord.
Do not use the appliance in immediate vicinity of a bath tub, a shower or
a swimming pool (observe a minimum distance of 0.7 m). Place the appli-
ance such that a person in the bath tub cannot touch the appliance.
English
The product is protected according to standard IP44 against solid foreign bod-
ies more than 1 mm in diameter and against access by a wire and is splash-
proof from all sides.
Only use the device directly on the house wall or under a canopy. The device
must not be exposed to rain or snow.
Keep the device away from heat sources.
This device contains a lithium battery.
In case of battery leakage: Avoid contact with human eyes and skin. Collect
spillage.
Do not place the appliance near a heat source. Do not subject the power
cord to direct heat (such as a heated hotplate, open flames, hot iron sole
plates or heaters for example). Protect power cords from oil.
Do not drop the device. Otherwise the battery may overheat, cause a fire or
malfunction and reduce service life.
See to it that the appliance is properly positioned to ensure a high stability
during its operation and make sure that no one can trip over the power cord.
Do not store the appliance outdoors.
Store the appliance in a dry place inaccessible to children (pack the appli-
ance).
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a
repair shop authorized by the manufacturer or by similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
Only use fragrances, aromas or essential oils that do NOT contain alcohol.
Alcohol can damage the appliance. Appliances that are damaged by such
additives are not covered by the warranty.
Never leave water in the water container when the appliance is not in use.
Clean the water container every 3 days
Prior to any maintenance, cleaning and after each use, switch off the appli-
ance and unplug the mains cable from the socket.
Repairs to electrical appliances must only be carried out by a qualified elec-
trical technician.
WARNING: Only use the USB cable provided by the manufacturer. Use only
an external supply with the following specifications:
extra low voltage
DC
5 V / 2 A.
Setting up / operation
1. Place Sophie / Sophie little in the desired position on a flat surface.
Re-
move the cover from the connector for the USB-C cable (2). Keep the cover in
a safe place as it is essential for outdoor use: it protects the device against
the ingression of water and dust.
Connect the USB-C cable (1) to the appli-
ance (2) and connect the cable to a suitable power source (PC, external
battery, USB socket or to a suitable socket via a power adapter with min.
2 A/5 V). When the appliance is used for the first time, the battery must
be charged by connecting the appliance to a power source for at least
5h
(Sophie little) resp. 7h (Sophie)
.
When the battery is fully charged, the bat-
tery charge status LED (5) will go out. If the LED starts to flash, the battery
is almost dead (charge level 10% or less).
After the battery has been fully
charged for the first time, you can operate the appliance without the cable
using the power from the integrated rechargeable battery. A fully charged
battery will give the appliance a running time of up to 7 h
(Sophie little) or
11h (Sophie)
. When the water container is full and the appliance is con-
nected to a power source, it can operate for up to 16 h.
2. Sophie & Sophie little are certified splash-proof (IP44), making them
suitable for use in covered areas outdoors. In such cases, the USB-C con-
nector must always be protected using the cover provided (2). Make sure
that your device is not exposed to rain or snow. The device should only be
charged by plugging it into a power socket indoors.
3. Tilt the carrying handle all the way down and remove
the upper part (10)
to fill with water and fragrance.
4. Fill the water container (6) up to the maximum mark (MAX) (7) with wa-
ter. No water may enter the air outlet opening (9). This will damage the
appliance and will void any claim to the warranty.
5. Important: transport the appliance in an upright position and without
making any jerky movements if there is water in the container (6). If the
appliance is moved quickly or tilted, water may leak out and run into the
electronics inside the appliance. This will damage the appliance and will
void any claim to the warranty.
6. Add 2–3 drops of your favourite liquid fragrance directly into the water.
It is not necessary to mix them as the ultrasonic membrane (8) does
this for you. Only use fragrances, aromas or essential oils that do NOT
contain alcohol.
If the fragrance is not intensely enough, you can increase
the number of drops.
7. Put the upper part (10) back on the lower part (6) so that it locks into place.
8. Then switch Sophie / Sophie little on by pressing the on/off button (3).
9. If you would like to top the water up, switch off the appliance and dis-
connect the USB cable if it is connected to the appliance (1 + 2). Remove
the upper part (10) and fill the water up to the maximum mark.
10. If you are disturbed by the brightness of the illuminated mist (in the
bedroom, for example), you can reduce the brightness of the LEDs by
pressing the dimmer button (4). You can choose between three different
modes:
Normal mode (switched on as standard)
Dimmed mode (press once)
Light-off mode (press twice)
You can return to normal mode by re-pressing the dimmer button (4).
11. On the back of the bottom part above the connection for the USB cable
(2), you will find the status display for the battery (3):
Normal operation with fully charged battery: LED is not illuminated
Battery level 10 % or lower: LED flashes
Battery is charging: LED is illuminated constantly
When the device is fully charged, the LED will go out. You can now dis-
connect the USB cable and use the device in battery mode (for up to
7 hours Sophie little / 11 hours Sophie).
Note: If you would like to change the fragrance, empty Sophie / Sophie lit-
tle completely and clean the water container with a damp cloth. Fill Sophie
/ Sophie little once again and pour the drops into the device following the
instructions.
Cleaning
Prior to any maintenance and after each use, switch off the appliance and
disconnect the USB cable (1) from it.
Careful: Never immerse the device in water (danger of short circuit).
Daily: Fill the appliance with fresh, cold tap water. If the appliance is not
used for several days, empty the water from the lower part (6) beforehand
and if necessary, clean it with a bit of dish detergent and a clean cloth.
Fill fresh water into the lower part (6) before putting the appliance back
into operation.
Regularly as required: To clean the outside, rub with a damp cloth and
then dry thoroughly.
If you have hard water (with a high lime content), a white coating will build
up on the inside of the upper part made of acrylic glass. This coating con-
sists of very fine limescale particles that you can wipe off easily with a cloth
or microfibre cloth.
If there are marks caused by water and/or fragrances on the upper part
(10), clean it with a damp cloth and a squirt of washing-up liquid. Then dry
the upper part thoroughly before using the appliance again. Alternatively,
you can put the top part in the dishwasher.
Internal cleaning: You can clean the ultrasonic membrane with a con-
ventional household descaler. If there are lime deposits, we recommend
that you use Stadler Form Cleaner & Descaler (www.stadlerform.com/
accessories). Alternatively, you can use a household descaling agent or
vinegar. Please do not try to scratch off deposits from the membrane with
a hard object. For stubborn deposits, we recommend that you descale
the device several times in a row. After the descaling rinse the base and
then dry thoroughly.
No water may enter the air outlet opening (9). This will damage the appli-
ance and will void any claim to the warranty.
Repairs
Repairs to electrical appliances must only be carried out by a qualified
electrical technician. If improper repairs are carried out, the warranty
lapses and all liability is refused.
Never operate the appliance if the adaptor or plug is damaged, after it has
malfunctioned, if it has been dropped or has been damaged in any other
way (cracks/breaks in the casing).
Do not push any object into the appliance.
If the appliance is beyond repair, make it unusable immediately by cutting
through the cable and hand it in at the collection point provided for the
purpose.
In the event of a repair, the following points must be observed before the
appliance is shipped or taken to the dealer: completely empty the water
in the appliance (water tray or water tank), and allow the appliance to dry
completely. Appliances containing residual water may be damaged during
transport, invalidating the warranty.
Disposal
The European directive 2012 / 19 / CE on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must
not be disposed in the normal unsorted municipal waste stream. Old appli-
ances must be collected separately in order to optimize the recovery and
recycling of the materials they contain and reduce the impact on human
health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the
product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appli-
ance it must be separately collected. Consumers should contact their local
authority or retailer for information concerning the correct disposal of their
old appliance. Battery disposal method: This appliance contains batteries
that are non-replaceable. When the battery is at end of life, the
appliance shall be properly disposed of. Do not throw into the
trash can, the electrode is wrapped in insulating paper, it can be
recycled and reused.
Specifications Sophie
Rated voltage DC 5 V
Power output 10 W
Running time up to 11 h on battery power and
up to 16 h on mains power
Dimensions
180 x 302
mm (diameter x height)
Weight
1.1 kg
Tank capacity 100 ml
Sound level < 26 dB(A)
Battery charging
temperature range 045 °C, Humidity ≤85 % RH
Battery model
YC-1P18650 -5200 mAh + YC-1P18650 -2600 mAh
Complies with EU
regulations CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA
Specifications Sophie little
Rated voltage DC 5 V
Power output 10 W
Running time up to 7 h on battery power and
up to 16 h on mains power
Dimensions
133 x 212
mm (diameter x height)
Weight 580 g
Tank capacity 50 ml
Sound level < 26 dB(A)
Battery charging
temperature range 045 °C, Humidity ≤85 % RH
Battery model YC-2P18650 -5200 mAh
Complies with EU
regulations CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA
All rights for any technical modifications are reserved
Deutsch
Gratulation! Sie haben soeben die aussergewöhnliche Aroma Diffuser-Da-
me SOPHIE / SOPHIE LITTLE erworben. Sie wird Ihnen viel Freude machen
und die Raumluft für Sie verbessern.
Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur
Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorg-
falt verlangt. Bitte studieren Sie die vorliegende Betriebsanleitung vor der
Inbetriebnahme und beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät.
Gerätebeschreibung
Das Gerät besteht aus den folgenden Komponenten:
1. USB-C Kabel
2. Anschluss für USB-C Kabel mit Abdeckung für Outdoor-Anwendung
3. Ein/Aus-Knopf
4. Knopf für den LED-Dimmer (normal, gedimmt, ausgeschaltet)
5 . B at te rie -L ad ezu st and (le uch te t nicht = g elade n, blink t = L ade zus t and <10%,
leuchtet = wird geladen)
6. Unterteil / Wasserbehälter
7. Maximalmarke
8. Ultraschallmembrane
9. Luftaustrittffnung (Achtung, es darf kein Wasser in die Öffnung treten!)
10. Oberteil aus Acrylglas mit Abdeckung
(kann im Geschirrspüler gereinigt werden)
11. Ne belauslass
12. Tragegriff aus Bambus
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch, bevor Sie das Gerät das
erste Mal in Betrieb nehmen und bewahren Sie sie zum steren Nachschla-
gen gut auf, geben Sie sie ggf. an den Nachbesitzer weiter.
Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung entste-
hen, lehnt Stadler Form jegliche Haftung ab.
Das Gerät ist nur im Haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung be-
schriebenen Zwecke zu benutzen. Ein nicht bestimmungsgemässer Ge-
brauch sowie technische Veränderungen am Gerät können zu Gefahren
r Gesundheit und Leben führen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge-
schränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, aber
auch von unerfahrenen und unwissenden Personen verwendet werden,
sofern diese das Get unter Aufsicht verwenden oder von einer anderen
Person über die sichere Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden
und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten
nicht mit dem Gerät spielen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht
reinigen und pflegen.
Schliessen Sie das Kabel nur an Wechselstrom an. Achten Sie auf die
Spannungsangaben auf dem Gerät.
Keine beschädigten Verlängerungskabel verwenden.
Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen.
Den Stecker nie am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose
ziehen.
Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche
oder eines Schwimmbeckens benutzen (Mindestabstand von 0.7 m ein-
halten). Gerät so aufstellen, dass Personen das Gerät von der Badewanne
aus nicht berühren können.
Das Produkt ist gess Norm IP44 geschützt gegen feste Fremdkörper
mit einem Durchmesser ab 1 mm und gegen Zugang mit einem Draht und
gegen Spritzwasser von allen Seiten.
Get nur direkt an der Hauswand oder unter einem Vordach verwenden.
Es darf nicht direkt auf das Get regnen oder schneien.
Gerät von Zündquellen fernhalten.
Dieses Gerät enthält einen Lithium Akku.
Bei Auslaufen des Akkus: Kontakt mit Augen und Haut vermeiden. Ver-
scttete Flüssigkeit sammeln.
Get nicht in der Nähe einer Wärmequelle aufstellen. Das Netzkabel
keiner direkten Hitzeeinwirkung (wie z.B. heisse Herdplatten, offene
Flammen, heisse Bügeleisen oder Heifen) aussetzen. Netzkabel vor Öl
schützen.
Get nicht fallen lassen. Andernfalls kann sich der Akku überhitzen, ei-
nen Brand verursachen oder die Funktion beeinträchtigen und die Lebens-
dauer verkürzen.
Darauf achten, dass das Gerät beim Betrieb eine gute Standfestigkeit be-
sitzt und nicht über das Netzkabel gestolpert werden kann.
Das Gerät nicht im Freien aufbewahren.
Das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort aufbe-
wahren (einpacken).
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder in einer
vom Hersteller zugelassenen Werkstatt oder von ähnlich qualifizierten
Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Nur Duftstoffe, Aromaöle oder ätherische Öle verwenden, die KEINEN
Alkohol enthalten. Alkohol kann das Gerät beschädigen. Geräte, die durch
solche Zusätze beschädigt werden, sind von der Garantie ausgeschlos-
sen.
Niemals Wasser im Wasserbehälter lassen, wenn das Get nicht in Ge-
brauch ist.
Wasserbehälter alle 3 Tage reinigen.
Vor jeder Wartung, Reinigung und nach jedem Gebrauch das Get aus-
schalten und das Netzkabel von der Steckdose trennen.
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von instruierten Fachkräften
durchgeführt werden.
WARNHINWEIS: Verwenden Sie nur das vom Hersteller mitgelieferte
USB-Kabel. Verwenden Sie ausschliesslich eine externe Stromversor-
gung mit den folgenden Spezifikationen: Kleinspannung DC 5 V / 2 A.
Inbetriebnahme/Bedienung
1. Stellen Sie Sophie / Sophie little an den gewünschten Platz auf einen fla-
chen Untergrund. Entnehmen Sie die die Abdeckung vom Anschluss für
das USB-C Kabel (2). Bewahren Sie die Abdeckung gut auf, da diese für
die Outdoor-Anwendung zwingend ist. Sie sctzt das Gerät vor Was-
ser- und Staubeintritt. Schliessen Sie das USB-C-Kabel (1) an das Gerät
(2) an und verbinden Sie das Kabel mit einer geeigneten Stromquelle
(Computer, externer Akku, USB-Steckdose oder über einen Stromadap-
ter mit mind. 2A / 5V an eine geeignete Steckdose). Das Get muss bei
der ersten Inbetriebnahme während mindestens 5h (Sophie little) bzw.
7h (Sophie) an einer Stromquelle aufgeladen werden. Einen vollständig
geladenen Akku erkennen Sie an der nicht leuchtenden Batterie Ladezu-
stand LED (5). Blinkt die LED, ist der Akku bald leer (10% Ladezustand
oder weniger). Nach dem ersten vollständigen Aufladen können Sie das
Gerät über den integrierten aufladbaren Akku kabellos betreiben. Ein
komplett aufgeladener Akku erlaubt eine Laufzeit des Geräts von bis zu
7 h (Sophie little) bzw. 11h (Sophie). Mit vollem Wasserbehälter an einer
Stromquelle angeschlossen, läuft das Gerät bis zu 16 h.
2. Sophie & Sophie little sind spritzwassergeschützt zertifiziert (IP44).
Damit ist eine Anwendung im gedeckten Aussenbereich möglich. Der
USB-C- Anschluss muss dabei immer mit der mitgelieferten Abdeckung
geschützt sein (2). Stellen Sie sicher, dass kein Regen oder Schnee auf
das Gerät gelangt. Das Gerät darf nur im Innenbereich an einer Steckdo-
se aufgeladen werden.
3. Kippen Sie den Tragegriff ganz nach unten und heben Sie das Oberteil ab
(10) um Wasser und Duftstoffe einzufüllen.
4. Füllen Sie den Wasserbehälter (6) bis zur Maximalmarke (MAX) (7) mit
Wasser. Es darf kein Wasser in die Luftaustrittsöffnung (9) gelangen.
Dies beschädigt das Gerät, wodurch jeglicher Anspruch auf Garantie
erlischt.
5. Wichtig: Transportieren Sie das Gerät aufrecht und ohne ruckartige
Bewegungen, wenn sich Wasser im Behälter (6) befindet. Bei schnel-
ler Bewegung oder Kippen kann Wasser aus dem Gerät treten und im
Geräteinneren in die Elektronik fliessen. Dies bescdigt das Get, wo-
durch jeglicher Anspruch auf Garantie erlischt.
6. Geben Sie 23 Tropfen Ihres flüssigen Lieblingsduftstoffes direkt ins
Wasser. Es ist nicht notwendig, diese zu vermischen, die Ultraschall-
membrane (8) übernimmt dies für Sie. Nur Duftstoffe, Aromaöle oder
ätherische Öle verwenden, die KEINEN Alkohol enthalten. Wenn Sie den
Duft nicht so intensiv wahrnehmen, können Sie die Anzahl der Tropfen
erhöhen.
7. Setzen Sie das Oberteil (10) wieder auf das Unterteil (6) bis es einrastet.
8. Nehmen Sie Sophie / Sophie little anschliessend in Betrieb indem Sie
den Ein/Aus-Knopf (3) drücken.
9. chten Sie das Wasser nachfüllen, schalten Sie das Gerät aus und
ziehen Sie das USB-Kabel aus dem Gerät (1 + 2), falls diese angeschlos-
sen ist. Entfernen Sie das Oberteil (10) und füllen das Wasser bis zur
Maximalmarke auf.
10. Wenn Sie sich durch die Helligkeit des beleuchteten Nebels gesrt
hlen (im Schlafzimmer zum Beispiel), können sie die Leuchtintensität
der LED durch Dcken des Dimmer-Knopfes (4) reduzieren. Sie können
zwischen drei verschiedenen Modi wählen:
Normaler Modus (standardmässig eingeschaltet)
Gedimmter Modus (einmal drücken)
Licht-aus Modus (zweimal drücken)
Durch nochmaliges Drücken des Dimmer-Knopfs (4) können Sie wieder in
den normalen Modus wechseln.
11. Auf der Rückseite des Unterteils oberhalb des Anschlusses für das USB-
Kabel (2) befindet sich die Statusanzeige für den Akku (5):
Normaler Betrieb mit voller Akku-Ladung: LED leuchtet nicht
Akkustand bei 10 % oder weniger: LED blinkt
Akku wird aufgeladen: LED leuchtet durchgehend
Wenn das Get vollständig aufgeladen ist, dann erlischt die LED. Sie
können das USB Kabel nun rausziehen und das Gerät im Akku-Betrieb
benutzen (bis zu 7 h Sophie little / 11 h Sophie lang).
Hinweis: Möchten Sie den Duftstoff wechseln, leeren Sie Sophie / Sophie
little komplett und reinigen Sie den Wasserbehälter mit einem feuchten
Tuch. Befüllen Sie Sophie / Sophie little erneut und geben Sie die Tropfen
gemäss der Bedienungsanleitung ins Gerät.
Reinigung
Vor jeder Wartung und nach jedem Gebrauch das Gerät ausschalten und das
USB-Kabel (1) vom Gerät trennen.
Achtung: Das Gerät nie ins Wasser tauchen (Kurzschlussgefahr).
glich: Gerät mit frischem, kaltem Leitungswasser auffüllen. Wird das
Gerät mehrere Tage nicht benutzt, leeren Sie vorab das Wasser aus dem
Unterteil (6) und reinigen es bei Bedarf mit etwas Spülmittel und einem
sauberen Tuch. Füllen Sie frisches Wasser in das Unterteil (6), bevor Sie
das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
Regelmässig nach Bedarf: Zur äusseren Reinigung mit einem feuchten
Lappen abreiben und danach gut trocknen.
Bei hartem Wasser (stark kalkhaltig) lagert sich weisser Belag auf der In-
nenseite des Oberteils aus Acrylglas ab. Das sind feinste Kalkpartikel, die
Sie mit einem Lappen oder Mikrofastertuch einfach abwischen können.
Wenn das Oberteil (10) oben Ablagerungen vom Wasser und/oder von
Duftstoffen aufweist, reinigen Sie es mit einem feuchten Lappen und ei-
nem Spritzer Geschirrspülmittel. Trocknen Sie das Oberteil danach gründ-
lich, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen. Alternativ können Sie
das Oberteil im Geschirrspüler reinigen.
Interne Reinigung: Sie können nun die Ultraschallmembrane mit einem
herkömmlichen Haushaltentkalker reinigen. Für Kalkablagerungen emp-
fehlen wir den Stadler Form Reiniger & Entkalker zu verwenden (www.
stadlerform.com/zubehoer). Alternativ können Sie einen Haushaltentkal-
ker oder Essig verwenden. Bitte versuchen Sie nicht die Membrane mit
einem harten Gegenstand freizukratzen. Bei hartnäckigen Verkalkungen
empfehlen wir Ihnen das Gerät mehrmals nacheinander zu entkalken.
Nach dem Entkalken den Unterteil nachspülen und danach gründlich
trocknen.
Es darf kein Wasser in die Luftaustrittffnung (9) gelangen. Dies beschä-
digt das Gerät, wodurch jeglicher Anspruch auf Garantie erlischt.
Reparaturen
Reparaturen an Elektrogeräten (Wechseln des Netzkabels) dürfen nur
von instruierten Fachkräften durchgeführt werden. Bei unsachgemässen
Reparaturen erlischt die Garantie und jegliche Haftung wird abgelehnt.
Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn ein Kabel oder Stecker be-
schädigt ist, nach Fehlfunktionen des Gerätes, wenn dieses herunterge-
fallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde (Risse/Brüche am
Gehäuse).
Nicht mit irgendwelchen Gegenständen in das Gerät eindringen.
Ausgedientes Gerät sofort unbrauchbar machen (Netzkabel durchtren-
nen) und bei der dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben.
Im Falle einer Re paratur müssen folgende Punkte beachtet werden, bevor
das Gerät verschickt oder zum Händler gebracht wird: das Wasser im Ge-
t komplett ausleeren (Wasserwanne bzw. Wassertank) und das Gerät
vollständig trocknen lassen. Geräte mit Restwasser werden während des
Transports beschädigt. Die Garantie erlischt in diesem Falle.
Entsorgung
Die europäische Richtlinie 2012 / 19 / CE über Elektro- und Elektronik-Alt-
geräte (WEEE) verlangt, dass elektrische Haushaltsgeräte nicht über den
Restmüll oder sonstigen Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen, sondern
an Sammelpunkten für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden müssen. So können die Verwertung der enthal-
tenen Materialien optimiert und ihre Auswirkungen auf die menschliche Ge-
sundheit und die Umwelt reduziert werden. Das durchgestrichene Abfallton-
nensymbol auf dem Produkt erinnert Sie an diese Verpflichtung. Bitte fragen
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zusndigen Entsorgungsstelle.
Akkuentsorgung: Dieses Get enthält einen nicht auswechselbaren Akku.
Wenn der Akku am Ende seiner Lebensdauer angelangt ist, ist das
Gerät fachgerecht zu entsorgen. Nicht in den Abfalleimer werfen,
die Elektrode ist in Isolierpapier eingewickelt, kann recycelt und
wiederverwendet werden.
Technische Daten Sophie
Nennspannung DC 5 V
Nennleistung 10 W
Laufzeit bis zu 11 h Akku-Betrieb, bis zu 16 h mit Stromzufuhr
Abmessungen 180 x 302 mm (Durchmesser x Höhe)
Gewicht 1.1 kg
Tankinhalt 100 ml
Schalldruckpegel < 26 dB(A)
Temperaturbereich
der Akkuaufladung 045 °C, Luftfeuchtigkeit ≤85 % RH
Akkumodell YC-1P18650 -5200 mAh + YC-1P18650 -2600 mAh
Erfüllt EU-Vorschrift CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA
Technische Daten Sophie little
Nennspannung DC 5 V
Nennleistung 10 W
Laufzeit bis zu 7 h Akku-Betrieb, bis zu 16 h mit Stromzufuhr
Abmessungen 133 x 212 mm (Durchmesser x Höhe)
Gewicht 580 g
Tankinhalt 50 ml
Schalldruckpegel < 26 dB(A)
Temperaturbereich
der Akkuaufladung 045 °C, Luftfeuchtigkeit ≤85 % RH
Akkumodell YC-2P18650 -5200 mAh
Erfüllt EU-Vorschrift CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA
Technische Änderungen vorbehalten
Fraais
licitations! Vous venez d’acheter
SOPHIE / SOPHIE LITTLE
, le diffuseur
d’arômes sortant de l’ordinaire. Nous espérons que cet appareil vous donnera
entière satisfaction et améliorera lair intérieur pour vous.
Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘en-
tretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incendies ou
les dommages. Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi avant la
mise en service et respecter les conseils de sécurité indiqués sur l’appareil.
Description de l’appareil
Lappareil est composé des éléments principaux suivants :
1. Cordon USB-C
2. Port de raccordement pour cordon USB-C
avec bouchon pour utilisation en
extérieur
3. Commutateur marche / arrêt
4. Commutateur pour gradateur à lampe LED (normale, diminuée, éteinte)
5.
État de la batterie (éteinte = chare, clignote = charge < 10 %, allumée =
en cours de chargement)
6. Partie inrieure / Récipient à eau
7. Marque niveau maximum
8. Membrane ultrasonique
9. Sortie d’air (Attention à ne pas y laisser pénétrer de l’eau !)
10. P a rtie sup érieure
en verre acrylique avec couvercle
(peut être lae au lave-vaisselle)
11. B ru mi s at eu r
12. Poignée de transport en bambou
Conseils de sécurité importants
Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi avant la première mise en service
de l’appareil et conservez-le pour toute consultation ultérieure ou remettez-
le, le cas échéant, au nouveau propriétaire.
La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages résul-
tant du non-respect des indications dones dans ce mode d‘emploi.
Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites dans ce
mode demploi. Toute utilisation contraire à sa destination ainsi que toute
modification technique apportée à lappareil peut entraîner des risques
pour la santé et la vie.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âs de 8 ans et plus et les per-
sonnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne
disposant pas de l’expérience ou de la connaissance nécessaire, sous sur-
veillance ou s’ils ont reçu les instructions concernant l’utilisation de l’appa-
reil et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec lappareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent
pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
Ne branchez le câble qu’au courant alternatif. Tenez compte des indications
de tension sites sur l‘appareil.
Ne pas utiliser de rallonge électrique endommagée.
Ne pas faire passer ou coincer le câble d’alimentation par-dessus des
arêtes vives.
Ne jamais retirer la fiche de courant de la prise en tirant sur le câble dali-
mentation ou en ayant les mains mouillées.
Ne pas utiliser lappareil à proximité imdiate dune baignoire, d’une
douche ou dune piscine (respecter une distance minimum de 0.7 m). Placer
l’appareil de telle façon à ce que personne ne puisse le toucher à partir de
la baignoire.
Selon la norme IP44, le produit est protégé contre l’intrusion de corps étran-
gers solides à partir dun diamètre d’un millimètre et contre l’intrusion par fil
de fer et par des éclaboussures de toutes directions.
N’utiliser l’appareil qu’à proximité directe du mur de la maison ou sous un
auvent. Il ne doit pas pleuvoir ou neiger directement dans l’appareil.
Tenir l’appareil à l’écart de toute source d’inflammation.
Cet appareil contient une batterie au lithium rechargeable.
En cas de fuite de la batterie : éviter tout contact avec les yeux et la peau.
Collecter le liquide renversé.
Ne pas placer lappareil à proximité directe d‘ une source de chaleur. Ne
pas exposer le câble dalimentation à la chaleur (comme p. ex. une plaque
chaude de cuisinière, flammes nues, semelle chaude de fer à repasser ou
poêles). Proger le câble d’alimentation de tout contact avec de l‘huile.
Ne pas laisser tomber l’appareil, faute de quoi la batterie risque de sur-
chauffer, d’occasionner un incendie ou de ne pas fonctionner correctement
ou de voir sa durée de vie réduite.
Veiller à ce que lappareil ait une bonne stabilité lors de son fonctionne-
ment et que l’on ne puisse pas trébucher sur le câble d’alimentation.
Lappareil ne doit pas être conservé à l’extérieur.
Conserver lappareil à un endroit sec et hors de portée des enfants (l’emballer).
Si le cordon dalimentation est endommagé, le faire remplacer par le fa-
bricant ou par un atelier agréé par le fabricant ou des personnes qualifiées
en conséquence, afin déviter tout danger.
N’utilisez que des parfums, arômes ou huiles essentielles qui NE contien-
nent PAS d’alcool. L’alcool peut endommager l’appareil. Les appareils en-
dommagés par de tels additifs ne sont pas couverts par la garantie.
Ne jamais laisser deau dans le réservoir lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Nettoyer le réservoir deau tous les trois jours.
Pour éviter tout danger, faites remplacer le cordon d‘alimentation endom-
magé par le fabricant, un agent agréé ou une personne qualifiée.
Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectes que
par des électriciens qualifiés.
AVERTISSEMENT : veuillez utiliser uniquement le cordon USB fourni par le
fabricant. Utilisez uniquement une alimentation électrique externe avec les
spécifications suivantes :
voltage extra faible
DC 5 V / 2 A.
Mise en marche/Manipulation
1. Posez Sophie / Sophie little à l’endroit voulu sur une surface plane.
Retirez
le bouchon de la prise pour câble USB-C (2). Conservez bien le bouchon, il
est absolument requis pour l’utilisation en extérieur. Il proge lappareil
contre les intrusions deau et de poussière.
Branchez le cordon USB-C (1)
sur lappareil (2) et raccordez-le à une source de courant appropriée (ordi-
nateur, batterie externe, prise USB ou prise de courant appropriée via un
adaptateur de courant de 2 A/5 V minimum). Avant la première mise en
service, chargez l’appareil à une source de courant pendant au moins
5 h
(Sophie little) ou 7 h (Sophie)
. La batterie est entièrement chargée lorsque
la LED détat de la batterie est éteinte (5). Si la LED clignote, la batte-
rie est pratiquement vide (au maximum 10% de charge)
.
Après le premier
chargement complet, vous pouvez utiliser lappareil sans fil grâce à sa bat-
terie rechargeable ingrée. Avec un chargement complet, l’appareil peut
fonctionner pendant 7 h maximum
(Sophie little) ou 11h (Sophie)
. Avec un
cipient deau plein, il peut fonctionner raccordé à une source de courant
pendant 16 h maximum.
2. Sophie et Sophie little sont certifiées quant à la protection contre les
éclaboussures (IP44). Il est donc possible de les utiliser en exrieur. La
prise USB-C doit toujours être protégée par le bouchon fourni (2). Assurez-
vous que ni la pluie, ni la neige ne puissent s’introduire dans l’appareil. Ne
recharger l’appareil que sur une prise murale site à l’intérieur.
3. Rabattez entièrement la poignée vers le bas et retirez la partie supérieure
(10) pour le remplir d’eau et de parfums.
4. A présent, remplissez le récipient d’eau (6) jusqu’à la marque du niveau
maximum (MAX) (7). L’eau ne doit en aucune manière pénétrer dans la
sortie d’air (9). Cela risque d’endommager lappareil et annuler la garantie.
5. Attention : transportez l’appareil à la verticale et sans faire de mouve-
ments brusques lorsque le récipient (6) contient de l’eau. Elle risquerait
de pénétrer dans le système électronique si vous faites des mouvements
brusques ou si vous ne tenez pas lappareil droit. Ceci endommagerait
l’appareil et annulerait la garantie.
6. Ajoutez 23 gouttes de votre parfum liquide préféré directement dans
l’eau. Il n’est pas nécessaire de les mélanger, la membrane à ultrasons
(8) s’en charge à votre place. N’utilisez que des parfums, arômes ou huiles
essentielles qui NE contiennent PAS dalcool.
Si vous trouvez que le par-
fum diffusé n’est pas assez intense, vous pouvez augmenter le nombre de
gouttes.
7. Remettez la partie surieure (10) sur la partie inférieure (6) jusqu’à en-
clenchement.
8. Puis mettez Sophie / Sophie little en marche en appuyant sur le commuta-
teur marche/art (3).
9. Si vous souhaitez remplir le récipient d’eau, éteignez lappareil et retirez le
cordon USB de lappareil (1 + 2) s’il est branché. Ôtez
la partie supérieure
(10) et remplissez le récipient deau jusqu’à la marque de niveau maximum.
10. Si vous êtes gê(e) par la luminosité de la brume illuminée (par ex. dans la
chambre à coucher), vous pouvez réduire l’intensité de la LED en appuyant
sur le commutateur de gradation d’intensité (4). Vous pouvez choisir entre
trois modes différents :
Mode normal (en marche comme standard)
Mode diminué (appuyez une fois)
Mode éteint (appuyez deux fois)
Vous pouvez retourner en mode normal en ré appuyant sur le commutateur
du gradateur (4).
11. Laffichage d’état de la batterie (5) se trouve à l’arrière de la partie in-
rieure, au dessus de la prise pour le cordon USB (2):
Fonctionnement normal avec charge de batterie pleine : la LED est éteinte.
Indicateur lorsque la batterie est chare à 10 % ou moins : la LED clignote.
La batterie est en cours de chargement : la LED est allumée en perma-
nence.
Lorsque l’appareil est entièrement rechargé, la LED s’éteint. Vous pou-
vez alors retirer le câble USB et utiliser lappareil sur batterie (jusqu’à 7 h
Sophie little / 11 h Sophie
).
Remarque: Si vous souhaitez changer de parfum, videz entièrement Sophie /
Sophie little et nettoyez le récipient à eau avec un chiffon humide. Remplissez
de nouveau Sophie / Sophie little et ajoutez les gouttes dans lappareil selon
le mode demploi.
Nettoyage
Avant chaque maintenance et après chaque utilisation, éteignez lappareil et
débranchez le cordon USB (1) de l’appareil.
Attention: Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau (danger de court-circuit).
Tous les jours: remplissez l’appareil avec de l’eau fraîche du robinet. Si lap-
pareil ne sert pas pendant quelques jours, videz l’eau de la partie inférieure
(6) et nettoyez cette dernière au besoin avec un peu de liquide vaisselle et
un chiffon propre. Remettez de l’eau fraîche dans la partie inférieure (6)
avant de remettre l’appareil en service.
gulièrement selon les besoins : Pour le nettoyage extérieur, essuyer avec
un chiffon humide, puis bien sécher.
Si votre eau est dure (ts calcaire), une couche blanche se dépose sur l’inté-
rieur de la partie supérieure en verre acrylique. Ce sont des particules de
calcaire très fines que vous pouvez essuyer tout simplement avec un chiffon
doux ou en microfibres.
Lorsque
la partie supérieure
(10) présente des dépôts deau et/ou de par-
fums, veuillez la nettoyer avec un chiffon humide et une goutte de liquide
vaisselle. Séchez bien
la partie supérieure
avant de remettre l’appareil en
fonction. Vous pouvez également nettoyer la partie supérieure au lave-vais-
selle.
Nettoyage inrieur : Vous pouvez à présent nettoyer la membrane à
ultrasons avec un détartrant ménager ordinaire. Contre les dépôts de cal-
caire, nous conseillons le nettoyant et détartrant de Stadler Form (www.
stadlerform.com/accessoires). Mais vous pouvez également utiliser
un détartrant ménager ou du vinaigre. Surtout n’essayez pas de gratter
la membrane avec un objet dur. En cas d’entartrage tenace, nous vous
recommandons de détartrer lappareil plusieurs fois de suite. Après le
tartrage, rincer la partie inférieure, puis la sécher à fond.
Leau ne doit en aucune manière pétrer dans la sortie dair (9). Cela
risque d’endommager lappareil et annuler la garantie.
Réparations
Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que
par des électriciens qualifiés. La garantie s’éteint et toute responsabilité est
exclue en cas de réparations non conformes aux règles de l‘art.
Ne mettez jamais l‘appareil en service en cas d’endommagement d’un cor-
don ou d’une fiche, après un dysfonctionnement de l’appareil causé par une
chute ou par une autre détérioration de l’appareil (boîtier fissuré/cassé).
Ne pas pénétrer avec des objets quelconques dans l’appareil.
Arrivé au bout de sa durée de vie, l’appareil doit immédiatement être rendu
inutilisable (sectionner le cordon d’alimentation) et être déposé dans une
chetterie pvue à cet effet.
Dans le cas dune réparation, veuillez tenir compte des points suivants avant
d’envoyer l’appareil ou de le ramener en magasin: videz entièrement l’eau
de l’appareil (bac à eau ou réservoir à eau) et laissez complètement sécher
l’appareil. Les appareils contenant des restes d’eau s’abîment pendant le
transport. La garantie devient alors caduque.
Elimination
Conformément à la directive européenne 2012 / 19 / EC sur la mise au rebut
des déchets déquipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils
ménagers us ne doivent pas être jes avec les déchets non triés. Ces ap-
pareils usés doivent être collectés séparément des déchets ménagers pour
optimiser la récupération et le recyclage de leurs composants dans le but de
duire les effets négatifs sur la santé humaine et sur l’environnement. Le
symbole de poubelle avec roulettes et croix indique que ces produits doivent
être collectés et mis au rebut sépament des ordures ménagères. Les
consommateurs doivent contacter les autoris locales ou leurs revendeurs
concernant la mise au rebut de leurs vieux appareils. Élimination de la batterie
: Cet appareil contient une batterie non remplaçable. Lorsque la bat-
terie est arrivée en fin de vie, l’appareil doit être éliminé de manière
appropriée. Ne pas la jeter à la poubelle, l’électrode est envelope
dans du papier isolant, elle peut être recyclée et réutilisée.
Caractéristiques techniques Sophie
Tension nominale DC 5 V
Puissance nominale 10 W
Heures d’opération 11 h maximum en mode batterie,
16 h max. raccordé à une source de courant
Dimensions 180 x 302 mm (diamètre x hauteur)
Poids 1.1 kg
Contenance du reservoir 100 ml
Niveau de bruit < 26 dB(A)
Plage de températures
chargement de la batterie 045 °C, Humidité de l’air ≤85 % RH
Type de batterie
YC-1P18650 -5200 mAh + YC-1P18650 -2600 mAh
Conforme à la
glementation UE CE / DEEE / RoHS / EAC /UKCA
Caractéristiques techniques Sophie little
Tension nominale DC 5 V
Puissance nominale 10 W
Heures d’opération 7 h maximum en mode batterie,
16 h max. raccordé à une source de courant
Dimensions 133 x 212 mm (diamètre x hauteur)
Poids 580 g
Contenance du reservoir 50 ml
Niveau de bruit < 26 dB(A)
Plage de températures
chargement de la batterie 045 °C, Humidité de l’air ≤85 % RH
Type de batterie
YC-2P18650 -5200 mAh
Conforme à la
glementation UE CE / DEEE / RoHS / EAC /UKCA
Sous réserve de modifications techniques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Stadler Form SOPHIE Användarmanual

Typ
Användarmanual