Bartscher 135028 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
1500
135028
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Tyskland
tel. +49 5258 971-0
fax: +49 5258 971-120
Servicenummer: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Version: 1.0
Skapandedatum: 2023-10-18
SV
2
135028 1 / 26
Original bruksanvisning
1 Säkerhet ........................................................................................................ 2
1.1 Förklaring av signalord ............................................................................. 2
1.2 Säkerhetsanvisningar .............................................................................. 3
1.3 Avsedd användning ................................................................................. 6
1.4 Oändamålsenlig användning ................................................................... 6
2 Allmänt .......................................................................................................... 7
2.1 Ansvar och garanti ................................................................................... 7
2.2 Upphovsrättsskydd .................................................................................. 7
2.3 Försäkran om överensstämmelse ............................................................ 7
3 Transport, förpackning och lagring ................................................................ 8
3.1 Leveranskontroll....................................................................................... 8
3.2 Förpackning ............................................................................................. 8
3.3 Lagring ..................................................................................................... 8
4 Tekniska parametrar ...................................................................................... 9
4.1 Tekniska data .......................................................................................... 9
4.2 Sammanställning av apparatens komponenter ...................................... 10
4.3 Apparatens funktion ............................................................................... 11
5 Installation och handhavande ...................................................................... 11
5.1 Installation .............................................................................................. 11
5.2 Handhavande ........................................................................................ 13
6 Rengöring .................................................................................................... 24
6.1 Säkerhetsanvisningar för rengöring ....................................................... 24
6.2 Rengöring .............................................................................................. 24
7 Felsökning ................................................................................................... 25
8 Återvinning................................................................................................... 26
Säkerhet
2 / 26 135028
SV
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wichtig e Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Han dlungsanweisunge n schafft die Voraussetzu ng für das si chere und s achgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüb er hinaus müsse n die für den Eins atzbereich des Geräts gelte nden örtlichen U nfallverhüt ungsvorschrift en und allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten wer den. Diese Bedi enungsanleitung is t Bestand teil des Prod ukts und muss i n unmittelb arer Nähe des Ger äts für das In¬s tallations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausg ehändigt werde n.
Denna bruksanvisning innehåller en beskrivning av installation, handhavande och
underhåll av apparaten och är en viktig informationskälla samt handbok. För att
arbeta med apparaten säkert och korrekt är en kunskap om bruksanvisningens alla
säkerhets- och användningsanvisningar nödvändig. Dessutom är föreskrifter om
förebyggande av olyckor, arbetsmiljöföreskrifter och bestämmelser som gäller på
det området där apparaten används tillämpliga.
Före arbete med, och särskilt före start av apparaten, läs denna bruksanvisning för
att undvika person- och egendomsskador. Felaktig användning kan leda till skador.
Denna bruksanvisning är en integrerad del av produkten och skall förvaras
i omedelbar närhet till produkten samt vara tillgänglig hela tiden. När apparaten
överlämnas är det nödvändigt att även överlämna denna bruksanvisning.
1 Säkerhet
Apparaten har tillverkats enligt gällande tekniska regler. Ändå kan apparaten vara
en källa till faror, om den används felaktigt eller för andra ändamål än de avsedda.
Alla personer som använder apparaten skall följa de uppgifter som finns i denna
bruksanvisning samt följa säkerhetsanvisningar.
1.1 Förklaring av signalord
Viktiga säkerhetsanvisningar och varningstexter har markerats med lämpliga
signalord i denna bruksanvisning. Dessa anvisningar ska följas noga för att undvika
olyckor, person- och egendomsskador.
FARA!
En varningstext FARA varnar för faror som leder till allvarliga skador
eller dödsfall om de inte undviks.
Säkerhet
135028 3 / 26
SV
VARNING!
En varningstext VARNING varnar för faror som kan leda till lindriga
eller allvarliga skador eller dödsfall om de inte undviks.
FÖRVARNING!
En varningstext FÖRVARNING varnar för faror som kan leda till lätta
eller lindriga skador om de inte undviks.
, die
OBS!
En varningstext OBS innebär en möjlig egendomsskada som kan
uppstå om säkerhetsanvisningarna inte följs.
NOTIFIERING!
Symbolen NOTIFIERING informerar användaren om nästa uppgifter
och anvisningar om användning av apparaten.
1.2 Säkerhetsanvisningar
Elektrisk ström
En för hög nätspänning eller en felaktig installation kan leda till elolycksfall.
Apparaten kan anslutas endast om uppgifter på namnskylten överensstämmer
med nätspänningen.
För att undvika kortslutningar ska apparaten hållas torr.
Om det uppstår fel vid drift ska apparaten kopplas bort från elnätet direkt.
Vidrör inte stickproppen med våta händer.
Fatta aldrig tag i apparaten om den föll i vatten. Koppla bort apparaten från
elnätet omedelbart.
Alla reparationer och öppningar av huset kan endast utföras av servicepersonal
och lämpliga verkstäder.
Bär inte apparaten genom att hålla den i anslutningskabeln.
Anslutningskabeln får aldrig komma i kontakt med värmekällor och vassa
kanter.
Säkerhet
4 / 26 135028
SV
Anslutningskabeln får inte vikas, klämmas eller knytas.
Apparatens anslutningskabel ska alltid rullas ut helt.
Placera aldrig apparaten eller andra föremål på anslutningskabeln.
För att koppla apparaten bort från elnätet ska man alltid ta tag i stickproppen.
Kontrollera nätsladden regelbundet för skador. Använd inte apparatten med en
skadad nätsladd. En skadad nätsladd ska bytas ut av en serviceverkstad eller
en behörig elinstallatör för att undvika risk.
Brandrisk / risk för brännbara material / explosionsrisk!
Använd inte några andra elapparater i apparaten.
Varken förvara eller använd bensin eller andra brandfarliga gaser eller vätskor
nära denna eller en annan apparat. Gaser kan utgöra brand- eller
explosionsrisk.
Lägg inte i några sprängämnen, som aerosoler fyllda med brandfarliga
fyllnadsmedel. Från behållarna som är fyllda med brandfarliga gaser och vätskor
kan innehållet läcka ut och antändas från gnistor som skapas av elapparater
i en lägre temperatur. Explosionsrisk!
Vid läckage av köldmediet dra ut stickkontakten från eluttaget. Avlägsna alla
antändningskällor som finns i närheten, vädra rummet och kontakta service.
Undvik att få köldmediet i ögonen därför att det kan förorsaka alvarliga
ögonskador.
Använd aldrig brandfarliga vätskor för att rengöra apparaten eller dess delar.
Gaser som uppstår från dem kan utgöra brandrisk eller explodera.
Vid brand, innan du vidtar lämpliga åtgärder för brandsläckning, koppla bort
apparaten från elnätet. Släck aldrig eld med vatten när apparaten är ansluten till
elnätet. Efter att branden har släckts sörj för god frisklufttillförsel.
Påskynda inte upptiningsprocess med mekaniska redskap eller energikällor för
uppvärmning (ljus eller värmare) eller på ett annat sätt. En ånga som uppstår
kan förorsaka kortslutning medan en för hög temperatur kan skada apparaten.
Under drift ska apparatens alla ventilationsöppningar vara avtäckta.
Kylsystemet i apparaten får aldrig skadas.
Säkerhet
135028 5 / 26
SV
Halten Sie Verpac kungsmateriali en und Styropor teile von Kindern fern. Mogł yby one się w ni e zaplątać i udusi ć.
Användare
Apparaten kan användas av barn från 8 år och personer med nedsatt fysisk,
sensorisk, mental förmåga samt liten erfarenhet och/eller kunskap om de är
under övervakning eller har instruerats om säker användning av apparaten och
förstått risker i samband med det. Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn såvida de inte är över 8 år och
under tillsyn.
Apparaten och nätsladden måste hållas utom räckhåll för barn under 8 år.
Felaktig användning
Oändamålsenlig eller förbjuden användning kan leda till skador på apparaten.
Apparaten får endast användas om det är i gott skick, vilket gör arbetet säkert.
Apparaten får endast användas om samtliga anslutningar är utförda enligt lagen.
Apparaten får endast användas när den är ren.
Använd endast originalreservdelar. Reparera aldrig apparaten själv.
Man får inte ändra eller modifiera apparaten på något sätt.
För att undvika att skada kompressorn, sätt inte på apparaten med på/av-
knappen för ofta. Se till att intervallet är minst 5 minuter.
För att undvika brand och kortslutning, sätt inte in metallplåtar eller elektriska
föremål i apparaten.
Slå inte på apparaten förrän du har installerat komponenterna motor-kåpa-
omrörare.
Säkerhet
6 / 26 135028
SV
1.3 Avsedd användning
Det är förbjudet att använda apparaten för andra ändamål än de avsedda, som
beskrivs nedan, och det avses som en oändamålsenlig användning.
Följande användning är ändamålsenlig:
Tillaga glass, fryst yoghurt, sorbeter, halvfrysta desserter.
Apparaten är inte avsedd för kontinuerlig drift vid industriell användning!
Apparaten är avsedd för användning i hushåll eller liknande, t.ex.:
i personalkök i butiker, kontor och andra, liknande arbetsplatser;
i jordbruksföretag;
av kunder på hotell, motell och andra typer av boenden;
pensionat.
1.4 Oändamålsenlig användning
En oändamålsenlig användning kan leda till person- och egendomsskador till följd
av farlig elektrisk spänning, eld och hög temperatur. Det är bara de arbeten som
anges i denna bruksanvisning som apparaten kan användas till.
Allmänt
135028 7 / 26
SV
2 Allmänt
2.1 Ansvar och garanti
Alla uppgifter och anvisningar som finns i denna bruksanvisning har angetts med
beaktande av gällande föreskrifter, aktuell konstruktions- och ingenjörskunskap
samt vår kunskap och våra mångåriga erfarenheter. Vid beställning av
specialmodeller eller tillval och när den nyaste tekniska kunskapen används kan
den levererade apparaten avvika från förklaringar och olika bilder som finns i denna
bruksanvisning i vissa förhållanden.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador och fel till följd av:
att anvisningarna inte följts,
oändamålsenlig användning,
tekniska ändringar som gjorts av användaren,
ej godkända reservdelar används.
Vi förbehåller oss rätten att införa tekniska ändringar i apparaten för att öka
apparatens funktionalitet och förbättra den.
2.2 Upphovsrättsskydd
Denna bruksanvisning och texterna, ritningarna, bilderna och de övriga delarna som
finns i den är skyddade av upphovsrätten. Det är förbjudet att kopiera
bruksanvisningens innehåll (eller dess delar) i vilken som helst form och på vilket
som helst sätt samt att utnyttja eller/och överlämna dess innehåll till tredje parter.
Åsidosättande av det ovannämnda förorsakar att ett skadestånd måste betalas. Vi
förbehåller oss rätten att göra ytterligare anspråk.
2.3 Försäkran om överensstämmelse
Apparaten uppfyller Europeiska Unionens gällande standarder och riktlinjer. Det
ovannämnda bekräftar vi i EG-försäkran om överensstämmelse. Vi skickar dig en
lämplig försäkran om överensstämmelse vid behov.
Transport, förpackning och lagring
8 / 26 135028
SV
3 Transport, förpackning och lagring
3.1 Leveranskontroll
När leverenasen har tagits emot kontrollera att apparaten är fullständig och inte har
skadats under transporten. Om synliga transportskador har konstaterats vägra att ta
emot apparaten eller göra ett villkorligt mottagande. Ange skadornas omfattning på
transportfirmans transportdokument/fraktsedel och reklamera varan. Dolda skador
ska anmälas direkt efter att de har upptäckts därför att skadeståndskrav bara kan
anmälas under den gällande reklamationstiden.
Om några delar eller tillbehör fattas kontakta vår Kundtjänst.
3.2 Förpackning
Släng inte apparatens förpackning. Den kan behövas för att förvara apparaten,
under en flytt eller om apparaten skickas till vår servicepunkt vid eventuella skador.
Förpackningen och olika delar är tillverkade i återvinningsbara material. De är: film
och påsar i plast, förpackning i kartong.
Vid avfallshantering av förpackningen ska ett visst lands föreskrifter följas. De
förpackningsmaterial som är lämpliga för återanvändning ska återvinnas.
3.3 Lagring
Förpackningen ska lämnas sluten tills installation av apparaten och under förvaring
ska de märkningar som gäller placering och lagring som finns på utsidan följas.
Förpackningen ska förvaras i följande förhållanden:
i stängda rum
torrt och fritt från damm
borta från aggressiva medel
skyddad från direkt solljus
skyddad från mekaniska stötar.
Vid en längre förvaring (över tre månader) ska förpackningens alla delar
kontrolleras regelbundet. Vid behov ska förpackningen bytas ut mot en ny.
Tekniska parametrar
135028 9 / 26
SV
4 Tekniska parametrar
4.1 Tekniska data
Namn:
Ismaskin 1500
Art. nr:
135028
Material:
plast
Version glassbehållare:
rostfritt stål, uttagbar
Glassbehållare, volym i l:
1,5
Tillverkningscykel för glass, i minuter:
30 - 60
Kylning:
kompressor
Köldmedium / mängd i kg:
R600a | 0,023
Frysintervall från - till, i °C:
-10 - -25
Anslutningsvärde:
0,12 kW | 220-240 V | 50 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
380 x 270 x 245
Vikt i kg:
8,7
Vi förbehåller oss rätten att ändra produktens tekniska detaljer!
Version / egenskaper
Färg: vit
Designad för: glass | fryst yoghurt | sorbeter | halvfrysta desserter.
Styrning: elektronisk
Digital display
-/av-knapp
Detta ingår: 1 glasskopa | 1 mätkopp
Tekniska parametrar
10 / 26 135028
SV
4.2 Sammanställning av apparatens komponenter
Fig. 1
1. Hus
2. Digital display
3. Kontrollknappar
4. Ventilationsöppningar
5. Motor
6. Genomskinligt lock
7. Omrörare
8. Glassbehållare
9. Kylcylinder
10. Mätkopp
11. Glasskopa
Installation och handhavande
135028 11 / 26
SV
Extrautrustning (medföljer ej!)
Ishink 1500
Material: rostfritt stål
Volym: 1,5 liter
Mått: B 155 x D 138 x H 140 mm
Vikt: 0,34 kg
Art. nr 135029
4.3 Apparatens funktion
Glassmaskinen med sin volym på 1,5 liter är designad för individuell tillredning av
färska glassvariationer som glass, fryst yoghurt, sorbeter och halvfrysta desserter.
Tack vare enkel manövrering med knapparna på kontrollpanelen kan de olika
funktionerna och drifttiden som visas i den digitala displayen ställas in.
5 Installation och handhavande
5.1 Installation
Uppackning / placering
Packa upp apparaten och avlägsna allt invändigt och utvändigt
förpackningsmaterial samt transportskydd.
FÖRSIKTIGT!
Risk för kvävning!
Förvara förpackningar som plastpåsar och frigolit utom räckhåll för barn.
Om det finns en skyddsfilm på apparaten ska den avlägsnas. Avlägsna
skyddsfilmen långsamt så att det inte lämnas några limrester. Avlägsna
eventuella limrester med ett lämpligt lösningsmedel.
Se till att namnskylten och varningstexterna på apparaten inte skadas.
Placera aldrig apparaten i fuktig eller våt miljö.
Placera apparaten så att anslutningar alltid är lättåtkomliga så att det går snabbt
att bryta strömmen vid behov.
Installation och handhavande
12 / 26 135028
SV
Apparaten ska placeras på en yta med följande egenskaper:
jämn, med tillräcklig bärförmåga, vattentålig, torr och som tål hög
temperatur
tillräcklig stor så att man kan arbeta med apparaten utan hinder
lätt tillgänglig
med bra ventilation.
Håll ett tillräckligt avstånd till bordets kanter. Apparaten kan välta och fälla
annars.
Placera inte app araten i het o mgivning eller i närh eten av bränn bara material.
Das Gerät benötigt z um korrekten Betrieb eine ausreichende L uftströmung. Håll ett avstånd p å minst 10 cm till appar atens sida.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdecken od er blockieren.
Placera inte apparaten på platser med hög luftfuktighet. Relativ luftfuktighet bör
uppgå till maximalt 70 %.
Placera inte apparaten i direkt solljus eller i närheten av värmekällor (spis,
element, uppvärmningsapparater, m.m.). Värmekällor kan påverka
energiförbrukning negativt och begränsa apparatens funktioner.
För att undvika skador på kompressorn ska apparaten inte lutas i en vinkel på
45° under installation eller transport.
Die Steckdose muss leicht zugä nglich sein, so dass das Strom kabel notfalls sch nell abgezoge n werden kann.• Eluttaget ska var a lätt åtkomligt s å att ström kabeln kan kopplas bort snabbt vid behov. Eluttaget ska var a lätt åtkomligt s å att ström kabeln kan kopplas bort snabbt vi d behov.
Placera apparaten så att god och tillräcklig luftcirkulation är möjlig. Öppningarna
på apparaten får varken blockeras eller täckas.
Håll ett minst 10 cm avstånd till väggar och andra föremål.
Elanslutning
Kontrollera att apparatens tekniska data (se namnskylten) passar till det lokala
elnätets data.
Anslut apparaten till ett enkeluttag som är tillräckligt skyddat med
skyddskontakt. Anslut apparaten inte till dubbeluttag.
Placera anslutningskabeln så att inte någon kan trampa eller snubbla på den.
Installation och handhavande
135028 13 / 26
SV
5.2 Handhavande
Tips och tekniker för att göra glass
De flesta recept består av grädde, mjölk, ägg och socker. För bättre resultat när
du gör glass rekommenderar vi att du vispar ägg och socker med en elmixer
innan för att öka volymen på glassen
Smaken och konsistensen på glass beror mycket på de valda ingredienserna: ju
högre fetthalt, desto tjockare blir glassen Fet vispgrädde innehåller minst 35%
fett, lätt 10-18% fett.
Använd alltid samma mängd vätska, t.ex. kan den lättaste glassen göras med
mer mjölk än grädde, eller med enbart mjölk.
Självklart kan du också använda lättmjölk, men konsistensen på glassen blir
annorlunda.
För att söta glassen under beredningen bör socker eller sötningsmedel inte
hällas direkt i glassbehållaren (det kommer inte att lösas upp). Istället ska
socker lösas i en liten mängd vatten eller skummjölk och den resulterande
sirapen (kyld) ska hällas i glassbehållaren.
Om frukt används i receptet ska den alltid tvättas och torkas först, frukt med
stenar ska alltid skalas och skärnor tas bort. Gör en separat blandning av dessa
ingredienser med en mixer innan du lägger dem i glassen.
Om ägg används, se till att de är färska.
Vid många recept krävs kokning. Förbered dessa ingredienser dagen innan för
att säkerställa att de är kalla.
Före användning
1. Rengör apparaten och tillbehören enligt anvisningarna i avsnitt 6 ”Rengöring”
före första användningen.
2. Torka sedan apparaten och tillbehören noggrant.
3. Placera apparaten på en plan yta.
Installation och handhavande
14 / 26 135028
SV
Förbereda ingredienser
1. Förbered alla ingredienser för att göra glass enligt ditt individuella recept eller
receptförslaget i denna bruksanvisning. Följ instruktionerna i avsnittet ”Tips och
råd om att göra glass”.
ANVISNING!
Placera aldrig varma eller heta ingredienser i glassbehållaren, kyl alltid ner
ingredienserna i förväg.
Den optimala temperaturen för ingredienserna är ca 20 (± 3) °C.
Lägg inte ingredienserna i frysen för att förfrysa, annars blockeras
omröraren medan glassen tillagas.
Receptförslag på chokladglass
Ingredienser:
500 ml grädde
250 ml helmjölk
100 g socker
100 g smält choklad
4 äggulor
Lägg äggulorna i en skål och tillsätt gradvis sockret under konstant omrörning.
Blanda ingredienserna tills en enhetlig massa bildas.
Tillsätt gradvis grädden och mjölken och rör om tills alla ingredienser är väl
blandade.
Rör ner den smälta chokladen i blandningen.
Receptet kan kompletteras och förfinas efter din personliga smak genom att tillsätta
önskade ingredienser.
Installation och handhavande
135028 15 / 26
SV
Indikatorer / kontrollknappar
Fig. 2
1. Indikator för drifttid
2. Indikator för kylläge
3. Indikator för omrörningsläge
4. Indikator för glass
5. Indikator för fryst yoghurt
6. -/av-knapp
7. Knapp för förlängning av drifttiden
8. Funktionsvalsknapp
9. START/PAUS-knapp
10. Knapp för reducering av drifttiden
Installation och handhavande
16 / 26 135028
SV
Tillaga glass steg för steg
1. Följ stegen nedan för att göra din önskade glass.
Steg 1
2. Placera de väl förberedda ingredienserna i
receptet i den avtagbara glassbehållaren.
3. Rör ihop ingredienserna i glassbehållaren.
Fig. 3
Steg 2
Fig. 4
4. Sätt sedan in glassbehållaren i kylcylindern.
5. Se till att fästena på handtaget på glassbehållaren är i linje med de avsedda
spåren (A) på kylcylinderns övre kant.
Installation och handhavande
135028 17 / 26
SV
Steg 3
Steg 4
Fig. 5
Fig. 6
6. Installera det genomskinliga locket
och motorn.
7. Montera omröraren på locket med
motorn.
Steg 5
Fig. 7
8. Sätt i komponenterna installerade i steg 3 och 4 i glassmaskinen.
9. Se till att de är ordentligt insatta i glassbehållaren.
10. Lås komponenterna medurs och se till att vrida triangelmärket på
komponenterna till "LOCK"-märket (B).
Installation och handhavande
18 / 26 135028
SV
Steg 6
Fig. 8
11. Anslut anslutningskabeln till apparaten.
12. Sätt i stickkontakten i ett lämpligt enkeluttag.
13. Välj funktionen glassberedning genom att upprepade gånger trycka på
funktionsknappen tills motsvarande symbol tänds .
14. Ställ in önskad drifttid genom att trycka på knapparna eller .
15. Tryck sedan på START/PAUS-knappen för att börja tillaga glass.
Steg 7
När glassen är klar hörs en ljudsignal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bartscher 135028 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar