Ski-Doo Trail EFI Series Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
520003084_SE
Översättning av
originalinstruktionerna
2024
TRAIL EFI-SERIEN
INSTRUKTIONS-
BOK
Inkluderar säkerhet, användning och
underhållsinformation
VARNING
Läs denna handledning noggrant. Den innehåller viktig
säkerhetsinformation.
Rekommenderad minimiålder för förare: 16 års ålder.
Förvara alltid denna instruktionsbok med fordonet.
VVAARRNNIINNGG
DDeettttaa ffoorrddoonn kkaann hhaa höggrree pprreessttaannddaa äänn aannddrraa ffoorrddoonn ssoomm dduu
kkaann hhaa kköörrtt ttiiddiiggaarree.. TTaa ddiigg ttiidd aatttt bbeekkaannttaa ddiigg mmeedd ddiitttt nnyyaa
ffoorrddoonn..
KKAALLIIFFOORRNNIIEENNSS PPRROOPPOOSSIITTIIOONN 6655 VVAARRNNIINNGG
VVAARRNNIINNGG
AAnnvväännddnniinngg,, sseerrvviiccee oocchh uunnddeerrhhåållll aavv ooffffrrooaadd ffoorrddoonn kkaann uuttssäätt--
ttaa ddiigg fföörr kkeemmiikkaalliieerr ssoomm iinnkklluuddeerraarr mmoottoorraavvggaasseerr,, kkoollooxxiidd,, ffttaa--
llaatteerr oocchh bbllyy,, ssoomm äärr kännddaa aavv ddeellssttaatteenn KKaalliiffoorrnniieenn fföörr aatttt
oorrssaakkaa ccaanncceerr oocchh ffoosstteerrsskkaaddoorr eelllleerr aannddrraa sskkaaddoorr på ffoorrttppllaanntt--
nniinnggssssyysstteemmeett.. FFöörr aatttt mmiinniimmeerraa eexxppoonneerriinngg,, uunnddvviikk aatttt aannddaass
aavvggaasseerr,, ttoommgånnggsskköörr iinnttee mmoottoorrnn oomm ddeett iinnttee äärr nnööddvännddiiggtt,,
sseerrvvaa ffoorrddoonneett på eenn vvääll vveennttiilleerraadd ppllaattss oocchh aannvänndd hhaannddsskkaarr
eelllleerr ttvättttaa hhäännddeerrnnaa ooffttaa närr dduu sseerrvvaarr ddiitttt ffoorrddoonn.. Förr mmeerr iinn--
ffoorrmmaattiioonn,, gå ttiillll
wwwwww..pp6655wwaarrnniinnggss..ccaa..ggoovv//pprroodduuccttss//ppaasssseennggeerr--vveehhiiccllee..
I Kanada distribueras och servas produkter av Bombardier Recreatio-
nal Products Inc. (BRP).
I USA distribueras och servas produkter av BRP US Inc.
I det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (som består av Euro-
peiska unionens medlemsstater samt Storbritannien, Norge, Island
och Liechtenstein), i Oberoende staters samvälde (inklusive Ukraina
och Turkmenistan) och Turkiet, distribueras och servas produkter av
BRP European Distribution S.A. och andra filialer eller dotterbolag till
BRP.
För alla övriga länder distribueras och servas produkter av Bombardi-
er Recreational Products Inc. (BRP) eller dess filialer.
TM® Varumärken tillhörande BRP eller dess dotterbolag.
Detta är en ofullständig lista över varumärken som tillhör Bombardier
Recreational Products Inc. eller dess dotterföretag:
HPGTM MXZ®RERTM
ROTAX®SKI-DOO®XPS®
Alla rättigheter förbehålls. Inga delar av denna Instruktionsbok får re-
produceras i någon form utan föregående skriftligt tillstånd från Bom-
bardier Recreational Products Inc.
©Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) 2023
1
Deutsch
Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache
verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie:
www.operatorsguides.brp.com
English This guide may be available in your language. Check with your dealer or
go to: www.operatorsguides.brp.com
Español Es posible que este manual esté disponible en su idioma. Consulte a su
distribuidor o visite: www.operatorsguides.brp.com
Français Ce guide peut être disponible dans votre langue. Vérifier avec votre
concessionnaire ou aller à: www.operatorsguides.brp.com
.
www.operatorsguides.brp.com
Nederlands Deze handleiding kan beschikbaar zijn in uw taal. Vraag het aan uw dealer
of ga naar: www.operatorsguides.brp.com
Norsk Denne boken kan finnes tilgjengelig på ditt eget språk. Kontakt din
forhandler eller gå til: www.operatorsguides.brp.com
Português Este manual pode estar disponível em seu idioma. Fale com sua
concessionária ou visite o site: www.operatorsguides.brp.com
Suomi Käyttöohjekirja voi olla saatavissa omalla kielelläsi. Tarkista jälleenmyyjältä
tai käy osoitteessa: www.operatorsguides.brp.com
Svenska Denna bok kan finnas tillgänglig på ditt språk. Kontakta din återförsäljare
eller gå till: www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
Italiano Questa guida potrebbe essere disponibile nella propria lingua. Contattare
il concessionario o consultare:
Русский
Воспользуйтесь руководством на вашем языке. Узнайте
о его наличии у дилера или на странице по адресу
www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
Modell Paket Motor
MXZ
NEO 600 EFI (45 HK)
NEO+ 600 EFI (60 HK)
SPORT 600 EFI (90 HK)
520 003 084_SE
2
IINNNNEEHHÅÅLLLLSSFFÖÖRRTTEECCKKNNIINNGG
AALLLLMMÄÄNN IINNFFOORRMMAATTIIOONN
AALLLLMMÄÄNN IINNFFOORRMMAATTIIOONN ................................................................................................88
...........................................................................8
Innan du kör ............................................................8
Säkerhetsmeddelanden............................................... 8
Om denna Instruktionsbok............................................ 9
Respektera miljön......................................................9
SSÄÄKKEERRHHEETTSSIINNFFOORRMMAATTIIOONN
IINNNNAANN DDUU KÖRR.................................................................................................................... 1144
Förarens ålder och förmåga .........................................14
Droger och alkohol....................................................14
Kurser i lavinsäkerhet ................................................14
Skyddsutrustning .....................................................15
Nödvändig utrustning.................................................15
BBEEKKAANNTTAA DDIIGG MMEEDD SSNÖSSKKOOTTEERRNN................................................................ 1166
Bandframdrivningssystem ...........................................16
Styrning................................................................16
Nödstoppslina.........................................................17
Bromsning.............................................................17
Parkeringsbroms......................................................17
Last.....................................................................17
Körning med kälke....................................................18
Bogsering av en annan snöskoter ..................................19
Tillbehör och modifieringar...........................................19
Väggreppsförbättrande produkter...................................20
KKÖÖRR SSÄÄKKEERRTT ........................................................................................................................ 2222
Förarens ställning (körning framåt) .................................22
Förarens ställning (backning)........................................24
Körning med passagerare ...........................................24
Köra ensam ...........................................................25
Köra i grupp ...........................................................26
Undvik kollisioner .....................................................28
Körbeteende...........................................................28
Fortkörning ............................................................29
Rörliga delar...........................................................29
Känn till terrängen och olika körsätt.................................29
Respektera alla vilda djur ............................................33
Kolmonoxidförgiftning (CO)..........................................33
Bensinbrand och andra risker .......................................34
Brännskador av heta delar...........................................34
KKÖÖRÖVVNNIINNGGAARR.................................................................................................................. 3355
Övningsställen ........................................................35
Övningar att träna på .................................................35
3
PPÅÅFFYYLLLLNNIINNGG AAVV BBRRÄÄNNSSLLEE .................................................................................... 3388
Påfyllning av bränsle .................................................38
TTRRAANNSSPPOORRTTEERRAA FFOORRDDOONNEETT ............................................................................ 3399
VVIIKKTTIIGGAA DDEEKKAALLEERR PÅ PPRROODDUUKKTTEENN ((KKAANNAADDAA//UUSSAA)) .................. 4400
Fordon, säkerhetsdekaler............................................40
Dekaler med teknisk information .. ......... ......... .. ..............55
Hängetikett(er) ........................................................59
VVIIKKTTIIGGAA DDEEKKAALLEERR PÅ PPRROODDUUKKTTEENN ((AALLLLAA LLÄÄNNDDEERR UUTTOOMM
KKAANNAADDAA//UUSSAA))...................................................................................................................... 6611
Fordon, säkerhetsdekaler............................................61
Dekaler med teknisk information .. ......... ......... .. ..............78
IINNSSPPEEKKTTIIOONN FFÖÖRREE AANNVÄNNDDNNIINNGG.................................................................. 8822
Innan du startar motorn ..............................................82
Efter motorn har startat...............................................82
Checklista vid före-start-kontroll.....................................83
RRAAPPPPOORRTTEERRAA SÄKKEERRHHEETTSSDDEEFFEEKKTTEERR.................................................... 8855
FFOORRDDOONNSSIINNFFOORRMMAATTIIOONN
PPRRIIMÄRRAA RREEGGLLAAGGEE...................................................................................................... 8888
Styre....................................................................88
Gasreglage............................................................88
Motorns nödstoppsknapp ............................................89
Bromshandtag ........................................................91
Parkeringsbromsreglage.............................................92
Motorns stoppbrytare.................................................94
SSEEKKUUNNDDÄÄRRAA RREEGGLLAAGGEE ............................................................................................ 9955
Brytare på konsolen ..................................................95
Signalhornsknapp (om sådan finns) ................................98
KKAARROOSSSS OOCCHH SÄTTEE ...................................................................................................... 9999
Främre och bakre stötfångare .......................................99
Vindruta..............................................................100
Främre förvaringsutrymme ........................................ 102
Sidopaneler..........................................................102
Övre huv .............................................................104
Säte ..................................................................111
UUTTRRUUSSTTNNIINNGG......................................................................................................................111133
Instruktionsbok...................................................... 113
Drivremsskydd ......................................................113
Hållare för reservdrivrem........................................... 116
Verktyg...............................................................117
KKOOMMPPAAKKTT DDIIGGIITTAALL DDIISSPPLLAAYY..............................................................................112211
Displayfunktioner ................................................... 122
IINNSSTTRRUUMMEENNTTEERRIINNGG – 44,,55--TTUUMMSS DDIIGGIITTAALL DDIISSPPLLAAYY ..................113311
Flerfunktionsdisplay ................................................ 131
Varningslampor och indikatorer ................................... 133
Inställningar .........................................................135
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
4
BBRRÄÄNNSSLLEE................................................................................................................................113377
Bränslespecifikationer.............................................. 137
Påfyllning av bränsle ............................................... 138
IINNSSPPRRUUTTNNIINNGGSSOOLLJJAA ................................................................................................114411
Rekommenderad insprutningsolja ................................ 141
Kontroll av insprutningsoljenivå ................................... 141
IINNKKÖÖRRNNIINNGGSSPPEERRIIOODD ................................................................................................114433
Användning under inkörningsperioden ........................... 143
GGRRUUNNDDPPRROOCCEEDDUURREERR..............................................................................................114444
Motorstartprocedur ................................................. 144
Varmkörning av fordonet........................................... 145
RER (backning) .....................................................146
Avstängning av motorn............................................. 147
KKÖÖRRFFÖÖRRHÅLLLLAANNDDEENN OOCCHH DDIINN SSNÖSSKKOOTTEERR ..................................114499
Höjd ..................................................................149
Temperatur..........................................................149
Hård packsnö .......................................................149
SSTÄLLLL IINN DDIITTTT FFOORRDDOONN..........................................................................................115511
Justeringar av framfjädringen ..................................... 151
Justering av bakfjädring............................................ 154
Tips om justering enligt fordonets beteende ..................... 162
UUNNDDEERRHÅLLLL
UUNNDDEERRHÅLLLLSSSSCCHHEEMMAA............................................................................................116644
EPA Regulation - Kanadensiska och USA fordon............... 164
Deep Snow/Trail/Crossover/Utility ................................ 165
Underhållsschema..................................................166
UUNNDDEERRHÅLLLLSSPPRROOCCEEDDUURREERR............................................................................117711
Motorkylvätska......................................................171
Avgassystem........................................................172
Tändstift..............................................................173
Bromsvätska ........................................................173
Kedjehusolja.........................................................176
Drivkedja.............................................................180
Drivrem ..............................................................181
Drivband .............................................................188
Fjädring ..............................................................196
Säkringar ............................................................197
Strålkastare..........................................................199
Batteri................................................................204
FFOORRDDOONNSSVÅRRDD ..............................................................................................................220088
Efter körning.........................................................208
Rengöring och skydd av fordonet ................................. 208
FÖRRVVAARRIINNGG ........................................................................................................................221100
Motorns förvaringsprocedur ....................................... 211
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
5
PPRREEPPAARREERRIINNGG IINNFFÖÖRR KÖRRSSÄÄSSOONNGG ........................................................221133
DDOOKKUUMMEENNTTAATTIIOONN AAVV UUNNDDEERRHÅLLLL ............................................................221144
TTEEKKNNIISSKKAA DDAATTAA
FFOORRDDOONNSSIIDDEENNTTIIFFIIKKAATTIIOONN ................................................................................222244
Dekal för fordonsbeskrivning ...................................... 224
Identifikationsnummer.............................................. 225
DDEEKKAALLEERR OOMM ÖÖVVEERREENNSSSSTÄMMMMEELLSSEE......................................................222277
Dekal om EPA-överensstämmelse ............................... 227
SSCC-dekal.........................................................228
Förordning (EU) 2016/1628 som är tillämplig för mobila
terrängfordon........................................................228
BBUULLLLEERR-- OOCCHH VVIIBBRRAATTIIOONNSSVVÄÄRRDDEENN ........................................................223311
EEUU--FÖRRSSÄÄKKRRAANN OOMM ÖÖVVEERREENNSSSSTÄMMMMEELLSSEE ..................................223322
BBRRIITTTTIISSKK FÖRRSSÄÄKKRRAANN OOMM ÖÖVVEERREENNSSSSTÄMMMMEELLSSEE..................223333
EEPPAA--CCEERRTTIIFFIIEERRAADDEE MMOOTTOORREERR ....................................................................223344
Information om motorutsläpp ...................................... 234
TTEEKKNNIISSKKAA SSPPEECCIIFFIIKKAATTIIOONNEERR
MMOOTTOORR......................................................................................................................................223388
600 EFI...............................................................238
FFOORRDDOONN..................................................................................................................................224400
MXZ ..................................................................240
FFEELLSSÖÖKKNNIINNGG
RRIIKKTTLLIINNJJEERR FFÖÖRR FFEELLSSÖÖKKNNIINNGG –– 660000 EEFFII--MMOOTTOORR......................224466
KKOONNTTRROOLLLLSSYYSSTTEEMM ....................................................................................................224499
Signallampor, meddelanden och ljudsignalkoder ............... 249
Felkoder .............................................................254
GGAARRAANNTTII
BBRRPP:: SS BBEEGGRRÄÄNNSSAADDEE GGAARRAANNTTII FFÖÖRR UUSSAA OOCCHH KKAANNAADDAA::
22002244 SSKKII--DDOOOO®® SSNÖSSKKOOTTRRAARR ........................................................................225566
DEN BEGRÄNSADE GARANTINS OMFATTNING ............ 256
ANSVARSBEGRÄNSNING ....................................... 256
UNDANTAG OMFATTAS EJ AV GARANTIN ................. 256
GARANTINS GILTIGHETSTID ................................... 257
VILLKOR FÖR GARANTINS GILTIGHET ....................... 257
KUNDENS RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER ........... 258
BRP:S RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER ................ 258
ÖVERLÅTELSE AV GARANTI.................................... 259
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
6
KONSUMENTVÄGLEDNING ..................................... 259
UUSS EEPPAA UUTTSSLLÄÄPPPPSSRREELLAATTEERRAADD GGAARRAANNTTII ..........................................226600
Period för utsläppsrelaterad garanti .............................. 260
Komponenter som innefattas ...................................... 261
Begränsad tillämplighet ............................................ 262
BBRRPP:: SS IINNTTEERRNNAATTIIOONNEELLLLAA BBEEGGRÄNNSSAADDEE GGAARRAANNTTII:: 22002244
SSKKII--DDOOOO®® SSNÖSSKKOOTTRRAARR ....................................................................................226633
DEN BEGRÄNSADE GARANTINS OMFATTNING ............ 263
ANSVARSBEGRÄNSNING ....................................... 263
UNDANTAG OMFATTAS INTE AV GARANTIN .............. 264
GARANTIPERIOD..................................................264
VILLKOR FÖR ATT HA GARANTITÄCKNING .................. 265
KUNDENS RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER ........... 266
BRP:S RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER ................ 266
ÖVERLÅTELSE AV GARANTI.................................... 267
KONSUMENTVÄGLEDNING ..................................... 267
BBRRPP::SS BBEEGGRÄNNSSAADDEE GGAARRAANNTTII FFÖÖRR EEUURROOPPEEIISSKKAA EEKKOONNOO--
MMIISSKKAA SSAAMMAARRBBEETTSSOOMMRÅDDEETT ((EEEESS)) OOCCHH OOBBEERROOEENNDDEE SSTTAA--
TTEERRSS SSAAMMVVÄÄLLDDEE ((OOSSSS)) SSAAMMTT TTUURRKKIIEETT:: 22002244 SSKKII--DDOOOO®®
SSNNÖÖSSKKOOTTRRAARR ..................................................................................................................226688
DEN BEGRÄNSADE GARANTINS OMFATTNING ............ 268
ANSVARSBEGRÄNSNING ....................................... 268
UNDANTAG OMFATTAS INTE AV GARANTIN .............. 269
GARANTIPERIOD..................................................269
VILLKOR FÖR ATT HA GARANTITÄCKNING .................. 270
KUNDENS RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER ........... 271
BRP:S RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER ................ 271
ÖVERLÅTELSE AV GARANTI.................................... 271
KONSUMENTVÄGLEDNING ..................................... 272
KKUUNNDDIINNFFOORRMMAATTIIOONN
IINNFFOORRMMAATTIIOONN OOMM DDAATTAASSEEKKRREETTEESSSS......................................................227744
KKOONNTTAAKKTTAA OOSSSS ..............................................................................................................227766
Asien och Stillahavsområdet ...................................... 276
Europa, Mellanöstern och Afrika .................................. 276
Latinamerika.........................................................276
Nordamerika.........................................................276
AADDRREESSSSÄÄNNDDRRIINNGG//NNYY ÄÄGGAARREE ..........................................................................227777
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
7
AALLLLMMÄÄNN
IINNFFOORRMMAATTIIOONN
8
AALLLLMMÄÄNN IINNFFOORRMMAATTIIOONN
Gratulerar till köpet av din nya BRP-snöskoter. Vilken modell du än
har valt, omfattas den av garantin från Bombardier Recreational Pro-
ducts Inc. (BRP) och ett nätverk av auktoriserade BRP-snöskoteråter-
försäljare som har de delar, den service och de tillbehör du behöver.
Återförsäljaren arbetar för kundens tillfredsställelse. Han har utbildat
sig för att kunna utföra en första inställning och inspektion av snösko-
tern och har även gjort slutjusteringar passande din vikt och ditt speci-
ella körområde, innan du övertog fordonet.
Vid leveransen informerades du om garantins täckning och underteck-
nade en checklista före leverans för att säkerställa att ditt nya fordon
har förberetts på ett tillfredsställande sätt.
IInnnnaann dduu kköörr
För att informera dig om hur du kan minska risken för att du, dina pas-
sagerare eller kringstående skadas eller omkommer, läs följande av-
snitt innan du kör fordonet:
Säkerhetsinformation
Fordonsinformation
.
Läs även alla säkerhetsdekaler på din snöskoter och titta noga på sä-
kerhetsvideon som hittas här:
wwwwww..sskkii--ddoooo..ccoomm//ssaaffeettyy.
Eller använd följande QR-kod:
Säkkeerrhheettssmmeeddddeellaannddeenn
I denna Instruktionsbok används följande symboler och ord för att un-
derstryka speciellt viktig information:
Symbolen för säkerhetsvarningar indikerar risk för personskada.
VVAARRNNIINNGG
AAnnggeerr eenn ppootteennttiieellll rriisskk ssoomm kkaann rreessuulltteerraa ii ssvårraa ppeerrssoonnsskkaaddoorr
eelllleerr ddööddssffaallll oomm ddeenn iinnttee uunnddvviikkss..
9
OOBBSS
AAnnggeerr eenn rriisskkssiittuuaattiioonn ssoomm kkaann rreessuulltteerraa ii lläättttaarree eelllleerr mmeeddeellss--
vvåårraa ppeerrssoonnsskkaaddoorr oomm ddeenn iinnttee uunnddvviikkss..
OOBBSS
IInnddiikkeerraarr eenn iinnssttrruukkttiioonn ssoomm måssttee fföölljjaass förr aatttt uunnddvviikkaa aallllvvaarr--
lliiggaa sskkaaddoorr ppåå ffoorrddoonneettss kkoommppoonneenntteerr eelllleerr aannnnaann eeggeennddoomm..
OOmm ddeennnnaa IInnssttrruukkttiioonnssbbookk
Denna Instruktionsbok har förberetts för att bekanta ägaren, föraren
och passageraren med denna snöskoter och de olika reglagen, under-
hållsanvisningar och anvisningar för säker användning.
Följande terminologi avseende förare, passagerare och fordonskonfi-
guration används genomgående i hela Instruktionsboken:
FFöörraarree: avser den person som har kontroll över reglagen och kör
snöskotern.
PPaassssaaggeerraarree: avser den person som sitter bakom föraren.
11--UUPP: avser en modell som endast är konstruerad för en förare.
22--UUPP: avser en modell som är konstruerad för eenn medföljande
passagerare.
Förvara denna Instruktionsbok i snöskotern så att du kan titta i den för
t.ex. information om användning, för att instruera andra, eller för un-
derhåll eller problemlösning.
Instruktionsboken finns på flera språk. Vid eventuella olikheter i texten
är det den engelska versionen som gäller.
Informationen i detta dokument är korrekt vid utgivningstillfället. BRP
har emellertid som policy att kontinuerligt förbättra sina produkter utan
att därför åta sig skyldigheten att installera dem på tidigare tillverkade
produkter. På grund av sent införda tillverkningsändringar kan vissa
skillnader finnas mellan den tillverkade produkten och beskrivningen
eller specifikationerna i denna bok. BRP förbehåller sig rätten att när
som helst dra in eller ändra specifikationer, utförande, egenskaper,
modeller eller utrustning utan att därmed påta sig några skyldigheter.
Denna instruktionsbok ska medfölja fordonet vid återförsäljning.
RReessppeekktteerraa mmiilljjöönn
De riktlinjer som vi understödjer är inte avsedda att förminska glädjen
vid snöskoterkörning, utan för att skydda den härliga frihet som man
bara kan uppleva på en snöskoter! Dessa riktlinjer håller
ALLMÄN INFORMATION
10
snöskoterförarna friska, glada och ger dem möjligheten att visa andra
vad de vet om, och uppskattar hos, sitt favorittidsfördriv på vintern. Så,
nästa gång du kör ut i spåren en kall, gnistrande och klar vinterdag,
ber vi dig att komma ihåg att du bereder vägen för vår sports framtid.
Hjälp oss att hitta den rätta vägen! Alla vi hos BRP tackar för hjälpen.
Det finns ingenting mer stimulerande än att köra snöskoter. Att ge sig
ut på snöskoterspår genom markerna är en spännande och hälsosam
vintersport. Men efterhand som antalet personer som utnyttjar dessa
fritidsområden stiger, stiger även risken för skador på miljön. Missbruk
av terrängen, tillgångar och resurser leder oundvikligen till restriktioner
och avstängning av både privata och allmänna markområden.
Det är faktiskt så, att det största hotet för vår sport alltid är i närheten.
Detta ger oss ett enda logiskt val. Vi måste alltid köra ansvarsfullt, när
vi kör snöskoter.
De allra flesta respekterar lagen och miljön. Var och en av oss måste
föregå med gott exempel för dem som är nya inom sporten, unga som
gamla.
Det bör ligga i allas intresse att gå försiktigt fram inom våra fritidsområ-
den. Därför att på sikt måste vi vara försiktiga med miljön, för att
skydda sporten.
Efter att ha insett vikten av detta och nödvändigheten av att snöskoter-
förare hjälper till att skydda de markområden som är förutsättningen
för denna sport, utvecklade BRP kampanjen "Light Treading Is Smart
Sledding" (Att gå försiktigt fram är intelligent körning) för
snöskoterförare.
Att gå försiktigt fram gäller mer än bara behandlingen av nätet av spår.
Det handlar om att visa omsorg och respekt, liksom beredskap att
överta ledningen och handla. Det gäller miljön i allmänhet, dess vård
och underhåll, dess naturliga invånare och alla entusiaster och all-
mänheten i övrigt, som njuter av den härliga naturen. Med detta tema
uppmanar vi alla snöskoterförare att tänka på att respekt för miljön inte
bara är viktigt för vår industris framtid, utan även för kommande
generationer.
Att gå försiktigt fram betyder inte alls, att du ska tygla din lust för rolig
snöskoterkörning! Det betyder bara att du ska handla med respekt!
Det grundläggande målet med att Gå försiktigt fram är respekt för var
och hur du kör snöskoter. Du går försiktigt fram, om du följer nedan-
stående principer.
IInnffoorrmmeerraa ddiigg. Skaffa kartor, föreskrifter och annan information från
skogsförvaltningen eller annan offentlig myndighet. Lär dig reglerna
och följ dem. Det gäller även hastighetsbegränsningar!
ALLMÄN INFORMATION
11
UUnnddvviikk att köra över unga träd, buskar och gräs och skär inte trä. På
plan mark eller områden där spårkörning är populär, är det viktigt att
endast köra där det är tillåtet. Kom ihåg att det finns ett samband mel-
lan att skydda miljön och din egen säkerhet.
RReessppeekktteerraa vviillddaa ddjjuurr och ta speciell hänsyn till djur som har ungar
eller lider av brist på foder. Stress kan underminera knappa energire-
server. Undvik att köra inom områden där bara djur ska uppehålla sig!
RReessppeekktteerraa vägspärrar och trafikskyltar och glöm inte: Den som går
försiktigt fram, skräpar inte ner!
HHåållll ddiigg uunnddaann från vildmarker. De är spärrade för alla fordon. Ta
reda på var gränserna är.
BBee oomm lloovv om du vill köra över privat område. Respektera markägar-
nas rättigheter och andra människors privatliv. Glöm inte att även om
den tekniska utvecklingen har minskat bullernivån för snöskotrar avse-
värt, bör du ändå inte varva upp motorn i områden där man förväntar
sig lugn och tystnad.
Snöskoterförare vet alltför väl, vilka ansträngningar som gjorts under
sportens historia för att få tillgång till områden där det går att köra
snöskoter säkert och ansvarsfullt. Denna ansträngning fortsätter även
idag, lika starkt som någonsin.
Att respektera de områden där vi kör, var de än är, är det enda sättet
att se till att vi kan utnyttja dem i framtiden. Det är en huvudorsak till
varför vi vet att du håller med om att det är klokt att gå försiktigt fram!
Och det finns fler.
Att njuta av möjligheten att se vintern och alla dess naturliga, majestä-
tiska under är en erfarenhet som vårdas ömt av snöskoterförare. Att
gå försiktigt fram skyddar denna möjlighet och gör det möjligt för oss
att visa vinterns skönhet och vår sports unika spänning för andra! Att
gå försiktigt fram hjälper vår sport att växa!
Att gå försiktigt fram utmärker också en klok snöskoterförare. Man be-
höver inte lämna de stora spåren eller rasa genom en orörd skog, för
att visa att man kan köra. Så oavsett om du kör en högpresterande
BRP snöskoter eller något annat märke eller modell, visa att du vet
vad du håller på med. Visa att du vet hur man får snön att yra och hur
man efterlämnar spår på ett hänsynsfullt sätt!
ALLMÄN INFORMATION
12
Den här sidan är av-
siktligt tom
ALLMÄN INFORMATION
SÄKERHETSINFORMATION 13
SSÄÄKKEERRHHEETTSSIINNFFOORR--
MMAATTIIOONN
14 SÄKERHETSINFORMATION
IINNNNAANN DDUU KKÖÖRR
VVAARRNNIINNGG
OOmm dduu iinnttee iiaakkttttaarr oocchh fölljjeerr nnååggoonn aavv säkkeerrhheettssfföörreesskkrriifftteerrnnaa
eelllleerr --aannvviissnniinnggaarrnnaa ii ddeennnnaa IInnssttrruukkttiioonnssbbookk,, kkaann ddeett lleeddaa ttiillll
ppeerrssoonnsskkaaddoorr,, iinnkklluussiivvee sskkaaddoorr mmeedd döddlliigg uuttgånngg..
FFöörraarreennss åållddeerr oocchh fföörrmmååggaa
Förare måste vara kvalificerade. Föraren måste vara 16 år eller äldre.
Respektive stat (eller provins) kan ha ytterligare krav. Lagstiftning gäl-
lande minimiålder och behörighetskrav för minderåriga kan variera
från ett land till ett annat. Se till att kontakta din lokala myndighet för in-
formation avseende laglig körning med snöskoter i avsett område.
BRP rekommenderar starkt att du går en förarkurs i säkerhet. En
grundkurs erfordras för säker användning av varje snöskoter.
Om föraren av denna snöskoter har funktionshinder som försämrar
syn, reaktionstid, bedömning eller användning av kontrollerna, avråder
vi från användning. Säker användning av snöskotern beror på flera
omständigheter så som sikt, hastighet, väder, omgivningen, trafik, for-
donets skick och förarens tillstånd. Prestanda hos vissa snöskotrar
kan vara mycket högre än hos snöskotrar du har använt tidigare. Där-
för rekommenderas inte att nya eller oerfarna förare använder
snöskotern.
Varje passagerare måste samtidigt kunna placera båda fötterna sta-
digt mot bägge fotstegen då de sitter ner.
DDrrooggeerr oocchh aallkkoohhooll
Åk aldrig efter intag av alkohol eller droger. När man kör snöskoter
krävs det att föraren och passagerarna är nyktra, uppmärksamma och
alerta. Användning av droger eller alkohol, eller en kombination av
båda, ger nedsatt reaktionsförmåga, omdöme och synförmåga och
försämrar din förmåga att köra snöskotern säkert.
KKuurrsseerr ii llaavviinnsäkkeerrhheett
Vi rekommenderar alla som kör i berg att genomgå en kurs i lavinsä-
kerhet på platsen för att bekanta sig mer med snöförhållandena och
lära sig hur de använder sin utrustning på rätt sätt. Här är några webb-
platser som kan hjälpa dig att hitta viktig information:
– USA: www.avalanche.org
– Europa: www.avalanches.org
– Kanada: www.avalanche.ca
SÄKERHETSINFORMATION 15
SSkkyyddddssuuttrruussttnniinngg
Alla användare ska använda ordentlig snöskoterklädsel. Den bör vara
bekväm och inte för trång. Ta alltid först reda på väderleksutsikterna
innan du kör iväg. Klä dig för det kallaste väder som kan förväntas.
Termounderställ närmast kroppen ger en god isolering.
Använd alltid en godkänd störthjälm för säkerhetens och komfortens
skull. De ger både värme och reducerar risken för skador. En strump-
liknande mössa, kapuschong och ansiktsmask bör alltid bäras. Glas-
ögon eller ett visir som sitter fast på hjälmen är oumbärligt.
Händerna bör skyddas med ett par snöskoterhandskar eller påsvantar
som isolerar tillräckligt och ger rörelsefrihet för tummar och fingrar för
manövrering av reglagen.
Stövlar med gummisulor och skaft antingen av nylon eller läder, med
borttagbara filtinlägg, passar bäst vid snöskoterkörning.
Se till att du håller dig så torr som möjligt, när du kör snöskoter. När du
kommer inomhus, ta av snöskoterkläderna och stövlarna och se till att
de torkar ordentligt.
Bär inte långa halsdukar eller lösa plagg som kan fastna i rörliga delar.
Använd glasögon med färgade linser.
NNööddvväännddiigg uuttrruussttnniinngg
Som ägare till skotern ansvarar du för att all nödvändig säkerhetsut-
rustning finns ombord. Kontrollera de lokala bestämmelserna om vad
som krävs.
Förstahjälpensats Medföljande verktygssats
Mobiltelefon Kniv
Reservtändstift Ficklampa
Tejp (silvertejp) Karta
Reservdrivrem Tilltugg
Sond* Snöskyffel*
Lavinsändare* -
*Vid körning i områden där det finns risk för snöskred
INNAN DU KÖR
16 SÄKERHETSINFORMATION
BBEEKKAANNTTAA DDIIGG MMEEDD SSNÖSSKKOOTTEERRNN
Prestanda hos denna snöskoter kan vara mycket högre än hos snös-
kotrar du kört tidigare. Ta dig tid att bekanta dig med ditt nya fordon.
Oerfarna förare kan missa riskerna och överraskas av fordonets spe-
ciella egenskaper och terrängförhållandena. Kör sakta. Höga hastig-
heter och vårdslös körning kan förorsaka dödsolyckor.
Var noga med att läsa och förstå innehållet i denna Instruktionsbok för
att till fullo bekanta dig med alla reglage och snöskoterns funktioner in-
nan du beger dig ut på din första tur eller tar passagerare ombord. Om
du inte har haft tillfälle att göra det tidigare, bör du öva körning utan
passagerare på en lämplig plats utan trafik och lära dig hur alla regla-
gefunktioner reagerar.
Det är viktigt att informera varje förare, oberoende av förarens erfaren-
het, om snöskoterns manövrerings- och köregenskaper. Snöskoterns
konfiguration, som skidställning, skidtyp, fjädringstyp, bandlängd,
bandbredd och bandtyp, varierar från en modell till en annan. Snösko-
terns manövrering påverkas i hög grad av dessa egenskaper.
BBaannddffrraammddrriivvnniinnggssssyysstteemm
Din skoter har ett bandframdrivningssystem. Bandet tar tag i den snö-
täckta ytan och skjuter snöskotern i motsatt riktning mot den kraft som
appliceras på ytan. Håll dig borta från bandet. Personskador är följden
om man kommer i kontakt med det roterande bandet.
VVAARRNNIINNGG
SSttåå aallddrriigg bbaakkoomm eelllleerr nnäärraa eetttt rrootteerraannddee ddrriivvbbaanndd.. SSnö,, iiss eelllleerr
ggrruuss sskkuullllee kkuunnnnaa sslluunnggaass uutt oocchh oorrssaakkaa aallllvvaarrlliiggaa
ppeerrssoonnsskkaaddoorr..
Bandets grepp kan variera beroende på ytans förhållanden. Greppet
kan vara sämre på hårdpackad snö eller is. Sänk hastigheten och se
till att ha extra plats att vända. Se
VÄGGREPPSFÖRBÄTTRANDE
PRODUKTER
i denna guide för att lära dig att balansera skidans
grepp kontra bandets grepp. Om snöskoterns front- och bakparti inte
är i balans, beroende på olämplig kombination av väggreppsförbätt-
rande produkter, kan snöskotern tendera att bli över- eller understyrd,
vilket kan leda till att du förlorar kontrollen över fordonet.
SSttyyrrnniinngg
Skidor används för att styra skotern genom styret. Möjligheten att sty-
ra kan variera beroende på greppet som skidorna får på underlaget.
Styrförmågan kan vara sämre på hårdpackad snö, is eller vägar. Sänk
hastigheten och se till att ha extra plats att vända. Se
VÄGGREPPS-
FÖRBÄTTRANDE PRODUKTER
i denna instruktionsbok för att lära
SÄKERHETSINFORMATION 17
dig att balansera skidans grepp kontra bandets grepp. Om snösko-
terns front- och bakparti inte är i balans, beroende på olämplig kombi-
nation av väggreppsförbättrande produkter, kan snöskotern tendera
att bli över- eller understyrd, vilket kan leda till att du förlorar kontrollen
över fordonet.
Vid körning med passagerare eller last är även styrförmågan reduce-
rad. Sänk hastigheten och se till att ha extra plats att vända.
NNööddssttooppppsslliinnaa
Fäst alltid nödstopplinans ögla på kläderna innan motorn startas för
att säkerställa att motorn stängs av om den som kör faller av.
Efter körning måste nödstoppslinan alltid avlägsnas från motorns
stoppreglage för att förhindra att snöskotern används utan tillstånd av
barn eller obehöriga och för att förhindra att den startas på en stängd
plats (t.ex. garage).
BBrroommssnniinngg
Bromsverkan kan förändras plötsligt under vissa omständigheter.
Tänk alltid på att fordonets bromssträcka kan vara längre vid körning
med en passagerare eller vid bogsering. Tvärbromsa aldrig, då låser
sig bandet. Se till att du bromsar återhållsamt så att bandet inte block-
eras vilket kan leda till förlust av kontrollen.
Dubbar på bandet ger bättre bromseffekt på packsnö och is men har
ingen märkbar verkan på mjuk snö. Se avsnittet
Produkter för bättre
grepp
för användning av dubbar på drivbandet.
PPaarrkkeerriinnggssbbrroommss
Dra alltid åt parkeringsbromsen innan motorn startas. Parkerings-
bromsen bör alltid användas när snöskotern parkeras.
Kontrollera att parkeringsbromsen är urkopplad innan du kör snösko-
tern. Om du kör med ett konstant tryck på reglaget kan detta skada
bromssystemet och orsaka förlust av bromsverkan och/eller eldsvåda.
LLaasstt
Att ha last påverkar fordonets manövrering, väghållning och broms-
sträcka. Det är därför viktigt med korrekt lastning och fördelning av
vikten.
När man har last är det mycket viktigt att följa rekommendationerna:
Överskrid aldrig fordonets maximala lastkapacitet. Se
Fordonets
säkerhetsinformation
eller
Tekniska specifikationer
för lämplig bog-
seringskapacitets för din snöskoter.
BEKANTA DIG MED SNÖSKOTERN
18 SÄKERHETSINFORMATION
Justera alltid fjädringen enligt lasten. Se avsnittet
Ställ in ditt fordon
för mer information.
Transportera inte last om den inte är ordentligt fastspänd med ett
BRP LinQ-certifierat tillbehör. Kompatibla tillbehör som inte är cer-
tifierade av BRP får inte betraktas som lämpliga för detta ändamål.
Sänk alltid hastigheten, sväng gradvis och tillåt längre broms-
sträcka när du har last.
VVAARRNNIINNGG
UUnnddeerrllååtteennhheett aatttt fföölljjaa ddeessssaa rreekkoommmmeennddaattiioonneerr vviidd ttrraannssppoorrtt
eelllleerr bbooggsseerriinngg aavv llaasstt kkaann lleeddaa ttiillll fföörrlluusstt aavv kkoonnttrroollll oocchh eevveenn--
ttuueelllltt oommkkuullllvällttnniinngg..
Körrnniinngg mmeedd kkäällkkee
Att köra med kälke påverkar fordonets manövrering, väghållning och
bromssträcka. Det är därför viktigt med korrekt lastning och fördelning
av vikten.
Vid körning med kälke är det mycket viktigt att följa
rekommendationerna:
Använd alltid en stel dragstång för att dra kälke.
Dra aldrig med ett rep. Användning av rep kan leda till kollision
mellan kälken och snöskotern och möjligtvis till att kälken välter vid
en snabb inbromsning eller i en nerförsbacke.
Dra aldrig en kälke genom att fästa den direkt vid stötfångaren. An-
vänd endast dragkroken för att dra. Se till att kälken är horisontell i
förhållande till fordonet. Använd säkerhetskedjor eller kablar för att
fästa lastbäraren till fordonet. Undvik att ha en slackande kedja el-
ler vajer eftersom den kan gå sönder och snäppa tillbaka.
Överskrid aldrig fordonets maximala dragkapacitet. Se
Fordonets
säkerhetsinformation
eller
Tekniska specifikationer
för lämplig
dragkapacitet för din skoter.
Överskrid aldrig kultryckets kapacitet, om tillämpligt.
Se alltid till att lasten är jämt fördelad och säkert fastsatt på kälken.
Se till att åtminstone ett visst kultryck förekommer, om tillämpligt.
Justera alltid fjädringen efter kultrycket, om tillämpligt. Se avsnittet
Ställ in ditt fordon
för mer information.
Reducera din hastighet och sväng gradvis. Undvik kraftig lutning
och svår terräng. Att köra detta fordon med en kälke ökar risken för
att välta, särskilt på sluttningar med kraftig lutning. Försök aldrig
köra i branta backar.
Tillåt ett längre avstånd för inbromsning, särskilt på lutande ytor
och när en passagerare är med. Var försiktig så att du inte sladdar
eller slirar.
Var försiktig när du kopplar bort en lastad kälke eftersom lasten
kan välta på dig eller andra.
BEKANTA DIG MED SNÖSKOTERN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298

Ski-Doo Trail EFI Series Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning