Lynx Adventure Electric Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
INSTRUKTIONS-
BOK
Inkluderar säkerhet, användning och
underhållsinformation
2024
VARNING
Läs denna handledning noggrant. Den innehåller viktig
säkerhetsinformation.
Rekommenderad minimiålder för förare: 16 års ålder.
Förvara alltid denna instruktionsbok med fordonet.
Översättning av
originalinstruktionerna
619901028_SE
ADVENTURE ELECTRIC
Detta fordon kan ha högre prestanda än andra fordon som du kan
ha kört tidigare. Ta dig tid att bekanta dig med ditt nya fordon.
Batteripoler, terminaler och relaterade tillbehör innehåller bly och
blyföreningar, som enligt staten Kalifornien framkallar cancer och
fosterskador eller andra reproduktionsskador. Använd handskar
eller tvätta händerna ofta när du servar ditt fordon, för att minimera
exponeringen. För mer information, gå till
www.P65Warnings.ca.gov
I Kanada distribueras och servas produkter av Bombardier
Recreational Products Inc. (BRP). I USA distribueras och servas
produkter av BRP US Inc. I det Europeiska ekonomiska
samarbetsområdet (som består av Europeiska unionens
medlemsstater samt Storbritannien, Norge, Island och Liechtenstein),
i Oberoende staters samvälde (inklusive Ukraina och Turkmenistan)
och Turkiet, distribueras och servas produkter av BRP European
Distribution S.A. och andra filialer eller dotterbolag till BRP. För alla
övriga länder distribueras och servas produkter av Bombardier
Recreational Products Inc. (BRP) eller dess filialer.
TM® Varumärken tillhörande BRP eller dess dotterbolag.
Detta är en ofullständig lista över varumärken som tillhör Bombardier
Recreational Products Inc. eller dess dotterföretag:
Alla rättigheter förbehålls. Inga delar av denna instruktionsbok får
reproduceras i någon form utan föregående skriftligt tillstånd från Bombardier
Recreational Products Inc.
©Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) 2023
BRP GO®
iTCTM
RERTM
D.E.S.S.TM
LinQ®
ROTAX
E-POWERTM
HPGTM
LYNX®
XPS®
Användning, service och underhåll av offroad fordon kan utsätta
dig för kemikalier som inkluderar motoravgaser, koloxid, ftalater
och bly, som är kända av delstaten Kalifornien för att orsaka cancer
och fosterskador eller andra skador på fortplantningssystemet. För
att minimera exponering, undvik att andas avgaser, tomgångskör
inte motorn om det inte är nödvändigt, serva fordonet på en väl
ventilerad plats och använd handskar eller tvätta händerna ofta när
du servar ditt fordon. För mer information, gå till
www.p65warnings.ca.gov/products/passenger-vehicle.
KALIFORNIENS PROPOSITION 65 VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
1
Deutsch
Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache
verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie:
www.operatorsguides.brp.com
English This guide may be available in your language. Check with your dealer or
go to: www.operatorsguides.brp.com
Español Es posible que este manual esté disponible en su idioma. Consulte a su
distribuidor o visite: www.operatorsguides.brp.com
Français Ce guide peut être disponible dans votre langue. Vérifier avec votre
concessionnaire ou aller à: www.operatorsguides.brp.com
.
www.operatorsguides.brp.com
Nederlands Deze handleiding kan beschikbaar zijn in uw taal. Vraag het aan uw dealer
of ga naar: www.operatorsguides.brp.com
Norsk Denne boken kan finnes tilgjengelig på ditt eget språk. Kontakt din
forhandler eller gå til: www.operatorsguides.brp.com
Português Este manual pode estar disponível em seu idioma. Fale com sua
concessionária ou visite o site: www.operatorsguides.brp.com
Suomi Käyttöohjekirja voi olla saatavissa omalla kielelläsi. Tarkista jälleenmyyjäl
tai käy osoitteessa: www.operatorsguides.brp.com
Svenska Denna bok kan finnas tillgänglig på ditt språk. Kontakta din återförsäljare
eller gå till: www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
Italiano Questa guida potrebbe essere disponibile nella propria lingua. Contattare
il concessionario o consultare:
Русский
Воспользуйтесь руководством на вашем языке. Узнайте
о его наличии у дилера или на странице по адресу
www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
619 901 028_SE
2
IINNNNEEHHÅÅLLLLSSFFÖÖRRTTEECCKKNNIINNGG
AALLLLMÄNN IINNFFOORRMMAATTIIOONN
AALLLLMÄNN IINNFFOORRMMAATTIIOONN ................................................................................................88
Innan du kör ............................................................8
Säkerhetsmeddelanden............................................... 8
Om denna Instruktionsbok............................................ 9
Respektera miljön.....................................................10
SSÄÄKKEERRHHEETTSSIINNFFOORRMMAATTIIOONN
IINNNNAANN DDUU KKÖÖRR.................................................................................................................... 1144
Förarens ålder och förmåga .........................................14
Droger och alkohol....................................................14
Kurser i lavinsäkerhet ................................................14
Skyddsutrustning .....................................................15
Nödvändig utrustning.................................................15
Plan vid nödutryckning ...............................................16
Farliga material .......................................................16
BBEEKKAANNTTAA DDIIGG MMEEDD SSNÖSSKKOOTTEERRNN................................................................ 1177
Bandframdrivningssystem ...........................................17
Styrning................................................................17
Nödstoppslina.........................................................18
Bromsning.............................................................18
Parkeringsbroms......................................................18
Programmerbar D.E.S.S. nyckel ....................................18
Last.....................................................................19
Tillbehör och modifieringar...........................................19
KÖRR SÄKKEERRTT ........................................................................................................................ 2211
Förarens ställning (körning framåt) .................................21
Förarens ställning (backning)........................................23
Körning med passagerare ...........................................23
Köra själv ..............................................................24
Köra i grupp ...........................................................24
Undvik kollisioner .....................................................27
Körbeteende...........................................................27
Fortkörning ............................................................28
Rörliga delar...........................................................28
Känn till terrängen och olika körsätt.................................28
Respektera alla vilda djur ............................................32
KÖRÖVVNNIINNGGAARR.................................................................................................................. 3333
Övningsställen ........................................................33
Övningar att träna på .................................................33
TTRRAANNSSPPOORRTT AAVV FFOORRDDOONNEETT................................................................................ 3366
SSKKJJUUTTAA EELLLLEERR DDRRAA FFOORRDDOONNEETT .................................................................... 3399
VVIIKKTTIIGGAA DDEEKKAALLEERR PPÅÅ PPRROODDUUKKTTEENN ((KKAANNAADDAA//UUSSAA)) .................. 4411
Fordon, säkerhetsdekaler............................................41
Dekaler med teknisk information ....................................57
3
IINNSSPPEEKKTTIIOONN FFÖÖRREE AANNVVÄÄNNDDNNIINNGG.................................................................. 5599
Före start ..............................................................59
Efter start ..............................................................59
Checklista vid före-start-kontroll.....................................60
EELLEEKKTTRRIISSKKTT FFOORRDDOONN ((EEVV)) ÖÖVVEERRSSIIKKTT
HHÖÖGGSSPPÄÄNNNNIINNGGSSKKOOMMPPOONNEENNTTEERR.................................................................. 6622
LLIITTIIUUMM--JJOONN HÖGGSSPÄNNNNIINNGGSSBBAATTTTEERRII .................................................... 6644
Battery Management System (BMS) ...............................64
LLAADDDDNNIINNGG .............................................................................................................................. 6655
Laddningsportanslutning ............................................65
Försörjningsutrustning för elfordon (EVSE)........................65
Ladda fordonet........................................................66
Stoppa laddning ......................................................66
Bästa praxis för laddning.............................................67
LLAADDDDNNIINNGGSSSSTTAATTUUSS OOCCHH BBAATTTTEERRIILLAADDDDNNIINNGGSSSSTTAATTUUSS...... 6688
KKRRAAFFTTKKÄÄLLLLOORR.................................................................................................................... 6699
SSTTAARRTT OOCCHH KKÖÖRRNNIINNGG ................................................................................................ 7700
Starta fordonet ........................................................70
Växla till och från bakåt...............................................70
Standbyläge...........................................................70
Stänga AV fordonet...................................................70
RREEGGEENNEERRAATTIIVV BBRROOMMSSNNIINNGG................................................................................ 7722
PPRREESSTTAANNDDAAMMÄÄTTAARREE .................................................................................................. 7733
FFOORRDDOONNEETTSS RRÄÄCCKKVVIIDDDD .......................................................................................... 7744
SSKKIILLLLNNAADDEERR MMEELLLLAANN EELLFFOORRDDOONN OOCCHH FFOORRDDOONN MMEEDD
FFÖÖRRBBRRÄÄNNNNIINNGGSSMMOOTTOORREERR.................................................................................. 7755
FFOORRDDOONNSSIINNFFOORRMMAATTIIOONN
KKLLAASSSSIIFFIICCEERRIINNGG AAVV FFOORRDDOONNSSDDEEAAKKTTIIVVEERRIINNGG............................ 7788
EV 00 – Kategoribeskrivning.........................................78
EV 00 Säkra arbetsprocedurer ....................................79
EV 01 – Kategoribeskrivning.........................................81
EV 01 Säkra arbetsprocedurer ....................................82
PPRRIIMMÄÄRRAA RREEGGLLAAGGEE...................................................................................................... 8844
Styre....................................................................84
Gasreglage............................................................84
Nödstoppsreglage ....................................................87
Bromshandtag ........................................................89
Parkeringsbromsreglage.............................................93
Fordonets stoppbrytare ..............................................95
SSEEKKUUNNDDÄÄRRAA RREEGGLLAAGGEE ............................................................................................ 9977
Flerfunktionsreglage på styret.......................................97
Omkopplare för passagerarens handtagsvärmare................99
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
4
KKAARROOSSSS OOCCHH SSÄÄTTEE ....................................................................................................110011
Främre och bakre stötfångare . ........ ......... .......... ........ . 101
Vindruta..............................................................102
Inställbara speglar (om sådana finns) ............................ 105
Främre förvaringsutrymme ........................................ 106
Sidopaneler..........................................................107
Övre huv .............................................................109
Säte ..................................................................113
UUTTRRUUSSTTNNIINNGG......................................................................................................................111166
Instruktionsbok......................................................116
Uppvärmt mobilfodral (om sådant finns) ......................... 116
Strömuttag - USB (om sådan finns)............................... 116
Justerbar styrstångsresare (om sådan finns) .................... 117
Elektrisk visir-stickkontakt (om sådan finns) ..................... 118
Verktyg...............................................................118
1100,,2255--TTUUMMSS DDIISSPPLLAAYY MMEEDD FFÄÄRRGGPPEEKKSSKKÄÄRRMM..................................112211
Standarddisplay.....................................................121
Navigera i flerfunktionsdisplayen.................................. 121
Mittdisplay ...........................................................122
Display med smal vy................................................ 122
Applet-meny.........................................................124
Snabbinställningar.................................................. 128
Kontrollampor och signaler ........................................ 128
Parkoppla din smarttelefon via Bluetooth ........................ 131
Meddelanden i flerfunktionsdisplayen ............................ 132
BRP GO! App .......................................................133
Snabbgenomgång av BRP GO! App ............................. 134
KÖRRFFÖÖRRHHÅÅLLLLAANNDDEENN OOCCHH DDIINN SSNNÖÖSSKKOOTTEERR ..................................113366
Hård packsnö .......................................................136
SSTTÄÄLLLL IINN DDIITTTT FFOORRDDOONN..........................................................................................113377
Justeringar av framfjädringen ..................................... 138
Justering av bakfjädring............................................ 139
Tips om justering enligt fordonets beteende ..................... 149
UUNNDDEERRHHÅÅLLLL
UUNNDDEERRHHÅÅLLLLSSSSCCHHEEMMAA............................................................................................115522
Trail/Crossover/Utility-användning................................ 152
Underhållsschema..................................................153
UUNNDDEERRHHÅÅLLLLSSPPRROOCCEEDDUURREERR............................................................................115577
Kylarvätska..........................................................157
Bromsvätska ........................................................158
Kedjehusolja.........................................................160
Drivkedja.............................................................162
Drivband .............................................................162
Fjädring ..............................................................167
Skidor ................................................................168
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
5
Säkringar ............................................................168
Strålkastare..........................................................169
12V batteri...........................................................170
FFOORRDDOONNSSVVÅÅRRDD ..............................................................................................................117722
Efter körning.........................................................172
Rengöring och skydd av fordonet ................................. 172
FFÖÖRRVVAARRIINNGG ........................................................................................................................117744
PPRREEPPAARREERRIINNGG IINNFÖRR KKÖÖRRSSÄÄSSOONNGG ........................................................117766
DDOOKKUUMMEENNTTAATTIIOONN AAVV UUNNDDEERRHHÅÅLLLL............................................................117777
TTEEKKNNIISSKKAA DDAATTAA
FFOORRDDOONNSSIIDDEENNTTIIFFIIKKAATTIIOONN ................................................................................118866
Dekal för fordonsbeskrivning ...................................... 186
Identifikationsnummer.............................................. 187
DDEEKKAALLEERR OOMM ÖÖVVEERREENNSSSSTTÄÄMMMMEELLSSEE......................................................118899
SSCC-dekal.........................................................190
EEUU--FFÖÖRRSSÄÄKKRRAANN OOMM ÖÖVVEERREENNSSSSTÄMMMMEELLSSEE ..................................119911
BBRRIITTTTIISSKK FÖRRSSÄÄKKRRAANN OOMM ÖÖVVEERREENNSSSSTTÄÄMMMMEELLSSEE..................119922
RRFF DD..EE..SS..SS..--NNYYCCKKEELL ((RRAADDIIOO FFRREEQQUUEENNCCYY DDIIGGIITTAALLLLYY EENNCCOO--
DDEEDD SSEECCUURRIITTYY SSYYSSTTEEMM))......................................................................................119933
RREEGGUULLAATTOORRIISSKK IINNFFOORRMMAATTIIOONN FFÖÖRR
MMUULLTTIIFFUUNNKKTTIIOONNSSMMÄÄTTAARREE ................................................................................119944
TTEEKKNNIISSKKAA SSPPEECCIIFFIIKKAATTIIOONNEERR
AADDVVEENNTTUURREE EELLEECCTTRRIICC..........................................................................................220000
FFEELLSÖKKNNIINNGG
RRIIKKTTLLIINNJJEERR FFÖÖRR FFEELLSSÖÖKKNNIINNGG –– RROOTTAAXX EE--PPOOWWEERR ................220066
KKOONNTTRROOLLLLSSYYSSTTEEMM ....................................................................................................220099
Indikatorer, meddelanden och ljudsignalkoder .................. 209
Felkoder .............................................................211
GGAARRAANNTTII
BBRRPP::SS BBEEGGRRÄÄNNSSAADDEE GGAARRAANNTTII FÖRR EEUURROOPPEEIISSKKAA EEKKOONNOO--
MMIISSKKAA SSAAMMAARRBBEETTSSOOMMRÅDDEETT ((EEEESS)) OOCCHH OOBBEERROOEENNDDEE SSTTAA--
TTEERRSS SSAAMMVVÄÄLLDDEE ((OOSSSS)) SSAAMMTT TTUURRKKIIEETT:: 22002244 LLYYNNXX®®
--SSNÖSSKKOOTTRRAARR ................................................................................................................221144
DEN BEGRÄNSADE GARANTINS OMFATTNING ............ 214
ANSVARSBEGRÄNSNING ....................................... 214
UNDANTAG OMFATTAS INTE AV GARANTIN .............. 215
GARANTINS GILTIGHETSTID ................................... 216
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
6
VILLKOR FÖR ATT HA GARANTITÄCKNING .................. 217
HUR ERHÅLLA GARANTIERSÄTTNING ....................... 218
VAD BRP KOMMER ATT GÖRA ................................. 218
ÖVERFÖRA.........................................................219
KONSUMENTVÄGLEDNING ..................................... 219
KKUUNNDDIINNFFOORRMMAATTIIOONN
DDAATTAASSEEKKRREETTEESSSSIINNFFOORRMMAATTIIOONN..................................................................222222
KKOONNTTAAKKTTAA OOSSSS ..............................................................................................................222244
Europa, Mellanöstern och Afrika .................................. 224
Nordamerika.........................................................224
AADDRREESSSÄNNDDRRIINNGG//NNYY ÄÄGGAARREE ..........................................................................222255
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
7
AALLLLMMÄÄNN
IINNFFOORRMMAATTIIOONN
8
AALLLLMMÄÄNN IINNFFOORRMMAATTIIOONN
Gratulerar till köpet av din nya BRP-snöskoter. Vilken modell du än
har valt, omfattas den av garantin från Bombardier Recreational Pro-
ducts Inc. (BRP) och ett nätverk av auktoriserade BRP-snöskoteråter-
försäljare som har de delar, den service och de tillbehör du behöver.
Återförsäljaren arbetar för kundens tillfredsställelse. Han har utbildat
sig för att kunna utföra en första inställning och inspektion av snösko-
tern och har även gjort slutjusteringar passande din vikt och ditt speci-
ella körområde, innan du övertog fordonet.
Vid leveransen informerades du om garantins täckning och underteck-
nade en checklista före leverans för att säkerställa att ditt nya fordon
har förberetts på ett tillfredsställande sätt.
IInnnnaann dduu kköörr
För att informera dig om hur du kan minska risken för att du, dina pas-
sagerare eller kringstående skadas eller omkommer, läs följande av-
snitt innan du kör fordonet:
Säkerhetsinformation
Fordonsinformation
Elektriskt fordon – Översikt
Läs även alla säkerhetsdekaler på din snöskoter och titta noga på sä-
kerhetsvideon som hittas här:
hhttttppss::////wwwwww..bbrrppllyynnxx..ccoomm//ggbb//eenn//oowwnneerr--zzoonnee//ssaaffeettyy..hhttmmll.
Eller använd följande QR-kod:
Säkkeerrhheettssmmeeddddeellaannddeenn
I denna Instruktionsbok används följande symboler och ord för att un-
derstryka speciellt viktig information:
Detta är symbolen för säkerhetsvarning. Den används för att var-
na för en potentiell risk för personskador. Respektera alla säkerhets-
meddelanden som följer efter den här symbolen för att undvika
personskador eller dödsfall.
9
FFAARRAA
AAnnggeerr eenn ppootteennttiieellll rriisskk ssoomm rreessuulltteerraarr ii ssvårraa ppeerrssoonnsskkaaddoorr eell--
lleerr döddssffaallll oomm ddeenn iinnttee uunnddvviikkss..
VVAARRNNIINNGG
AAnnggeerr eenn ppootteennttiieellll rriisskk ssoomm kkaann rreessuulltteerraa ii ssvvåårraa ppeerrssoonnsskkaaddoorr
eelllleerr ddööddssffaallll oomm ddeenn iinnttee uunnddvviikkss..
OOBBSS
AAnnggeerr eenn rriisskkssiittuuaattiioonn ssoomm kkaann rreessuulltteerraa ii lättttaarree eelllleerr mmeeddeellss--
vvåårraa ppeerrssoonnsskkaaddoorr oomm ddeenn iinnttee uunnddvviikkss..
OOBBSS
IInnddiikkeerraarr iinnssttaallllaattiioonn,, ddrriifftt eelllleerr uunnddeerrhållllssiinnffoorrmmaattiioonn ssoomm
äärr vviikkttiigg mmeenn iinnttee rriisskkrreellaatteerraadd.. II vviissssaa ffaallll,, oomm ddee iinnttee fföölljjss,, kkaann
ffoorrddoonnsskkoommppoonneenntteerr eelllleerr aannddrraa eeggeennsskkaappeerr sskkaaddaass aallllvvaarrlliiggtt..
OOmm ddeennnnaa IInnssttrruukkttiioonnssbbookk
Denna Instruktionsbok har förberetts för att bekanta ägaren, föraren
och passageraren med denna snöskoter och de olika reglagen, under-
hållsanvisningar och anvisningar för säker användning.
Följande terminologi avseende förare, passagerare och fordonskonfi-
guration används genomgående i hela Instruktionsboken:
FFöörraarree: avser den person som har kontroll över reglagen och kör
snöskotern.
PPaassssaaggeerraarree: avser den person som sitter bakom föraren.
11--UUPP: avser en modell som endast är konstruerad för en förare.
22--UUPP: avser en modell som är konstruerad för eenn medföljande
passagerare.
Förvara denna instruktionsbok i fordonet hela tiden, antingen i
handskfacket eller dess vattentäta plats, eftersom du kan hänvisa till
den för användning, instruktion för andra, underhåll och felsökning.
Instruktionsboken finns på flera språk. Vid eventuella olikheter i texten
är det den engelska versionen som gäller.
Om du vill se och/eller skriva ut ett extra exemplar av instruktionsbo-
ken kan du besöka följande webbplats:
ALLMÄN INFORMATION
10
wwwwww..ooppeerraattoorrssgguuiiddeess..bbrrpp..ccoomm
Informationen i detta dokument är korrekt vid utgivningstillfället. BRP
har emellertid som policy att kontinuerligt förbättra sina produkter utan
att därför åta sig skyldigheten att installera dem på tidigare tillverkade
produkter. På grund av sent införda tillverkningsändringar kan vissa
skillnader finnas mellan den tillverkade produkten och beskrivningen
eller specifikationerna i denna bok. BRP förbehåller sig rätten att när
som helst dra in eller ändra specifikationer, utförande, egenskaper,
modeller eller utrustning utan att därmed påta sig några skyldigheter.
Denna instruktionsbok ska medfölja fordonet vid säljtillfället och över-
föras till den nya ägaren vid försäljningstillfället.
RReessppeekktteerraa mmiilljönn
De riktlinjer som vi understödjer är inte avsedda att förminska glädjen
vid snöskoterkörning, utan för att skydda den härliga frihet som man
bara kan uppleva på en snöskoter! Dessa riktlinjer håller snöskoterfö-
rarna friska, glada och ger dem möjligheten att visa andra vad de vet
om, och uppskattar hos, sitt favorittidsfördriv på vintern. Så, nästa
gång du kör ut i spåren en kall, gnistrande och klar vinterdag, ber vi
dig att komma ihåg att du bereder vägen för vår sports framtid. Hjälp
oss att hitta den rätta vägen! Alla vi hos BRP tackar för hjälpen.
Det finns ingenting mer stimulerande än att köra snöskoter. Att ge sig
ut på snöskoterspår genom markerna är en spännande och hälsosam
vintersport. Men efterhand som antalet personer som utnyttjar dessa
fritidsområden stiger, stiger även risken för skador på miljön. Missbruk
av terrängen, tillgångar och resurser leder oundvikligen till restriktioner
och avstängning av både privata och allmänna markområden.
Det är faktiskt så att det största hotet för vår sport alltid är i närheten.
Detta ger oss ett enda logiskt val. Vi måste alltid köra ansvarsfullt, när
vi kör snöskoter.
De allra flesta respekterar lagen och miljön. Var och en av oss måste
föregå med gott exempel för dem som är nya inom sporten, unga som
gamla.
Det bör ligga i allas intresse att gå försiktigt fram inom våra fritidsområ-
den. Därför att på sikt måste vi vara försiktiga med miljön, för att
skydda sporten.
Efter att ha insett vikten av detta och nödvändigheten av att snöskoter-
förare hjälper till att skydda de markområden som är förutsättningen
för denna sport, utvecklade BRP kampanjen "Light Treading Is Smart
Sledding" (Att gå försiktigt fram är intelligent körning) för
snöskoterförare.
ALLMÄN INFORMATION
11
Att gå försiktigt fram gäller mer än bara behandlingen av nätet av spår.
Det handlar om att visa omsorg och respekt, liksom beredskap att
överta ledningen och handla. Det gäller miljön i allmänhet, dess vård
och underhåll, dess naturliga invånare och alla entusiaster och all-
mänheten i övrigt, som njuter av den härliga naturen. Med detta tema
uppmanar vi alla snöskoterförare att tänka på att respekt för miljön inte
bara är viktigt för vår industris framtid, utan även för kommande
generationer.
Att gå försiktigt fram betyder inte alls, att du ska tygla din lust för rolig
snöskoterkörning! Det betyder bara att du ska handla med respekt!
Det grundläggande målet med att Gå försiktigt fram är respekt för var
och hur du kör snöskoter. Du går försiktigt fram, om du följer nedan-
stående principer.
IInnffoorrmmeerraa ddiigg. Skaffa kartor, föreskrifter och annan information från
skogsförvaltningen eller annan offentlig myndighet. Lär dig reglerna
och följ dem. Det gäller även hastighetsbegränsningar!
UUnnddvviikk att köra över unga träd, buskar och gräs och skär inte trä. På
plan mark eller områden där spårkörning är populär, är det viktigt att
endast köra där det är tillåtet. Kom ihåg att det finns ett samband mel-
lan att skydda miljön och din egen säkerhet.
RReessppeekktteerraa vviillddaa ddjjuurr och ta speciell hänsyn till djur som har ungar
eller lider av brist på foder. Stress kan underminera knappa energire-
server. Undvik att köra inom områden där bara djur ska uppehålla sig!
RReessppeekktteerraa vägspärrar och trafikskyltar och glöm inte: Den som går
försiktigt fram, skräpar inte ner!
HHåållll ddiigg uunnddaann från vildmarker. De är spärrade för alla fordon. Ta
reda på var gränserna är.
BBee oomm lloovv om du vill köra över privat område. Respektera markägar-
nas rättigheter och andra människors privatliv. Kom ihåg att snösko-
tertekniken har sänkt bullerfaktorn avsevärt, och elektriska snöskotrar
är ännu tystare, men du bör fortfarande vara uppmärksam på var tyst
”är dagens ordning”.
Snöskoterförare vet alltför väl, vilka ansträngningar som gjorts under
sportens historia för att få tillgång till områden där det går att köra
snöskoter säkert och ansvarsfullt. Denna ansträngning fortsätter även
idag, lika starkt som någonsin.
Att respektera de områden där vi kör, var de än är, är det enda sättet
att se till att vi kan utnyttja dem i framtiden. Det är en huvudorsak till
varför vi vet att du håller med om att det är klokt att gå försiktigt fram!
Och det finns fler.
ALLMÄN INFORMATION
12
Att njuta av möjligheten att se vintern och alla dess naturliga majestä-
tiska under är en erfarenhet som vårdas ömt av snöskoterförare. Att
gå försiktigt fram skyddar denna möjlighet och gör det möjligt för oss
att visa vinterns skönhet och vår sports unika spänning för andra! Att
gå försiktigt fram hjälper vår sport att växa!
Att gå försiktigt fram utmärker också en klok snöskoterförare. Man be-
höver inte lämna de stora spåren eller rasa genom en orörd skog, för
att visa att man kan köra. Så oavsett om du kör en högpresterande
BRP snöskoter eller något annat märke eller modell, visa att du vet
vad du håller på med. Visa att du vet hur man får snön att yra och hur
man efterlämnar spår på ett hänsynsfullt sätt!
ALLMÄN INFORMATION
SÄKERHETSINFORMATION 13
SSÄÄKKEERRHHEETTSSIINNFFOORR--
MMAATTIIOONN
14 SÄKERHETSINFORMATION
IINNNNAANN DDUU KKÖÖRR
VVAARRNNIINNGG
OOmm dduu iinnttee iiaakkttttaarr oocchh fölljjeerr nnååggoonn aavv ssääkkeerrhheettssfföörreesskkrriifftteerrnnaa
eelllleerr --aannvviissnniinnggaarrnnaa ii ddeennnnaa IInnssttrruukkttiioonnssbbookk,, kkaann ddeett lleeddaa ttiillll
ppeerrssoonnsskkaaddoorr,, iinnkklluussiivvee sskkaaddoorr mmeedd ddööddlliigg uuttgånngg..
Förraarreennss åållddeerr oocchh fföörrmmååggaa
Förare måste vara kvalificerade. Föraren måste vara 16 år eller äldre.
Respektive stat (eller provins) kan ha ytterligare krav. Lagstiftning gäl-
lande minimiålder och behörighetskrav för minderåriga kan variera
från ett land till ett annat. Se till att kontakta din lokala myndighet för in-
formation avseende laglig körning med snöskoter i avsett område.
BRP rekommenderar starkt att du går en förarkurs i säkerhet. En
grundkurs erfordras för säker användning av varje snöskoter.
Om föraren av denna snöskoter har funktionshinder som försämrar
syn, reaktionstid, bedömning eller användning av kontrollerna, avråder
vi från användning. Säker användning av snöskotern beror på flera
omständigheter så som sikt, hastighet, väder, omgivningen, trafik, for-
donets skick och förarens tillstånd. Prestanda hos vissa snöskotrar
kan vara mycket högre än hos snöskotrar du har använt tidigare. Där-
för rekommenderas inte att nya eller oerfarna förare använder
snöskotern.
Varje passagerare måste samtidigt kunna placera båda fötterna sta-
digt mot bägge fotstegen då de sitter ner.
DDrrooggeerr oocchh aallkkoohhooll
Åk aldrig efter intag av alkohol eller droger. När man kör snöskoter
krävs det att föraren och passagerarna är nyktra, uppmärksamma och
alerta. Användning av droger eller alkohol, eller en kombination av
båda, ökar reaktionstiden, hindrar omdöme och synförmåga, försäm-
rar synen och försämrar din förmåga att köra snöskotern säkert.
KKuurrsseerr ii llaavviinnssääkkeerrhheett
Vi rekommenderar alla som kör i berg att genomgå en kurs i lavinsä-
kerhet på platsen för att bekanta sig mer med snöförhållandena och
lära sig hur de använder sin utrustning på rätt sätt. Här är några webb-
platser som kan hjälpa dig att hitta viktig information:
– USA: www.avalanche.org
– Europa: www.avalanches.org
– Kanada: www.avalanche.ca
SÄKERHETSINFORMATION 15
SSkkyyddddssuuttrruussttnniinngg
Alla användare ska använda ordentlig snöskoterklädsel. Den bör vara
bekväm och inte för trång. Ta alltid först reda på väderleksutsikterna
innan du kör iväg. Klä dig för det kallaste väder som kan förväntas.
Termounderställ närmast kroppen ger en god isolering.
Använd alltid en godkänd störthjälm för säkerhetens och komfortens
skull. De ger värme och reducerar risken för skador. En strumpliknan-
de mössa, kapuschong och ansiktsmask bör alltid bäras. Glasögon el-
ler ett visir som sitter fast på hjälmen är oumbärligt.
Händerna bör skyddas med ett par snöskoterhandskar eller påsvantar
som isolerar tillräckligt och ger rörelsefrihet för tummar och fingrar för
manövrering av reglagen.
Bär stövlar avsedda för snöskoter.
Se till att du håller dig så torr som möjligt, när du kör snöskoter. När du
kommer inomhus, ta av snöskoterkläderna och stövlarna och se till att
de torkar ordentligt.
Bär inte långa halsdukar eller lösa plagg som kan fastna i rörliga delar.
Använd glasögon med färgade linser.
NNööddvväännddiigg uuttrruussttnniinngg
Som ägare till skotern ansvarar du för att all nödvändig säkerhetsut-
rustning finns ombord. Kontrollera de lokala bestämmelserna om vad
som krävs.
Förstahjälpensats Medföljande verktygssats
Mobiltelefon Kniv
Ficklampa Tejp (silvertejp)
Karta Tilltugg
Sond* Snöskyffel*
Lavinsändare*
*Vid körning i områden där det finns risk för snöskred
INNAN DU KÖR
16 SÄKERHETSINFORMATION
PPllaann vviidd nnöödduuttrryycckknniinngg
BRP:s elektriska snöskotrar är utrustade med säkerhetsfunktioner för
ditt skydd. I händelse av en incident, olycka eller nedsänkning i vatten
krävs ytterligare försiktighetsåtgärder för att skydda dig mot
högspänningsrisker.
Om detta inträffar, sluta använda fordonet. Fordonet bör inspekteras
av en BRP-återförsäljare innan nästa körning. Kontakta den lokala
räddningstjänsten för omedelbar hjälp.
FFAARRAA
LLiittiiuummjjoonn--hhööggssppäännnniinnggssbbaatttteerriieett eelllleerr höggsspännnniinnggsskkoommppoo--
nneenntteerr kkaann oorrssaakkaa eelleekkttrriisskkaa sstöttaarr oocchh//eelllleerr bbrraanndd nnäärr ddee sskkaa--
ddaass.. KKooppppllaa iinnttee ffrånn eelllleerr rörr iinnttee vviidd någgrraa
höggssppäännnniinnggssaannsslluuttnniinnggaarr oocchh//eelllleerr sskkaaddaaddee kkoommppoonneenntteerr
mmeedd bbaarraa ffiinnggrraarr,, ooiissoolleerraaddee vveerrkkttyygg eelllleerr aannddrraa mmeettaallllfföörreemåll..
KKoonnttaakktt mmeedd höggssppäännnniinnggssssttrömm kkoommmmeerr aatttt oorrssaakkaa aallllvvaarrlliiggaa
sskkaaddoorr eelllleerr ddööddssffaallll..
EEtttt sskkaaddaatt lliittiiuummjjoonn--hhööggssppäännnniinnggssbbaatttteerrii kkaann läcckkaa eelleekkttrroollyytt
oocchh//eelllleerr ggeenneerreerraa bbrraannddffaarrlliigg ggaass.. KKoonnttaakktt mmeedd eelleekkttrroollyytt kkoomm--
mmeerr aatttt oorrssaakkaa aallllvvaarrlliiggaa sskkaaddoorr,, sskölljj ddeett ddrraabbbbaaddee oommråddeett
mmeedd vvaatttteenn oocchh sökk oommeeddeellbbaarr läkkaarrvårrdd..
Fordonets högspänningssystem måste inaktiveras med First Respon-
der Cut Loop (FRCL) som finns under den vänstra karosspanelen.
FRCL-användningen är endast reserverad för räddningspersonal eller
första räddningspersonal. Denna elektriska snöskoter bör endast lyf-
tas eller hanteras av personal som är korrekt utbildad, utrustad och in-
formerad om att fordonet utgör en risk för högspänning.
Ytterligare information finns i fordonets
Emergency Response Guide
(Handbok för nödsituationer) tillgänglig på denna adress:
HTTPS://OPERATORSGUIDES.BRP.COM/
FFaarrlliiggaa mmaatteerriiaall
Litiumjon-högspänningsbatterier anses vara farliga material. Särskild
försiktighet krävs för bortskaffande av BRP elektriska snöskotrar eller
högspänningsdrivna batterier. Se lokala bestämmelser angående
transport- eller återvinningskrav för farliga material. Kontakta en auk-
toriserad BRP-återförsäljare för mer information.
INNAN DU KÖR
SÄKERHETSINFORMATION 17
BBEEKKAANNTTAA DDIIGG MMEEDD SSNNÖÖSSKKOOTTEERRNN
Prestanda hos denna snöskoter kan vara mycket högre än hos snös-
kotrar du kört tidigare. Ta dig tid att bekanta dig med ditt nya fordon.
Oerfarna förare kan missa riskerna och överraskas av fordonets spe-
ciella egenskaper och terrängförhållandena. Kör sakta. Höga hastig-
heter och vårdslös körning kan förorsaka dödsolyckor.
Var noga med att läsa och förstå innehållet i denna Instruktionsbok för
att till fullo bekanta dig med alla reglage och snöskoterns funktioner in-
nan du beger dig ut på din första tur eller tar passagerare ombord. Om
du inte har haft tillfälle att göra det tidigare, bör du öva körning utan
passagerare på en lämplig plats utan trafik och lära dig hur alla regla-
gefunktioner reagerar.
Det är viktigt att informera varje förare, oberoende av förarens erfaren-
het, om snöskoterns manövrerings- och köregenskaper. Snöskoterns
konfiguration, som skidställning, skidtyp, fjädringstyp, bandlängd,
bandbredd och bandtyp, varierar från en modell till en annan. Snösko-
terns manövrering påverkas i hög grad av dessa egenskaper.
BBaannddffrraammddrriivvnniinnggssssyysstteemm
Din skoter har ett bandframdrivningssystem. Bandet tar tag i den snö-
täckta ytan och skjuter snöskotern i motsatt riktning mot den kraft som
appliceras på ytan. Håll dig borta från bandet. Personskador är följden
om man kommer i kontakt med det roterande bandet.
VVAARRNNIINNGG
SStå aallddrriigg bbaakkoomm eelllleerr nnäärraa eetttt rrootteerraannddee ddrriivvbbaanndd.. SSnö,, iiss eelllleerr
ggrruuss sskkuullllee kkuunnnnaa sslluunnggaass uutt oocchh oorrssaakkaa aallllvvaarrlliiggaa
ppeerrssoonnsskkaaddoorr..
Bandets grepp kan variera beroende på ytans förhållanden. Greppet
kan vara sämre på hårdpackad snö eller is. Sänk hastigheten och se
till att ha extra plats att vända. Se
SNÖSKOTRAR UTRUSTADE MED
VÄGGREPPSFÖRBÄTTRANDE PRODUKTER
i denna guide för att
lära dig att balansera skidans grepp kontra bandets grepp. Om snös-
koterns front- och bakparti inte är i balans, beroende på olämplig kom-
bination av väggreppsförbättrande produkter, kan snöskotern tendera
att bli över- eller understyrd, vilket kan leda till att du förlorar kontrollen
över fordonet.
SSttyyrrnniinngg
Skidor används för att styra snöskotern med styret. Möjligheten att sty-
ra kan variera beroende på greppet som skidorna får på underlaget.
Styrförmågan kan vara sämre på hårdpackad snö, is eller vägar. Sänk
hastigheten och se till att ha extra plats att vända. Se
SNÖSKOTRAR
18 SÄKERHETSINFORMATION
UTRUSTADE MED VÄGGREPPSFÖRBÄTTRANDE PRODUKTER
i
denna instruktionsbok för att lära dig att balansera skidans grepp kon-
tra bandets grepp. Om snöskoterns front- och bakparti inte är i balans,
beroende på olämplig kombination av väggreppsförbättrande produk-
ter, kan snöskotern tendera att bli över- eller understyrd, vilket kan
leda till att du förlorar kontrollen över fordonet.
Vid körning med passagerare eller last är även styrförmågan reduce-
rad. Sänk hastigheten och se till att ha extra plats att vända.
Nöddssttooppppsslliinnaa
Fäst alltid nödstopplinan på din körutrustning innan snöskotern startas
för att säkerställa att den stängs av om den som kör faller av.
Efter körning måste nödstopplinan alltid avlägsnas från fordonets
stoppreglage för att förhindra att det används utan tillstånd av barn el-
ler obehöriga och för att förhindra att det startas på en stängd plats (t.
ex. garage).
BBrroommssnniinngg
Bromsverkan kan förändras plötsligt under vissa omständigheter. Till
exempel justeras nivån på regenerativ bromsning kontinuerligt under
körning, vilket påverkar den totala bromsprestandan. Tänk alltid på att
fordonets bromssträcka kan vara längre vid körning med en passage-
rare eller vid bogsering baktill. Undvik att blockera bandet då det kan
leda till förlust av kontroll.
Dubbar på bandet ger bättre bromseffekt på packsnö och is men har
ingen märkbar verkan på mjuk snö. Se delavsnittet
Snöskotrar utrus-
tade med produkter för bättre grepp
för användning av dubbar på
drivbandet.
PPaarrkkeerriinnggssbbrroommss
Ansätt alltid parkeringsbromsen innan du startar fordonet. Parkerings-
bromsen bör alltid användas när snöskotern parkeras.
Kontrollera att parkeringsbromsen är urkopplad innan du kör snösko-
tern. Om du kör med ett konstant tryck på reglaget kan detta skada
bromssystemet och orsaka förlust av bromsverkan och/eller eldsvåda.
PPrrooggrraammmmeerrbbaarr DD..EE..SS..SS.. nnyycckkeell
Den programmerbara D. E. S. S. Nyckeln kan programmeras att be-
gränsa snöskoterns hastighet och motorns motorns effekt. Detta kan
göra det möjligt för förstagångsanvändare och mindre erfarna förare
att lära sig hur man hanterar fordonet, samtidigt som de får det nöd-
vändiga självförtroendet och kontrollen.
BEKANTA DIG MED SNÖSKOTERN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246

Lynx Adventure Electric Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning