Ski-Doo MXZ 200 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Rekommenderad minsta ålder på förare under uppsikt av vuxen:
– 13 år
Läs denna instruktionsbok noggrant. Den innehåller viktig säkerhetsinformation.
Uppsikt av vuxen krävs för korrekt förståelse av riskerna i samband med användning
av dessa fordon.
Gå igenom och förklara innehållet i denna instruktionsbok tillsammans med den
unga föraren och säkerställ att den unga föraren förstår hur fordonet ska hanteras
ordentligt och säkert.
Ha alltid denna instruktionsbok tillgänglig som referens.
VARNING
2024
520003082_SE
Innehåller
information om
säkerhet, underhåll
och användning
INSTRUKTIONS
BOK
Översättning av
originalinstruktionerna
MXZ 200
SKI-DOO®MXZ®XPS®
Med ensamrätt. Inga delar av denna Instruktionsbok får reproduceras
i någon form utan föregående skriftligt tillstånd från Bombardier
Recreational Products Inc.
©Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) 2023
TM® Varumärken tillhörande BRP eller dess dotterbolag.
Detta är en ofullständig lista över varumärken som tillhör Bombardier
Recreational Products Inc. eller dess dotterföretag:
I Kanada distribueras och servas produkter av Bombardier
Recreational Products Inc. (BRP).
I USA distribueras och servas produkter av BRP US Inc.
I det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (som består av
Europeiska unionens medlemsstater samt Storbritannien, Norge,
Island och Liechtenstein), i Oberoende staters samvälde (inklusive
Ukraina och Turkmenistan) och Turkiet, distribueras och servas
produkter av BRP European Distribution S.A. och andra filialer eller
dotterbolag till BRP.
För alla övriga länder distribueras och servas produkter av Bombardier
Recreational Products Inc. (BRP) eller dess filialer.
VARNING (CALIFORNIA PROPOSITION 65)
Användning, service och underhåll av offroad fordon kan utsätta dig
för kemikalier som inkluderar motoravgaser, koloxid, ftalater och bly,
som är kända av delstaten Kalifornien för att orsaka cancer och
fosterskador eller andra skador på fortplantningssystemet. För att
minimera exponering, undvik att andas avgaser, tomgångskör inte
motorn om det inte är nödvändigt, serva fordonet på en väl ventilerad
plats och använd handskar eller tvätta händerna ofta när du servar
ditt fordon. För mer information, gå till
www.p65warnings.ca.gov/products/passenger-vehicle.
VARNING
Detta fordon kan vara farligt att använda.
Accelerera aldrig snabbt eller kör i hög hastighet bortom siktgränserna eller utan att vara helt
bekant med terrängen och vad som ligger framför dig. Följ hastighetsgränser och kör aldrig
med hastigheter som inte tillåter tillräcklig manövrering och stoppsträcka. Läs och studera
hela användarhandboken och snöskotersäkerhetshandboken.
Underlåtenhet att följa denna varning kan leda till personskador på dig själv eller andra. För
din säkerhet, förstå och följ alla varningar som finns i denna användarhandbok och på etiket-
terna på detta fordon.
Förvara alltid denna användarhandbok med detta fordon. Om du förlorar din guide finns en
elektronisk utskrivbar version tillgänglig på www.operatorsguides.brp.com eller besök din
auktoriserade återförsäljare för att få en ny papperskopia. Säkerhetsetiketterna bör betraktas
som permanenta delar av fordonet. Om en säkerhetsetikett lossnar eller blir svår att läsa, kon-
takta din auktoriserade återförsäljare för en kostnadsfri ersättning.
UNDERLÅTENHET ATT FÖLJA VARNINGARNA I DENNA GUIDE KAN LEDA TILL
ALLVARLIG PERSONSKADA ELLER DÖDSFALL.
Användarhandboken, handboken för skotersäkerhet och skoterdekaler visar viktig informa-
tion:
!
Säkerhetsvarningssymbolen betyder UPPMÄRK-
SAMHET! VAR UPPMÄRKSAM! DIN SÄKERHET
ÄR INBLANDAD.
! VARNING!
VARNING identifierar personlig säkerhetsrelaterad
information. Följ direktivet eftersom det handlar om
risken för allvarlig personskada eller till och med döds-
fall.
! OBS
FÖRSIKTIGHET indikerar en risksituation som,
om den inte undviks, kan leda till mindre eller måt-
tlig skada.
OBS
FÖRSIKTIGHET, utan symbolen för säkerhetsvar-
ning, identifierar osäkra metoder.
Följ anvisningen
eftersom det handlar om risken att skada en eller
flera delar av snöskotern.
OBSERVERA:
NOTERA innebär kompletterande information som
förtjänar särskild uppmärksamhet.
Personskada
För att undvika skador på dig själv och andra, använd ALDRIG skotern utan att först ha
läst och förstått denna guide och handboken för skotersäkerhet. Följ sedan instruk-
tionerna och var uppmärksam på de varningar som ges.
ANVÄND SUNT FÖRNUFT.
DRICK INTE och KÖR.
HÅLL ALLTID KONTROLLEN.
BERÄTTA FÖR DINA VÄNNER. Om du ser en vän köra en snöskoter vårdslöst, i för
höga hastigheter, medan berusad, eller på andra osäkra sätt, vänta inte tills det är för
sent att varna för konsekvenserna av snöskoter missbruk. Sådant beteende äventyrar
alla. TA EN AKTIV ROLL I SÄKERHETEN FÖR DIG SJÄLV OCH ANDRA.
520 003 082_SE
Denna sida är
avsiktligt blank
1
Innehåll
Förord ......................................................... 2
Säkerhetsregler för snöskotrar ................ 3
Hängetiketter.......................................... 4–6
Varningsdekaler och information......... 7–8
Försäkran om överensstämmelse (EU) ... 9
Försäkran om överensstämmelse
(Storbritannien)................................ 10
Utsläppsförordning 2016/1628 (EU) ........11
Rapportera säkerhetsdefekter................ 12
Förbereda säker användning av MXZ 200.. 13
Använda MXZ 200 .................................... 14
Allmän information ............................ 15–18
Kontrollplatser ............................................15
Identifiering av snöskotern .........................15
Bensin – olja ..............................................15
Förgasare...................................................16
Inkörning av motor .....................................16
Ljuddämpare ..............................................17
Fjädring ......................................................17
Batteri.........................................................17
Användningsinstruktioner ...................... 19
Start och stopp av motorn..........................19
Periodiskt underhåll/justeringstabell..... 20
Underhåll............................................. 21–36
Motorolja ....................................................21
Batteri (elstart)............................................21
Förgasare...................................................23
Kontrollera/justera gasreglaget (spänning) 24
Inline-bränslefilter.......................................24
Tändstift .....................................................25
Bromsning..................................................25
Spårspänning.............................................26
Inställning av drivband ...............................27
Justera stötdämpare ..................................28
Justera bakre fjäderspänning.....................29
Skidinställning ............................................29
Slitskena.....................................................30
Dragstartsventiler.......................................30
Lampor.......................................................30
Dokumentation av underhåll ......................32
Förbereda för förvaring ........................... 37
Förbereda efter förvaring........................ 38
Specifikationer ......................................... 39
Garanti....................................................... 40
Kundinformation ...................................... 52
Kontakta oss............................................. 54
Adressändring/Ägarbyte ........................... 55
2
Förord
MXZ 200-snöskotern är avsedd att vara en nybörjar- och fritidsskoter för en ansvars-
full förare på minst 13 år under tillsyn av vuxen. Denna skoter är endast avsedd att
köras av operatören; det får inte finnas någon passagerare. Användningen av denna
skoter på allmänna gator, vägar och motorvägar kan vara farlig och är förbjuden
enligt lag i de flesta fall. Detta fordon är inte fabriksutrustat för att köra på allmänna
stigar. Ytterligare utrustning kan behövas för att uppfylla lokala föreskrifter. Se din
auktoriserade BRP-återförsäljare för mer information. Se dock till att följa de lokala
bestämmelserna när det gäller andra krav som minimiåldern för operatören och
licensen. Som förälder eller vårdnadshavare måste man ta ansvar för att utbilda oper-
atören i säker drift av skotern. Lär alla operatörer de grundläggande principerna för
drift, skoterregler och föreskrifter, och särskilt hur man stoppar skotern i en nödsitua-
tion. Inpränta en känsla av och ansvarstagande för snöskotrar hos föraren.
Den här snöskotern är en kvalitativ Ski-Doo-produkt som är konstruerad, tillverkad
och monterad för pålitlig drift. Se som ägare till att bli väl förtrogen med dess grun-
dläggande drift-, underhålls- och förvaringsprocedurer. Läs denna guide och den
medföljande handboken för skotersäkerhet för att säkerställa säker och korrekt
användning av skotern.
Denna guide är indelad i avsnitt. Avsnittet ”Förbereda säker användning av MXZ
200” och ”Använda MXZ 200” måste läsas och förklaras för föraren. Övriga avsnitt
är till för ägaren/föräldern/vårdnadshavaren och innehåller information om skoter-
identifiering, säker bruksanvisning, smörjning, underhåll, förvaring och förberedelse
efter förvaring. Om reparation eller service någonsin krävs, kontakta en auktoriserad
BRP Snöskoteråterförsäljare för professionell service.
Vid tidpunkten för publiceringen var all information och alla illustrationer tekniskt
korrekta. Ingen retroaktiv förpliktelse uppkommer.
Denna Ski-Doo-instruktionsbok ska betraktas som en permanent del av snöskotern
och ska medfölja snöskotern vid återförsäljning.
Varje snöskoter från BRP uppfyller eller överträffar standarderna för snöskotersäker-
hets- och certifieringskommittén och har SSCC-dekalen. BRP rekommenderar och
uppmuntrar säker användning av alla snöskotrar. Använd alltid hjälm och ögonskydd.
Kör försiktigt, följ alla statliga och lokala lagar och respektera andras rättigheter.
Medlemmar i International Snowmobile Manufacturers Association (ISMA) som
BRP, gör sin del för att förbättra spår, sponsra evenemang och allmänt stödja snösko-
tersporten. Som medlem i National Snowmobile Foundation främjar BRP skoterkörn-
ing genom utbildning, välgörenhet och forskningsprogram.
© Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) 2023
3
Säkerhetsregler för snöskotrar
4
Hängetiketter
Denna snöskoter levereras med hängmärken som innehåller viktig säkerhetsinforma-
tion. Alla som åker snöskoter bör läsa och förstå denna information innan de åker.
5
Hängetiketter
Denna snöskoter levereras med hängmärken som innehåller viktig säkerhetsinforma-
tion. Alla som åker snöskoter bör läsa och förstå denna information innan de åker.
6
Hängetiketter
Denna snöskoter levereras med hängmärken som innehåller viktig säkerhetsinforma-
tion. Alla som åker snöskoter bör läsa och förstå denna information innan de åker.
7
Varningsdekaler och information
Denna skoter levereras med etiketter som innehåller viktig säkerhetsinformation. Alla som
åker snöskoter bör läsa och förstå denna information innan de åker. Etiketterna ska betrak-
tas som permanenta delar av skotern. Om en säkerhetsetikett lossnar eller blir svår att läsa,
kontakta din auktoriserade återförsäljare för en kostnadsfri ersättning.
ONS-426
8
Varningsdekaler och information
Denna skoter levereras med etiketter som innehåller viktig säkerhetsinformation. Alla som
åker snöskoter bör läsa och förstå denna information innan de åker. Etiketterna ska betrak-
tas som permanenta delar av skotern. Om en säkerhetsetikett lossnar eller blir svår att läsa,
kontakta din auktoriserade återförsäljare för en kostnadsfri ersättning.
ONS-429
9
Försäkran om överensstämmelse
(EU)
10
Försäkran om överensstämmelse
(Storbritannien)
11
Utsläppsförordning 2016/1628
(EU)
Utrustningen överensstämmer med utsläppsförordningen 2016/1628 som visas av en
dekal för mobila maskiner som inte är avsedda att användas på väg (NRMM) på
motorns cylinderhuvudkåpa.
ONS-311
12
Rapportera säkerhetsdefekter
I Kanada bör du omedelbart informera Transport Canada förutom att meddela Bom-
bardier Recreational Products Inc. om du tror att ditt fordon har en defekt som skulle
kunna leda till en krock eller orsaka personskador eller dödsfall.
Om Transport Canada får flera liknande klagomål kan de eventuellt genomföra en
undersökning och om de finner att det finns en säkerhetsdefekt i en grupp fordon, kan
de beordra att fordonen dras tillbaka och att ersättning utgår från tillverkaren. Trans-
port Canada kan dock inte agera vid eventuella individuella problem som uppstår
mellan dig och din återförsäljare eller Bombardier Recreational Products Inc.
Kontakt med Transport Canada
TELEFON
819-994-3328 (Gatineau-Ottawa-området eller internationellt)
• 1-800-333-0510
POST
Transport Canada – ASFAD
330 Sparks Street
Ottawa, ON K1A ON5
INTERNET
• http://www.tc.gc.ca/recalls
13
Förbereda säker användning av
MXZ 200
OBSERVERA: Det här avsnittet
och avsnittet Använda MXZ 200
måste läsas och förklaras för föraren
av ägare/förälder/vårdnadshavare.
Se Kontrollplatser eller snöskotern
när du förklarar detta avsnitt.
Som de flesta andra förare väntar du
ivrigt på att få köra skoter. Kom ihåg att
skotern inte är en leksak. Den måste all-
tid köras försiktigt!
Först måste du förstå kontrollerna, veta
var kontrollerna är, och veta hur man
använder dem korrekt.
A. BROMSHANDTAG – För att
sakta ner eller stoppa skotern ska
bromsspaken dras (pressas) mot
styrets grepp.
OBSERVERA: När bromsen
används måste gasspaken vara i
tomgångsläge (släppt).
B. GASREGLAGE – Styr has-
tigheten på skotern. Ju närmare gas-
reglaget manöverspaken är styrets
grepp (ju mer det kläms), desto
snabbare kommer snöskotern att
köra.
C. TÄNDNINGSLÅS – När nyckeln
är i läge från kommer motorn varken
att starta eller gå. Om nyckeln är i
KÖRLÄGE kommer motorn att
starta och gå.
D. NÖDBRYTARE – Om något
händer som du inte förstår eller om
det uppstår en nödsituation, ställ
nödbrytaren i läge OFF (nedåt) för
att omedelbart stoppa motorn.
E. STOPPREGLAGE – Motorn kan
varken startas eller köras om inte
stoppreglagets hatt är ansluten till
stoppreglaget på konsolens högra
sida. Nödstoppslinan MÅSTE
VARA vara fäst på föraren innan
denne försöker starta motorn.
För det andra måste du kontrollera flera
saker varje gång innan motorn startas.
A. Se till att bromsspaken fungerar kor-
rekt (rör sig fritt) genom att dra
(klämma) bromsspaken och släppa
den flera gånger.
B. Se till att gasspaken fungerar korrekt
(rör sig fritt) och att den snabbt
snäpper tillbaka till tomgångsläget
när den släpps. Tomgångsläget är
när gasspaken är längst bort från
styrets grepp. Om gasspaken inte
snäpper tillbaka snabbt får motorn
inte startas och gasspjällsystemet
måste repareras.
C. Se till att du har tillräckligt med
kläder på dig för att hålla dig varm,
men bär ALDRIG kläder som långa
eller lösa halsdukar eller långa skos-
nören som kan fastna i en rörlig del
av skotern.
För det tredje ska du se till att du kan
svara ja på alla följande frågor före varje
resa.
A. Har du tillstånd från ägaren, föräl-
dern eller vårdnadshavaren att köra
skotern?
B. Har du på dig en godkänd skyddsh-
jälm?
C. Har du på dig något som skyddar
dina ögon (t.ex. skyddsglasögon
eller ett visir)?
D. Är du tillräckligt varmt klädd?
E. Har din förälder eller vårdnadsha-
vare kontrollerat att du har tillräck-
ligt med bensin?
F. Rör sig gasspaken och bromsspaken
fritt?
G. Är alla sköldar och kåpor på rätt
plats och är huven ordentligt låst?
H. Har du ett säkert område att åka i?
Är området fritt från stenar, trådar,
träd, trafik etc.?
14
Använda MXZ 200
Du måste alltid vara en ansvarsfull,
försiktig och omtänksam skoterförare.
Din säkerhet är vår angelägenhet och
måste alltid vara din.
A. När du lär dig att köra skoter, låt en
förälder eller vårdnadshavare ta dig
till ett öppet område för att träna
figur åttor, starta och stoppa. Denna
övning är viktig och kommer att ge
dig en bra "känsla" av skoter. Du
kommer också att kunna lära dig hur
skotern hanterar under olika förhål-
landen (djup snö, hårt packad snö,
etc.).
B. Sitt alltid på sätet och håll båda föt-
terna på löpbrädan när du använder
skotern. Kliv inte av skotern förrän
den har stannat helt.
C. Kör aldrig skoter snabbare än en
säker hastighet. Kör inte för nära
vägar, byggnader, träd, andra
snöskotrar eller människor. Försök
inte att verka cool vid bruk.
D. Kör aldrig skoter om inte
strålkastaren och baklyktan
fungerar.
E. Skotern är utformad för din under-
hållning. Ge INTE skjuts till dina
vänner. Den är gjord för att bära
endast en person.
F. Dra inte släden, släden eller dylikt
bakom skotern.
G. Om du fastnar, stäng av motorn och
hämta hjälp.
15
Allmän information
Kontrollplatser
0753-827
Identifiering av
snöskotern
Denna skoter har två identifikationsnum-
mer: Fordonets identifieringsnummer
(vin) stämplas på höger sida av tunneln
och motorns serienummer (ESN) stämp-
las på vevhusets framsida.
0726-200
0744-926
Dessa nummer krävs av återförsäljaren
för att slutföra garantianspråken korrekt.
Ingen garanti kommer att tillåtas av BRP
om antingen ESN eller VIN tas bort eller
stympas på något sätt.
Ange alltid skotermodellens namn, VIN
och motornummer när du kontaktar en
auktoriserad BRP Snöskoteråterförsäljare
för reservdelar, service, tillbehör eller
garanti. Om hela motorn måste bytas, be
återförsäljaren att meddela BRP för kor-
rekt registreringsinformation.
Bensin – olja
Denna skoter har en fyrtaktsmotor och
därför är det onödigt att blanda bensin
och olja.
Bränslespecifikationer
Alkoholbränsleblandningen varierar
beroende på land och region. Ditt fordon
är konstruerad för användning av de
rekommenderade bränsletyperna, men
beakta följande:
OBS
Använd alltid färsk bensin. Bensin
oxideras, vilket resulterar i lägre
oktantal, flyktiga föreningar samt
avlagringar av beck och harts som
kan skada bränslesystemet.
16
Användning av bränsle som innehåller
alkohol över den procentandel som anges
i statliga föreskrifter rekommenderas inte
och kan leda till följande problem i
bränslesystemets komponenter:
Start- och driftsvårigheter.
Försämring av gummi- eller plast-
delar.
Korrosion av metalldelar.
Skador på interna motordelar.
Kontrollera ofta om det finns bräns-
leläckage eller andra avvikelser i
bränslesystemet om du misstänker
att förekomsten av alkohol i bensin
överskrider gällande statliga
bestämmelser.
Alkoholblandade bränslen drar till
sig och håller kvar fukt som kan leda
till bränslefasseparation och kan
leda till problem med motorpre-
standa eller motorskador.
Rekommenderat bränsle
Använd blyfri bensin som innehåller
HÖGST 10% etanol. Bensinen måste ha
följande rekommenderade lägsta oktan-
tal:
Användning av bränsle märkt E15 är för-
bjuden enligt US EPA Regulations.
Rekommenderad olja
OBSERVERA: Denna skoter kom-
mer från fabrik med SAE 0W-40 Syn-
tetolja installerad.
Rekommenderad olja att använda i
motorn är 0W-40 Syntetisk olja. Se vis-
kositetsdiagrammet för mer information.
OILCHARTJ
Förgasare
ONS-257
Inkörning av motor
Motorn behöver en kort inkörningstid (ca
10 drifttimmar) innan den utsätts för tung
belastning eller fullgasdrift. Strikt efter-
levnad av inkörningsproceduren kom-
mer att bidra till optimal prestanda och
livslängd för motorn.
Vid inbrott rekommenderas maximalt 1/2
gaspådrag, dock bidrar korta gaspådrag
och hastighetsvariationer till bra motorin-
brott. Efter 10 timmars inbrottsperiod
kan skotern tas till en auktoriserad BRP
Snöskoteråterförsäljare för kontroll och
oljebyte. Denna service sker på
skoterägarens bekostnad.
Bränsletyp Motor Lägsta oktantal
Bränsle
UTAN etanol 200 87 Pumpbokförd
AKI (RON+MÅN)/2
92 RON
Bränsle som kan
innehålla upp till
10% MAX ETA-
NOL
200 91 AKI
(RON+MON)/2
95 RON
OBS
Experimentera aldrig med andra bräns-
len. Motor- eller bränslesystemskador
kan uppkomma vid användning av fel
bränsle.
OBS
Använd INTE bränsle från bräns-
lepumpar märkta E85.
OBS
Olja som används i stället för den
rekommenderade oljan kan orsaka all-
varliga motorskador.
Huvudj
et Pilotjet Luftskruv
(skruvas
utåt) Flythöjd
107,5 17,5 2 8 mm (0,31")
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Ski-Doo MXZ 200 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning