5
6
7
2
3
1
Ledare för
pappersbredd
Papirbreddestyr
Papirbreddeskinne
OK-knapp
Knappen OK
OK-knapp
Glansig sida
Den blanke side
Glanset side
Inmatningsfack
Papirbakke
Innskuff
Skriv ut-knapp
Knappen Udskriv
Utskriftsknapp
Minneskortplatser
Hukommelseskortholdere
Minnekortspor
© 2006. Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com/supportwww.hp.com/support www.hp.com/support
Skriv ut det första fotot
1. Sätt i ett minneskort i avsedd minneskortplats.
Obs! Minneskortet ska inte skjutas in helt och hållet i skrivaren. När
minneskortet är rätt isatt blinkar minneskortlampan och övergår
sedan till ett fast grönt ljus.
2. Tryck på eller och markera det foto du vill skriva ut. Tryck
sedan på Print (Skriv ut) och skriv ut fotot.
Udskriv det første foto
1. Sæt et hukommelseskort i den rigtige hukommelseskortholder.
Bemærk: Hukommelseskortet kan ikke sættes helt ind i printeren.
Når hukommelseskortet sættes rigtigt i, blinker indikatoren for
hukommelseskort, hvorefter den lyser konstant grønt.
2. Tryk på eller for at vælge det foto, du vil udskrive, og tryk
derefter på Udskriv for at udskrive dit første foto.
Skrive ut ditt første bilde
1. Sett inn et minnekort i det rette minnekortsporet.
Merk: Minnekortet skal ikke gå helt inn i skriveren. Når
minnekortet er satt inn riktig, blinker minnekortlampen og lyser
deretter jevnt grønt.
2. Trykk på eller for å velge fotografiet du vil skrive ut, og trykk
deretter på Skriv ut for å skrive ut det første fotografiet.
Har du brug for flere oplysninger?Vill du ha mer information? Trenger du mer informasjon?
Skriv ut en kalibreringssida
1. Placera ett par ark med HP Advanced fotopapper (provförpackning
medföljer) i inmatningsfacket. Den glansiga sidan ska vara vänd
mot dig.
2. Justera papperet mot vänstra sidan av inmatningsfacket. Justera
pappersbreddsledaren så att den ligger an mot högra sidan av
papperet utan att det böjs.
3. Tryck på OK. Kalibreringssidan skrivs ut på första arket med
fotopapper.
Udskriv en justeringsside
1. Anbring nogle få ark HP Avanceret Fotopapir (prøvepakke
medfølger) i papirbakken med de blanke sider vendt ind
mod dig.
2. Juster papiret ind i venstre side af papirbakken. Juster
papirbreddestyret, så det ligger tæt op til kanten af papiret, uden
at papiret bliver bøjet.
3. Tryk på OK. Der udskrives en justeringsside på det første ark
fotopapir.
Skrive ut en justeringsside
1. Legg noen ark med HP Advanced Photo paper (prøvepakke følger
med) i innskuffen med den glansede siden vendt mot deg.
2. Skyv papiret til den venstre siden av innskuffen Juster
papirbreddeskinnen slik at den ligger tett mot høyre kant av
papiret uten å bøye det.
3. Trykk på OK. Det skrives ut en justeringsside på det første arket
med fotopapir.
Bashandbok för HP Photosmart A610 series
Innehåller instruktioner för installation av
HP Photosmart-programmet på datorn.
Grundlæggende vejledning til HP Photosmart
A610 series
Indeholder anvisninger til installation af softwaren til HP
Photosmart på computeren.
Grunnleggende håndbok for HP Photosmart
A610 series
Inneholder instruksjoner for installering av
HP Photosmart-programvaren på datamaskinen.
Elektronisk hjælpElektronisk hjälp Elektronisk hjelp
Sätt i bläckpatronen
1. Öppna luckan till bläckpatronen.
2. Öppna bläckpatronens förpackning. Ta tag i den rosa fliken och
dra bort den genomskinliga tejpen.
3. Sätt i bläckpatronen med etiketten uppåt och kopparkontakterna
mot skrivarens insida.
4. Tryck in bläckpatronen i hållaren tills den snäpper fast och stäng
sedan bläckpatronluckan.
Isæt blækpatronen
1. Åbn dækslet til blækpatronen.
2. Åbn pakken med blækpatronen, og træk i den lyserøde tap for at
fjerne den gennemsigtige tape.
3. Isæt blækpatronen med mærkaten opad og de kobberfarvede
kontakter vendt ind mod printeren.
4. Skub blækpatronen ind i holderen, indtil den klikker på plads, og
luk derefter dækslet til blækpatronen.
Sette inn blekkpatronen
1. Åpne blekkpatrondekslet.
2. Åpne pakken med blekkpatronen, og dra i den rosa fliken for å
fjerne den gjennomsiktige tapen.
3. Sett inn blekkpatronen med etiketten vendt oppover og de
kobberfargede kontaktene vendt mot innsiden av skriveren.
4. Skyv patronen inn i holderen til den klikker på plass, og lukk
blekkpatrondekslet.
Använd HP Advanced fotopapper som är speciellt
utformat för att ge vackra foton tillsammans med
bläcket i din nya skrivare.
Bruk HP Advanced Photo paper spesielt utformet
for produksjon av flotte fotografier med blekket i
den nye skriveren.
Anvend HP Avanceret Fotopapir, som er udviklet
specielt til at fremstille smukke fotos ved hjælp af
blækket i den nye printer.
Lucka till bläckpatron
Dæksel til blækpatron
Blekkpatrondeksel
Minneskortlampa
Indikator for hukommelseskort
Minnekortlampe