1
2
3
4
*Q8526-90022*
*Q8526-90022*
Q8526-90022
3
2
1
2
5
4
3
6
7
1
4
Packa upp skrivaren
Ta bort skyddstejpen inuti och runt skrivaren, och ta bort den
skyddande plastfilmen från skrivarens skärm.
Skrivare i HP Photosmart
A520 series
Installationshandbok
(det här informationsbladet)
Grundläggande handbok
CD med programvaran
HP Photosmart och
elektronisk Hjälp
Strömsladd och nätadaptrar
1.
2.
3.
4.
5.
Prov på HP Advanced
Photo Paper
Startbläckpatronen HP 110
Inkjet med tre färger. Den
kan skriva ut ca 10–20
foton.*
HP:s utbytespatroner har
större utskriftskapacitet än
startpatroner.
6.
7.
Anslut strömsladden
Anslut väggadaptern för rätt land/region till
strömsladden (om det behövs).
Anslut strömsladden till uttaget på skrivarens baksida.
Anslut strömsladden till ett vägguttag
Slå på strömmen till skrivaren genom att trycka på
strömbrytaren.
1.
2.
3.
4.
Välj språk och land/region
När Select language (Välj språk) visas på skrivarens
skärm markerar du ett språk med 3eller4.
Välj språket genom att trycka på Skriv ut.
När Select country/region (Välj land/region) visas
markerar du önskat land/region med3eller4.
Välj landet/regionen genom att trycka på Skriv ut.
1.
2.
3.
4.
Förbered bläckpatronen
Öppna förpackningen med bläckpatronen.
Ta tag i den rosa fliken och dra bort den genomskinliga
tejpen från bläckpatronen.
Var försiktig så att du inte vidrör bläckmunstyckena eller de
kopparfärgade kontakterna.
Obs! Det följer med en startpatron tillsammans med skrivaren.
Den kan skriva ut ca 10-20 foton.* HP:s utbytespatroner har
större utskriftskapacitet än startpatroner.
*Det faktiska antalet foton som kan skrivas ut varierar beroende
på fotomediets storlek, vilka bilder som skrivs ut och andra
faktorer.
1.
2.
3.
Börja här
Installationshandbok
Skrivaren HP Photosmart A520 series
Vidrör inte eller ta bort bläckmunstyckena
eller de kopparfärgade kontakterna!
Strömbrytare
Knappen Skriv ut
Navigeringspilar
*Det faktiska antalet foton som kan skrivas ut varierar beroende
på fotomediets storlek, vilka bilder som skrivs ut och andra faktorer.
Varningslampan ( ) på skrivarens skärm börjar blinka.
Den fortsätter att blinka tills skrivarinstallationen är klar.
Fortsätt med nästa steg.
Prova HP Advanced Photo Paper – ett papper som
tagits fram speciellt för att ge vackra fotoutskrifter
med denna utskriftsteknik.
Pura tulostin pakkauksestaan
Poista suojateippi tulostimen sisältä ja ympäriltä sekä
suojakalvo tulostimen näytöltä.
Liitä virtajohto
Liitä maan/alueen mukainen sovitinpistoke
verkkojohtoon (tarvittaessa).
Liitä virtajohto tulostimen takaosaan.
Liitä verkkojohto toimivaan pistorasiaan.
Käynnistä tietokone painamalla virtapainiketta.
1.
2.
3.
4.
Valitse kieli ja maa tai alue
Kun tulostimen näyttöön tulee viesti Select language
(Valitse kieli), valitse kieli painamalla 3tai4.
Valitse kieli painamalla Tulosta.
Kun näyttöön tulee viesti Select country/region
(Valitse maa/alue), korosta maa tai alue
painamalla3tai4.
Valitse maa tai alue painamalla Tulosta.
1.
2.
3.
4.
Valmistele mustekasetti
Avaa mustekasetin pakkaus.
Poista läpinäkyvä teippi vetämällä mustekasetin
vaaleanpunaisesta liuskasta.
Vältä koskettamasta suuttimia tai kuparisia kosketuspintoja.
Huomaa: Tulostimen mukana toimitetaan näytemustekasetti.
Kasetilla voi tulostaa noin 10 - 20 kuvaa.* HP-vaihtokaseteilla
voi tulostaa useampia kuvia kuin näytekaseteilla.
*Tulostettavien kuvien määrä voi vaihdella kuvien koon ja
laadun sekä muiden tekijöiden mukaan.
1.
2.
3.
Aloita tästä
Asennusopas
HP Photosmart A520 series -tulostin
Älä koske suuttimiin tai kuparisiin
kosketuspintoihin äläkä poista niitä!
Virtapainike
Tulosta-painike
Siirtymisnuolet
HP Photosmart A520 series
-tulostin
Asennusopas (tämä julkaisu)
Peruskäyttöopas
HP Photosmart -ohjelmisto
ja sähköinen ohje
CD-levyllä
Virtalähde ja sovittimet
1.
2.
3.
4.
5.
HP Advanced -näytevalo-
kuvapaperipakkaus
HP 110 Tri-color Inkjet
-näytemustekasetti. Kasetilla
voi tulostaa noin 10 - 20
kuvaa.* HP-vaihtokaseteilla
voi tulostaa useampia
kuvia kuin näytekaseteilla.
6.
7.
*Tulostettavien kuvien määrä voi vaihdella kuvien koon ja
laadun sekä muiden tekijöiden mukaan.
Tulostimen näytöllä oleva merkkivalo ( ) alkaa vilkkua.
Se vilkkuu, kunnes tulostimen asennus on suoritettu loppuun.
Siirry seuraavaan vaiheeseen.
Käytä HP Advanced -valokuvapaperia, joka on
suunniteltu tuottamaan kauniita värejä uudella
tulostimellasi.
Pakk ut skriveren
Fjern beskyttelsestapen inne i og rundt skriveren, og fjern den
beskyttende folien fra skriverskjermen.
Koble til strømledningen
Koble strømadapteren for landet/regionen til
strømledningen (om nødvendig).
Koble til strømledningen på baksiden av skriveren.
Koble strømledningen til en kontakt som fungerer.
Trykk på strømknappen for å slå på skriveren.
1.
2.
3.
4.
Velg språk og land/region
Når Select language (Velg språk) vises på skriverskjermen,
trykker du på 3eller4for å utheve språket.
Trykk på Skriv ut for å velge språket.
Når Select country/region (Velg land/region vises),
trykker du på 3eller4for å utheve landet/regionen.
Trykk på Skriv ut for å velge landet/regionen.
1.
2.
3.
4.
Klargjør blekkpatronen
Åpne blekkpatronemballasjen.
Dra ut den rosa fliken for å fjerne den gjennomsiktige tapen
fra blekkpatronen.
Pass på at du ikke berører blekkdysene eller de
kobberfargede kontaktene.
Merk: Det fulgte en introduksjonsblekkpatron med skriveren.
Den kan skrive ut ca. 10–20 bilder.* Nye HP-blekkpatroner
har større kapasitet enn introduksjonsblekkpatroner.
*Faktisk antall fotoutskrifter kan variere avhengig av størrelsen
på fotomediet, bildene som skrives ut og andre faktorer
1.
2.
3.
Start her
Installasjonsveiledning
HP Photosmart A520 series-skriver
Ikke berør eller fjern blekkdysene eller
de kobberfargede kontaktene!
Strømknapp
Skriv ut-knapp
Navigeringspiler
HP Photosmart A520
series-skriver.
Installasjonsveiledning
(denne plakaten).
Grunnleggende veiledning.
HP Photosmart-programvare
og elektronisk hjelp på CD.
Strømforsyning og
adaptere.
1.
2.
3.
4.
5.
Prøvepakke med HP
Avansert fotopapir.
HP 110 Trefarget Inkjet-
introduksjonsblekkpatron.
Den kan skrive ut 10–20
bilder.* Vanlige HP-
patroner skriver ut mer enn
introduksjonsblekkpatroner.
6.
7.
*Faktisk antall fotoutskrifter kan variere avhengig av størrelsen
på fotomediet, bildene som skrives ut, og andre faktorer.
Obs!-lampen ( ) på skriveren begynner å blinke. Den vil
fortsette å blinke til skriverinstallasjonen er fullført. Fortsett til
neste trinn.
Bruk HP avansert fotopapir – spesielt utviklet for å
kunne produsere flotte bilder med blekket i den nye
skriveren.
Pak printeren ud
Fjern beskyttelsestapen i og omkring printeren, og fjern den
beskyttende film fra printerskærmen.
Tilslut netledningen
Tilslut det korrekte adapterstik for dit land/område
til netledningen, hvis det er nødvendigt.
Tilslut netledningen bag på printeren.
Tilslut netledningen til en fungerende stikkontakt.
Tryk på strømafbryderen for at tænde for printeren.
1.
2.
3.
4.
Vælg sprog og land/område
Når Select language (Vælg sprog) vises på printerskær-
men, skal du trykke på 3eller4for at markere dit sprog.
Tryk på Udskriv for at vælge sproget.
Når Select country/region (Vælg land/område) vises,
skal du trykke på 3 eller 4 for at markere dit land/
område.
Tryk på Udskriv for at vælge land/område.
1.
2.
3.
4.
Forbered blækpatronen
Åbn pakken med blækpatronen.
Træk i den pink snip for at fjerne den gennemsigtige tape
fra blækpatronen.
Du må ikke røre ved blækdyserne eller de kobberfarvede
kontakter.
Bemærk! Du fik en startpatron sammen med printeren.
Den kan udskrive omkring 10-20 fotos. * HP’s udskiftnings-
blækpatroner kan udskrive mere end startpatroner.
*Det faktiske antal fotos kan variere, afhængigt af fotostørrelse,
billedtype og andre faktorer.
1.
2.
3.
Start her
Opsætningsvejledning
HP Photosmart A520 series-printer
Du må ikke røre ved eller fjerne blækdyserne
eller de kobberfarvede kontakter!
Strømafbryder
Knappen Udskriv
Navigationspile
HP Photosmart A520 series-
printer
Opsætningsvejledning
(denne plakat)
Grundlæggende vejledning
HP Photosmart-software og
elektronisk hjælp på cd
Strømforsyning og adaptere
1.
2.
3.
4.
5.
Prøvepakke med HP
Avanceret fotopapir
HP 110 Trefarvet Inkjet-
startpatron. Denne
udskriver 10-20
fotos.* Med HPs
udskiftningspatroner
kan du udskrive flere
sider end med
startpatronerne.
6.
7.
*Det faktiske antal fotos kan variere, afhængigt af
fotostørrelse, billedtype og andre faktorer.
Advarselsindikatoren ( ) på printerskærmen begynder at blinke.
Den fortsætter med at blinke, indtil installationen af printeren er
færdig. Fortsæt til næste trin.
Brug HP Avanceret Fotopapir, der er designet specielt til
at fremstille smukke fotos med blækket i din nye printer.
FI NO DASV