Philips HP4651/00 Användarmanual

Typ
Användarmanual
English Page 4
Keep page 3 and pages 46 and 47 open when
reading these operating instructions.
Français Page 7
Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3 et les
pages 46 et 47.
Deutsch Seite 10
Schlagen Sie beim Lesen der
Gebrauchsanweisung Seite 3 und Seiten 46
und 47 auf.
Nederlands Pagina 13
Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing
pagina 3 en de pagina's 46 en 47 op.
Italiano Pagina 16
Prima di usare l'apparecchio, aprite la pagina 3
e le pagine 46 e 47 e leggete attentamente le
istruzioni per l'uso.
Español Página 19
Desplegar la página 3 y las páginas 46 y 47 al
leer las instrucciones de manejo.
Português Página 22
Durante a leitura do modo de emprêgo,
desdobre e verifique a pág. 3 e as pág. 46 e 47.
Dansk Side 25
Hold side 3 og side 46 og 47 opslået mens De
læser brugsanvisningen.
Norsk Side 28
Slå opp på side 3 og side 46 og 47 før De leser
videre.
Svenska Sid 31
Ha sidan 3 och sidan 46 och 47 utvikt när ni
läser bruksanvisningen.
Suomi Sivu 34
Pidä sivu 3 ja sivut 46 ja 47 auki samalla kun
luet käyttöohjetta.
Ελληνικά Σελίδα 37
Για τις δηγίες ρήσεως, ανίτε τις
σελίδες 3, 46 και 47.
Türkçe Sayfa 40
Kullanım kılavuzunu okuduπunuzda 3., 46. ve
47. sayfaları açınız.
2
31
Din nya hårstyler Philips Profile Volume & Shape är speciellt formgiven för att ge ditt hår ett vackert
utseende. Den är lätt och snabb att använda. Vi hoppas att du kommer att tycka om din Profile Volume &
Shape - hårtorken med vilken du kan skapa i stort sett alla typer av frisyrer.
För att resultatet skall bli det allra bästa, läs först bruksanvisningen och titta på bilderna på
utvikningssidorna.
Spara bruksanvisningen! Spara köpbevis och kvitto!
Användning
Kom ihåg att förutsättningen för att frisyren skall
bli lyckad är ett välklippt hår.
Profile Volume & Shape är mycket effektiv då
håret är lätt fuktigt. När du tvättat håret bör det
torkas handdukstorrt. Om håret är torrt fuktar du
det lätt med vatten.
Innan du börjar forma frisyren, borsta igenom
håret så att det blir helt utrett.
Undvik att torka håret för mycket så att det blir
risigt och svårt att forma.
Det resultat du kan nå med Profile Volume &
Shape beror på flera olika faktorer, såsom
hårets tjocklek, hur mycket hår du tar i en
hårlänk och hårets längd.
Prova de olika tillbehören för att se vilka
möjligheter som finns och hur du bäst kan
använda stylern för att den skall ge ett bra
resultat på just din hårtyp.
När du använder den stora rundborsten skall du
vara försiktig så du inte trasslar in den i håret.
Därför bör du inte rulla in borsten mer än ett och
ett halvt varv. När du tar bort borsten ur håret
skall du hålla ut den från huvudet, så den inte
plockar upp underliggande hår.
Hur länge du skall ha borsten i håret beror på
hårets tjocklek och hur mycket hår du tar åt
gången. Du kan lossa borsten när håret känns
varmt.
Använd läge II (maxläge) när du börjar
formningen. När håret blir torrare kan du koppla
om till läge I.
För att få ett hållbarare resultat kan du koppla
om till kalluft (1) och blåsa håret kallt några
sekunder innan du tar borsten ur håret. På så
sätt fixeras locken eller vågen och håret behåller
sin form under längre tid.
Stäng alltid av stylern innan du tar bort eller
sätter in tillbehören.
Svenska
Apparatens delar fig. 1
A Handtag med värmefläkt
B Volymborste med piggar
C Stor oval kuddborste
D Stor rundborste
E Startknapp/strömbrytare
0 = avstängd
| = svag och varm luftström för lätt formning
|| = stark och varmare luftström för snabb
formning och torkning
1 = kalluft
F Luftintag
G Sladd med roterbart fäste
H Lossningsknapp för tillbehör
I Upphängningsögla
Så här sätter du fast
ett tillbehör
- Sätt handtaget och
tillbehöret mot varandra,
så att pilen på tillbehöret
möter pilen på handtaget.
Tryck dem mot varandra,
fig. 2.
Så här lossar du
tillbehöret
- Håll lossningsknappen
intryckt och drag
tillbehöret i den riktning
pilen visar i fig. 3.
CLICK
2
1
2
3
Tillbehören
Volymborsten
Volymborsten kan användas till rakt eller vågigt
kort hår i olika längd och är speciellt lämpad för
långt och mellanlångt hår.
Med lufthålen mitt inne i borsten sprids varmluften
direkt in i håret. Piggarnas dropptoppade spetsar
ger gott grepp i håret.
De varma metallplattorna på borstens fram- och
baksida ger optimal formning och volym. Vill du att
frisyren skall räcka extra länge kan du lägga på
lite mousse innan du börjar forma håret.
Volym
- För in volymborsten i håret och borsta mot
hårväxten ända in mot hårbotten så att borsten
berör hårbotten. Vrid och drag borsten utåt från
huvudet, fig. 4. Håret skall lyftas för att sedan
falla tillbaka mot huvudet. På så sätt får håret
maximal volym och fyllighet.
Om håret fortfarande är fuktigt kan du hålla
volymborsten stilla en liten stund innan du vrider
ut den ur håret.
Du kan också ge håret volym genom att böja
ned huvudet och borsta ut håret med Volume &
Shape i det här läget.
Formning och styling
Så här gör du vågor i långt och mellanlångt hår
- Koppla på stylern. Tag änden på hårlockarna,
fig. 5, och linda borsten runt hårlänken åt önskat
håll, fig. 6. Vågens form blir beroende
hårlänkens tjocklek.
- Så fort håret känns varmt kan du rulla ut den
varma borsten ur håret.
- Låt lockarna eller vågorna kallna innan du
avslutar med att kamma, borsta eller bara
kammar igenom med händerna till den slutliga
formen, fig. 7.
Stora rundborsten
Göra lockar i kort och mellanlångt hår
- Använd en kam och dela upp håret i hårlänkar,
fig. 8. Tag inte för mycket hår i hårlänkarna.
- Koppla på stylern. Linda håret runt borsten åt
önskat håll, fig. 9. Se till att borsten inte trasslar
in sig i håret när du använder den stora
rundborsten. Därför bör du inte vrida håret mer
än ett och ett halvt varv.
Linda håret i rät vinkel mot hårbotten, fig 10. På
så sätt erhålls bästa volym och lyft.
Så fort håret känns varmt kan du ta ut borsten ur
håret.
Göra vågor i långt hår
- Koppla på stylern. Tag hårändarna, fig. 11, och
linda dem runt borsten åt önskat håll, fig. 12.
Vågens form blir beroende av hur mycket hår
länken innehåller.
- Så fort håret känns varmt kan du ta ut den
varma borsten ur håret.
- Lockarna eller vågorna blir hållbarare om håret
får kallna innan du slutligen kammar, borstar
eller bara kammar igenom med händerna till den
slutliga formen, fig. 13.
Att lossa borsten ur håret
Stora rundborsten
- Vrid stylern försiktigt i motsatt riktning, just så
mycket att borsten släpper från håret utan att
lockarna blir förstörda. Var noga med att inte
plocka upp underliggande hår så att borsten
fastnar i håret
Den ovala kuddborsten
- Den ovala kuddborsten är speciellt avsedd för att
vårda och forma längre hår. Dropptopparna
skyddar håret, så att piggarna inte fastnar eller
river i hårbotten. Med den varma luftströmmen
kan du mjukt och lätt reda ut och jämna till
trassligt hår. Borsten glider genom ditt (fuktiga)
hår utan ryck och hjälper till att lösa upp trassligt
hår.
Lyft av håret från hårbotten
- Sätt in den ovala kuddborstens piggar mot
hårbotten.
- Börja framifrån och borsta bakåt och framåt över
mittpartiet, fig. 14.
Mjukt fallande hår
- Vill du snygga till håret och ge det ny fräschör,
lyfter du håret från hårbotten på huvudets sidor
och följer håret nedåt med stylern, fig. 15. Med
den här tekniken tämjer du ostyriga hårändar
och hjälper till att ge håret glans och mjukhet,
fig. 16.
32
Rengöring
Drag alltid ut stickproppen ur vägguttaget före
rengöring.
Stylern kan göras ren med en liten borste eller
med en torr trasa.
Förvaring
Stylern kan hängas upp i
öglan vid sladdfästet,
fig 17.
33
Viktigt
Före användning, kontrollera att uppgiften om spänning (V = Volt) som finns
på apparaten överensstämmer med den aktuella nätspänning. Om inte, vänd
dig då till inköpsstället.
Använd inte stylern nära badkar, handfat, swimmingpool eller liknande med vatten i.
Skulle stylern falla i vatten blir den obrukbar. Drag ut stickproppen ur vägguttaget innan du
tar upp den. Stylern skall därefter kasseras.
Stylern får inte användas i våtutrymme om den är ansluten till vägguttag utanför
våtutrymmet, t ex via skarvsladd.
Stäng av stylern innan du lägger den ifrån dig även om det bara gäller ett kort ögonblick.
De löstagbara tillbehören skall vara torra, även inuti, när de sätts på handtaget.
Stylern skall användas i torra rum. I våtutrymmen såsom badrum eller duschrum får den
användas endast om den ansluts till ett 220/240 V vägguttag med jordfelsbrytare
(brytströmmen bör inte överstiga 30 mA) (ej 110 V rakuttag) installerat i detta rum enligt
gällande föreskrifter. Kontakta behörig elektriker för närmare information.
Även om stylern är avstängd så har elektriciteten ej stängts av. Drag därför alltid ut
stickproppen ur vägguttaget när du inte använder stylern.
Täpp aldrig till luftintaget.
Stylern är försedd med ett automatiskt överhettningsskydd.
Tilltäppta insugnings- och utblåsningsöppningar kan medföra att stylern överhettas. Vid
överhettning träder överhettningsskyddet i funktion och stänger av stylern. Ställ då
strömbrytaren i O-läge och drag ut stickproppen ur vägguttaget. Kontrollera att gallret vid
insugningsöppningen baktill på stylern inte är igentäppt av damm eller hår. När stylern
kallnat kan den åter startas. Låt någon av Philips auktoriserade verkstäder kontrollera
hårtorken om du är tveksam.
Kontrollera regelbundet att nätsladden inte är skadad. Linda inte upp sladden runt själva
hårtorken. Nätsladden kan inte bytas ut. Om nätsladden skadas måste hela apparaten
kasseras.
För kontroll eller reparation, kontakta någon av Philips auktoriserade verkstäder. Ingrepp i
apparaten av icke kvalificerad person kan medföra risker.
Låt stylern kallna innan du lägger undan den.
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Philips HP4651/00 Användarmanual

Typ
Användarmanual