Sony DSX-S200X Användarguide

Typ
Användarguide
Kezelési útmutató
A bemutató (DEMO) kijelző kikapcsolásának módjáról a 6. oldalon olvashat.
4-190-900-11 (1)
FM/MW/LW digitális médialejátszó
masterpage:RightE:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\DSX-S200X\02
vegleg\MAIN\01GB+00COV-EUR.fm
DSX-S200X
4-190-900-11 (1)
HU
© 2010 Sony Corporation
DSX-S200X
FM/MW/LW
digitális médialejátszó
00GB+00COV-EUR.book Page 1 Tuesday, August 3, 2010 7:21 PM
dsx-s200 ins szarmaztatott piros1 1 2010. 08. 03. 19:20:50
Üzembe helyezési és csatlakoztatási útmutató
4-190-901-11(1)
Figyelmeztetés
Ez a készülék csak 12 V-os, egyenáramú, negatív
földelésű üzemeltetésre alkalmas.
Vigyázzon, hogy a vezetékek ne szoruljanak be csavar
alá, és ne akadjanak bele mozgó alkatrészekbe (pl. az
ülés csúszósínjébe).
A csatlakoztatás előtt, a rövidzárlat elkerülése
érdekében, kapcsolja ki a jármű gyújtását.
A külső tápfeszültség bekötése előtt csatlakoztassa a
vezetékeket
a készülékhez és a hangsugárzókhoz.
Kösse az összes földvezetéket a közös föld
pontra.
Biztonsági okokból a szabadon maradó vezetékeket
szigetelje le szigetelőszalaggal.
Megjegyzések a (sárga) tápvezetékről
Ha a készüléket más audioeszközzel együtt csatlakoz-
tatja, a jármű felhasznált áramkörének biztosítéka na-
gyobb értékű legyen, mint a csatlakoztatott készülékek
biztosítékainak összesített amperértéke.
Ha nincs megfelelő amperértékű biztosítéka a járműnek,
akkor a készüléket közvetlenül az akkumulátorhoz
kösse.
Alkatrész lista
A listában szereplő számozás megfelel az ábrán
található számozásnak.
A rögzítőkeret
és a külső védőkeret gyárilag
lett összeszerelve a készülékkel. Beszerelés előtt
a kioldókulcsok
segítségével távolítsa el a
rögzítő-keretet . A részletekről olvassa el „A külső
védőkeret és a rögzítőkeret eltávolítása” című részt
().
A kioldókulcsokat őrizze meg, mert azokra
még szüksége lehet, pl. kiszereléskor.
Figyelem!
Kezelje óvatosan a rögzítőkeretet , hogy elkerülje az
esetleges ujjsérüléseket.
Reteszelő fülek
Megjegyzés
Beszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a rögzítőkeret két
oldalán található reteszelő fülek 2 mm-nyire befelé hajoljanak.
Amennyiben a reteszelő fülek az oldallap síkjában állnak
vagy kifelé hajlanak, a készüléket nem lehet biztonságosan
beszerelni, és előfordulhat, hogy kiesik a helyéből.
Csatlakoztatási példa
Megjegyzés
A földelővezetéket mindig csatlakoztassa a földelési ponthoz
mielőtt az erősítőt csatlakoztatja.
A hangjelzés csak akkor hallható, ha a készülék saját
erősítőjét használja.
Csatlakoztatási ábra
A kiegészítő erősítő AMP REMOTE IN
aljzatához
Ez a csatlakozó csak erősítőkhöz használható. Más
berendezések csatlakoztatása a készülék meghibásodását
idézheti elő.
Az autótelefon csatlakozóvezetékéhez
Figyelmeztetés
Ha a jármű motoros antennája nem rendelkezik
csatlakozódobozzal (relével), és azt csatlakoztatja a
tápvezetékkel
, az antenna meghibásodhat.
Megjegyzések a vezérlő- és a tápvezetékekről
A motoros antenna vezérlővezetékében (kék) +12 V
egyenáram folyik a rádió bekapcsolásakor, illetve ha
bekapcsolja az AF (alternatív frekvenciák) vagy a TA
(közlekedési hírek) funkciót.
Ha az Ön járművében beépített FM, MW, LW antenna
található a hátsó vagy első szélvédőn, csatlakoztassa a
motoros antenna vezérlővezetékét (kék) vagy a kapcsolt
tápfeszültség vezetéket (piros) a meglevő antennaerősítő
csatlakozóvégződéséhez. A részletekről érdeklődjön a jármű
kereskedőjénél.
Ez a készülék nem használható olyan motoros antennával,
mely nem rendelkezik csatlakozódobozzal (relével).
Memória energiaellátás
Ha csatlakoztatja a sárga vezetéket, a memória a jármű
gyújtáskapcsolójának kikapcsolt állapotában is kap áramot.
Megjegyzések a hangsugárzók csatlakoztatásáról
A hangsugárzók csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a
készüléket.
A meghibásodások elkerülése érdekében 4–8 Ω
impedanciájú, és a terhelhetőségnek megfelelő
hangsugárzókat csatlakoztasson.
Ne kösse össze a hangsugárzó csatlakozóvégződéseit a
jármű fém karosszériájával vagy a jobboldali hangsugárzók
csatlakozóvégződéseit a baloldali hangsugárzó
csatlakozóvégződéseivel.
Ne kösse össze a készülék földelővezetékét a hangsugárzó
negatív (−) pólusú csatlakozóvégződésével.
Ne próbálja párhuzamosan kötni a hangsugárzókat.
Kizárólag passzív hangsugárzókat használjon. Ha aktív
(saját erősítővel rendelkező) hangsugárzókat csatlakoztat
a hangsugárzó csatlakozóvégződésekre, a készülék
meghibásodhat.
A meghibásodások elkerülése érdekében ne használja a
beépített vezetékeket, ha a jobb- és a baloldali hangsugárzók
közös negatív (−) vezetéket használnak.
Ne kösse össze a készülék hangsugárzóvezetékeit.
Megjegyzés a csatlakoztatásról
Ha a hangsugárzók csatlakoztatása nem megfelelő, a
kijelzőn a „FAILURE” (hiba) üzenet jelenik meg. Ebben az
esetben ellenőrizze, hogy a hangsugárzók csatlakoztatása
megfelelő-e.
Óvintézkedések
Kellő gyelemmel válassza ki a beszerelés helyét,
hogy a készülék ne okozzon zavart a szokásos vezetési
műveletekben.
Kerülje a készülék poros, szennyezett, erősen rezgő
vagy magas hőmérsékletű, közvetlen napfénynek kitett,
hőforrásokhoz közeli környezetbe való beszerelését.
A biztonságos és megbízható beszerelés érdekében
csakis a mellékelt szerelési tartozékokat használja.
A beszerelés szöge
A beszerelés szöge ne haladja meg a 45°-ot.
I
dsx-s200 ins szarmaztatott piros3 3 2010. 08. 03. 19:20:50
Az ábrákon szereplő (külön megvásárolható) részegységek
Első hangsugárzó
Erősítő
2 db
Hátsó hangsugárzó
Aktív mélyhangsugárzó
1
II
dsx-s200 ins szarmaztatott piros4 4 2010. 08. 03. 19:20:51
III
2
FRONT
AUDIO OUT
REAR
AUDIO OUT
SUB OUT (MONO)
dsx-s200 ins szarmaztatott piros5 5 2010. 08. 03. 19:20:51
IV
REMOTE
IN*
3
FRONT
AUDIO OUT
REAR
AUDIO OUT
SUB OUT (MONO)
*
1
A jármű antennájából
Biztosíték
(10 A)
AMP REM
Világoskék
Kék, fehér csíkos
ATT
A részletekről olvassa el a későbbi oldalakon, a „Tápfeszültség
csatlakoztatási ábra” című részt.
Legnagyobb áramfelvétel 0,3 A
*
2
*
2
3
dsx-s200 ins szarmaztatott piros6 6 2010. 08. 03. 19:20:51
V
REMOTE
IN*
3
FRONT
AUDIO OUT
REAR
AUDIO OUT
SUB OUT (MONO)
A jármű
tápfeszültség
csatlakozójából
A jármű hangszóró
csatlakozójából
Az 1-es, 2-es és 3-as állásban nincsenek érintkezők.
4 Sárga állandó tápfeszültség
5 Kék motoros antenna vezérlés
6
Narancs, fehér
kapcsolt háttérvilágítás tápfeszültség
7 Piros kapcsolt tápfeszültség
8 Fekete testelés
*
1
Ügyeljen az antenna helyes csatlakoztatására. Ha
a jármű antennája megfelel az ISO (Nemzetközi
Szabványosítási Szervezet) előírásainak, a
csatlakoztatáshoz használja a mellékelt adaptert
.
Először a jármű antennáját csatlakoztassa
az adapterhez, majd az adapter másik felét
csatlakoztassa a fejegység antenna aljzatához.
*
2
(Külön megvásárolható) RCA csatlakozóvezeték.
*
3
Külön megvásárolható adapter szükséges lehet.
A 2-es, 4-es, 6-os és 8-as negatív pólusú végződésekhez csíkos vezeték tartozik.
1
lila
+ jobb hátsó hangszóró 5
fehér
+ bal első hangszóró
2 jobb hátsó hangszóró 6 bal első hangszóró
3
szürke
+ jobb első hangszóró 7
zöld
+ bal hátsó hangszóró
4 jobb első hangszóró 8 bal hátsó hangszóró
dsx-s200 ins szarmaztatott piros7 7 2010. 08. 03. 19:20:51
VI
A külsõ védõkeret és a
rögzítõkeret eltávolítása
Beszerelés előtt vegye le a rögzítőkeretet és
a külső védőkeretet a készülékről.
1 Vegye le a külső védőkeretet .
Nyomja meg a védőkeret mindkét oldalát és
húzza ki a keretet.
2 Vegye ki a rögzítőkeretet .
Tolja be a kioldókulcsokat a készülék és a
rögzítőkeret közé kattanásig.
Húzza lefelé a rögzítőkeretet , majd húzza ki
belőle a készüléket.
Beépítési példa
Beszerelés a műszerfalba
Megjegyzések
Szükség esetén hajlítsa ki a körmöket, hogy szoros
illeszkedést biztosítsanak (5–2).
Győződjön meg róla, hogy külső védőkeret reteszelő
füle megfelelően illeszkedik-e a készüléken található
mélyedésekbe (5–3).
Az előlap helyes levétele és
visszahelyezése
A készülék beszerelése előtt vegye le az
előlapot.
6-A Leválasztás
Az előlap levétele előtt kapcsolja ki a készüléket a
 gomb nyomva tartásával. Nyomja meg
az
 gombot, majd húzza ki maga felé.
6-B Visszahelyezés
Az ábra szerint illessze az előlap részét a készülék
részéhez, majd óvatosan nyomja a helyére az előlap
bal oldalát.
Figyelem: ha a jármû gyújtás-
kapcsolóján nincs ACC állás!
Állítson be időértéket az Auto Off funkcióban. A beállí-
tásról részletesebben a Kezelési útmutató részben
olvashat.
A készülék a kikapcsolás után, a beállított idő elteltével
önműködően és teljesen kikapcsol, az akkumulátor
lemerülésének megakadályozása érdekében.
Amennyiben nem állított be időértéket az Auto Off
funkcióban, a jármű gyújtáskapcsolójával történő
leállítása után tartsa nyomva az

gombot, amíg a kijelző ki nem kapcsol.
RESET gomb
Amikor a beszerelés és a kapcsolatok kiépítése
megtörtént, nyomja meg a RESET gombot egy
golyóstoll hegyével, vagy más hasonló tárggyal, miután
az előlapot eltávolította.
dsx-s200 ins szarmaztatott piros8 8 2010. 08. 03. 19:20:51
1
4
VII
2
A kampók befelé nézzenek.
dsx-s200 ins szarmaztatott piros9 9 2010. 08. 03. 19:20:52
2
3
Műszerfal
Motortér
elválasztófal
Körmök
VIII
1
5
dsx-s200 ins szarmaztatott piros10 10 2010. 08. 03. 19:20:52
6
A
B
IX
dsx-s200 ins szarmaztatott piros11 11 2010. 08. 03. 19:20:52
Külső tápfeszültség csatlakozó
PirosPiros
Sárga
Sárga
PirosPiros
Sárga Sárga
PirosPiros
Sárga Sárga
Kapcsolt tápfeszültség
(ACC) állás nélküli
gyújtáskapcsolóval
rendelkező jármű
4 Sárga folyamatos tápfeszültség 7 Piros kapcsolt tápfeszültség
4 Sárga kapcsolt tápfeszültség 7 Piros folyamatos tápfeszültség
a
b
c
Tápfeszültség csatlakoztatási
ábra
A tápfeszültség csatlakozás kialakítása járművenként
eltérő lehet. Ellenőrizze járműve csatlakoztatási ábráját,
hogy meggyőződhessen a helyes csatlakoztatásról. A
három alaptípust az alábbi ábrák mutatják be. Előfor-
dulhat, hogy a jármű piros és sárga tápvezetékét fel kell
cserélnie.
A csatlakoztatások áttekintése és a tápvezetékek azo
-
nosítása után csatlakoztassa a készüléket a tápfeszült
-
séghez. Ha a bekötéssel kapcsolatban olyan kérdése
vagy problémája adódna, melyre nem talál választ
ebben az útmutatóban, vegye fel a kapcsolatot a jármű
forgalmazójával.
X
dsx-s200 ins szarmaztatott piros12 12 2010. 08. 03. 19:20:52
4-192-563-11(1)
Megjegyzések a TUNE TRAY-rõl (tálca)
Ne hagyjon USB-eszközt lezárt járműben, mert meghibásodhat.
Ne helyezzen mobiltelefont vagy vezeték nélküli adatátvitelt használó eszközt a TUNE TRAY
tálcába, mert elképzelhető, hogy a mobiltelefon vagy az adatátvitel jelei megszakadnak.
A jármű belső hőmérsékletének emelkedése következtében az USB-eszköz akkumulátorának
töltése elképzelhető, hogy nem működik némely USB-eszköz esetében.
Megjegyzések a TUNE TRAY-rõl (tálca)
Ne hagyjon USB-eszközt lezárt járműben, mert meghibásodhat.
Ne helyezzen mobiltelefont vagy vezeték nélküli adatátvitelt használó eszközt a TUNE TRAY
tálcába, mert elképzelhető, hogy a mobiltelefon vagy az adatátvitel jelei megszakadnak.
Tolja be a TUNE TRAY-t és csukja be az előlapot a lejátszás előtt, mert meghibásodás léphet
fel, ha a jármű részeivel vagy más hasonló dologgal összeütközés lép fel. (Lásd az ábrát.)
Ha beszerelt állapotban az előlap a műszerfal kialakítása miatt nem nyílik ki teljesen, vegye ki
az előlapot és nyissa ki a TUNE TRAY-t kézzel. (Lásd a ábrát.)
Csak USB-eszközöket tegyen a TUNE TRAY-re, más tárgyakat, pénzérméket, kulcsokat,
kártyákat, folyadékot ne tegyen rá.
Ne helyezzen éghető tárgyakat, mint pl. öngyújtót a TUNE TRAY-re, mivel az füstöt, tüzet
vagy balesetet okozhat.
A jármű belső hőmérsékletének emelkedése következtében az USB-eszköz akkumulátorának
töltése elképzelhető, hogy nem működik némely USB-eszköz esetében.
A tálca mérete: kb.: 65 × 17 × 118 mm (szé × ma × mé).
Ha az USB-eszköz mérete önmagában vagy az USB-vezetékkel együtt nem fér könnyedén a
TUNE TRAY-ben, akkor az eszközt a tálca méreténél nagyobbnak kell minősíteni.
Ne tolja be és ne erőltesse a TUNE TRAY-t vagy az USB-vezetéket.
iPod csatlakoztatásához használja a mellékelt XA-50IP csatolót. A csatoló kizárólag ehhez az
eszközhöz lett tervezve, ne használja más USB-eszközzel.
• Walkman csatlakoztatásához használja a külön megvásárolható XA-50WM csatolót. A csatoló
kizárólag ehhez az eszközhöz lett tervezve, ne használja más USB-eszközzel.
4-183-431-11(1)
XI
dsx-s200 ins szarmaztatott piros13 13 2010. 08. 03. 19:20:52
A
B
TUNE TRAY
XII
dsx-s200 ins szarmaztatott piros14 14 2010. 08. 03. 19:20:53
dsx-s200 ins szarmaztatott piros2 2 2010. 08. 03. 19:20:50
2
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\DSX-S200X\02 vegleg\MAIN\01GB01INT-
EUR.fm
masterpage:Left
DSX-S200X
4-190-900-11 (1)
A ZAPPIN és a Quick-BrowZer a Sony
Corporation védjegyei.
A 12 TONE ANALYSIS és a
logoja a Sony Corporation
védjegyei.
A „WALKMAN” és a
„WALKMAN” logo a
Sony Corporation
bejegyzett védjegyei.
A SensMe és a SensMe logo a
Sony Ericsson Mobile
Communications AB védjegyei
vagy bejegyzett védjegyei.
A biztonság érdekében ezt a készüléket feltét-
lenül a műszerfalba szerelje be. A beszerelés
és a csatlakoztatás módját lásd a mellékelt
beszerelési/csatlakoztatási útmutatóban.
Megjegyzés az EU irányelveket
alkalmazó országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán,
Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A
termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel
k
apcsolatban a Sony Deutschland GmbH
(Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger
Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük,
b
ármely szervizeléssel vagy garanciával
k
apcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez
forduljon.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladék-
ként való eltávolítása (használha-
tó az Európai Unió és egyéb euró-
pai országok szelektív hulladék-
gyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
j
elzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termékének helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Érvényes a következő tartozékra is: távvezérlő.
Feleslegessé vált elemek hulla-
dékként való eltávolítása (hasz-
nálható az Európai Unió és egyéb
európai országok szelektív hul-
ladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt jelzi,
hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje háztartási
hulladékként. Az elemek hulladékként való elhelyezésének
szakszerű módjáról történő gondoskodás segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
b
ekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. Olyan termékek esetén, ahol
b
iztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt
állandó tápfeszültség szükséges a beépített elemekből, az
elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek
szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülék hasznos
élettartamának végén adja le azt a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Más típusú
elemek esetében olvassa el az útmutató azon szakaszát,
mely az elemek szakszerű eltávolítását részletezi. Az
elemeket adja le a használt elemek számára kiejlölt
hulladékgyűjtő helyen. A termék vagy az elemek
újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
ahol a terméket megvásárolta.
00GB+00COV-EUR.book Page 2 Tuesday, August 3, 2010 7:21 PM
3
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\DSX-S200X\02 vegleg\MAIN\01GB01INT-
EUR.fm
masterpage:Right
DSX-S200X
4-190-900-11 (1)
A Microsoft, Windows,
Windows Vista, Windows
Media és logoi a Microsoft
Corporation védjegyei, illetve
bejegyzett védjegyei az
Egyesült Államokban és/vagy egyéb országokban.
A zenefelismerési technológiát és a szükséges
adatokat a Gracenote® biztosítja. A Gracenote egy
ipari szabvány a zenefelismerési technológiák
területén és az ahhoz kapcsolódó
tartalomszolgáltatásban. További információkért
látogassa meg a www.gracenote.com honlapot.
A Gracenote, Inc. CD-lemezekkel és zenével
kapcsolatos adatai szerzői jogvédelem alatt állnak
© 2000-2010 Gracenote. A Gracenote szoftver
szerzői jogvédelem alatt áll © 2000-2010
Gracenote. Erre a termékre és szolgáltatásra az
alábbi egyesült államokbeli szabványok közül
érvényes legalább egy: #5 987 525; #6 061 680;
#6 154 773, #6 161 132, #6 230 192, #6 230 207,
#6 240 459, #6 330 593 és egyéb elnyert vagy
benyújtott szabványok. Egyes szolgáltatásokra az
Open Globe, Inc. engedélyével vonatkozik a
#6 304 523 egyesült államokbeli szabvány.
A Gracenote és a CDDB a Gracenote bejegyzett
védjegye. A Gracenote logo és logotípus és a
„Powered by Gracenote” logo a Gracenote
védjegyei.
E készülék bizonyos jellemzőit a Microsoft
Corporation szellemi tulajdonjoga védi. A védett
technológiák eltérő célú használata vagy terjesz-
tése kizárólag a Microsoft vagy a Microsoft hiva-
talos képviseletének engedélyével lehetséges.
Az iPod az Apple Inc. bejegyzett védjegye az
Egyesült Államokban és egyéb országokban.
Az iPhone az Apple Inc. védjegye.
Az Apple, Macintosh és az iTunes az Apple
Inc., bejegyzett védjegyei az Egyesült
Államokban és egyéb országokban.
Az MPEG Layer-3 hangtömörítési technológia és szabadalom
felhasználása a Fraunhofer IIS és Thomson engedélyével történt.
Megjegyzés a lítium elemhez
Ne tegye ki az elemeket magas hőmérséklet,
éldául közvetlen napsugárzás, tűz vagy
egyéb hatásnak.
Figyelem: ha a jármű
gyújtáskapcsolóján nincs ACC állás,
feltétlenül használja az Auto Off funkciót (27.
oldal).
A készülék a kikapcsolás után, a beállított idő
elteltével önműködően és teljesen kikapcsol,
az akkumulátor lemerülésének
megakadályozása érdekében.
Amennyiben nem állított be időértéket az Auto
Off funkcióban, a jármű gyújtáskapcsolójával
történő leállítása után tartsa nyomva az
(SOURCE/OFF) gombot, amíg a kijelző ki
nem kapcsol.
00GB+00COV-EUR.book Page 3 Tuesday, August 3, 2010 7:21 PM
4
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\DSX-S200X\02
vegleg\MAIN\01GB+00COV-EURTOC.fm
masterpage:Right
Tartalomjegyzék
DSX-S200X
4-190-900-11 (1)
Kezdeti lépések
A memória törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A bemutató (Demo) kikapcsolása . . . . . . . . . . . 6
A távvezérlő előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Az előlap leválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Az előlap visszaillesztése . . . . . . . . . . . . . . . 7
A kezelőszervek és az
alapműveletek
Fejegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Az RM-X174 távvezérlő. . . . . . . . . . . . . . . 10
Rádió
Állomások tárolása és vétele . . . . . . . . . . . . . . 11
Önműködő tárolás — BTM . . . . . . . . . . . . 11
Kézi tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
A memóriában tárolt állomások
behangolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Önműködő hangolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Az AF és a TA/TP funkció használata . . . . 12
A műsortípus (PTY) kiválasztása . . . . . . . . 13
A pontos idő (CT) beállítása. . . . . . . . . . . . 13
USB-eszközök
Lejátszás USB-eszközről. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lejátszás a (belső) USB-csatlakozóról . . . . 14
Lejátszás a (külső) USB csatlakozóról . . . . 15
Kijelzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ismétléses lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Véletlen sorrendű lejátszás . . . . . . . . . . . . . 16
A hangulatának megfelelő műsorszámok
hallgatása
— SensMe™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A SensMe™ funkció használata előtt. . . . . 16
A „SensMe™ Setup” és a „Content
Transfer” telepítése a számítógépre . . . . . . 17
Egy USB-eszköz regisztrációja
a „SensMe™ Setup” használatával. . . . . . . 17
Műsorszámok átvitele az USB-eszközre a
„Content Transfer” alkalmazásával . . . . . . 17
A csatorna műsorszámainak lejátszása
— SensMe™ csatornák . . . . . . . . . . . . . . . 17
iPod
Lejátszás iPodról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lejátszás a (belső) USB-csatlakozóról. . . . 19
Lejátszás a (külső) USB-csatlakozóról . . . 20
Kijelzések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ismétléses lejátszás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Véletlen sorrendű lejátszás. . . . . . . . . . . . . 21
Az iPod közvetlen vezérlése
— Utas vezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Műsorszám megkeresése
Műsorszám keresése műsorszám cím alapján
— Quick-BrowZer™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Keresés műsorszámok átugrásával
— Ugrás üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Keresés betűrend szerint
— Betűrendes keresés . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Műsorszám keresése részletek
meghallgatásával — ZAPPIN™. . . . . . . . . . . 23
A „SensMe™ channels” csatornák
lejátszásával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hangbeállítás és beállítás menü
A hangjellemzők beállítása. . . . . . . . . . . . . . . 24
A hangjellemzők beállítása . . . . . . . . . . . . 24
A bonyolult hangbeállítások alkalmazása
— Advanced Sound Engine . . . . . . . . . . . . . . 24
A hangminőség beállítása
— EQ7 gyári beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . 24
A hangszínszabályzó görbe testre szabása
— EQ7 paraméter behangolás . . . . . . . . . . 24
A hang beállítása idő illesztéssel
— Hallgatási helyzet . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pontos beállítás idő illesztéssel
— Egyéni hallgatási helyzet beállítása . . . 26
DM+ további funkciók. . . . . . . . . . . . . . . . 26
A hátsó hangsugárzók használata
mélysugárzóként
— Hátsó mélyhang kiemelés . . . . . . . . . . . 26
A hangerőszint kiegyenlítése
— Dinamikus hangerő . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A beállítások módosítása — MENU . . . . . . . 27
00GB+00COV-EUR.book Page 4 Tuesday, August 3, 2010 7:21 PM
5
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\DSX-S200X\02
vegleg\MAIN\01GB+00COV-EURTOC.fm
masterpage:Right
DSX-S200X
4-190-900-11 (1)
Támogatás honlap
Ha bármilyen kérdése lenne, vagy a legfrissebb terméktámogatási
információkat szeretné elolvasni, keresse fel az alábbi weboldalt:
http://support.sony-europe.com/
A honlapon információkat találhat az alábbiakról:
a kompatibilis digitális audiolejátszó modellek és gyártóik
a támogatott MP3, WMA és AAC fájlok
a mellékelt CD-ROM lemezen lévő szoftver rendszer követelményei
További információk
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Az MP3, WMA és AAC fájlok lejátszási
sorrendje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Az eszköz belső riasztásairól . . . . . . . . . . . 28
Az iPod készülékről . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Karbantartás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A készülék kiszerelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Minőségtanúsítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Hibakijelzések, üzenetek . . . . . . . . . . . . . . 32
00GB+00COV-EUR.book Page 5 Tuesday, August 3, 2010 7:21 PM
6
E:\munka\0001 sony\00004 keszleadott\DSX-S200X\02 vegleg\MAIN\01GB02CD-
EUR.fm
masterpage:Left
DSX-S200X
4-190-900-11 (1)
2
Kezdeti lépések
A memória törlése
A készülék első üzembe helyezése előtt, a jármű
akkumulátor cseréje után, vagy a
csatlakoztatások megváltoztatását követően a
memóriát törölni kell.
Vegye le az előlapot (7. oldal), és egy hegyes
eszközzel (pl. golyóstollal) nyomja meg a
RESET gombot (8. oldal).
Megjegyzés
A RESET gomb megnyomásakor az órabeállítás és
egyéb tárolt információk törlődnek.
A Demo (bemutató) kikapcsolása
Kikapcsolhatja a készülék kikapcsolásakor
megjelenő bemutatót.
1 Tartsa nyomva a többirányú gombot.
Megjelenik a beállítás képernyő.
2 Forgassa a többirányú gombot a
„Demo” kiválasztásához, majd nyomja
meg.
3 Forgassa a többirányú gombot az
„Off” opció kiválasztásához.
4 Tartsa nyomva a többirányú gombot.
A beállítás befejeződik és a kijelzés visszatér
a normál rádióvétel vagy lejátszás
képernyőre.
A távvezérlõ elõkészítése
Távolítsa el a szigetelőlapot
Hasznos tanács
Az elem cseréjéről a 28. oldalon olvashat.
Az óra beállítása
A pontos idő kijelzése 24 óra/nap rendszerben
történik.
1 Tartsa nyomva a többirányú gombot.
2 Forgassa a többirányú gombot a
„Clock Adjust” kiválasztásához, majd
nyomja meg.
Megjelenik az óra beállítás képernyő.
3 Forgassa a többirányú gombot az óra
és a perc beállításához.
A digitális kijelzés módosításához nyomja
meg a többirányú gombot balra vagy jobbra.
4 A perc beállítása után nyomja meg a
többirányú gombot.
Az óra elindul.
Hasznos tanács
Az órát önműködően is beállíthatja az RDS
szolgáltatással (13. oldal).
00GB+00COV-EUR.book Page 6 Tuesday, August 3, 2010 7:21 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony DSX-S200X Användarguide

Typ
Användarguide