Whirlpool WMF200G Användarguide

Kategori
Kokplattor
Typ
Användarguide
Contents
Dansk (DA)..............................................................................................................................3
Norge (NO)............................................................................................................................14
Svenska (SE).........................................................................................................................25
Suomi (FI)..............................................................................................................................36
Íslenska (IS)...........................................................................................................................47
25
SE
INSTALLATION
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Läs noga igenom och spara för framtida referens
* Om det börjar brinna i eller utanför mikrovågsugnen eller om det kommer gnistor eller rök från ugnen, håll mikrovågsugnens
lucka stängd och stäng av mikrovågsugnen. Dra ur sladden eller stäng av strömmen vid säkringsskåpet.
* Lämna inte mikrovågsugnen obevakad, speciellt inte om papper, plast eller andra brännbara material används under tillag-
ningen. Papper kan förkolna eller börja brinna och vissa plaster kan smälta när mat värms.
VARNING:
* Om luckan eller luckans tätningslist är skadad får inte
ugnen användas innan den har reparerats av en kom-
petent person.
VARNING:
*
Det är farligt för alla andra än en kompetent person att utföra service eller reparationer som involverar borttagning av höljet
vilket skyddar mot exponering av mikrovågsenergi.
VARNING:
*
När apparaten används i kombinationsläget bör barn
endast använda ugnen under övervakning av vuxna på
grund av temperaturen som genereras.
* 

-
      
 


* Kontrollera att elsladden är oskadd och inte går
under ugnen eller täcker någon varm eller skarp
yta.
* Använd inte ugnen utomhus.
* Kontrollera att spänningen på typskylten över-
ensstämmer med spänningen i ditt hem.
*    
av ugnsväggen. Det förhindrar att fett och mat-
partiklar kommer in i inloppskanalerna.
* Se till att ugnsutrymmet är tomt före monterin-
gen.
* Kontrollera att mikrovågsugnen inte är skadad.
Kontrollera att det går att stänga luckan ordent-
ligt och att luckans kontaktytor mot ugnen är os-
kadade. Töm ugnen och rengör insidan med en
mjuk, fuktig trasa.
* Använd inte denna apparat om elsladden eller
kontakten är skadad, om ugnen inte fungerar
som den ska eller om den skadats eller tappats.
Doppa aldrig elsladden eller kontakten i vatten.
Håll sladden borta från het yta, elektrisk stötar
och brand för att inte andra faror ska uppstå.
* Använd inte förlängningssladd: om elsladden är
för kort, låt en behörig elektriker eller serviceper-
son installera ett uttag nära apparaten.
* Mikrovågsugnen måste placeras på en plan, sta-
bil yta som klara av dess vikt och vikten av mat
som ska tillagas i ugnen.
* Placera inte ugnen där värme, fukt eller hög luft-
fuktighet alstras eller nära brännbara material.
* Använd inte ugnen om inte den roterande tallri-
ken och dess stöd är i rätt läge.
* Uttaget måste vara tillgängligt så att det lätt kan
kopplas bort från nätuttaget.
* Installera inte apparaten i köksskåp utan den
angivna bakre skorstenen på 45 mm. Otillräck-
lig ventilation kan påverka apparatens prestan-
da och livslängd negativt.
* Felaktig användning av den jordade kontakten
kan resultera i risk för elektriska stötar.
* Rådfråga en kvalificerad elektriker eller service-
tekniker om du inte helt förstår instruktionerna
för jordning eller om du är osäker på om mikro-
vågsugnen är korrekt jordad.
* Jordning av denna apparat är obligatoriskt. Till-
verkaren påtar sig inget ansvar för personska-
dor eller för skador på djur eller egendom som
uppkommer på grund av att ugnen inte jordats
på korrekt sätt.
* Tillverkaren ansvarar inte för problem som or-
sakas av att användareninte har följt dessa an-
visningar.
26
SE
* Apparaten och dess tillgängliga delar blir varma under användning. Försiktighet bör vidtas för att undvika att
röra värmeelementen inne i mikrovågsugnen.
* Barn under 8 år skall hållas på avstånd såvida de inte är under ständig uppsikt.
* Mikrovågsugnen är avsedd frö att värma mat och drycker. Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av
dynor, tofflor, svamp, fuktiga kläder och liknande kan leda till risk för skador, gnistbildning eller brand.
* Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller personer utan erfarenhet och kunskap om de är under uppsikt eller har fått instruktioner
för att använda produkten på ett säkert sätt och förstår farorna som kan uppstå.
* Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn under 8 års ålder och under övervakning. Barn skall
också övervakas för att se till att de inte leker med apparaten. Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för
barn under 8 år.
* Använd inte mikrovågsugnen för att koka eller värma upp hela ägg, med eller utan skal, eftersom de kan explo-
dera, även efter att uppvärmningen är avslutad.
* Denna apparat är inte avsedd att användas på höjder över 2 000 meter.
Apparaten är inte avsedd att användas med en extern timer eller separat fjärrkontrollsystem.Lämna inte
mikrovågsugnen utan tillsyn när du använder mycket fett eller olja som kan överhettas och fatta eld!
* Brandfarligt material får inte värmas eller förvaras i eller nära mikrovågsugnen. Ångor kan medföra brand-
eller explosionsrisk.
VARNING:
* Vätskor och andra livsmedel får inte värmas i förslutna behållare eftersom de
kan explodera.
* Använd inte mikrovågsugnen för att torka textilier, papper, kryddor, örter, trä, blommor eller andra brännbara
material. Det kan börja brinna.
* Använd inte frätande kemikalier eller ångor i apparaten. Mikrovågsugnar av denna typ är endast avsedda för
värmning och tillagning av mat. De är inte avsedda för industri- eller laboratorieändamål.
* Tunga föremål får inte hängas eller läggas på ugnsluckan då det kan skada mikrovågsugnens öppning och
gångjärnen. Luckhandtaget får inte användas till att hänga saker på.
FELSÖKNING
* Att kontakten sitter ordentligt i eluttaget.
* Att luckan är ordentligt stängd.
* Att säkringarna är hela och att det finns tillgång
till ström.
* Kontrollera attmikrovågsugnen har god ventila-
tion.
* Vänta 10 minuter och prova sedan om mikro-
vågsugnen fungerar.
* Öppnaoch stäng luckan innan du försöker igen.

Detta för att undvika onödiga samtal som du
kommer att debiteras.
Uppge mikrovågsugnens typnummer och
serienummer när du kontaktar service (se
serviceetiketten).
Se garantisedeln för ytterligare information.
VARNING:
* Service får endast utföras av en behörig servicetekniker. Avlägsna aldrig något
hölje.
Om elsladden behöver bytas ut skall den bytas ut mot originalsladden, som nns tillgänglig via vår serviceorganisation.
Elsladden får endast bytas ut av en behörig servicetekniker.
27
SE
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Denna apparat är avsedd att användas i hushållet och liknande användningsområden såsom:
* Personalkök i affärer, på kontor och andra arbetsmiljöer;
* Bondgård;
* Av kunder på hotell, motell och andra bostadsmiljöer;
* Bed and breakfast-miljöer.
Ingen annan användning är tillåten (t.ex. för att värma rum).
ALLMÄNNA ANVISNINGAR
* Använd inte denna produkt nära en köksvask, i fuktiga källarutrymmen, nära simbassänger
eller liknande områden.
* Använd inte ugnsutrymmet för förvaring.
* Ta bort förslutningsklämmor av metall från pappers- eller plastpåsar innan påsarna placeras
i mikrovågsugnen.
* Använd inte mikrovågsugnen för fritering, eftersom oljans temperatur inte kan kontrolleras.
* Använd grytlappar eller grytvantar för mikrovågsugn för att undvika brännskador när du tar
ut behållare, ugnsdelar och formar efter tillagning.
VÄTSKOR
T.ex. drycker eller vatten. Vätskan kan bli överhettad till en temperatur över kokpunkten utan att det syns att den kokar. Det finns
då risk att den heta vätskan plötsligt kokar över.
Följ anvisningarna nedan för att undvika detta:
* Använd inte kärl med raka sidor och smala halsar.
* Rör om vätskan innan du placerar kärlet i mikrovågsugnen.
* Låt kärlet stå en kort stund efter uppvärmningen och rör om igen innan du försiktigt tar ut
kärlet ur mikrovågsugnen.
Innan du serverar barnmat i nappflaska eller barnmatsburkar som har värmts i ugnen, måste du alltid kontrollera temperaturen
och röra i maten. Detta kommer att säkerställa att värmen fördelas jämnt och risken för skållning eller brännskador kan undvikas.
FÖRSIKTIGHET
* Allt förpackningsmaterial kan återvinnas, vilket framgår av återvinningssymbolen. Följ lokala bestämmel-
ser om avfallshantering. Förvara material som kan innebära risker för barn (plastpåsar, polystyren och
dylikt) utom räckhåll för barn.
* Denna apparat är märkt i enlighet med Europadirektiv 2012/19/EU om Elektriskt- och Elektroniskt
Utrustningsavfall (WEEE). Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du
till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, vilket däremot kan
bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt.
* Symbolen på produkten eller i dokument som medföljer den, visar att denna produkt inte får behandlas
som hushållsavfall. Den ska istället lämnas in vid en återvinningscentral för återvinning av elektrisk och
elektronisk utrustning.
* Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelser om avfallshantering.
* För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av denna produkt, var god kon-
takta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades.
* Gör ugnen obrukbar genom att klippa av elsladden innan den skrotas.
MILJÖTIPS
* Apparaten ska inte användas utan mat i. I annat fall är risken stor att ugnen skadas.
* Mikrovågsugnens ventilationsöppningar får inte täckas över. Att blockera luftintag och luftut-
lopp kan skada mikrovågsugnen och medföra dåliga resultat i matlagningen.
* Sätt ett glas vatten inuti. Vattnet absorberar mikrovågsenergin så att mikrovågsugnen inte
skadas. Använd aldrig en tom apparat.
* Använd inte och förvara inte mikrovågsugnen utomhus.
28
SE
* Om mikrovågsugnen inte hålls ren kan ugnsytorna ta skada, vilket i sin tur kan reducera ugnens
livslängd och orsaka farliga situationer.
* Använd inte skursvampar av metall, slipande rengöringsmedel, stålull, grova trasor etc. vilka kan ska-
da kontrollpanelen och mikrovågsugnens inre och yttre ytor. Använd en trasa och ett milt rengörings-
medel eller hushållspapper fuktat med fönsterputs. Spreja fönsterputsmedlet på hushållspapperet.
* Använd en mjuk och fuktig trasa med milt rengöringsmedel för att göra rent de inre ytorna, luckans
ut- och insida och lucköppningen.
* Använd inte ångrengörare för att rengöra mikrovågsugnen.
* Ugnen bör rengöras regelbundet och eventuella matrester bör tas bort.
* Vid regelbundna intervaller, särskilt om det spillts i ugnen, ta bort den roterande tallriken, tallriksstödet
och torka ren basen i ugnen.
* Rengöring av ugnen är normalt det enda underhåll som krävs. Dra alltid ut sladden ur elut-
taget innan mikrovågsugnen rengörs.
* Spreja inte direkt på mikrovågsugnens ytor.
* Denna mikrovågsugn är utformad för tillagningscykler med en lämplig behållare direkt i
utrymmet.
* Se till att det inte samlas fett och matpartiklar på luckan.
* Denna produkt har en AUTOMATISK RENGÖRING-funktion,vilken möjliggör enkel rengö-
ring inuti mikrovågsugnen. För mer information, se avsnittet AUTOMATISK RENGÖRING.
* Grillelementet behöver inte rengöras eftersom den intensiva hettan bränner bort alla stänk .
* Om grillen inte används regelbundet bör den köras i ungefär 10 minuter per månad för att
bränna bort eventuella stänk, för att minska risken för brand.AUTOMATISK RENGÖRING
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
TILLBEHÖR
* På marknaden finns det många olika sorters tillbehör. Kontrollera att de är lämpade för
mikrovågsugnar innan du gör några inköp.
* Metallkärl för mat och dryck är inte tillåtna för matlagning i mikrovågsugn.
* Se till att de kärl som du tänker använda för matlagning är mikrovågsugnssäkra och låter
mikrovågor passera genom dem innan tillagning.
* När du stoppar in mat och tillbehör i mikrovågsugnen, se till att de inte kommer i kontakt
med mikrovågsugnens vägg.
* Detta gäller speciellt tillbehör som helt eller delvis är tillverkade av metall.
* Om tillbehör som innehåller metall kommer i kontakt med mikrovågsugnens väggar eller
tak när mikrovågsugnen används kan det bildas gnistor och mikrovågsugnen kan skadas.
* För bättre matlagningsresultat föreslår vi att du ställer tillbehören i mitten av ugnsutrymmet.
* Tillbehören nedan medföljer produkten och kan användas för mikrovågsugn eller grill.
ROTERANDE
GLASTALLRIK
RULLSTÖD FÖR ROTERANDE
TALLRIK
GALLER
29
SE
BESKRIVNING AV KONTROLLPANEL
q Ikon för automatisk tillagning
w Upptiningsikon
e Ikon för specialfunktioner
r Auto clean-ikon
t Ikon för mikrovågstyrka (watt)
y Mikrovågsikon
u Grillikon
i Ikon för klocka/ange tid
o Ikon för tyst läge av
a Ikon för vikt (gram)
q w
e
r t
y u i o
a
w
e
r
y
i
a
d
t
u
o
s
q
q Mikrovågor
w Grill
e Combi Grill (Grill med mikrovågor)
r AUTOMATISK AVFROSTNING
t Automatisk Rengöring
y Automatisk Tillagning
u Kökstimer/Tyst På/v i 3 sekunder
i Mjuka upp och Smält
o Specialfunktioner/Klockinställning i 3
sekunder
a Vrede
s STOPP
d START/SNABBSTART
Tekniska data
Databeskrivning
WMF200G/ WMF201G/ WMF-
200GNB
Nätspänning 230-240 V~50 Hz
Märkspänning in 1 200 W
Grill 1 000 W
Utvändiga mått (HxBxD)
390 x 594 x 349
Inre mått (HxBxD) 210 x 315x 329
30
SE
VILOLÄGE
STARTSKYDD/BARNSPÄRR
-
 aktiveras en minut efter att
mikrovågsugnen har återvänt till "stand-
by-läget".
När säkerhetsfunktionen är aktiverad
måste luckan öppnas och stängas för
att starta tillagningen, annars visar dis-
playen "door"(lucka).
DOOR
Ugnen är i viloläge när klockan visas
(eller när displayen visar ":", om klock-
an inte har ställts in).
ECO STANDBY: Denna funktion ställs
in för att spara energi. I viloläget kan du
trycka på VREDET i 3 sekunder för att
gå in i ECO STANDBY-läge.
Efter avslutad tillagning kommer dis-
playen att visa tiden eller ":" i 10 sekun-
der och sedan gå till ECO
STANDBY-läge. Tryck VREDET i 3
sekunder igen för att avsluta läget.
PAUSA ELLER STOPPA
TILLAGNINGEN
:
Tillagningen kan pausas för att kontrol-
lera, lägga till, vända eller röra om i ma-
ten genom att luckan öppnas. Inställnin-
gen bibehålls i 5 min. Funktionen stop-
pas genom att trycka på Stopp-knappen
under tillagningen.
:
Stäng luckan och tryck på
SNABBSTART-knappen. Tillagningen
fortsätter då från den punkt där pro-
grammet avbröts.
Om du inte vill fortsätta tillagningen
kan du:
Ta ut maten, stäng luckan och tryck på
Stopp-knappen.
Vid behov bör du:
* Öppna luckan.
* Lägga till, röra om eller vända maten
(beroende på begärd handling).
* Stäng luckan och starta om ge-
nom att trycka på VREDE/
SNABBSTART-knappen.
Obs! Om luckan inte öppnas inom 2 mi-
nuter från begäran om att röra om eller
vända maten kommer mikrovågsugnen
att fortsätta tillagningsprocessen (i det-
ta fall kanske slutresultatet inte är opti-
malt). Om dörren inte öppnas inom 2 mi-
nuter från begäran om att lägga till mat
går mikrovågsugnen
in i standby-läge.
,
kan det det vara nödvändigt att göra til-
lägg/röra om/vända maten under tillag-
ningen. I dessa fall pausar mikrovågs-
ugnen tillagningen och ber dig att utföra
den åtgärd du behöver.
SNABBSTART
 kan star-
ta mikrovågsugnen snabbt.
q
Tryck på SNABBSTART-knappen
och mikrovågsfunktionen startar

30 sekunder.
Tips och förslag:
Det går att ändra effektnivån och tids-
längden även efter att tillagningen har
påbörjats. För att justera effektnivån,
tryck helt enkelt på Mikrovagor-
knappen upprepade gånger eller vrid
VREDET för att ändra tiden. Den
längsta tillagningstiden är 90 minuter.
LÄGG TILL/RÖR OM/
VÄND MAT
i
När tillagningen är klar:
Displayen kommer att visa texten "Slut".
En ljudsignal kommer att låta en gång i
minuten under 2 minuter.
Observera att minskning eller stopp av
denna programmerade tillagningscy-
kel inte kommer att påverka produktens
funktion negativt.
31
SE
GRILL
använder en kraftfull grill som
bryner maten, för att ge en grill- eller en gratän-
geffekt.
Med grillfunktionen kan man bryna mat som
t.ex. varma mackor, potatiskroketter, korv och
grönsaker.
q
Tryck på Grill-knappen.
w
Vrid på VREDET för att ställa in tillag-
ningstiden, tryck sedan på VREDET/
SNABBSTART -knappen för att börja tillag-
ningen.
För mat såsom ost, rostat bröd, kött och korvar,
placera maten på gallret.
Se till att de redskap som används är värmetåli-
ga när du använder denna funktion
Använd inte plastredskap när du grillar. De kom-
mer att smälta. Trä och papper är inte heller läm-
pliga material.
Var försiktig, vidrör inte grillelementet.
Det går att ändra tidslängden även efter att tillag-
ningen har påbörjats.
För att ändra tiden, vrid på VREDET. Eller tryck
på knappen START en gång för att öka tiden
med 30 sekunder.
Tips och förslag:
OBS!
Om du vill ändra tillagningsfunktionen trycker du på
Stopp-knappen två gånger för att stoppa den nu-
varande funktionen, använd sedan enligt instrukti-
onerna för den nya funktionen.
KLOCKA
Vid inkoppling visar skärmen"12:00" ( "12" blin-
kar ), 1 minut senare återgår den till standby (in-
nan den återgår till standby kan klockan ställas
in direkt).
Tips och förslag:
på din apparat:
q
I standby-läget trycker du på knappen
Kökstimer i 3 sekunder.
w
Vrid på VREDET för att ställa in timmen.
e
Tryck på VREDET/SNABBSTART-knap-
pen för att bekräfta.
r
Vrid på VREDET för att ställa in minuter.
t
Tryck på VREDET/SNABBSTART för att
bekräfta inställningen.
q
Tryck på Mikrovagor-knappen. Standard
effektnivå (800 W) kommer att visas på dis-
playen och watt-ikonen börjar blinka.
w
Tryck på Mikrovagor-knappen upprepade
gånger eller vrid på VREDET för att välja
lämplig tillagningseffekt och tryck sedan på
VREDET/
SNABBSTART
-knappen.
e
Vrid på vredet för att ställa in tillag-
ningstiden, tryck sedan på VREDET/
SNABBSTART-knappen för att börja tillag-
ningen.
MIKROVÅGOR
-
Tryck på Mikrovagor-knappen igen och önskad

EFFEKT
FÖRESLAGEN ANVÄNDNING
90 W
Göra glass, smör och ost mjuk.
160 W
Upptining.
350 W
Sjuda stuvningar, smälta smör.
500 W
Mer noggrann matlagning t.ex. såser med högt
proteininnehåll, maträtter med ost och ägg, och för att laga
klart grytor.
650 W
Tillagning av rätter som det inte går att röra om i.
800 W
Uppvärmning av drycker, vatten, klara soppor, kaffe, te eller
annan mat med högt vatteninnehåll. Om rätten innehåller
ägg eller grädde bör ett lägre effektläge väljas.
STÄNGA AV LJUDET
aktivera/inakti-
vera alla ljud som spelas av apparaten, inklusi-
ve knapptryckning, varningar, alarm och slut på
funktionen.
Tryck på SPECIALS-knappen i 3 sekunder för
att stänga av ljudet, tryck på samma knapp i 3
sekunder igen för att slå på ljudet.
Denna funktion fungerar när som helst.
.
32
SE
AUTOMATISK UPPTINING
COMBI GRILL (GRILL MED
MIKROVÅGOR)
för att automatiskt

q
Tryck på Auto Defrost-knappen.
w
Tryck på Auto Defrost-knappen
upprepade gånger eller vrid på VRE-
DET för att välja matkategori i tabel-
len nedan och tryck på VREDET/
SNABBSTART-knappen för att be-
kräfta.
e
Vrid på VREDET för att stäl-
la in vikten och tryck på VREDET/
SNABBSTART-knappen för att starta.
MATTYP VIKT
FÖRESLAGEN AN-
VÄNDNIG
p 1
Kött
100 -
2000g
Köttfärs, kotletter, köttskivor,
stekar. Efter tillagningen, låt
maten stå i 5-10 min för bätt-
re resultat.
p 2
Grön
saker
100 -
1000g
Större, medelstora och små
grönsaker i bitar. Innan
servering, låt maten stå i 3-5
minuter för bättre resultat.
p 3
Fisk
100 -
2000g
Hela stekar eller fiskfiléer.
Låt maten stå i 5-10
minuter för bättre resultat.
p 4
Kyckling
100 -
2000g
Hel kyckling, bitar eller
filéer. Efter tillagningen, låt
maten stå i 5-10 minuter för
bättre resultat.
För bästa resultat rekommenderar vi uppti-
ning direkt på utrymmets botten.
Om matens temperatur är högre än
djupfryst (-18 °C) ställer du in en lägre vikt.
Om maten är kallare än djupfryst (-18 °C)
ställer du in en högre vikt.
Separera delarna när de börjar tina.
Enskilda skivor tinar snabbare.
Att låta stå efter upptiningen förbättrar all-
tid resultatet, eftersom värmen då sprids
och fördelas jämnare i hela maten.
Tips och förslag:
-
 för uppvärmning, vilket gör
att du kan tillaga gratänger på kortare tid.
q
Tryck på Combi Grill-knappen.
w
Tryck på Combi Grill-knappen uppre-
pade gånger eller vrid på VREDET för
att välja tillagningstyp, tryck på VRE-
DET/SNABBSTART-knappen för att
bekräfta.
e
Vrid på VREDET för att ställa in tillag-
ningstiden, tryck sedan på VREDET/
SNABBSTART-knappen för att börja
tillagningen.
Se till att redskapen som används är mik-
rovågsäkra och värmebeständiga när du
använder den här funktionen.
Använd inte plastredskap när du grillar. De
kommer att smälta. Trä och papper är inte
heller lämpliga material.
Var försiktig, vidrör inte grillelementet.
Det går att ändra tidslängden även efter
att tillagningen har påbörjats.
För att ändra tiden, vrid på VREDET eller
tryck på SNABBSTART-knappen en gång
för att öka tiden med 30 sekunder.
Tips och förslag:
LIVSMEDEL
TYP
FÖRESLAGEN
ANVÄNDNIG
CO_1
Combi 1 fisk och skaldjur, pudding. Efter
tillagningen rekommenderas att låta maten
stå i minst 5 minuter för bättre resultat.
CO_2
Combi 2 kött, hel kyckling, bitar eller filéer.
Efter tillagningen rekommenderas att låta
maten stå i 5-10 minuter
33
SE
AUTOMATISK RENGÖRING
 med
förinställda värden för att ge optimalt tillag-
ningsresultat.
q
Tryck på Soften&Melt-knappen.
w
Tryck på Soften&Melt-knappen uppre-
pade gånger eller vrid på VREDET för
att välja önskat recept (se tabellen ne-
dan).
e
Tryck på VREDET/SNABBSTART-knap-
pen för att bekräfta receptet och vrid på
VREDET 
ett viktområde i tabellen.
r
Tryck på VREDET/SNABBSTART-knap-
pen. Funktionen startar.
 hjälper
dig att rengöra mikrovågsugnens utrymme och ta
bort obehagliga lukter.
I
q
Häll 300 ml vatten i en behållare (se våra re-
kommendationer i det nedanstående avsnit-
tet "Tips och förslag").
w
Placera kärlet mitt i ugnsutrymmet.

q
Tryck på knappen Auto Clean och rengö-
ringscykelns längd kommer att synas på dis-
playen.
w
Tryck på VREDET/SNABBSTART-knap-
pen för att starta funktionen.

q
Tryck på Stopp-knappen.
w
Ta bort behållaren.
e
Använd en mjuk trasa eller hushållspapper
med milt rengöringsmedel för att rengöra de
inre ytorna.
Tips och förslag:
För bättre rengöringsresultat rekommenderas
att använda en behållare med en diameter på
17-20 cm och en höjd som är lägre än 6,5 cm.
Det är obligatoriskt att använda en behålla-
re i lätt plastmaterial som är lämplig för mikro-
vågsugn.
Då behållaren kommer att bli het efter rengö-
ringscykeln rekommenderas att använda en
värmebeständig handske när behållaren tas ut
ur mikrovågsugnen.
För bättre rengöringseffekt och borttagning och
obehagliga lukter, tillsätt lite citronsaft eller vi-
näger i vattnet.
Grillelementet behöver inte rengöras eftersom
den intensiva hettan bränner bort alla stänk,
men utrymmet runt om behöver regelbunden
rengöring. Rengör med en mjuk och fuktig trasa
och ett milt rengöringsmedel.
MJUKGÖRA OCH SMÄLTA
KÖKSTIMER
när du behöver en
kökstimer för att mäta exakt tid för olika än-
damål, som att låta degen jäsa före bakning
osv.
Notera att kökstimern INTE aktiverar någon til-
lagningscykel.
q När apparaten är i Standby-läge trycker du
-knappen.
w Vrid på VREDET för att ställa in minuter.
e Tryck på VREDET/SNABBSTART-knappen.
Funktionen startar.
En akustisk signal hörs när timernsnedräkning
är klar.
Matreceptet bekräftas om funktionsknappen inte
används på 3 sekunder, tryck på funktionsknap-
pen igen för att ändra receptet.
MATTYP VIKT
p 1 Smälta
Chok
lad
Rumstemperatur
100 -
500g/50g
p 2 Smälta
Ost
Kyl
50 -
500g/50g
p 3 Smälta
Smör
Kyl
100 -
500g/50g
p 4 Smälta
Marsh
mallow
Rumstemperatur
100 -
500g/50g
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
34
SE
MATTYP VIKT
p 5 Mjukgöra
Smör
Kyl
50 -
500g/50g
p 6 Mjukgöra
Glass
Fryst
100 -
1000g/50g
p 7 Mjukgöra
Färskost
Kyl
50 -
500g/50g
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
P1 HÅLL VÄRMEN
q
Tryck på Särskild-knappen. Tryck på Pus-
h&Go-knappen för att bekräfta
w
Tryck på knappen +/- välj lämplig tid och
tryck sedan på SNABBSTART-knappen för
att starta.
  automatiskt hålla
dina rätter varma .
SÄRSKILD
P2 DEGJÄSNING
q
Tryck på -knappen upprepade gån-
ger eller knappen +/- för att välja P2.
w
Häll 200 ml vatten i en behållare.
e
Placera behållaren mitt i ugnsutrymmet.
r
Tryck på SNABBSTART-knappen. Funktio-
nen startas.
q
Öppna luckan, ta ut behållaren, lägg degen
på den roterande tallriken.
w
Stäng luckan, tryck på SNABBSTART-knap-
pen för att starta .
jäsa deg.
När klockan räknar ner till 30 minuter visar dis-
playen "Lägg till" (ingen handling under 5 minuter
gör att den automatiskt återgår till viloläget).
OBS!
Öppna inte luckan under nedräkningen.
Behållarens volym måste vara minst 3 gånger så
stor som degen.
P3 YOGHURT
    få nyttig och na-
turlig yoghurt.
q
Tryck på -knappen upprepade gånger
eller tryck på +/- för att välja P3.
w
Häll 1 000 g mjölk och 1 g yoghurtkultur
(värmetålig) eller 15 g yoghurt i behålla-
ren, tillsätt 50 g socker, blanda väl. Sätt in i
utrymmet.
e
Tryck på SNABBSTART-knappen för att star-
ta
Den behöver 5 timmar och 20 minuter för det-
ta recept. Öppna inte luckan under nedräknin-
gen. Det smakar bättre om du förvarar yoghurten
i kylskåp i 24 timmar efter tillagningen.
Matreceptet bekräftas om funktionsknappen inte
används på 3 sekunder, tryck på funktionsknap-
pen igen för att ändra recepttyp.
OBS!
AUTOMATISK
TILLAGNINGSMENY
q
Tryck på Auto Cook-knappen.
w
Tryck på Auto Cook-knappen upprepade
gånger eller vrid på VREDET välja önskat
recept (se tabellen nedan).
e
Tryck på VREDET/SNABBSTART-knap-
pen för att bekräfta receptet och vrid på
VREDET
viktmängd i tabellen nedan.
r
Tryck på VREDET/SNABBSTART-knap-
pen. Funktionen startar.
 med förin-
ställda algoritmer för att erbjuda optimala matlag-
ningsresultat.
OBS!
I enlighet med det valda receptet, uppmanar dis-
playen dig efter en viss tid att vända på eller röra
om maten.
Matreceptet bekräftas när du frigör
funktionsknappen i 3 sekunder, tryck på Auto
Cook-knappen igen för at
t ändra recepttyp.
Använd mikrovågssäkert kärl som behållare
Resultatet blir bättre om du täcker kärlet med lock
eller folie
Alla behållare ska steriliseras med kokt vatten el-
ler UV-ljus.
35
SE
MATTYP
INLEDANDE
TILLSTÅND
VIKTMÄNGD
VARAKTIGHET
FÖRBEREDELSE
p 1
Hemlagad la-
sagne
Rums
temperatur
250-1000g
/50g
10-30 minuter Förbered ditt favoritlasagnerecept
p 2
Soppa
Kylskåpstemperatur
300-1200 g
/300g
3-12 minuter
Täck över kärlet, lämna ett lufthål
p 3
Äggröra
Rums
temperatur
1-4/1
2-6 minuter
Vispa ihop ägg och vatten, täck matmåttet med
plastfolie, 15 ml vatten för ett ägg
p 4
Fiskfilé
Kylskåpstemperatur
200-500g
/50g
4-7 minuter Täck kärlet och lämna en öppning
p 5
Köttfärslimpa
Rums
temperatur
400-900g
/100g
15-25 minuter
Blanda 800 g köttfärs, 2 ägg och 1,5 g salt. Täck
med folie
p 6
Hamburgare
Rums
temperatur
100-400g
/100g
22-28 minuter
Placera hamburgaren (100 g/styck) på grillgallret.
Vänd maten när ugnen uppmanar dig att göra det.
p 7
Cupcakes
Rums
temperatur
300g
(8 koppar)
5-11 minuter
Lägg 125 g ägg och 170 g socker i behållaren,
rör sedan om i 2-3 minuter, tillsätt 170 g mjöl,
10 g bakpulver, 100 g vatten, 50 g smör, vispa
ordentligt, häll smeten i kopparna. Fördela
formarna på runt den roterande tallriken för jämn
värme
p 8
Grönsaker
Rums
temperatur
200-500g
/50g
3-6 minuter
Skär grönsaken i bitar, tillsätt 2 msk vatten. Täck
skålen och lämna en luftventil
p 9
Popcorn
Rums
temperatur
100g
2-3 minuteruter
Placera popcorn på mikrovågsugnens roterande
tallrik
p 10
Potatisgratäng
Rums
temperatur
750-1200g
/50g
20-30 minuter
Ingredienser: 750 g skalad potatis, 100 g riven
ost, 1 ägg, äggvita och äggula blandad med
200 g mjölk plus grädde (15-20 % fetthalt) 5 g
salt. Förberedelser: Använd en matberedare
för att skära potatisen i 4 mm tjocka skivor. Fyll
behållaren med ungefär hälften av den skivade
potatisen och täck med hälften av den rivna osten.
Lägg till den kvarvarande potatisen. Blanda ägg,
mjölk-grädde och med en elektrisk mixer och häll
det över potatisen. Sprid slutligen den återstående
osten jämnt ovanpå gratängen.
p 11
Gröna bönor
Rums
temperatur
200-500g
/50g
3-7 minuter
Tillsätt 2 msk vatten, täck skålen och lämna en
luftventil
p 12
Dryck
Rums
temperatur
1-2 koppar
1-5 minuter Placera drycken i mikrovågsugnsäker behållare
49
IS
VARÚÐARRÁÐSTAFANIR
Tækið er ætlað til notkunar á heimilum og á svipuðum stöðum, svo sem:
* Í eldhúsum verslana, skrifstofa og annarra vinnustaða,
* Á sveitabæjum,
* Af viðskiptavinum hótela, vegahótela og annarra gististaða,
* Á gistiheimilum.
Engin önnur notkun er leyleg (t.d. í hitunarklefum).
ALMENNT
* Notið tækið ekki nálægt eldhúsvaski, rökum kjallara, sundlaug eða öðrum rökum svæðum.
* Notið ekki hólfið til að geyma hluti.
* Fjarlægið b enslin af pappírs eða plastpokum áður en þeir eru settir í örbylgjuofninn.
* Notið ekki örbylgjuofninn til að djúpsteikja matvæli þar sem ekki er hægt að stjórna hitastigi olíunnar.
* Notið leppa eða hlífðarhanska til að koma í veg fyrir brunasár þegar ílát, hlutar örbylgjuofnsins eða bakkar eru
snertir eftir hitun.
VÖKVAR
t.d. drykkir eða vatn. Ofhitun vökva umfram suðumark getur gerst án þess að loftbólur myndist.
Þetta gæti valdið því að heiti vökvinn sjóði yfir.
Til að koma í veg fyrir þetta skal:
* Forðast að nota ílát með beinum hliðum og þröngum hálsum.
* Hræra í vökvanum áður en ílátið er sett í örbylgjuofninn.
* Eftir hitun skal láta ílátið standa í stutta stund og hræra svo í því aftur áður en það er fjarlægt úr ofninum.
Eftir að hafa hitað barnamat í pela eða skál skal ávallt hræra í matnum og athuga hitastigið áður en bar-
nið fær hann. Þetta tryggir að hitanum sé jafnt dreift og kemur í veg fyrir hættuna á brunasárum.
VARÚÐ
* Umbúðirnar er hægt að endurvinna til fulls eins og endurvinnslumerkið bendir til um. Fylgið staðbundnum reglu-
gerðum um förgun. Geymið mögulega hættulegar umbúðir (plastpoka, pólýstýren o.s.frv.) þar sem börn ná ekki til.
* Tækið er merkt í samræmi við evrópsku tilskipunina 2012/19/ESB um úrgang raf- og rafeindabúnaðar. Að tryggja
að vörunni sé fargað á viðeigandi hátt stuðlar að fyrirbyggingu hugsanlegra skaðlegra áhrifa á umhverfið
og heilsu manna, en það að farga vörunni á rangan máta hefur skaðleg áhrif á umhverfið.
* Merkið á vörunni, eða á fylgiskjölum hennar gefa til kynna að tækið megi ekki farga með heimilisrusli. Þess
í stað skal fara með það á viðeigandi endurvinnslustöð fyrir raf- og rafeindabúnað.
* Förgun skal framkvæma í samræmi við staðarbundnar umhverfisreglur um förgun.
* Nánari upplýsingar um meðhöndlun, endurnýtingu og endurvinnslu vörunnar er hægt að fá hjá viðkomandi
stofnun, endurvinnslustöð eða verslun sem varan var keypt í.
* Áður en vörunni er fargað skal skera rafmagnssnúruna af til að ekki sé hægt að setja tækið í samband.
ÁBENDINGAR UM UMHVERFIÐ
* Tækið skal ekki nota ef engin matvæli eru í því. Slík notkun gæti skemmt tækið.
* Ekki skal hylja útblástursopin á örbylgjuofninum. Ef inntöku- eða útblástursopin eru stífluð gæti örbylgjuofninn
skemmst og matvælin ekki eldast sem skyldi.
* Setjið vatnsglas í ofninn. Vatnið mun drekka í sig örbylgjurnar og örbylgjuofninn skemmist ekki. Látið örbylgjuof-
ninn aldrei í gang ef hann er tómur.
* Geymið hvorki né notið ofninn utandyra.
51
IS
LÝSING Á STJÓRNBORÐI
q Tákn sjálfvirkrar eldunar
w Tákn þíðingar
e Tákn Sérstakra stillinga
r Tákn Sjálfvirkrar hreinsunar
t Tákn örbylgjuafls (vött)
y Tákn örbylgjuhitunar
u Grilltákn
i Tákn klukku/tímastillingar
o Tákn fyrir kveikt á hljóði
a Tákn þyngdar (grömm)
q w
e
r t
y u i o
a
w
e
r
y
i
a
d
t
u
o
s
q
q Örbylgjur
w Grill
e Combi Grill (grill og örbylgjur)
r Sjálfvirk þíðing
t Sjálfvirk hreinsun
y Sjálfvirk eldun
u Tímastillir eldunar/Slökkt/kveikt á hljóði, 3
sekúndur í senn
i Mýkja og bræða
o Sérstakir eiginleikar/Klukkustilling, 3 sekún-
dur í senn
a Snúningshnappur
s Stöðva
d Byrja/Flýtibyrjun
Tæknilýsingar
Lýsing á gögnum WMF200G/ WMF201G/ WMF200GNB
Spenna aflveitu 230-240V~50 Hz
Skráð inntaksafl 1200 W
Grill 1000 W
Ytri mál (H x B x D) 390 x 594 x 349
Innri mál (H x B x D) 210 x 315 x 329
57
IS
TEGUND
MATVÆLA
UPPRUNALEGT
ÁSTAND
ÞYNGD
TÍMALENGD
UNDIRBÚNINGUR
p 1
Heimagert
lasagna
Stofuhiti.
250-1000g
/50g
10-30 mín.
Matreiðið eftirlætislasagnað
p 2
Súpa
Hitastig ísskáps
300-1200g
/300g
3-12 mín.
Breiðið yfir diskinn en ekki til fulls
p 3
Eggjahræra
Stofuhiti.
1-4/1
2-6 mín.
Pískið eggin vel og blandið vatninu út í.
Hyljið mæliglasið með plastfilmu, 15 ml. af
vatni fyrir hvert egg
p 4
Fiskiflök
Hitastig ísskáps
200-500g
/50g
4-7 mín.
Breiðið yfir diskinn en ekki til fulls
p 5
Kjöthleifur
Stofuhiti.
400-900g
/100g
15-25 mín.
Blandið saman 800 gr. af söxuðu kjöti,
tveimur eggjum og 1,5 gr. af salti. Hyljið með
plastfilmu
p 6
Hamborgarar
Stofuhiti.
100-400g
/100g
22-28 mín.
Setjið hamborgarana (100g/hver) á
grillgrindina. Snúið matnum við þegar ofninn
segir til um það
p 7
Bollakökur
Stofuhiti.
300g
(8 bollar)
5-11 mín.
Hellið 125 gr. af eggjum og 170 gr. af sykri
í ílát og hrærið í 2 til 3 mínútur. Bætið 170
gr. af hveiti, 10 gr. af matarsóda, 100 gr.
af vatni, 50 gr. af smjöri við og hrærið vel.
Hellið í bolla. Látið bollana vera á öllum
snúningsdiskinum til að hitinn dreifist jafnt þá
p 8
Grænmeti
Stofuhiti.
200-500g
/50g
3-6 mín.
Skerið grænmetið í bita og bætið 2 msk. af
vatni við. Breiðið yfir diskinn en ekki til fulls
p 9
Poppkorn
Stofuhiti.
100g
2-3 mín.
Setjið poppkornið á snúningsdiskinn
p 10
Kartöflugratín
Stofuhiti.
750-1200g
/50g
20-30 mín.
Innihald: 750 gr. skrælaðar kartöflur, 100 gr.
niðurrifinn ostur, 1 egg, 200 gr. nýmjólkur-/
rjómablanda (um 15-20% fituinnihald), 5 gr.
salt.
.
Undirbúningur: Notið matvinnsluvél
til að skera kartöflurnar í 4 mm þykkar
sneiðar. Fyllið ílátið með um helmingnum af
kartöflusneiðunum og stráið helmingnum af
niðurrifna ostinum yfir. Setjið afganginn af
kartöflusneiðunum út í. Blandið eggjunum,
nýmjólkinni/rjómanum og saltinu saman með
blandara og hellið yfir kartöflurnar. Stráið
afganginum af ostinum jafnt yfir gratínið.
p 11
Grænar
baunir
Stofuhiti.
200-500g
/50g
3-7 mín.
Bætið 2 msk. af vatni við. Breiðið yfir diskinn
en ekki til fulls
p 12
Drykkir
Stofuhiti.
1 til 2 bollar
1-5 mín.
Setjið drykkinn á örbylgjuþolinn disk
1 / 1