Yamaha S302, DVX-S301, S303 Bruksanvisning

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Yamaha S302 Bruksanvisning. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
iii
LASERSÄKERHET
Apparaten använder sig av en laser. På grund av risken
för ögonskador bör ingen annan än en kvalificerad
reparatör öppna höljet eller försöka reparera apparaten.
FARA
Apparaten avger slig laserstrålning i öppet läge.
Undvik direkt ögonkontakt med strålen. Placera inte
ögonen nära öppningen till skivfacket eller någon
annan öppning och titta inte in i apparaten, medan
apparaten är ansluten till ett nätuttag.
LASER
Typ Halvledarlaser GaAlAs
Våglängd 650 nm (DVD)
784 nm (VCD/CD)
Uteffekt 7 mW (DVD/VCD/CD)
Stråldivergens 60 grader
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller utförande
av åtgärder på annat sätt än så som beskrivs häri kan
resultera i farlig strålning.
SICUREZZA DEL LASER
Quest'unità impiega un laser. Poiché è possibile
causare lesioni agli occhi, solo personale qualificato di
assistenza tecnica deve aprire la copertura o cercare di
riparare questo dispositivo.
PERICOLO
Radiazioni laser visibili quando aperto. Evitare
l'esposizione diretta al raggio laser Quando quest'unità
è collegata ad una presa a muro, non avvicinare gli
occhi all'apertura del cassetto del disco o ad altre
aperture per guardare all'interno.
LASER
Tipo
Laser a semiconduttori al GaAlAs
Lunghezza d'onda 650 nm (DVD)
784 nm (VCD/CD)
Potenza d'uscita 7 mW (DVD/VCD/CD)
Divergenza raggi 60 gradi
ATTENZIONE
L’uso di controlli, regolazioni, operazioni o procedure non
specificati in questo manuale possono risultare in esposizione
a radiazioni pericolose.
SEGURIDAD CONTRA LA RADIACIÓN LÁSER
Esta unidad utiliza rayos láser. Debido a la posibilidad
de que se produzcan daños en los ojos, la extracción de
la cubierta de la unidad o las reparaciones solamente
deberán ser realizadas por un técnico cualificado.
PELIGRO
Esta unidad emite radiación láser visible cuando se
abre. Evite la exposición directa a los rayos láser.
Cuando esta unidad esté enchufada a una toma de
corriente, no ponga sus ojos cerca de la abertura de la
bandeja del disco ni otras aberturas para mirar al
interior.
LÁSER
Tipo Láser de semiconductor
GaA1As
Longitud de onda 650 nm (DVD)
784 nm (VCD/CD)
Potencia de salida 7 mW (DVD/VCD/CD)
Divergencia del rayo láser 60 grados
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, los ajustes o los
procedimientos que no se especifican enste manual
pueden causar una exposición peligrosa a la radiación.
VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE
LASER
Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te
voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en
het uitvoeren van reparaties aan deze inrichting uitsluitend
door een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren.
GEVAAR
Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom
rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal.
Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt
u uw ogen niet dicht bij de opening van de disclade en
andere openingen om naar binnen te kijken.
LASER
Type GaAlAs Halfgeleiderlaser
Golflengte 650 nm (DVD)
784 nm (VCD/CD)
Uitgangsvermogen 7 mW (DVD/VCD/CD)
Uitwijking straal 60 graden
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of
procedures anders dan beschreven in dit document kan
leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА
Äàííîå óñòðîéñòâî ñîäåðæèò ëàçåð. Èç-çà îïàñíîñòè òðàâìû ãëàç, ñíèìàòü
êðûøêó èëè îáñëóæèâàòü äàííîå óñòðîéñòâî äîëæåí òîëüêî
ñåðòèôèöèðîâàííûé îáñëóæèâàþùèé ïåðñîíàë.
ОПАСНОСТЬ
Äàííîå óñòðîéñòâî â îòêðûòîì ñîñòîÿíèè èçëó÷àåò âèäèìûå
ëàçåðíûå ëó÷è. Íå äîïóñêàéòå íåïîñðåäñòâåííîãî âîçäåéñòâèÿ
ëàçåðíûõ ëó÷åé íà ãëàçà. Êîãäà äàííîå óñòðîéñòâî ïîäêëþ÷åíî ê
ðîçåòêå, íå ïðèáëèæàéòå ãëàçà ê îòâåðñòèþ ëîòêà äèñêà è äðóãèì
îòâåðñòèÿì, è íå ñìîòðèòå âíóòðü àïïàðàòà.
ЛАЗЕР
Òèï
Ïîëóïðîâîäíèêîâûé ëàçåð GaAlAs
Äëèíà âîëíû 650 nm (DVD)
784 nm (VCD/CD)
Âûõîäíîå íàïðÿæåíèå
7 mW (DVD/VCD/CD)
Îòêëîíåíèå ëó÷à 60 ãðàäóñîâ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Èñïîëüçîâàíèå îðãàíîâ óïðàâëåíèÿ èëè ïðîèçâåäåíèå íàñòðîåê èëè
âûïîëíåíèå ïðîöåäóð, íå óêàçàííûõ â äàííîé èíñòðóêöèè, ìîæåò
îòðàçèòüñÿ íà âûäåëåíèè îïàñíîé ðàäèàöèè.
i
1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga
nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för
framtida referens.
2 Installera ljudanläggningen på en välventilerad, sval, torr och ren
plats. Sörj för god ventilation genom att lämna ett utrymme på
minst 10 cm ovanför, 10 cm till vänster och höger om och 10 cm
bakom DVR-S300 samt minst 1 m ovanför och 30 cm bakom och
på båda sidor om NX-SW300 eller NX-SW301. Utsätt inte
ljudanläggningen för direkt solljus, värmekällor, vibrationer,
damm, fukt och/eller kyla.
3 Placera enheten på behörigt avstånd från andra elapparater,
motorer, transformatorer och annat som kan orsaka störningar.
4 Utsätt inte enheten för hastiga temperaturväxlingar och placera
den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög (t.ex. nära en
luftfuktare) då fuktbildning i enheten skapar risk för brand,
elstötar, skador på enheten eller personskador.
5 Placera inte enheten på ett ställe där främmande föremål kan
tränga in i den eller där den kan utsättas för droppar eller
vattenstänk. Placera aldrig det följande ovanpå enheten:
Övriga apparater då sådana kan orsaka skador och/eller
missfärgning av enhetens hölje.
Brännbara föremål (t.ex. stearinljus) då sådana skapar risk för
brand, skador på enheten och/eller personskador.
Vätskebehållare som kan falla och spilla vätska över enheten,
vilket skapar risk för elstötar och/eller skador på enheten.
6 Täck aldrig över enheten med en tidning, duk, gardin el.dyl. då
detta skapar risk för överhettning. En alltför hög temperatur inuti
enheten kan leda till brand, skador på enheten och/eller
personskador.
7 Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga övriga
anslutningar slutförts.
8 Använd aldrig enheten vänd upp och ned. Detta kan leda till
överhettning som orsakar skador.
9 Hantera inte tangenter, reglage och kablar onödigt hårdhänt.
10 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort från
vägguttaget; dra aldrig i kabeln.
11 Använd aldrig några kemiska lösningar för rengöring då dessa
kan skada ytbehandlingen. Använd en ren, torr trasa.
12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten.
Anslutning till en strömkälla med högre spänning än den angivna
kan orsaka brand, skador på enheten och/eller personskador.
YAMAHA åtar sig inget ansvar för skador beroende på att
enheten används med en spänning utöver den angivna.
13 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika skador
p.g.a. blixtnedslag om ett åskväder uppstår.
14 Försöka aldrig att utföra egna reparationer. Kontakta en
kvalificerad tekniker från YAMAHA om servicebehov föreligger.
Du får inte under några omständigheter ta av höljet.
15 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte ska
användas under en längre tid (t.ex. under semestern).
16 Läs avsnittet “Felsökning” om vanligt förekommande
driftsproblem innan du förutsätter att enheten är söndrig.
17 Innan enheten flyttas ska du trycka på STANDBY/ON för att
ställa den i beredskapsläge och sedan koppla bort nätkabeln från
vägguttaget.
18 Kondensation (imma) uppstår, om den omgivande temperaturen
plötsligt ändras. Koppla i så fall loss nätkabeln från nätuttaget
och låt apparaten vila.
19 Vid långvarig användning kan det hända att apparaten blir väldigt
varm. Slå i så fall av strömmen och låt apparaten vila tills den har
svalnat.
20 Placera DVD-receivern nära nätuttaget och så att stickkontakten
på nätkabeln lätt kan kommas åt.
OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
Den här enheten är inte bortkopplad från nätströmmen
så länge den är inkopplad i vägguttaget, även om själva
enheten är avstängd. Detta tillstånd kallas för
beredskapsläget (standby). Enheten är konstruerad för
att förbruka en mycket liten mängd ström i detta
tillstånd.
Laserkomponenten i denna apparat kan avge en
strålning som överskrider gränsvärdet för klass 1.
VARNING
UTSÄTT INTE ENHETEN FÖR REGN ELLER FUKT DÅ
DETTA SKAPAR RISK FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR.
OBSERVERA
Apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan
(nätet) så länge som den är ansluten till vägguttaget,
även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL
Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t
endt – også selvom der or slukket på apparatets
afbryder.
VAROITUS
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller utförande
av åtgärder på annat sätt än så som beskrivs häri kan
resultera i farlig strålning.
1
1
2
3
4
5
6
Svenska
PRESENTATION......................................... 2
Medföljande tillbehör...................................... 5
FUNKTIONSÖVERSIKT.............................. 6
Ovansida och frontpanel (DVR-S300)............ 6
Bakpanel (DVR-S300).................................... 7
Bakpanel (NX-SW300)................................... 8
Bakpanel (NX-SW301)................................... 8
Fjärrkontroll (till DVR-S300) ......................... 9
ANSLUTNINGAR ...................................... 11
Uppställning av högtalare ............................. 11
Placering av centerhögtalaren ....................... 12
Placering av framhögtalare/
surroundhögtalare...................................... 13
Placering av subwoofern............................... 13
SYSTEMANSLUTNINGAR ...................... 14
Anslutning av högtalarna (DVX-S301) ........ 14
Anslutning av högtalarna (DVX-S302) ........ 15
Anslutning av högtalarna (DVX-S303) ........ 16
Anslutning av högtalarhögtalarna ................. 17
Anslutning av subwoofern ............................ 17
Anslutning av DVD-receivern och
subwoofern ................................................ 18
ÖVRIGA ANSLUTNINGAR....................... 19
Anslutning av en TV ..................................... 19
Anslutning av FM/AM-antennerna............... 20
Anslutning av externa AV-komponenter ...... 21
Anslutning av digitala ljudkomponenter....... 22
FÖRBEREDELSER................................... 23
Isättning av batterier i fjärrkontrollen ........... 23
Användning av fjärrkontrollen...................... 23
TV-inställningar ............................................ 24
Språkinställningar ......................................... 26
Inställning av högtalarkanaler....................... 27
SKIVSPELNING........................................ 28
Uppspelning av en skiva................................ 28
Grundläggande uppspelningsmanövrering.... 28
Repeteringsfunktioner ................................... 29
Slumpvis uppspelning
(gäller ej VR-formaterade skivor) ............. 29
Övrig manövrering vid videouppspelning
(DVD/VCD/SVCD)................................... 30
Uppspelning av MP3/JPEG/
DivX® -skivor ........................................... 33
Uppspelning av Super Audio CD-skivor
(SACD)...................................................... 34
Speciella funktioner för uppspelning av
bildskivor ................................................... 35
BILDSKÄRMSMENYER........................... 36
Allmän inställningsmeny
(GENERAL SETUP PAGE) ..................... 36
Ljudinställningsmeny
(AUDIO SETUP PAGE) ........................... 38
Videoinställningsmeny
(VIDEO SETUP PAGE)............................ 39
Preferensinställningsmeny
(PREFERENCE PAGE) ............................ 41
RADIOMOTTAGNING .............................. 44
Inställning av radiostationer .......................... 44
Förvalslagring av radiostationer.................... 44
REGLERING AV LJUDÅTERGIVNING.... 46
Val av surroundljud ....................................... 46
Val av digitala ljudeffekter............................ 46
Justering av diskant- och basnivå.................. 46
Reglering av volymnivå ................................ 47
Nattlyssningsläge........................................... 47
Inkoppling av aktivt läge............................... 47
Inkoppling av viloläge................................... 47
ÖVRIGA FINESSER ................................. 48
Inställning av fjärrstyrningskoder.................. 48
Manövrering av andra komponenter ............. 48
Avbländning av displayen ............................. 49
Inställning av insomningstimern ................... 49
Inspelning på en extern AV-komponent........ 49
FELSÖKNING........................................... 50
ORDLISTA................................................ 52
TENKISKA DATA..................................... 54
INNEHÅLL
1.INLEDNING
2.FÖRBEREDELSER
3.GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING
4.DVD-SPELARFUNKTIONER
5.BILDSKÄRMSMENYER
6.ÖVRIG MANÖVRERING
PRESENTATION
2
Tack för inköpet av DVD-receivern. Denna
bruksanvisning beskriver grundläggande manövrering av
DVD-receivern.
Anmärkningar angående skivor
DVD-receivern är avsedd för följande skivtyper:
SACD (Super Audio CD), DVD-video, video-CD,
Super Video-CD, ljud-CD, CD-R, CD-RW,
DVD-Audio, DVD+RW, DVD+R, DVD-R,
DVD-RW och DVD-RW (VR-format).
DVD-receivern medger uppspelning av:
MP3-filer och bildfiler (Kodak, JPEG) inspelade på
CD-R(W)-skivor.
JPEG/ISO 9660-format
upp till 30 teckens visning
–DivX
®
-skiva på CD-R[W]/DVD+R[W]/
DVD-R[W] (3.11, 4.x och 5.x)
CD-R-, CD-RW- och DVD-RW-skivor (VR-format)
kan endast spelas upp efter slutbehandling.
Vissa skivor kan inte spelas upp på grund av sådana
inspelningsförhållanden som datormiljö och
tillämpningsprogram. Karakteristik och
tillämpningsprogram. Vissa skivors karakteristik
eller skick, såsom material, repor, skevhet etc., kan
resultera i att uppspelning misslyckas.
Se till att endast använda CD-R- och CD-RW-skivor
av pålitligt fabrikat.
Använd aldrig skivor som inte är av standardform
(t.ex. hjärtformade skivor).
Använd inte skivor med tejp, etiketter, klister o.s.v.
på. Det kan skada DVD-receivern.
Använd inte skivor med etiketter som tryckts med
hjälp av en separat inköpt etikettskrivare.
Rengöring av skivor
Rengör en skiva som har blivit smutsig med hjälp
av en rengöringsduk. Torka skivan inifrån och utåt.
Torka inte med cirkelformade rörelser.
Använd inte sådana rengöringslösningar som
bensin, thinner, separat inköpt skivrengöringsmedel
eller antistatisk sprej avsedd för analoga skivor.
Undvik hög värme, fukt, vatten och damm
Utsätt inte anläggningen, batterier eller skivor för
fukt, regn, sand eller hög värme (orsakat av
värmekällor eller direkt solljus). Håll alltid
skivfacket stängt för att undvika dammbildning på
DVD-linsen.
Undvik problem med imma
Om DVD-receivern plötsligt flyttas från en kall till
en varm miljö kan det hända att DVD-linsen immar
igen, så att ingen skiva kan spelas upp. Lämna i så
fall DVD-receivern i en varm miljö tills fukten har
avdunstat.
Hantering av skivor
Skriv endast på etikettsidan och enbart med en mjuk
filtpenna på en CD-R/RW-skiva.
Håll i kanten på en skiva. Vidrör inte skivytan.
Vård av DVD-receiverns hölje
Torka vid behov rent höljet med en mjuk trasa, som
fuktats lätt i en mild diskmedelslösning. Använd
inte lösningar innehållande alkohol, sprit,
ammoniak eller slipmedel.
Val av lämplig placering
Placera DVD-receivern på ett plant, hårt och stabilt
underlag.
PRESENTATION
Anmärkningar
3
PRESENTATION
Svenska
INLEDNING
1
Regionkoder
DVD-spelarens konstruktion stöder regionsystemet
Region Management System. Kontrollera regionkoden på
skivförpackningen före uppspelning av en skiva. Om
regionkoden inte stämmer överens med DVD-receiverns
regionkod (se tabellen nedan eller baksidan av DVD-
receivern) kan det hända att skivan inte kan spelas upp.
Ljudfältsegenskaper
Tillverkad på Dolby Laboratories licens.
”Dolby”, ”Pro Logic”, ”MLP Lossless” och
dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör
Dolby Laboratories.
”DTS” och ”DTS Digital Surround” är
registrerade varumärken som tillhör Digital
Theater Systems, Inc.
”DivX”, ”DivX Certified” och åtföljande
logotyper är varumärken som tillhör
DivXNetworks, Inc och som används på licens.
Destination
Regionkod
för DVR-
S300
Spelbara
skivor
Modeller till
USA och Kanada
Modeller till
Europa, inkl.
Storbritannien
Modell till
Australien
Modeller till
Asien, inkl.
Korea och
Taiwan
1 1
ALL
2 2
ALL
4 4
ALL
3 3
ALL
DVD-receivern använder sig av en särskild teknik för
upphovsrättsskydd, vilken är skyddad genom
metodanspråk från vissa amerikanska patent och andra
intellektuella egendomsrättigheter som ägs av
Macrovision Corporation och andra
rättighetsinnehavare. All användning av denna teknik
för upphovsrättsskydd kräver tillstånd från
Macrovision Corporation och är endast avsedd för
hemmabruk eller annan begränsad visning, så länge
inte särskilt tillstånd erhållits från Macrovision
Corporation. Omvänt konstruktionsarbete eller
isärtagning är förbjudet.
Active Servo Processing Subwoofer System med inbyggd
effektförstärkare.
Subwoofern (NX-SW300, NX-SW301) använder sig av
Yamahas avancerade Active Servo-teknik, vilken Yamaha har
utvecklat för återgivning av ett högkvalitativt superbasljud.
Superbasljudet erbjuder en effekt som ger en mer realistisk
känsla av bioljud via ljudanläggningen.
4
PRESENTATION
DVX-S301 DVX-S302
DVD-receiver
(DVR-S300)
Subwoofer
(NX-SW301)
Centerhögtalare
(NX-C301)
Framhögtalare/
surroundhögtalare (4 st.)
(NX-S301)
DVD-receiver
(DVR-S300)
Subwoofer
(NX-SW301)
Centerhögtalare
(NX-C302)
Framhögtalare/
surroundhögtalare (4 st.)
(NX-S302)
5
PRESENTATION
Svenska
INLEDNING
1
DVX-S303
Medföljande tillbehör
DVD-receiver
(DVR-S300)
Subwoofer
(NX-SW300)
Centerhögtalare
(NX-C302)
Framhögtalare/
surroundhögtalare (4 st.)
(NX-S302)
TV VOL TV CH
EFFECT SURR
VOL
TRE
MENU
SET UP
PRESET
SUBTITLE AUDIO ANGLE ZOOM
TV AUX TUNER DVD/CD
TV
INPUT
MUTE
BASS
ENTER
TOP MENU/RETURN
ON SCREEN
PROG
REPEAT A - B
SHUFFLE
SCAN
PAGE
DIMMER
POWER
POWER
SLEEP
NIGHT
TV
Systemkontrollkabel
(4 m)
FM-trådantenn
Videokabel med
stiftkontakter
Fjärrkontroll
AM-ramantenn
Högtalarkablar
(5 m x 3)
(15 m x 2)
Fästen (2 uppsättningar)
Batterier (2 st.)
Basplatta (4 st.)
(till NX-S302)
Skruvar (8 st.)
Brickor (8 st.)
(till NX-S302)
Halkskydd (1 uppsättning)
(till NX-SW301)
FUNKTIONSÖVERSIKT
6
Ovansida och frontpanel (DVR-S300)
1 STANDBY/ON
Slår på DVD-receivern eller ställer den i
strömberedskap (se “Automatisk övergång till
strömbesparande viloläge” på sidan 28).
2
Öppnar/stänger skivfacket.
3 b / a , w / f
Läget DVD/CD: Föregående/nästa spar eller kapitel
väljs. Håll önskad knapp intryckt för snabbsökning
bakåt/framåt.
Läget TUNER: ställer in förvalsstationer med högre/
lägre förvalsnummer.
4 e
Läget DVD/CD: pausar skivspelning.
5 INPUT
Väljer ingångskälla eller ställer in prioritetsnivån för
inmatning av ljudsignaler.
6 VOLUME
Ställer in volymnivån.
7 Skivfack
Sätt i en skiva i skivfacket.
8 Teckenfönster (display)
Visar information rörande DVD-receiverns driftstatus.
MULTI
Visas vid uppspelning av en flerkanalig ljudkälla.
DOWNMIX
Visas vid uppspelning av en skiva som medger
nermixning av flerkanaliga ljudkällor.
Detta visas ej för skivor som förbjuder nermixning,
även om en flerkanalig ljudkälla spelas upp.
9 h
Läget DVD/CD: startar skivspelning.
Läget TUNER: startar inställning av förvalsstationer i
läget Plug & Play.
0 s
Avbryter en operation.
Läget DVD/CD: stoppar uppspelning.
Läget TUNER: raderar en förvalsstation i läget Preset
vid intryckning i över två sekunder eller avbryter
inställning av förvalsstationer i läget Auto Preset.
A Fjärrkontrollsensor
Rikta fjärrkontrollen mot denna sensor.
B Hörlursutgång
Ett par hörlurar kan anslutas.
FUNKTIONSÖVERSIKT
654321
B
A
0
9
8
7
FUNKTIONSÖVERSIKT
7
INLEDNING
1
Svenska
Bakpanel (DVR-S300)
(modell till Europa, inkl. Storbritannien)
1 Nätkabel
Anslut till ett lämpligt nätuttag.
2 Antenningången AV MONITOR OUT
(endast på modeller till Europa, inkl.
Storbritannien)
Anslut till en TV (se sid. 19).
3 Utgången VIDEO
Anslut till en (sammansatt) videoingång på en TV (se
sid. 19).
4 Antenningången COMPONENT VIDEO OUT
Anslut till ingångarna Y P
B/CB PR/CR på en TV (se
sid. 19).
5 Antenningången LINE OUT
Anslut till ingångarna AUDIO IN på en
videobandspelare.
6 Antenningången TV IN
Anslut till motsvarande AUDIO OUT-utgångar på en
TV (se sid. 19).
7 Antenningången AUX IN
Anslut till utgångarna AUDIO OUT på en
videobandspelare eller ett kassettdäck.
8 Antenningången FM ANT
Anslut FM-antennen hit.
9 Antennkopplingarna GND och AM ANT
Anslut AM-ramantennen hit.
0 Utgången S VIDEO
Anslut till en S-videoingång på en TV eller en
videobandspelare.
A Antenningången OPTICAL DIGITAL IN
Anslut till utgången DIGITAL OUT på en digital
ljudkomponent.
B Kopplingen SYSTEM CONNECTOR
Anslut till en subwoofer.
SYSTEM
CONNECTOR
AUX INTV INLINE OUT
S VIDEO
AV MONITOR OUT
(DVD ONLY)
VIDEO
OPTICAL
COMPONENT
Y
P
R PB
PCM/DTS
q
DIGITAL
DIGITAL INVIDEO OUT (DVD ONLY)
FM
ANT
AM
ANT
GND
TO SUBWOOFER
75 UNBAL
L
R
9821 4 5 6 73
B0A
FUNKTIONSÖVERSIKT
8
Bakpanel (NX-SW300)
1 Kopplingen SYSTEM CONNECTOR
Anslut till DVD-receivern.
2 Högtalarutgångarna SPEAKER
Anslut övriga högtalare hit.
3 Nätkabel
Anslut till ett lämpligt nätuttag.
Bakpanel (NX-SW301)
1 Kopplingen SYSTEM CONNECTOR
Anslut till DVD-receivern.
2 Högtalarutgångarna SPEAKER
Anslut övriga högtalare hit.
3 Nätkabel
Anslut till ett lämpligt nätuttag.
1 23
12
3
FUNKTIONSÖVERSIKT
9
INLEDNING
1
Svenska
Fjärrkontroll
(till DVR-S300)
Se sidan 23 angående detaljer kring användning av
fjärrkontrollen.
1 POWER (TV)
Slår på TV:n eller ställer den i strömberedskap.
2 DIMMER
Väljer olika ljusstyrkor för belysningen i
teckenfönstret.
3 Sifferknappar (0 – 9)
Matar in nummer på spår/titlar på en skiva.
Matar in nummer på förvalsstationer för
radiomottagning.
4 REPEAT
Väljer olika repeteringslägen.
5 PROG
Läget DVD/CD: startar programmering.
Läget TUNER: startar automatisk/manuell
programmering av förvalsstationer vid intryckning i
över två sekunder.
6 TOP MENU/RETURN
Väljer föregående meny.
Tar fram den översta skivmenyn (om sådan finns
tillgänglig).
7 Markörknappar ( / / / )
Väljer rörelseriktning på en meny.
Läget TUNER: tryck på vänstra eller högra knappen
för att ändra radiofrekvensen.
Läget TUNER: tryck på övre eller nedre knappen för
att starta automatisk stationssökning.
8 ENTER (OK)
Bekräftar ett val.
9 MENU
Tar fram eller tar bort en skivas innehållsmeny.
Gäller endast VCD-version 2.0:
Kopplar in/ur uppspelningskontroll (PBC) i stoppläge.
Tar fram huvudmenyn igen under pågående
uppspelning.
0 s
Avbryter en operation.
Läget DVD/CD: stoppar uppspelning.
Läget DVD/CD: öppnar eller stänger skivfacket, när
knappen hålls intryckt.
Läget TUNER: raderar en förvalsstation vid
intryckning i över två sekunder.
A d PRESET u ( b / a )
Läget DVD/CD: Föregående/nästa spar eller kapitel
väljs. Håll önskad knapp intryckt för snabbsökning
bakåt/framåt.
Läget TUNER: väljer en förvalsstation vid varje
tryckning på en av knapparna.
B SUBTITLE
Väljer ett textningsspråk.
Anmärkning
TV VOL TV CH
EFFECT SURR
VOL
TRE
MENU
SET UP
PRESET
SUBTITLE AUDIO ANGLE ZOOM
TV AUX TUNER DVD/CD
TV
INPUT
MUTE
BASS
ENTER
TOP MENU/RETURN
ON SCREEN
PROG
REPEAT A - B
SHUFFLE
SCAN
PAG E
DIMMER
POWER
POWER
SLEEP
NIGHT
TV
P
Q
R
S
t
U
V
W
X
Y
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
1
2
3
4
5
6
I
J
K
L
N
O
M
FUNKTIONSÖVERSIKT
10
C AUDIO
Väljer ett ljudspråk (DVD) eller en ljudkanal (VCD).
D TV VOL (+ / –)
Ändrar volymnivå på TV:n.
E TV CH (+ / –)
Ändrar TV-kanal.
F TV INPUT
Ändrar ingångsvalet på TV:n.
G EFFECT
Väljer en ljudeffekt.
H Ingångsväljare
Väljer lämpligt läge för aktiv källa.
Läget TV: ändrar ingångsvalet till TV.
Läget AUX: ändrar ingångsvalet till AUX ANALOG/
AUX DIGITAL.
Läget TUNER: ändrar ingångsvalet till FM/AM
(radiomottagning).
Läget DVD/CD: ändrar ingångsvalet till DVD/CD.
I POWER ( )
Slår på DVD-receivern eller ställer den i
strömberedskap.
J SLEEP
Ställer in insomningstimern.
K SCAN
Skannar varje spår/kapitel på en skiva.
L PAGE
Vänder sida för stillbilder på en DVD-Audioskiva.
M REPEAT A-B
Startar repetering av ett visst avsnitt på en skiva.
N SHUFFLE
Startar slumpvis uppspelning av spår.
O ON SCREEN
Tar fram visning av aktuell status eller
skivinformation.
P SET UP
Tar fram eller tar bort systeminställningsmenyn.
Q h
Läget DVD/CD: startar skivspelning.
R e
Läget DVD/CD: pausar skivspelning.
S NIGHT
Kopplar in eller ur läget Night.
T ZOOM
Förstorar eller förminskar bilden på TV-skärmen.
U ANGLE
Väljer kameravinkel vid uppspelning av en DVD-
skiva (om alternativ kameravinkel förekommer).
V VOL (+ /)
Ställer in volymnivån.
W TRE/BASS
Väljer ljudläget TREBLE (hög ton) eller BASS (låg
ton).
Använd reglaget VOLUME till att ändra tonnivån.
X MUTE
Dämpar ljudet eller återställer volymnivån.
Y SURR
Väljer återgivning av flerkanaligt surroundljud eller
stereoljud.
ANSLUTNINGAR
11
Svenska
FÖRBEREDELSER
2
Uppställning av högtalare
För att kunna erhålla god ljudkvalitet behöver högtalarna placeras i lämpliga lägen och installeras korrekt.
Nedanstående bilder visar rekommenderad uppställning av högtalare.
För att kunna uppnå så bra surroundljud som möjligt bör samtliga högtalare (utom subwoofern) placeras på samma
avstånd från lyssningsplatsen.
1 Fronthögtalare (vänster, höger)
Placera de vänstra/högra fronthögtalarna på båda sidor om teven på samma avstånd.
Huvudsaklig roll: Återger frontkanalens (stereo) ljud och effektljud.
2 Centerhögtalare
Placeras ovanpå teven eller på en hylla i tv-bänken så att högtalaren och teven är i linje vertikalt.
Huvudsaklig roll: Återger ljud riktade mot skärmens mitt som till exempel dialoger eller sång.
3 Surroundhögtalare (vänster, höger)
Placera de vänstra/högra surroundhögtalarna bakom lyssningsplatsen. (För NX-S301 rekommenderar vi att de placeras på 1,8 m
höjd och att de riktas mot lyssningsplatsen.)
Huvudsaklig roll: Återger surroundljud och effektljud.
4 Subwoofer
Placera subwoofern nära en fronthögtalaren och vrid den något in mot rummet för att minska väggreflektioner.
Huvudsaklig roll: Återger basljud och lågfrekvensljud (LFE) som finns i Dolby Digital eller DTS.
Placera inte framhögtalarna för nära TV:n, eftersom det kan ge upphov till magnetiska störningar.
Sörj för tillräcklig ventilation runt DVD-receivern och subwoofern.
Basljud som återges av subwoofern kan uppfattas olika beroende på lyssningsplatsen och var subwoofern står placerad. Försök med
att ändra subwooferns placering i förhållande till lyssningsplatsen för att uppnå önskat ljud.
ANSLUTNINGAR
1
1
2
3
4
3
+
+
DVD-receiver
Centerhögtalare
Fronthögtalare
(R, höger)
Surroundhögtal
are (L, vänster)
Subwoofer
Surroundhögta
lare (R, höger)
Fronthögtalare
(L, vänster)
DVX-S301
1
1
2
4
3
3
DVD-receiver Centerhögtalare
Fronthögtalare
(R, höger)
Subwoofer
Fronthögtalare
(L, vänster)
Surroundhögta
lare (R, höger)
Surroundhögtal
are (L, vänster)
DVX-S302/DVX-S303
Anmärkning
ANSLUTNINGAR
12
Placering av centerhögtalaren
När centerhögtalaren ska ställas ovanpå teven, använd de
medföljande fästanordningarna för att sätta fast
högtalaren.
1 Riv loss skyddspapperet på ena sidan av varje fäste
och fäst fästena på undersidan av centerhögtalaren.
2 Riv loss skyddspapperet på andra sidan av varje fäste
och fäst fästena på ovansidan av TV:n.
Placera inte högtalaren på TV:n, om TV:ns
ovansida är ojämn eller smalare än undersidan
högtalaren. Om man gör det kan högtalaren ramla
ner. Placera i så fall högtalaren på en hylla i tv-
bänken eller på en jämn golvyta.
Innan fästanordningarna sätts fast på teven, rengör
ytan med en torr trasa. En smutsig eller fuktig yta
försämrar klisterförmågan och kan orsaka att
högtalaren ramlar ner.
Vidrör inte ytan med klister på fästanordningarna
efter att ha dragit av skyddspapperet. Det kan göra
att klisterförmågan försämras och leda till att
högtalaren ramlar ner. Använd endast skruvgängor
med metriska mått.
Fastmontering i en vägg
En högtalare kan monteras på en vägg med hjälp av
separat inköpta skruvar (diameter: 3,5 till 4 mm, längd:
minst 25 mm). Det krävs två skruvar för varje högtalare.
1 Skruva i två skruvar i väggen där du vill sätta upp en
högtalare.
2 Häng upp högtalaren på skruvarna med hjälp av hålen
på baksidan av högtalaren.
För att montera en högtalare på en vägg med
skruvar, måste väggen vara tillräckligt stark.
Montera inte en högtalare på en vägg som är byggd
av svagt material som till exempel gips eller faner.
Om man gör det kan högtalaren ramla ner.
Se vid anslutning av högtalaren till att fästa
högtalarkablarna, så att de inte hänger lösa. Om
man av en händelse skulle fastna med foten eller
handen i högtalarkabel som ligger lös, kan
högtalaren falla ner.
Efter att ha installerat varje högtalare, kontrollera
att högtalaren sitter fast ordentligt. Yamaha åtar sig
inget ansvar för några som helst olyckshändelser
som orsakats av felaktiga installationer.
Anmärkningar
Fästanordning
Dra av
skyddsp
apperet
NX-C301
Fästanordning
Dra av
skyddsp
apperet
NX-C302
Anmärkningar
+
5 mm
Skruvar (3,5
till 4 mm i diam.,
säljs separat)
Minst 20 mm
110 mm
NX-C301
+
5 mm
Skruvar (3,5
till 4 mm i diam.,
säljs separat)
Minst 20 mm
151 mm
NX-C302
ANSLUTNINGAR
13
Svenska
FÖRBEREDELSER
2
Placering av framhögtalare/
surroundhögtalare
Fastmontering i en vägg
En högtalare kan monteras på en vägg med hjälp av
separat inköpta skruvar (diameter: 3,5 till 4 mm, längd:
minst 25 mm). Det krävs två skruvar för varje högtalare.
1 Skruva i två skruvar i väggen där du vill sätta upp en
högtalare.
2 Häng upp högtalaren på skruvarna med hjälp av hålen
på baksidan av högtalaren.
För att montera en högtalare på en vägg med
skruvar, måste väggen vara tillräckligt stark.
Montera inte en högtalare på en vägg som är byggd
av svagt material som till exempel gips eller faner.
Om man gör det kan högtalaren ramla ner.
Se vid anslutning av högtalaren till att fästa
högtalarkablarna, så att de inte hänger lösa. Om
man av en händelse skulle fastna med foten eller
handen i högtalarkabel som ligger lös, kan
högtalaren falla ner.
Kontrollera efter montering av en högtalare att den
sitter fast ordentligt. YAMAHA åtar sig inget
ansvar för eventuella olyckor orsakade av felaktiga
installationer.
Upphängning på en vägg (NX-S301)
En högtalare kan hängas upp på en vägg med hjälp av
separat inköpt bygel och skruvar (diameter: 6 mm). Sätt
fast bygeln ordentligt på baksidan av högtalaren med hjälp
av lämpliga skruvar. Skruva därefter fast en skruv i
väggen, på den plats där högtalaren ska hängas upp, och
häng upp högtalaren på skruven, så att den hänger stadigt.
Använd inte skruvar med gängor baserade på längdenheten
tum vid denna installation. Använd endast skruvgängor med
metriska mått.
Fastmontering av basplatta
Sätt fast basplattan på undersidan av framhögtalaren/
surroundhögtalaren (NX-S302) med hjälp av tillhörande
monteringsskruvar enligt bilden nedan.
Placering av högtalare (NX-S302) på sådana platser som ett
hårt trägolv kan orsaka repor i golvytan.
Placering av subwoofern
Fäst glidskydden på undersidan av subwoofern (NX-
SW301) och placera sedan subwoofern på en jämn och
hård golvyta.
Glidskydden hindrar subwoofern från att förflyttas när den
vibrerar och säkrar kvaliteten på det återgivna ljudet.
Anmärkningar
Anmärkning
+
5 mm
Skruvar (3,5
till 4 mm i diam.,
säljs separat)
Minst 20 mm
40 mm
NX-S301
Anmärkning
Anmärkning
Monteringss
kruvar till
basplatta
NX-S302
Basplatta
Brickor
Dra av
skyddsp
SYSTEMANSLUTNINGAR
14
Anslutning av högtalarna (DVX-S301)
Anslut inte nätkablarna från subwoofern och DVD-receivern till ett nätuttag förrän alla andra kabelanslutningar är klara.
Vi hänvisar till följande sidor angående detaljer kring anslutning av varje högtalare.
SYSTEMANSLUTNINGAR
Anmärkningar
SYSTEM
CONNECTOR
TO SUBWOOFER
L
R
+
+
+
+
+
Höger framhögtalare
NX-S302
(sidor 17)
Surroundhögtalare (R,
höger)
NX-S302
(sidor 17)
Centerhögtalare
NX-C301
(sidor 17)
Subwoofer
(NX-SW301)
DVD-receiver (DVR-S300)
Vänster fronthögtalare
NX-S302
(sidor 17)
Surroundhögtalare
(L, vänster)
NX-S302
(sidor 17)
Tunga
Röd
Grön
Tunga
Grå
Vit
Blå
SYSTEMANSLUTNINGAR
15
Svenska
FÖRBEREDELSER
2
Anslutning av högtalarna (DVX-S302)
Anslut inte nätkablarna från subwoofern och DVD-receivern till ett nätuttag förrän alla andra kabelanslutningar är klara.
Vi hänvisar till följande sidor angående detaljer kring anslutning av varje högtalare.
Anmärkningar
SYSTEM
CONNECTOR
TO SUBWOOFER
L
R
Höger framhögtalare
NX-S302
(sidor 17)
Höger
surroundhögtalare
NX-S302
(sidor 17)
Centerhögtalare
NX-C302
(sidor 17)
Subwoofer
NX-SW301
(sidor 17)
DVD-receiver (DVR-S300)
Vänster framhögtalare
NX-S302
(sidor 17)
Surroundhögtalare
(L, vänster)
NX-S302
(sidor 17)
Tunga
Röd
Grön
Tunga
Grå
Vit
Blå
Röd
Svart
Röd
Svart
RödSvart
Röd
Svart
Röd
Svart
SYSTEMANSLUTNINGAR
16
Anslutning av högtalarna (DVX-S303)
Anslut inte nätkablarna från subwoofern och DVD-receivern till ett nätuttag förrän alla andra kabelanslutningar är klara.
Vi hänvisar till följande sidor angående detaljer kring anslutning av varje högtalare.
Anmärkningar
FRONT
CENTE R
SURROUN D
SYSTEM
CONNECTOR
TO SUBWOOFER
L
R
FRONT
CENTER
SURROUND
SPEAKERS
+
+
+
+
+
+
+
+
Subwoofer
NX-SW300
(sid. 17)
DVD-receiver (DVR-S300)
Höger framhögtalare
NX-S302
(sidor 17)
Fronthögtalare
(L, vänster)
NX-S302
(sidor 17)
Centerhögtalare
NX-C302
(sidor 17)
Höger
surroundhögtalare
NX-S302
(sidor 17)
Höger
surroundhögtalare
NX-S302
(sidor 17)
För borttagning av
högtalarkontakterna: se
“Anslutning av
subwoofern” på
sidan 17.
Röd Svart
Röd Svart
Röd Svart
Röd Svart Röd
Svart
SYSTEMANSLUTNINGAR
17
Svenska
FÖRBEREDELSER
2
Anslutning av högtalarhögtalarna
Anslut högtalarkabeln med ett färgband på till den positiva
(röda) ingången (+) och den med en vit linje på till den
negativa (svarta) ingången (–) på varje framhögtalare/
centerhögtalare/surroundhögtalare.
Anslutning av subwoofern
Skjut in kabelkontakten på högtalarkabeln i
högtalarutgången med samma färg tills ett klick hörs.
FRONT R (röd), CENTER (grön), FRONT L
(vit): Skjut in kabelkontakten med den utskjutande
tungan vänd uppåt.
SURROUND R (grå), SURROUND L (blå):
Skjut in kabelkontakten med den utskjutande
tungan vänd neråt.
Ta bort högtalarkontakterna från de medföljande
högtalarkablarna, innan högtalarkablarna ansluts till
subwoofern (NX-SW300).
Tryck in frigöringsknappen och dra ut den medföljande
högtalarkabeln ur högtalarkontakten.
Se till att varje trådkärna tvinnas ordentligt i medurs
riktning. Slarvigt tvinnade trådar kan orsaka
kortslutning.
FRONT R (röd), CENTER (grön), FRONT L
(vit)
SURROUND R (grå), SURROUND L (blå)
Använd inte för mycket kraft vid anslutning av en
kabelkontakt. Det kan leda till att kabelkontakten eller
högtalarutgången skadas.
Spak
(svart)
Färgband
Tryck ner spaken, skjut in
kabeln i hålet och släpp
sedan upp spaken igen.
Spak
(röd)
Tryck ner spaken, skjut in
kabeln i hålet och släpp
sedan upp spaken igen.
Färgba
nd
Spak
(röd)
Spak
(svart)
Tunga
Röd
Grön
Tunga
Grå
Vit
Blå
NX-SW301
Anmärkning
Anmärkning
Frigöringsknapp
Rätt
Fel
FRONT
CENTER
SURROUND
SPEAKERS
Lyft upp spaken, skjut in
kabeln i hålet och för sedan
tillbaks spaken.
Spak
Färgband
NX-SW300
SYSTEMANSLUTNINGAR
18
Anslutning av DVD-receivern och
subwoofern
Anslut subwoofern till DVD-receivern med hjälp av
styrkabeln. Anslut den ena änden till subwoofern och den
andra till kopplingen SYSTEM CONNECTOR på DVD-
receivern.
Var noga med att dra åt kabelskruvarna efter att
styrkabeln har anslutits.
Kontrollera att högtalarkablarna är korrekt
anslutna. Felaktiga anslutningar kan ge upphov till
kortslutning och skada anläggningen.
Vid anslutning av högtalarna ska högtalarkablarna
fästas på plats så att kablarna inte ligger lösa. Om
man av en händelse skulle fastna med foten eller
handen i högtalarkabel som ligger lös, kan
högtalaren falla ner.
Placera inte subwoofern för nära DVD-receivern,
en nätadapter, en TV eller någon annan
strålningskälla, eftersom det kan ge upphov till
oönskat brus.
Anmärkningar
SYSTEM
CONNECTOR
TO NX-SW300
L
R
SYSTEM
CONNECTOR
SYSTEM
CONNECTOR
NX-SW301
SYSTEM
CONNECTOR
TO SUBWOOFER
L
R
SYSTEM
CONNECTOR
SYSTEM
CONNECTOR
NX-SW300
1/456