ViewSonic PRO8500 Användarguide

Kategori
Dataprojektorer
Typ
Användarguide
ViewSonic
®
Model No. : VS13645
Pro8500
DLP Projector
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
- ٻңКьġĩᖆᡞĪ
- Փ⫼᠟ݠㅔԧ
- ㇠㟝㣄G㙼⇨㉐
- зѬѷєѪѠдѥіѲнѸкѥь
3RGUĊF]QLNXĪ\WNRZQLND
.XOODQȚFȚNȚODYX]X
i9LHZ6RQLFPro8500
Godkännandeinformation
FCC-deklaration
Denna enhet efterlever del 15 i FCC-bestämmelserna. Användningen är underkastad följande två
omständigheter: (1) denna enhet får inte orsaka skadlig interferens, och (2) denna enhet måste
acceptera all interferens som tas emot, inklusive interferens som kan orsaka bristfällig funktion.
Den här utrustningen har testats och funnits följa de begränsningar som gäller för en Klass B
digitalt tillbehör, enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa begränsningar är utformade för att ge
godtagbart skydd mot skadlig inverkan vid en installation i en bostadsmiljö. Den här utrustningen
genererar, använder och kan utstråla radiovågsenergi, och om den inte installeras och används i
HQOLJKHWPHGLQVWUXNWLRQHUQDNDQGHQRUVDNDVW|UQLQJDUSnUDGLRNRPPXQLNDWLRQ'HW¿QQVLQJHQ
garanti för att även en korrekt installation inte ger störningar. Om utrustningen stör radio eller
TV mottagningar, vilket kan påvisas genom att stänga av och sätta på utrustningen, uppmanas
DQYlQGDUHQDWWI|UV|NDNRUULJHUDVW|UQLQJHQJHQRPHQHOOHUÀHUDDYGHI|OMDQGHnWJlUGHUQD
 9ULGSnHOOHUÀ\WWDPRWWDJDUDQWHQQHQ
 gNDDYVWnQGHWPHOODQXWUXVWQLQJHQRFKPRWWDJDUHQ
 $QVOXWXWUXVWQLQJHQWLOOHQNRQWDNWSnHQDQQDQNUHWVlQGHQVRPPRWWDJDUHQlUDQVOXWHQWLOO
 5nGIUnJDnWHUI|UVlOMDUHQHOOHUHQNXQQLJUDGLR79WHNQLNHU
9DUQLQJbQGULQJDUHOOHUPRGL¿HULQJDUVRPLQWHXWWU\FNOLJHQJRGNlQWVDYSDUWHQVRPDQVYDUDUI|U
efterlevnad, kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
Varning:bQGULQJDUHOOHUPRGL¿HULQJDUVRPLQWHXWWU\FNOLJHQJRGNlQWVDYSDUWHQVRPDQVYDUDU
för efterlevnad, kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
För Kanada
 'HQQDGLJLWDODHQKHWLNODVV%HIWHUOHYHU.DQDGDV,&(6
 &HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%HVWFRQIRUPHjODQRUPH10%GX&DQDGD
CE-efterlevnad för europiska länder
(QKHWHQXSSI\OOHU(0&GLUHNWLY(&RFKOnJVSlQQLQJVGLUHNWLY(&
Följande information gäller endast för medlemsstater i Europeiska Unionen
(EU):
6\PEROHQWLOOK|JHUlULHQOLJKHWPHGGLUHNWLY(*RPDYIDOOVRPXWJ|UVDYHOOHU
LQQHKnOOHUHOHNWULVNDHOOHUHOHNWURQLVNDSURGXNWHU:(((
Produkter med denna symbol skall inte behandlas som kommunalt avfall utan måste
EHKDQGODVPHGGHnWHUYLQQLQJVRFKLQVDPOLQJVV\VWHPVRP¿QQVWLOOJlQJOLJDLGLWWODQGHOOHU
närområde, med hänsyn till lokala bestämmelser.
Om batterierna som medföljer utrustningen har den kemiska symbolen Hg, Cd eller Pb,
EHW\GHUGHWDWWEDWWHULHWKDUHWWWXQJPHWDOOLQQHKnOOSnPHUlQNYLFNVLOYHUHOOHUPHU
lQNDGPLXPHOOHUPHUlQEO\
ii9LHZ6RQLFPro8500
Viktiga säkerhetsföreskrifter
1. Läs dessa föreskrifter.
2. Behåll dessa föreskrifter.
 )|OMDOODYDUQLQJDU
 )|OMDOODI|UHVNULIWHU
5. Använd inte produkten i närhet till vatten. Varning: för att minska risken för brand eller
elektrisk stöt ska du undvika att utsätta apparaten för regn och fukt.
 5HQJ|UHQGDVWPHGWRUUWUDVD
 7lFNLQWH|YHUQnJUD|SSQLQJDU,QVWDOOHUDHQOLJWWLOOYHUNDUHQVI|UHVNULIWHU
 ,QVWDOOHUDLQWHLQlUKHWDYYlUPHNlOORUVRPWH[HOHPHQWYlUPHUHJXODWRUXJQHOOHUDQQDQ
apparatur (inklusive förstärkare) som avger värme.
 0RWYHUNDLQWHV\IWHUPHGSRODULVHUDGHOOHUJUXQGDGNRQWDNW(QSRODULVHUDGNRQWDNWKDUWYn
ÀDWDVWLIWGlUGHWHQDVWLIWHWlUEUHGDUHlQGHWDQGUD(QJUXQGDGNRQWDNWKDUWYnÀDWDVWLIW
samt ett tredje grundande stift. Det bredare stiftet (på polariserad kontakt), eller det tredje
stiftet (på grundad kontakt) har ett säkerhetssyfte. Om den medföljande kontakten inte
passar i uttaget bör du kontakta en elektriker och få uttaget utbytt.
 6N\GGDHOVODGGHQIUnQDWWEOLWUDPSDGSnHOOHUNOlPGVSHFLHOOWLQWLOONRQWDNWHQLQE\JJGD
eluttag, eller ingången på produkten. Försäkra dig om att eluttaget är placerat i närheten av
produkten så att det är lättåtkomligt.
 $QYlQGHQGDVWWLOOVDWVHUWLOOEHK|UUHNRPPHQGHUDGHDYWLOOYHUNDUHQ
12. Använd endast tillsammans med vagn, ställ, stativ, hållare eller bord
rekommenderat av tillverkaren eller sålt tillsammans med enheten. Vid
DQYlQGQLQJDYYDJQYDUI|UVLNWLJQlUGXÀ\WWDUYDJQHQSURGXNWHQI|UDWWXQGYLND
skada från fall.
 'UDXUNRQWDNWHQRPSURGXNWHQOlPQDVRDQYlQGI|UOlQJUHWLG
 gYHUOnWDOOWXQGHUKnOOWLOONYDOL¿FUHDGSHUVRQDO8QGHUKnOOEHK|YVQlUSURGXNWHQVNDGDWV
WH[YLGVNDGDSnHOVODGGHQHOOHUNRQWDNWHQRPYlWVNDVSLOOWVHOOHUI|UHPnOIDOOLWSn
produkten, om den har utsatts för regn eller fuktighet, om den inte fungerar som den skall,
eller om den tappats.
iii9LHZ6RQLFPro8500
Deklaration om RoHS-efterlevnad
'HQQDSURGXNWKDUXWIRUPDWVRFKWLOOYHUNDWVLHIWHUOHYQDGPHGGLUHNWLY(&IUnQGHW
europeiska parlamentet och rådet om restriktion av användning av vissa farliga substanser i
HOHNWULVNRFKHOHNWURQLVNXWUXVWQLQJ5R+6GLUHNWLYRFKKDUEHG|PWVHIWHUOHYDGHPD[LPDOD
NRQFHQWUDWLRQVYlUGHQVRPXWIlUGDWVDY7$&(XURSHDQ7HFKQLFDO$GDSWDWLRQ&RPPLWWHHHQOLJW
nedan:
Substans
Föreslagen maximal
koncentration
Faktisk koncentration
Bly (Pb)  
Kvicksilver (Hg)  
Kadmium (Cd)  
+H[DYDOHQWNURP&U

)  
Polybrominerade bifenyler (PBB)  
3RO\EURPLQHUDGHGLIHQ\OHWUDU3%'(  
9LVVDSURGXNWNRPSRQHQWHUHQOLJWDQJLYHWRYDQlUXQGDQWDJQDHQOLJW5R+6GLUHNWLYHQVDQQH[
enligt nedan:
([DPSHOSnXQGDQWDJQDNRPSRQHQWHUlU
1. Kvicksilver i kompakta lysrör som ej överstiger 5 mg per lampa och i andra lampor som inte
QlPQVVSHFL¿NWL5R+6GLUHNWLYHQVDQQH[
2. Bly i glas i katodbildrör, elektroniska komponenter, lysrör och elektroniska keramiska delar (t
H[SLH]RHOHNWURQLVNDHQKHWHU
%O\LK|JWHPSHUDWXUO|GQLQJWH[EO\EDVHUDGHOHJHULQJDUVRPLQQHKnOOHUPLQVWEO\YLNW
%O\VRPHWWI|UGHOQLQJVHOHPHQWLVWnOLQQHKnOODQGHXSSWLOOEO\YLNWDOXPLQLXP
LQQHKnOODQGHXSSWLOOEO\YLNWRFKVRPHQNRSSDUOHJHULQJLQQHKnOODQGHXSSWLOOEO\YLNW
9LHZ6RQLFPro8500 1
Ta copyrightt på information
&RS\ULJKW9LHZ6RQLF
®
&RUSRUDWLRQ$OODUlWWLJKHWHUI|UEHKnOOHV
$SSOH0DFRFK$'%lUUHJLVWUHUDGHYDUXPlUNHQI|U$SSOH,QF
0LFURVRIW:LQGRZV:LQGRZV17RFK:LQGRZVORJRW\SHUlUUHJLVWUHUDGHYDUXPlUNHQI|U0LFURVRIW
&RUSRUDWLRQL86$RFKDQGUDOlQGHU
9LHZ6RQLFORJRW\SHUQDPHGGHWUHInJODUQDRFK2Q9LHZlUUHJLVWUHUDGHYDUXPlUNHQI|U9LHZ6RQLF
Corporation.
9(6$RFK69*$lUUHJLVWUHUDGHYDUXPlUNHQI|U9LGHR(OHFWURQLFV6WDQGDUGV$VVRFLDWLRQ
'306RFK''&lUYDUXPlUNHQI|U9(6$
369*$RFK;*$lUUHJLVWUHUDGHYDUXPlUNHQI|U,QWHUQDWLRQDO%XVLQHVV0DFKLQHV&RUSRUDWLRQ
%HJUlQVDGDQVYDULJKHW9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQVNDOOLQWHKnOODVDQVYDULJDI|UWHNQLVNDHOOHUUHGLJHULQJVPlVVLJD
fel eller försummelser innefattade häri. Företaget ansvarar inte heller för oförutsedda eller indirekta skador som
kan bli följden av att detta material tillhandahålls och inte heller för användandet av denna produkt.
,GHQIRUWO|SDQGHSURGXNWI|UElWWULQJHQVLQWUHVVHI|UEHKnOOHUVLJ9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQUlWWHQDWWlQGUD
SURGXNWVSHFL¿NDWLRQHUQDXWDQI|UHJnHQGHPHGGHODQGH,QIRUPDWLRQHQLGHWWDGRNXPHQWNDQlQGUDVXWDQ
föregående meddelande.
,QJHQGHODYGHWWDGRNXPHQWInUNRSLHUDVUHSURGXFHUDVHOOHU|YHUI|UDVSnQnJRWVlWWHOOHULQnJRWV\IWHXWDQ
I|UHJnHQGHVNULIWOLJWWLOOVWnQGIUnQ9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
Produktregistrering
Tillgodose framtida behov och erhåll ytterligare produktinformation allteftersom den blir tillgänglig genom att
UHJLVWUHUDSURGXNWHQSn,QWHUQHWSnZZZYLHZVRQLFFRP9LHZ6RQLFVLQVWDOODWLRQV&'JHUGLJP|MOLJKHWDWW
VNULYDXWUHJLVWUHULQJVIRUPXOlUHWVRPGXNDQVNLFNDPHGYDQOLJSRVWHOOHUID[DWLOO9LHZ6RQLF
Inköpsuppgifter
Produktnamn:
Modellnummer:
Dokumentnummer:
Serienummer:
Inköpsdatum:
Pro8500
ViewSonic DLP Projector
VS13645
Pro8500_UG_SWD Rev. 1B 12-16-11
_______________________________
_______________________________
Bortskaffande av produkten vid slutet av dess livslängd
Lampan i denna produkt innehåller kvicksilver vilket kan vara farligt för dig och för miljön. Kasta
den i enlighet med lokala och statliga lagar.
9LHZ6RQLFUHVSHNWHUDUPLOM|QRFKlUHQJDJHUDGHDWWDUEHWDRFKOHYDJU|QW7DFNI|UDWWGXWDUGHO
DYHQVPDUWDUHRFKJU|QDUHGDWRUKDQWHULQJ%HV|N9LHZ6RQLFZHEELVGDI|UDWWWDUHGDSnPHU
86$RFK.DQDGDKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQUHF\FOHSURJUDP
(XURSDKWWSZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPXNNEDVHDUWLFOHSKS"LG 
7DLZDQKWWSUHF\FOHHSDJRYWZUHF\FOHLQGH[DVS[
ViewSonic Pro8500 2
Notering om strömsladden
Strömsladden måste uppfylla kraven i de länder där du använder projektorn. Bekräfta
din strömkontakttyp i diagrammet nedan och se till att korrekt strömsladd används. Om
den medföljande strömsladden inte passa i strömuttaget, kontakta din återförsäljare.
Denna projektor är utrustad med en skyddsjordad kontakt. Se till att kontakten passar i
uttaget. Ändra inte säkerheten hos denna skyddsjordade kontakt. Vi rekommenderar
starkt att vid användning av en videokälla att den också är utrustad med skyddsjordad
kontakt för att förhindra signalstörningar på grund av spänningsvariationer.
Jord
För Australien och
kinesiska fastlandet
För Europeiska kontinenten
För USA och Kanada
För Storbritannien
Jord
Jord
Jord
ViewSonic Pro8500 3
INNEHÅLL
Introduktion ...................5
Projektorns funktioner ...................... 5
Förpackningens innehåll .................. 6
Projektoröverblick .............................8
Använda produkten ....10
Kontrollpanel ..................................10
Anslutningsportar ...........................11
Fjärrkontroll ....................................13
Sätta i batterier ...............................15
Hantering av fjärrkontrollen ............ 16
Anslutning ...................17
Ansluta en dator eller bildskärm ..... 18
Ansluta videokällor ......................... 19
Hantering .....................23
Slå på /stänga av projektorn .......... 23
Justera projektorhöjd ...................... 24
Justera projektorns zoom och fokus 24
Justera storleken på den projicerade
bilden ..............................................25
Låsa styrtangenterna ..................... 26
Skapa en egen startskärm .............26
Ställa in presentationstimern ..........27
Använda menyerna ........................28
Styra projektorn via LAN ................38
Styra projektorn med en webbläsare 42
Visa bilder med vsPresenter .......... 49
Visa bilder med en USB-masslagring-
senhet ............................................54
Underhåll ......................58
Rengöra linsen ...............................58
Rengöra projektorns hölje ..............58
Rengöring av filterskyddet ..............58
Byta lampa .....................................59
Specifikationer ............61
Mått ................................................62
ViewSonic Pro8500 4
Takmontering .................................62
Bilaga ........................... 63
LED indikatormeddelanden ............63
Kompatibilitetslägen .......................64
Felsökning ......................................66
IR styrkod .......................................69
ViewSonic Pro8500 5
Introduktion
Projektorns funktioner
I den här projektorn förenas högkvalitativ optisk visning och en användarvänlig
utformning som gör den pålitlig och lättanvänd.
Projektorn har följande funktioner:
Texas Instruments Single chip 0,7 tum DLP
®
-teknologi
XGA (1024 x 768 pixel)
Automatisk bildstorleksändring (Auto-Synk.) upp till 1600 x 1200 fullskärm med
skalkomprimeringsmöjlighet för VGA, SVGA, XGA och SXGA
Kompatibel med Macintosh
®
datorer
Kompatibel med NTSC, PAL, SECAM och HDTV
D-Sub 15-pin terminal för analog videoanslutning
Användarvänlig, flerspråkig skärmvisning
Avancerad elektronisk keystone-korrigering
RS-232-kontakt för seriell styrning
HDMI-kompatibilitet
PJLink
TM
-kompatibel
LAN-inställningar med vilka projektorns status kan hanteras över nätverk
från en dator
LAN-visning 4-1 (maximalt 4 datorer/ NB-visning till en projektor)
LAN visning1-M tillgängligt (1 dator/ bärbar dator kan visas till max 8
projektorer samtidigt)
USB-visning stöder datoranslutning med USB mini-B till kabel av A-typ
Stöder presentationer med JPEG-bilder från USB-flashenhet
Mindre än 1 W strömförbrukning i viloläge
OBS
OBS
Informationen i denna manual kan ändras utan vidare meddelanden.
Reproduktion, överföring eller kopiering av allt eller delar av detta dokument är
inte tillåtet utan skriftligt medgivande.
ViewSonic Pro8500 6
Förpackningens innehåll
Vid uppackning av projektorn se till att alla dessa delar finns med:
Valfria tillbehör
Projektor med linsskydd Nätkabel Fjärrkontroll (IR) och batterier
VGA-kabel
(D-SUB till D-SUB)
ViewSonic DVD-guide Snabbstartguide
Filterhöljet RS232-kabel RGB till komponent adapter
ViewSonic Pro8500 7
Projektortransportväska
Kontakta din återförsäljare omedelbart om någon post saknas, är skadad eller
om enheten inte fungerar.
Spara originalkartongen och förpackningsmaterialet, de kan komma till
användning om du skall skicka enheten. För maximalt skydd paketera enheten
såsom den ursprungligen var paketerad från fabrik.
OBSOBS
ViewSonic Pro8500 8
Projektoröverblick
Frontvy
Objektivskydd Filterhöljet
Höjningsknapp Högtalare
Stativ Fokusring
Rem objektivskydd Zoomring
Projektorlins Kontrollpanel
IR-sensor för fjärrkontroll
(framsida)
Lamplock
Ventilationshål (intag)
6
8
5
12 11 10 9
4
3
21
13
7
1
8
2 9
3 10
4 11
5
12
6
13
7
ViewSonic Pro8500 9
Vy bakifrån
Anslutningsportar
AC strömuttag
Kensingtonlås
IR-sensor för fjärrkontroll (baksida)
Högtalare
Ventilationshål (utblås)
Vy underifrån
Fästhål för takmontering (M4*8)
Fötter med lutningsjustering
Säkerhetsstång
1
3
2
4 6
5
1
2
23
4
5
56
3
2
1
1
22
3
Denna projektor kan användas med en takmontering för stöd. Takmonteringen
medföljer inte i paketet.
Kontakta din återförsäljare för information om montering av projektorn i ett tak.
OBS
OBS
ViewSonic Pro8500 10
Använda produkten
Kontrollpanel
Ström (Ström LED indikator)
Se "LED indikatormeddelanden”.
TEMP (Temperatur LED indikator)
Se "LED indikatormeddelanden”.
LAMP (Lamp LED indikator)
Se "LED indikatormeddelanden”.
Keystone/Piltangenter ( /Upp, /ned)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår på grund av
projiceringsvinkeln.
Fyra riktningsknappar
Använd de fyra riktningsknapparna för att välja poster eller göra ändringar i ditt val.
ENTER
Gå in i undermeny och bekräfta menyval.
KÄLLA
Fältet för val av källa visas.
MENU/AVSLUTA
Visar eller stänger skärmmenyer.
Power
Slår på och stänger av projektorn.
Höger/Panelknapp
Aktiverar panelknappslåset.
Vänster/tom
Dölj skärmbilden.
1 3
4
6
7
5
4
2
8
9
10
6
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ViewSonic Pro8500 11
Anslutningsportar
RS-232
När projektorn körs via en dator anslut då denna till den kontrollerande datorns
RS-232C port.
Monitor Out
Anslut till en datorskärm etc.
Komponent (Y Cb/Pb Cr/Pr)
Anslut Y Cb/Pb Cr/Pr utgången från videoutrustningen till detta uttag.
S-Video
Anslut S-Video-utgången från videoutrustningen till detta uttag.
Service
Den här anslutningen är till för uppdatering av fast program och stöd för
musfunktioner.
USB B
USB-visning stöder datoranslutning med USB mini-B till kabel av A-typ.
USB A
Den här anslutning stöder visning med USB-flashenhet och trådlös dongel för
USB-visning.
LAN
LAN-visning/nätverksstyrning och webbserver
HDMI
Anslut HDMI-utgången från videoutrustningen till detta uttag.
DC 12V Out
12V DC ut
MIC in
Mikrofoningång.
6
9
1
2
3
4
5 7
8
16
10
11
1213
14
15
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ViewSonic Pro8500 12
Audio Out
Anslut till en högtalare eller annan ljudutrustning.
Ljud 2
Anslut en ljudutgång från videoutrustningen eller dator till detta uttag.
Ljud 1
Anslut en ljudutgång från videoutrustningen eller dator till detta uttag.
Ljud 3 (L/R)
Anslut en ljudutmatning från videoutrustningen till detta uttag.
Video
Anslut kompositvideoutgången från videoutrustningen till detta uttag.
Dator in 2
Anslut bildinsignalen (analog RGB eller komponent) till detta uttag.
Dator in 1
Anslut bildinsignalen (analog RGB eller komponent) till detta uttag.
12
13
14
15
16
17
18
ViewSonic Pro8500 13
Fjärrkontroll
Ström
Slår på och stänger av projektorn.
VGA
Växla ingångskälla till Dator in 1
(analog RGB eller komponent)/
Dator in 2 (analog RGB eller
komponent) i sekvens.
Källa/Sida upp
Fältet för val av källa visas.
Utför sida upp-funktionen när
musläge är aktiverat.
Upp/+, Ned/-
När knapparna Förstora eller
Volym är aktiverade, använd dem
för att justera.
Vänster/Ljudavstängning
När On-Screen Display (OSD)
menyn inte är aktiverad används
denna knapp för att tysta ljudet.
Meny
Visa menyer på skärmen.
Förstora
Zooma in och ut på bilder.
Funktion
Användardefinierbar knapp för
anpassade funktioner.
Bildspel
Aktivera bildspelsfunktionen när
ingångskällan är USB-läsare.
Färgläge
Ändra färginställningarna i
sekvens.
Mus
Växla mellan lägena normal och
mus.
Tom skärm
Stäng tillfälligt av skärmen.
Tryck igen för att avbryta den
tomma skärmfunktionen.
Laser
Rikta fjärrkontrollen mot
visningsskärmen, tryck och håll in
denna knapp för att aktivera
laserpekaren.
Video
Växla ingångskälla till Komposit/S-
video/komponent i sekvens.
HDMI
Visa HDMI-signal.
Auto/Sida ned
Återsynkronisera projektorn till
insignalen från en dator. Denna funktion
är endast tillgänglig i datorläge.
Utför sida ned-funktionen när musläge
är aktiverat.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3
4
4
6
5
7
8
10
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
12
9
11
16
13
14
15
16
ViewSonic Pro8500 14
Enter/ Vänster mus
Bekräfta val.
Använd vänstra musknappen när
musläget är aktiverat.
Höger/ lås
När menyn On-Screen Display
(OSD) är aktiverad, tangenterna
#4, #5 och #18 används som
riktningspilar för att välja önskat
menyalternativ och göra
justeringar.
Aktiverar panelknappslåset.
ESC/ Höger mus
Lämna nuvarande sida eller poster
för att stänga OSD.
Använd vänstra musknappen när
musläget är aktiverat.
Volym
Justerar volymen.
Lampa av/på
Släck eller tänd lampan.
P-Timer
Aktivera OSD-menyn till P-timer.
Aspect
Välj bildskärmens bildproportioner
Frys
Tryck på "Frys" för att fryser
skärmbilden. Tryck igen för att
avbryta funktionen.
Ljus
Aktivera
bakgrundsljusfunktionerna på
fjärrkontrollens knappar.
Använda musfjärrkontrollen
Möjligheten att styra datorn med
fjärrkontrollen ger dig mer flexibilitet vid
presentationer.
1. Anslut projektor till en stationär eller
bärbar dator med en USB-kabel i stället
för datorns mus innan fjärrkontrollen
används. Se “Ansluta en dator” på
sidan 18 för mer information.
2. Ställ in ingångssignelen på
Dator in 1
eller
Dator in 2
.
3. Tryck på
Mus
på fjärrkontrollen för att
växla från vanligt läge till musläge. En
ikon på skärmen visar att musläget
aktiverats.
4. Utför önskade musfunktioner på
fjärrkontrollen.
Flytta markören på skärmen
genom att trycka på / / /
.
Vänsterklicka med .
Högerklicka med .
Dra och släpp genom att trycka på
och hålla Retur, tryck på / /
/ för att dra. Tryck på Retur
en gång till när den är på önskad
plats.
Tryck på Sida upp/Sida ned för
att styra visningsprogrammet (på
en ansluten dator) som svarar på
sida upp/sida ner-kommandon
(som t.ex. Microsoft PowerPoint).
Återgå till normalt lägen genom att
trycka på Mus igen eller en annan
tangent med undantag för
musrelaterade knappar.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ViewSonic Pro8500 15
Sätta i batterier
5. Öppna batterilocket i visad riktning.
6. Sätt in batterier i facket enligt
bilden.
7. Sätt tillbaka batterilocket och stäng.
Försiktighet
Risk för explosion om batteriet byts ut mot en felaktig sort.
Kasta använda batterier enligt anvisningarna.
Se till att plus- och minuspolerna sitter rätt när batteriet läggs i.
Förvara batterier utom räckhåll för barn. Det finns risk för dödsfall om
batterierna sväljs.
Ta ut batteriet ur fjärrkontrollen när den används under längre perioder.
Kasta inte batterier i det vanliga hushållsavfallet. Kassera batterier enligt
lokala föreskrifter.
Risk för explosion om batterierna byts mot felaktig typ. Byt ut alla batterier mot
nya.
Batterier får inte hamna i eller i läggas närheten av eld eller vatten, förvara
batterierna på en mörk, sval och torr plats.
Om batteriläckage misstänks, torka bort läckaget och byt till nya batterier. Om
läckaget fastnar på din kropp eller på kläderna, skölj omedelbart med mycket
vatten.
OBSOBS
ViewSonic Pro8500 16
Hantering av fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot den infraröda fjärrkontrollsensorn och tryck på en knapp.
Styr projektorn från framsidan
Styr projektorn från baksidan
15
15
5m
5m
9m
Peka inte med lasern direkt mot människors ögon (särskilt små barn). Det finns
risk för ögonskador.
Fjärrkontrollen kanske inte fungerar i solljus eller andra starka ljus såsom
lysrörsljus som skiner direkt mot fjärrkontrollsensorn.
Använd fjärrkontrollen från en position där fjärrkontrollsensorn är synlig.
Tappa inte fjärrkontrollen eller skaka den.
Förvara fjärrkontrollen där den inte utsätts för mycket höga temperaturer eller
fuktighet.
Se till att det inte kommer vatten på fjärrkontrollen eller att våta föremål
placeras ovanpå den.
Montera inte isär fjärrkontrollen.
OBS
OBS
1 / 1