Hama IR80MBT Quick Manual

Typ
Quick Manual
92
S Snabbguide
Manöverelement och indikeringar
Framsida
1. [POWER]-knapp
2. [PRESET 1]-knapp
3. [VOLUME +]-knapp
4. [PRESET 2]-knapp
5. [VOLUME -]-knapp
6. [PRESET 3]-knapp
7. [MODE]-knapp
8. Lysdiod
9. IR-sensor
Baksida
10. Skjutreglage för Mono /V/ H
11. [WPS]-knapp
12. [RESET]-knapp
13. AUX-In-uttag
14. Nätkabel
15. Gänga för väggfäste
Viktig information - bruksanvisning:
Detta är en snabbguide som innehåller viktig grundläggande information, såsom säkerhetsanvisningar och
idrifttagning av produkten.
Av miljöhänsyn och för att spara på värdefullt råmaterial har Hama valt att inte publicera bruksanvisningen i tryckt
form, utan erbjuder den enbart i form av en pdf-l/eManual som nns att ladda ner på www.hama.com.
Använd sökfunktionen och ange artikelnumret som sökbegrepp för att enkelt komma till rätt produktdokumentation.
Det går även att hämta bruksanvisningen med hjälp av nedan QR-kod.
Förvara denna bruksanvisning för framtida bruk och skriv vid behov ut den.
Fjärrkontroll
1. [POWER]-knapp
2. [MUTE]-knapp
3. Läge internetradio
4. Läge DAB-radio
5. Läge FM-radio
6. Läge AUX
7. Backlight-nivå
8. Läge mediaspelare
9. [MODE]-knapp
10. [EQUALIZER]-knapp
11. [ALARM]-knapp
12. [SLEEP]-knapp
13. [SNOOZE]-knapp
14. [MENU]-knapp
15. [PREVIOUS]-knapp
16. [NEXT]-knapp
17. Navigeringsknappar
upp
ner
bakåt/tillbaka
framåt, OK
18. [SELECT] (Enter/OK)-knapp
19. [REWIND]-knapp
20. [FAST-FORWARD]-knapp
21. [VOLUME] +/- -knappar
22. Knappar förinställningar upp/ner
23. [PLAY/PAUSE] knapp
24. [BACK] (tillbaka)-knapp
25. Förinställningsknappar (1-10)
26. MENY [PRESETS/ FAVORITES]
27. [INFO]-knapp
93
1. Förklaring av varningssymboler och anvisningar
Varning
Används för att markera säkerhetshänvisningar eller för
att rikta uppmärksamhet mot speciella faror och risker.
Information
Används för att markera information eller viktiga
anvisningar.
Fara för elektrisk stöt
Denna symbol hänvisar till fara vid beröring av
oisoler
ade pr
oduktdelar som kan ha en så pass hög
spänning att det nns risk för elektrisk stöt.
2. Förpackningens innehåll
Internetradio IR80MBT
Fjärrkontroll
2x AAA batterier
Adapter
Snabbguide, yer
3. Säkerhetsanvisningar
Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte
yrkesmässig.
Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och
använd den bara inomhus.
Denna produkt ska, som alla elektriska produkter,
förvaras utom räckhåll för barn!
Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga
vibrationer.
Använd inte produkten utanför de kapacitetsgränser som
är angivna för den i tekniska data.
Det är viktigt att barn hålls borta från
förpackningsmaterialet. Det nns risk för kvävning.
Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt de lokalt
gällande reglerna för kassering.
Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla
garantianspråk.
Fara för elektrisk stöt
Öppna inte produkten och använd den inte mer om
den är skadad.
Använd inte produkten om AC-adaptern,
adapterkabeln eller elsladden är skadade.
Försök inte utföra service på produkten själv eller
reparera den. Överlåt allt servicearbete till kompetent
fackpersonal.
Varning - batterier
Var mycket noga med batteripolerna (+ och -
märkning) och lägg in batterierna enligt dessa.
Beaktas inte detta nns det risk att batterierna läcker
eller exploderar.
Låt inte barn byta batterier utan uppsikt.
Blanda inte gamla och nya batterier, inte heller olika
sorters batterier eller batterier från olika tillverkare.
Ta ut batterier ur produkter som inte ska användas
under längre tid.
Kortslut inte batterierna.
Ladda inte batterier.
Kasta inte batterier i öppen eld.
Förvara batterier utom räckhåll för barn.
4. Innan första användning
Bruksanvisning
Efter första idrifttagning (se kapitel 6) kan streaming-
radion styras via en smartphone med hjälp av
UNDOK-appen.
Börja använda fjärrkontrollen
Öppna locket till batterifacket. Locket nns på
fjärrkontrollens baksida och öppnas genom att det skjuts i
den angivna riktningen.
Två AAA-batterier medföljer som måste sättas in i
batterifacket om fjärrkontrollen ska användas. Se till att
batterierna läggs in med polerna åt rätt håll. Hur polerna
ska sättas in (+ / -) anges i batterifacket.
94
5. Idrifttagning
5.1 Påslagning
Sätt in nätkabeln i ett korrekt installerat eluttag.
Varning
Använd endast produkten till ett godkänt eluttag.
Eluttaget måste alltid vara lätt att nå.
Koppla bort produkten från elnätet med hjälp av
strömbrytaren om den saknas drar du ut nätkabeln
ur uttaget.
Vänta tills högtalaren har startat helt.
Tryck på [POWER]-knappen
för att starta högtalaren.
Information - vid första påslagning
Första gången högtalaren slås på startar den i SETUP-
läge.
Lysdioden börjar blinka vitt och nu kan den första
inställningen utföras med UNDOK-appen (se kap.6.2).
6. UNDOK - allt i din hand
Den av Frontier Silicon utvecklade UNDOK-applikationen
(appen) ger dig full kontroll av radio och högtalare på din
smartphone.
Oavsett om det handlar om installation av enheten,
konguration av EQ och Multiroom eller hantering av dina
favoritkanaler - UNDOK erbjuder dig alla funktioner på
din Smartphone eller Tablet och ger dig därmed ännu mer
komfort.
6.1 UNDOK-startbildens gränssnitt/uppbyggnad
1
2
3
4
5
7
6
1 Uppdatera ljudsystemlistan
2 Förhandsvisning av ogrupperade radiokanaler
3 Skapa nya ljudsystem
4
Administrationssymbol för en bentlig
Multiroom-grupp
5
Skapa en ny Multiroom-grupp med denna
enhet
6 Kontrollera alla enheters systemuppdatering
7
Ytterligare information, som t.ex. app-info, byta
tema (design) och protokollföring av data
6.2 Första installation av enheten med UNDOK
Alla UNDOK-aktiverade produkter från Hama skapar vid
första användningen resp. vid fabriksinställningarna en så
kallad mikro-access-punkt - d.v.s. ett eget WiFi-nätverk, till
vilket du kan ansluta med din surfplatta eller smartphone.
95
Observera
UNDOK-appen använder det språk som är inställt i
din smartphone.
6.2.1 Procedur för iOS-användare
Öppna UNDOK-appen på din iPhone eller iPad.
Tryck på menypunkten Installera ljudsystem
Säkerställ att radion resp. högtalaren benner sig
i SETUP-läge. Återställ vid behov produkten till
fabriksinställningarna. Bekräfta med Fortsätt
UNDOK ber nu dig att ansluta produkten via iPhone-/
iPad-inställningarna till det trådlösa nätverket - växla till
iPhones systeminställningar och välj WLAN-nätverk (t.ex.
Setup Hama DIR3120LED). Växla därefter tillbaka till
UNDOK och tryck på Fortsätt
Välj nu ett namn för radion (t.ex. kontor DIR3120) och
bekräfta inmatningen med Fortsätt
Du har nu tillgång till olika sätt att kongurera nätverket
på (i förekommande fall WLAN, WPS och Ethernet).
Klicka på önskad metod så växlar UNDOK till nästa
fönster.
Beroende på vald metod kan du nu välja och kongurera
önskat WLAN-nätverk, upprätta en WPS-förbindelse eller
upprätta förbindelsen via LAN-kabel.
Därefter ansluter radion till nätverket, och du kan
använda enheten i UNDOK genom att trycka på
Använda mitt ljudsystem.
LED-indikeringen (8) för nätverksförbindelsen lyser nu
konstant.
6.2.2 Procedur för Android-användare
Öppna UNDOK-appen på din surfplatta eller smartphone
Tryck på menypunkten Installera ljudsystem
Säkerställ att radion resp. högtalaren benner sig
i SETUP-läge. Återställ vid behov produkten till
fabriksinställningarna. Bekräfta med Fortsätt
På följande sida nns en lista över alla tillgängliga
WiFi-nätverk samt föreslagna ljudsystem, här bör Hama-
produkten (t.ex. Setup Hama DIR3120LED) nnas med.
Tryck på motsvarande WLAN-nätverk.
Välj nu ett namn för radion (t.ex. kontor DIR3120) och
bekräfta inmatningen med Fortsätt
Du har nu tillgång till olika sätt att kongurera nätverket
på (i förekommande fall WLAN, WPS och Ethernet).
Klicka på önskad metod så växlar UNDOK till nästa
fönster.
Beroende på vald metod kan du nu välja och kongurera
önskat WLAN-nätverk, upprätta en WPS-förbindelse eller
upprätta förbindelsen via LAN-kabel.
Därefter ansluter radion till nätverket och du kan
använda enheten i UNDOK genom att trycka på
“Använda mitt ljudsystem”
LED-indikeringen (8) för nätverksförbindelsen lyser nu
konstant.
7. Aux-ingång
Via den analoga ljudingången (AUX IN-port) kan mobila
enheter (t.ex. smartphone, surfplatta, MP3-spelare etc.)
anslutas till radion och ljudlerna spelas upp via radion.
Aktivera genom att trycka upprepade gånger på
[M] / [MODE] driftläget Auxiliary Input (Aux in) på
högtalaren:
[ ]
Man kan även växla direkt till detta driftläge genom att
trycka på [AUX] på fjärrkontrollen.
LED-indikeringen (8) för AUX In-förbindelsen lyser nu
konstant.
Anslut din mobila enhet och radions ljudingång (AUX
IN-port) med hjälp av en 3,5 mm ljudkabel (teleplugg).
Starta och styr ljuduppspelningen via den anslutna
enheten.
96
8. Bluetooth
®
Via Bluetooth kan du ansluta dina enheter till radion och
använda dem som uppspelningsenhet. Uppspelningen styrs
då direkt från din enhet. Volymen kan även regleras direkt
på själva radion.
Information Bluetooth
®
Kontrollera om din bärbara enhet (smarttelefon,
surfplatta etc.) är Bluetooth-kompatibel.
Observera att räckvidden för Bluetooth
®
uppgår till
max. 10 meter utan hinder som väggar, människor
och dylikt.
Anslutningen kan störas av andra Bluetooth
®
-
enheter/-förbindelser i närheten.
Radion kan bara anslutas till en enhet i taget.
Tänk på att kompatibiliteten beror på vilka
Bluetooth
®
-proler som stöds samt på vilka
Bluetooth
®
-versioner som används (se: Tekniska data,
bruksanvisning för den enhet som används).
Aktivera genom att trycka upprepade gånger på
[M]/[MODE] driftläget Bluetooth
®
på radion:
[ ]
8.1 Bluetooth
®
första anslutning (parkoppling)
Säkerställ att den Bluetooth
®
-kompatibla enheten är
påslagen och att Bluetooth
®
är aktiverat.
Aktivera genom att trycka upprepade gånger på
[M]/[MODE] driftläget Bluetooth
®
på radion:
[ ]
LED-indikeringen för Bluetooth
®
-förbindelsen börjar
blinka.
Öppna Bluetooth
®
-inställningarna på din enhet och vänta
tills listan över hittade Bluetooth
®
-enheter IR80MBT
visas.
Starta eventuellt sökningen efter Bluetooth
®
-enheter på
din enhet.
Välj IR80MBT och vänta tills radion visas som ansluten i
Bluetooth
®
-inställningarna för din enhet.
LED-indikeringen för Bluetooth
®
-förbindelsen lyser nu
konstant.
Starta och styr ljuduppspelningen via enheten.
Information Bluetooth
®
-lösenord
Vissa enheter kräver ett lösenord för att upprätta
anslutningen till en annan Bluetooth
®
-enhet.
Ange för anslutning till högtalaren lösenordet 0000
om enheten begär ett lösenord.
6. Underhåll och skötsel
Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa för att rengöra
produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel.
Stäng av radion och dra ur sladden om den inte ska
användas på ett tag. Förvara den på en ren och torr plats
utan direkt solljus.
7. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co. KG tar inget ansvar eller ger ingen
garanti för skador som beror på olämplig installation eller
montering och olämplig produktanvändning eller på att
bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte
följts.
97
8. Service och support
Kontakta gärna Hamas produktrådgivning om du har
frågor om produkten.
Support: +49 9091 502-115 (ty/eng)
Du hittar mer supportinformation här:
www.hama.com
9. Kasseringsinformation Miljöskydd:
Från den tidpunkt när de europeiska direktiven
2012/19/EU och 2006/66/EG började gälla i den
nationella lagstiftningen gäller följande: Elektriska
och elektroniska apparater samt batterier får inte
kastas i hushållssoporna. Förbrukaren har enligt lag
skyldighet att lämna elektriska och elektroniska apparater
samt batterier till inrättade, allmänna insamlingsställen
eller till inköpsstället när produkterna når slutet av sin
livslängd. Detaljer regleras i det aktuella landets
lagstiftning. Symbolen på produkten, bruksanvisningen
eller förpackningen pekar på dessa bestämmelser. Med
återanvändningen, materialåtervinningen eller andra
former av återvinning av gamla produkter/batterier, bidrar
du till att skydda vår miljö.
10. Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att
denna typ av radioutrustning [00054846]
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den
fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse
nns på följande webbadress:
www.hama.com-
>
00054846-
>
Downloads.
Eller de frekvensband
2412 MHz - 2472 MHz
5150 MHz 5350 MHz
5470 MHz 5725 MHz
Maximala radiofrekvenseffekt
2.4 GHz / 60mW (EIRP)
5 GHz / 45mW (EIRP)
Information
Om kanalerna 36–64 (frekvens 5,150 GHz–5,350 GHz)
används i 5 GHz WLAN får produkten endast användas
inomhus.
00054846
110
V Kortveiledning
Betjeningselementer og indikatorer
Forside
1. [POWER]-knapp
2. [PRESET 1]-knapp
3. [VOLUME +]-knapp
4. [PRESET 2]-knapp
5. [VOLUME -]-knapp
6. [PRESET 3]-knapp
7. [MODE]-knapp
8. LED
9. Infrarød sensor
Bakside
10. Skyvebryter for L/mono/R
11. [WPS]-knapp
12. [RESET]-knapp
13. AUX-In-kontakt
14. Nettilførselsledning
15. Gjenge for veggholder
Viktig henvisning - bruksanvisning:
Dette er en kortveiledning som gir deg viktige grunninformasjoner, slik som sikkerhetshenvisninger og informasjon
om hvordan du tar produktet ditt i bruk.
På grunn av miljøvern og sparing av verdifulle råstoffer, har ikke rmaet Hama en printet bruksanvisning, og tilbyr
denne kun som PDF-download / eManual under www.hama.com.
Bruk artikkelnummeret som søk i søkefunksjonen for å lettere nne riktig produktdokumentasjon.
Alternativt får du bruksanvisningen med følgende QR-kode.
Denne bruksanvisningen kan du lagre for senere bruk på din PC eller du kan også skrive den ut.
Fjernkontroll
1. [POWER]-knapp
2. [MUTE]-knapp
3. Internett radio - modus
4. DAB radio - modus
5. FM radio - modus
6. AUX - modus
7. Backlight nivå
8. Media-player modus
9. [MODE]-knapp
10. [EQUALIZER] knapp
11. [ALARM]-knapp
12. [SLEEP]-knapp
13. [SNOOZE]-knapp
14. [MENU]-knapp
15. [PREVIOUS]-knapp
16. [NEXT]-knapp
17. Navigasjonsknapper
Opp
Ned
Back/tilbake
Forover, OK
18. [SELECT] (Enter/OK)-knapp
19. [REWIND]-knapp
20. [FAST-FORWARD]-knapp
21. [VOLUME] +/- -knapper
22. Presets opp /ned-taster
23. [PLAY/PAUSE] knapp
24. [BACK] (Zurück)-knapp
25. Preset-taster (1-10)
26. [PRESETS/FAVORITTER] meny
27. [INFO]-knapp
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Hama IR80MBT Quick Manual

Typ
Quick Manual

på andra språk