Aeg-Electrolux S75598KG1 Användarmanual

Kategori
Frysar
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

24
Till våra kunder!
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan Du sätter igång Din nya
kyl/frys. Här finns viktiga informationer om skåpets säkra användning, dess
uppställning och skötsel.
Förvara denna bruksanvisning väl så att den alltid finns till hands. Lämna
den till eventuella efterföljande ägare av skåpet.
Denna bruksanvisning är avsedd för flera tekniskt jämförbara modeller med
olika utrustning. Iaktta endast informationer som beträffar Din modell.
Med varningstriangeln och/eller texten (Varning!, Se upp!, OBS!). Ges infor-
mationer som är viktiga för Din säkerhet eller för skåpets funktionsdugli-
ghet. De måste under alla omständigheter beaktas
Efter denna symbol erhåller Du kompletterande informationer om skåpets
utformning och dess praktiska användning.
Med klöverbladet ges tips och anmärkningar för skåpets ekonomiska och
miljövänliga användning.
Beträffande störningar som eventuellt kan uppträda finns i bruksanvi-snin-
gen informationer om hur man på egen hand kan undanröja dem, se avsnitt
"Om något inte fungerar". Om dessa informationer ej räcker till står vår
kundtjänst alltid till Ditt förfogande.
25
Innehåll
Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Informationer om skåpets förpacking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Avsfallhantering-gamla skåp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avlägsna transportskyddet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uppställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uppställningsplats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Elektrisk anslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Före start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vinkyl Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vinkyl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Temperaturinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kylaccumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nedfrysning av färska varor och förvaring av frysta livsmedel . . . . . . . . . . . 36
Göra iskuber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fryskalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Avfrostning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Avstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tips för energibesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Om något inte fungerar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Undanröjning av störningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Invändig belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bestämmelser, normer, riktlinier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
26
Säkerhet
Våra kylenheters säkerhet motsvarar teknikens godkända regler och
säkerhetslagen om tekniska apparater. Trots detta vill vi göra Dig för-trogen
med följande säkerhetsanvisningar:safety information:
Ändamålsenlig användning
• Skåpet är avsett att användas för normalt hushållsbruk. Skåpet är avsett
för infrysning och djupfryslagring av livsmedel samt till glass-/isberedning.
• Ombyggnader eller förändringar på skåpet är av säkerhetsskäl ej tillåtna.
• Om Du använder skåpet yrkesmässigt eller för andra ändamål än för
infrysning och djupfryslagring av livsmedel - iaktta de lagliga bestämmel-
serna som gäller för Ditt område.
Före driftstart
• Kontrollera att skåpet inte uppvisar transportskador. Ett skadat skåp får
under inga omständigheter anslutas! Om skador föreligger - kontakta leve-
rantören.
Köldmedel
Skåpet har som köldmedium i kylsystemet isobutan(R600a), en i hög grad
miljövänlig naturgas som emellertid är brännbar.
• Se till att inga delar av köldmedelskretsloppet skadas vid skåpets transport
och uppställning.
• När köldmedelskretsloppet skadas:
– undvik under alla omständigheter öppen eld och tändkällor;
– ventilera rummet väl där skåpet står.
Säkerhet för barn
• Förpackningsdelar (t.ex. folier, frigolit) kan bli farliga för barn. Risk för
kvävning! Se till att förpackningsmaterialet är oåtkomligt för barn!
• Gamla skåp som ej längre används skall göras obrukbara innan de skaffas
bort. Dra ur nätkontakten, kapa nätkabeln, avlägsna eller förstör eventuellt
existerande fjäder- eller regellås. Därigenom und-viks att lekande barn kan
låsa in sig i skåpet (risk för kvävning!) eller kan råka ut för andra livsfarliga
situationer.
• Ofta kan barn inte inse farorna som ligger i hanteringen med hus-håll-
sapparater. Av denna anledning skall barnen hållas under uppsyn.
27
Under den vardagliga driften
• Behållare med brännbara gaser eller vätskor kan bli otäta genom köldin-
verkan. Explosionsfara! Lagra inga behållare med brännbara ämnen som
t.ex. sprejflaskor, påfyllningspatroner för cigarettändare osv. i skåpet.
• Flaskor och burkar får inte lagras i frysutrymmet. De kan sprängas när
innehållet fryser - när innehållet är kolsyrehaltigt kan de även explodera!
Lägg aldrig lemonader, saft, öl, vin, mousserande vin osv. i frysutrymmet.
• Glass och istärningar som kommer direkt ur frysutrymmet skall aldrig tas
i munnen. Is eller glass som är mycket kall kan frysa fast på läp-parna eller
tungan och förorsaka skador.
• Rör ej vid de djupfrysta varorna med våta händer. Händerna kan fry-sa
fast.
• Använd inga elektriska apparater (t.ex. elektriska glassmaskiner, omrö-
ringsapparater osv.) i skåpet.
• Stäng av skåpet före rengöring eller avfrostning, dra ur nätkontakten eller
skruva ur säkringen.
• Fryst vara som läggs ovanpå skåpet kan leda till bildning av kondensval-
ten genom kölden i upplagsplattans hålrum. I detta hålrum befinner sig
eletroniska element. Om kondensvatten droppar på dessa element kan en
kortslutning uppstå som skadar skåpet. Fryst vara skall därför aldrig läggas
ovanpå skåpet.
• När nätkontakten skall dras ur vägguttaget: drag i kontakten aldrig i
kabeln.
Vid fel
• Om något fel skulle uppstå på skåpet se då först efter i bruksanvisningen
under "Om något inte.fungerar". Om informationerna som finns under det-
ta avsnitt inte är till någon hjälp - utför då inte själv några vidare arbeten.
• Skåpet får endast repareras av behörig fackman. Arbete utfört av perso-
ner med otillräckliga kunskaper kan förorsaka allvarliga faror. Vid repara-
tioner kontakta fackhandeln eller vår kundtjänst.
Avfallshantering
Informationer om skåpets förpackning
Allt material som används är miljövänligt! Det kan riskfritt deponeras eller
förbrännas i sopförbränningsanläggningar! Om materialet: Plastmaterialet
är återvinningsbart och kännetecknas på följande sätt:
>PE< för polyetylen, t.ex. i det yttre höljet och påsarna i det inre.
>PS< för skummad polystyrol, t.ex. i dämpningsdelarna, principiellt fluork-
lorkolväte-fria.
28
Uppställning
Uppställningsplats
Skåpet skall stå i ett väl ventilerat och torrt rum.
Omgivningstemperaturen påverkar strömförbrukningen. Därför bör skåpet
– ej utsättas för direkt solljus;
– ej stå i närheten av värmeelement, spisar eller andra värmekällor;
– endast stå på en plats med en omgivningstemperatur motsvarande den
klimatklass som skåpet är avsett för.
Klimatklassen finns angiven på typskylten som befinner sig på vänster sida
inuti skåpet.
Kartongdelarna tillverkas av returpapper och borde åter tillföras returpap-
persinsamlingen.
Avfallshantering - gamla skåp
Av miljöskyddsskäl måste skåpet avfallshanteras på sakkunnigt och föresk-
rivet sätt. Detta gäller för Ditt gamla skåp och även för det nya skåpet när
det en gång har tjänat ut och inte kan användas längre.
Varning! Gamla skåp som inte längre används skall göras obrukbara innan
de skaffas bort. Dra ur nätkontakten, kapa nätkabeln, avlägsna eller förstör
eventuellt existerande fjäder- eller regellås. Därigenom undviks att lekande
barn kan låsa in sig i skåpet (risk för kvävning!) eller kan råka ut för andra
livsfarliga situationer.
Informationer om avfallshanteringen:
• Skåpet får inte skaffas bort tillsammans med hushålls- eller grov-sopor.
• Kylsystemet i synnerhet värmeväxlaren på skåpets baksida får inte skadas.
• Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten
inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du
till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som
kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterliga-
re upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avlägsna transportskyddet
Apparaten och dess inre delar är skyddade vid transport.
Ta bort tejpen på vänster och höger sida på dörren.
Ta bort all tejp och emballagedelar från apparatens inre.
29
Klimaklasse für Umgebungstemperatur von
SN +10 bis +32 °C
N +16 bis +32 °C
ST +16 bis +38 °C
T +16 bis +43 °C
Om det inte går att undvika att ställa upp skåpet bredvid en värme-källa,
skall följande minimiavstånd iakttas:
– 3 cm från elspisar;
– 30 cm från olje- och koleldade kaminer.
Om dessa avstånd inte kan iakttas krävs en värmeisolerande platta mellan
värmekälla och skåp.
Elektrisk anslutning
För den elektriska anslutningen krävs ett föreskriftsenligt installerat skydd-
skontakt-vägguttag. Den elektriska säkringen måste uppgå till minst 10
Ampere.
När vägguttaget inte längre är åtkomligt efter skåpets uppställning måste
med hjälp av en lämplig åtgärd i den elektriska installationen säkerställas att
skåpet vid behov kan göras strömlöst (t.ex. genom säkring, LS-brytare, fel-
ström-skyddsbrytare eller dylikt med en kontaktöppningsvidd på minst 3
mm).
• Före igångsättning skall det på skåpets typskylt kontrolleras om anslut-
ningsspänning och strömart stämmer överens med nätets värden på
uppställningsplatsen.
t.ex: AC 230 ... 240 V 50 Hz eller
230 ... 240 V~50 Hz
(dvs. 230 till 240 Volt växelström, 50 Hertz)
Typskylten finns på vänster sida inuti skåpet.
Före start
• Rengör skåpets inre och alla utrustningsdetaljer före första start (se
avsnittet “Rengöring och skötsel”).
Nedanstående tabell visar omgivningstemperaturen för de olika klimatklas-
serna:
30
Vinkyl kontrollpanel
A Indikationslampa PÅ/AV
B Knapp PÅ/AV för kylskåpsdelen
C Knappar för kylskåpets temperaturreglering (varmare)
D Indikator för kylskåpets temperatur
E Knappar för reglering av kylskåpets temperatur (kallare)
Temperaturregleringsknappar
Temperaturregleringen utförs med hjälp av knapparna ”+” (VARMARE) och ”-”
(KALLARE).
Knapparna är kopplade till temperaturdisplayen.
Genom att trycka på en av de två knapparna ”+” (VARMARE) och ”-”
(KALLARE), ändras temperaturdisplayen från REELL temperatur (temper-
aturdisplayen lyser) till NOMINELL temperatur (temperaturdisplayen
blinkar).
Varje gång du trycker på en av de två knapparna ökas NOMINELL tem-
peratur med 1°C. NOMINELL temperatur uppnås inom 24 timmar.
Genom att trycka på en knapp, återgår temperaturdisplayen automatiskt till
REELL temperatur inom ca 5 sekunder.
NOMINELL temperatur betyder:
Den temperatur som bör vara inuti kylskåpet. NOMINELL temperatur visas av två
blinkande siffror.
REELL temperatur betyder:
Temperaturdisplayen visar den faktiska temperaturen i kylskåpet. REELL tempera-
tur visas av två siffror som lyser.
Temperaturdisplay
Temperaturdisplayen kan visa olika typer av information.
Under normal funktion visas den faktiska temperaturen i kylskåpet
(FAKTISK temperatur).
°C
°C °C
°C
ON/OFF
ON/OFF
ALARM OFF
AB C D E
31
Under temperaturregleringen, visas den aktuellt inställda temperaturen i
kylskåpet (NOMINELL temperatur) med hjälp av två blinkande siffror.
Igångsättning – Temperaturreglering
1. Sätt in nätsladdens kontakt i uttaget.
2. Tryck på ON/OFF-knappen. Den gröna kontrollampan tänds.
3. Tryck på ”+” (VARMAREA) eller ”-” (KALLARE), . Temperaturdisplayen
ändras och visar den blinkande NOMINELLA temperatur som ställts in.
4. Reglera önskad temperatur genom att trycka på ”+” (VARMARE) och ”-”
(KALLARE) (se stycke ”Temperaturregleringsknappar”). Temperaturdis-
playen visar omedelbart den nya inställningen. Varje gång du trycker på
knappen, ökas temperaturen med 1°C.
Enligt vetenskapen gällande livsmedel, är +5°C tillräckligt som förvaring-
stemperatur i kylskåpet.
5. Om du inte trycker på någon knapp efter att ha ställt in temperaturen,
skiftas temperaturdisplayen efter en kort tid (ca 5 sec.) och visar återi-
gen kylskåpets REELLA temperatur. De siffror som visas på displayen
blinkar inte längre, utan förblir på.
Kompressorn sätts igång och fungerar därefter automatiskt.
Varning: om regleringen ska modifieras, sätts inte kompressorn igång automati-
skt om den automatiska avfrostningen är på. Eftersom kylskåpets förvaringstem-
peratur för förvaring av livsmedel snabbt uppnås, kan du sätta in livsmedel och
matvaror i kylen direkt efter att ha satt på den.
Viktigt: Om vinkylen är avstängd måste dörren vara stängd för att frysen skall
fungera korrekt.
I detta läge fungerar den elektroniska kontrollen av kylen automatiskt och luft
cirkuleras med jämna mellanrum för att undvika obehaglig lukt och fuktbild-
ning.
32
Normala driftsljud
Du kan höra gulglingar eller bubbelljud då kylmedlet pumpas genom rören
på baksidan av apparaten, genom kylplattan/evaporatorn, eller vid de fix-
erade fryshyllorna.
Då kompressorn är igång pumpas kylmedlet runt, och då hör du ett sur-
rande eller pulserande ljud från kompressorn.
Att använda vinkylen
Vinkyl
För att få bästa resultat kan temperaturen justeras mellan +6 and +16 °C.
Denna avdelning är perfekt för förvaring och lagring av röda eller vita vin-
er för längre perioder.
Placera flaskorna på ett sådant vis att korken inte torkar ut.
Förvara vinet mörkt. Dörren har ett anti-UV-filtrerat, mörkat dubbelglas för
att skydda vinet från ljus, i den händelse att vinkylen placerats på en väl-
belyst plats.
Hantera flaskorna varsamt, för att undvika att skaka vinet.
Följ de rekommendationer och råd du fått vid inköpstillfället, eller som du
finner i den tekniska dokumentationen, vad gäller kvalitet, hållbarhet och
optimal lagringstemperatur för dina viner.
Luftcirkulation
Täck inte över hyllorna med skyddsmaterial, som papper, kartong eller plast,
eftersom detta kan förhindra luftcirkulationen.
Placera inte flaskorna i kontakt med den bakre väggen i utrymmet efter-
som detta kan förhindra luftcirkulationen mellan flaskorna.
33
Flyttbara hyllor
Hyllorna kan vinklas mellan de två
guideskenorna - se till att de små
stiften sitter fast ordentligt i det övre
sätet för guideskenan, och att den
främre delen av hyllan vilar på den
främre guideskenan.
Justera trähyllorna på detta vis:
Den grunda hyllan kan placeras på
de två korta hyllbärarna överst.
Den långa hyllan kan placeras på de
tre mittersta guideskenorna och
vinklas mellan den sista kortskenoan
i botten och själva hyllans
stödstruktur.
Hyllans stödstruktur skall vara placerad i botten på utrymmet.
Viktigt: Endast långa hyllor kan föras in i hyllstödstrukturen.
Kontrollpanel
°C
°C °C
°C
H
I
J
K
L
M
N
ON/OFF
ON/OFF
ALARM OFF
F
G
F - Signallampa AV/PÅ
G - AV/PÅ-knapp för apparaten
H- Knapp för temperaturinställning (varmare)
I - Temperaturdisplay
J - Knapp för temperaturinställning (kallare)
K - Frostmatic-lampa
L - Frostmatic-knapp
M - Larmlampa
N - Knapp för avstängning av larmet
Temperaturinställning
Temperaturen regleras med knapparna + och -
Knapparna är kopplade till temperaturdisplayen.
Om du trycker på en av knapparna + (VARMARE) och - (KALLARE) visar
temperaturdisplayen den ÖNSKADE temperaturen (displayen blinkar) i
stället för den FAKTISKA (displayen lyser med fast sken).
För varje tryck på en av knapparna ändras den ÖNSKADE temperaturen
med 1 °C. Denna temperatur kommer att uppnås inom 24 timmar.
Om du trycker på en knapp återgår temperaturdisplayen automatiskt till att
visa den FAKTISKA temperaturen efter cirka 5 sekunder.
ÖNSKAD temperatur:
den temperatur du vill ska råda inuti frysen. Den ÖNSKADE temperaturen visas
med blinkande siffror.
FAKTISK temperatur:
på temperaturdisplayen visas den temperatur som faktiskt råder inuti
frysen vid en viss tidpunkt. Den FAKTISKA temperaturen visas med fast
lysande siffror. l i den översta lådan.
Temperaturdisplay
Temperaturdisplayen kan visa olika uppgifter.
Under normal drift visas den temperatur som råder inuti frysen (FAKTISK
temperatur).
Under temperaturinställning visas den frystemperatur som har ställts in
(ÖNSKAD temperatur) med blinkande siffror på displayen.
Start – Inställning av temperaturen
1. Sätt i stickproppen i uttaget.
2. Tryck in (G) för att starta apparaten. Den gröna kontrollampan tänds.
Larmlampan (F) fortsätter att blinka tills den inställda temperaturen uppnås
inuti frysen. Ljudsignalen hörs.
3. Tryck på knappen + (H) eller – (J). På temperaturdisplayen visas den för
närvarande inställda ÖNSKADE temperaturen med blinkande siffror.
4. Ställ in temperaturen genom att trycka på knappen + (H) eller – (J) (se
avsnittet ”Temperaturinställning”). På temperaturdisplayen visas
omedelbart den nya inställningen. För varje tryck på knapparna ändras
temperaturen med 1 °C.
Enligt livsmedelsforskningen är en temperatur på –18 °C tillräcklig för
frysförvaring.
5. Ljudsignalen stängs av när den inställda temperaturen uppnås. Tryck på
avstängningsknappen för larmet för att släcka larmlampan.
35
Kylaccumulator
Vid ett eventuellt strömavbrott kommer kylaccumulatorn/accumulatorerna
att förlänga förvaringstiden för frysta varor med några timmar.
Av säkerhetsskäl (gäller vissa modeller) är kylaccumulatorn/accumulatorer-
na under transport placerad/placerade i den understa lådan i frysdelen.
Det mest effektiva sättet att använda accumulatorerna är att lägga dem
ovanpå frysta livsmedel i den översta lådan.
FROSTMATIC
FROSTMATIC-funktionen snabbar upp infrysningen av färska livsmedel och
skyddar samtidigt de redan frysta matvarorna mot oönskad upptining.
1. Om du trycker på FROSTMATIC-knappen startar den så kallade
FROSTMATIC-funktionen och den gula kontrollampan tänds.
elektroniska komponenterna i frysen bort den efter 24 timmar. Den gula
kontrollampan släcks.
2. Genom att trycka på FROSTMATIC-knappen igen kan du när som helst stänga
av FROSTMATIC-funktionen manuellt. Den gula kontrollampan släcks.
Knapp för avstängning av larmet
Om temperaturen inuti frysen stiger på ett onormalt sätt (t. ex. vid ett
strömavbrott) börjar kontrollampan (K) blinka och ljudsignalen hörs.
När normala förhållanden återställs stängs ljudsignalen av, men larmlampan
fortsätter att blinka. Om du trycker på larmknappen visas den högsta
temperatur som nåddes inuti frysen på displayen i några sekunder.
Avstängning
Tryck in (G) för att starta apparaten.
Tryck in knappen (B) när skåpet är igång om du bara vill ha vinkyl påslagen.
Håll AV/PÅ-knappen intryckt i cirka 5 sekunder för att stänga av kylskåpet. På
temperaturdisplayen görs en nedräkning från 3 till 1. När läget 1 har uppnåtts
kopplas frysen bort och temperaturdisplayen släcks.
OBS:
Om stickproppen är utdragen eller strömavbrott råder går det inte att göra
några inställningar. När strömförsörjningen återkommer återgår kylskåpet
till den driftsstatus som det hade före strömavbrottet.
Gå till väga enligt följande om kylskåpet ska vara avstängt under en längre tid:
1. Stäng av det genom att hålla AV/PÅ-knappen intryckt tills displayen
slocknar (se ovan).
2. Dra ut stickproppen ur uttaget eller skruva ur säkringen.
3. Frosta av frysen och rengör kylskåpet ordentligt (se avsnittet ”Rengöring
och underhåll”).
4. Låt sedan dörren stå öppen för att förhindra att det uppstår dålig lukt inuti
kylskåpet.
36
Nedfrysning av färska varor och förvaring
av frysta livsmedel
Den fyrstjärniga frysen är väl lämpad för långtidsförvaring av
djupfrysta matvaror och nedfrysning av färska matvaror.
Tre timmar före infrysningen skall termostatknappen ställas in på den kal-
laste temperaturen (högsta talet). Om temperaturen i kylrummet sjunker
under 0°C, ställs termostatknappen in på en inte fullt så låg temperatur
(lägre till).
De matvaror som skall frysas läggs i den översta delen av frysrummet.
Du får det bästa utbytet av frysen, om du följer dessa råd!
Den största mängden matvaror som kan frysas ned på 24 timmar
framgår av typskylten. Den mängden bör inte överskridas.
Nedfrysningsprocessen varar i 24 timmar. Under denna tid bör man inte läg-
ga in fler färska matvaror i skåpet.
Du bör endast frysa ned färska och väl rengjorda matvaror av god kvalitet.
Matvarorna bör frysas ned i små portioner, dels för att de fryses ned snab-
bare, dels för att man vid en senare tidpunkt bättre kan välja den mängd
som man skall använda och tina upp den snabbare.
Matvarorna ska slås in i ett lufttält emballag t.ex. aluminiumfolie eller fry-
spåsar innan de läggs in i skåpet.
Färska matvaror bör inte läggas så att de berör frysta matvaror, efter-som
det medför en temperaturhöjning i de djupfrysta matvarorna.
Magra matvaror har längre hållbarhetstid än feta matvaror, och även salt
förkortar hållbarhetstiden.
Glass och liknande bör inte användas direkt från frysen, eftersom det kan
förorsaka köldsår på huden.
Nedfrysningsdatum bör skrivas på de enskilda matvarornas emballage, så
att förvaringstiden kan kontrolleras.
På insidan av dörren och eventuellt på särskilda blad finns teckningar av
djur och matvaror med angivande av den rekommenderade håll-barhetsti-
den i månader.
Kolsyrade drycker och liknande skall inte läggas in i frysen, efter-som fla-
skan (eller annan typ av behållare) kan spricka.
För att få bästa möjliga utbyte av den här frysen kan du:
ta ut alla lådor och korgar ur frysen
och placera matvarorna på hyllorna
om du ska förvara stora mängder
37
matvaror i frysen. Var försiktig så att
du inte överskrider gränserna för
maximal infrysningsvolym. Denna
anges på sidan av den övre sektionen
(där sådan finns).
Kontrollera att frysta matvaror har
förvarats på rätt sätt i din livsme-
dels-butik.
se till att frysta matvaror transporte-
ras från butiken och hem till din frys
så fort som möjligt.
Undvika att öppna dörren till frysen ofta och inte lämna dörren öppen län-
gre än nödvändigt.
inte frysa in tinade matvaror på nytt. Kvaliteten försämras snabbt efter upp-
tining. Inte överskrida det bäst-före datum som angivits på förpackningen
av livsmedelstillverkaren.
Viktigt
Om strömavbrott inträffar då det finns matvaror i frysen ska du inte
öppna dörren till frysskåpet. De infrysta matvarorna kommer inte att
påverkas av ett kort strömavbrott (upp till 6–8 timmar) då frysskåpet är
fyllt. I annat fall bör matvarorna användas snarast (en temperaturhöj-
ning förkortar förvaringsperioden för frysta livsmedel.)
Göra iskuber
1. Fyll islådan till 3/4 med kallt vatten och placera den i en låda eller korg.
2. De färdiga iskuberna lossas lätt för hand, om ni vänder islådan upp och ner
och håller den helt kort under rinnande vatten.
Varning! Lossa inte iskuberna i islådan med spetsiga eller skarpa föremål.
Använd ett gaffelskaft eller liknande.
Fryskalenderz
• Symbolerna på lådorna visar olika sorters djupfrysta varor.
• Siffrorna anger lagringstiden i
månader för respektive typ av djup-
fryst vara. Om det är det övre eller
det nedre värdet på de angivna
lagringstiderna som gäller, beror på
livsmedlens kvalitet och deras för-
behandling före infrysningen. För liv-
smedel med hög fettandel gäller all-
tid det nedre värdet.
X
38
Avfrostning
Frysrummet
Frysfacket i denna modell avfrostas automatiskt. Detta innebär att det inte
bildas någon frost när frysen används, varken på innerväggarna eller på
matvarorna.
Detta beror på att kall luft ständigt cirkulerar i facket, med hjälp av en auto-
matiskt styrd fläkt.
Avstängning
Man stänger av skåpet genom att vrida termostatknappen till symbolen “0”.
Om skåpet skall tas ur drift en längre tid:
1. Ta ut alla livsmedel som finns i skåpet
2. Stäng av skåpet, vrid termostatknappen till symbolen “0”.
3. Dra ur stickkontakten eller skruva ur säkringen.
4. Avfrosta frysutrymmet och rengör det noga (se avsnitt “Rengöring och
skötsel”).
5. Låt dörrarna därefter stå öppna för att undvika bildning av dålig lukt.
Rengöring och skötsel
Av hygieniska skäl bör skåpets inre samt inredning regelbundet rengöras.
Varning!
• Under rengöringen får skåpet ej vara anslutet till elnätet. Risk för stöt!
Stäng av skåpet före rengöringen dra ur stickkontakten eller skruva ur
säkringen.
• Skåpet får aldrig rengöras med ångrengöringsapparater. Fukt kan komma
in i elektriska enheter, risk för stöt! Het ånga kan leda till skador på plast-
detaljerna.
• Skåpet måste vara torrt innan det tas i drift igen.
OBS!
• Eteriska oljor och organiska lösningsmedel kan angripa plastdelarna, t.ex.
– saften från citron- eller apelsinskal;
– smörsyra;
– rengöringsmedel som innerhåller ättiksyra.
39
Dylika substanser får ej komma i kontakt med skåpet.
• Avänd inga rengöringmedel som kan förorsaka repor.
1. Ta ut kylvarorna och de djupfrysta varorna, slå in dem i flera lager tidning-
spapper och lagra varorna övertäckta på ett svalt ställe.
2. Avfrosta frysen före rengöringen (se avsnitt “Avfrostning”).
3. Stäng av skåpet och dra ur nätkontakten eller skruva ur säkringen .
4. Rengör skåp samt inredning med ljummet vatten och ett milt diskme-
del.
5. Skölj därefter med rent vatten och torka av.
7. När allt är torrt kan livsmedlen läggas in och skåpet kan tas i drift igen.
Dammavlagringer på kondensorn reducerar kyleffekten och höjer ener-
giförbrukningen. Rengör därför kondensorn på skåpets baksida en gång
om året försiktigt med en mjuk borste eller med dammsugaren.
Tips för energibesparing
• Skåpet skall inte ställas upp i närheten av spisar, värmeelement eller andra
värmekällor. Vid hög omgivningstemperatur löper kompressorn oftare och
längre.
• Tillräcklig ventilation vid skåpssockeln och skåpets baksida måste vara
garanterad. Täck aldrig över luftningsöppningarna.
• Ställ inte in varma rätter i skåpet. Varma rätter skall först svalna.
• Låt dörren stå öppen så kort tid som möjligt.
• Ställ inte in temperaturen kallare än nödvändigt.
• Lägg djupfryst vara för upptining i kylutrymmet. Kölden i de djupfrysta
varorna utnyttjas på så vis för kylning i kylutrymmet.
• Kondensorn på skåpets baksida skall alltid hållas ren.
Om något inte fungerar
Undanröjning av störningar
Det ä möjligt att det endast handlar om ett litet fel som framkallar en stör-
ning, ett fel som Du själv kan undanröja med ledning av följande informa-
tioner. Om följande informationer inte är till någon hjälp i det konkreta fal-
let - utför då själv inga vidare arbeten.
Varning! Reparationer på skåpet får endast genomföras av fackpersonal.
Felaktigt utförda reparationer kan leda till skada på person och egendom.
Vid reparationer kontakta fackhandeln eller vår kundtjänst.
40
Skåpet arbetar inte.
Skåpet är inte påsatt. Koppla in skåpet
Nätkontakten är inte isatt
eller lös.
Anslut nätkontakten till väg-
guttaget.
Säkringen har gått eller är
defekt.
Kontrollera säkringen, byt ut
den vid behov.
Vägguttaget är defekt
Störningar i strömnätet
åtgärdas av Din el-specialist
Aggregatet kyler för starkt.
Temperaturinställningen är
för kall.
Vrid temperaturregultorn
kortvarigt till en varmare
inställning.
Störning Möjlig orsak Avhjälpande
Livsmedlen är för varma.
Skåpet står brevid en vär-
mekälla.
Temperaturen är inte rätt
inställd.
Se avsnitt “Före start”
Vrid temperaturreglatorn
kortvarigt till en kallare instäl-
lning
Dörren har varit öppen en
längre tid.
Se avsnitt “Uppställnings-
plats”
Inom de sista 24 timmarna
har större mängder varma liv-
smedel lagrats in.
Låt dörren stå öppen så kort
tid som möjligt.
Ovanliga ljud.
Skåpet har kontakt med väg-
gen eller med andra föremål.
Skåpet står inte vågrätt.
En del, t.ex. ett rör på skåpets
baksida har kommit i kontakt
med en annan skåpdel eller
väggen.
Kompressorn startar automa-
tiskt efter en viss tid.
Se avsnitt “Rengöring och
Skötsel”
Detta är normalt, det förelig-
ger ingen störning.
Ändringar på temperaturin-
ställningen sker inte omedel-
bart.
Vatten på kylutrymmets bot-
ten eller på hyllorna.
Smältvatten-avloppshålet är
tilltäppt.
Böj denna del försiktigt åt
sidan vid behov.
Skjut skåpet något åt sidan.
Justera inställningsfötterna
Innerbelysningen fungerar ej. Lampan är defekt. Se avsnitt “Byte av lampa”
Stark rimfrostsbildning i skå-
pet eventuellt även på
dörrtätningen.
Dörrtätningen är otät (even-
tuellt efter byte av dörrtät-
ningen).
Värm försiktigt upp dörrtät-
ningen på de otäta ställena
med en hårtork (inte varmare
än ca. 50°C). Dra samtidigt
den uppvärmda dörrtätningen
i form för hand så att den
åter sluter tätt.
Genom att stänga och öppna
dörren tänds lyset igen.
Detta är normalt, det förelig-
ger ingen störning.
Om dörren är öppen mer än 7
minuter, slocknar den invän-
diga belysningen.
41
Invändig belysning
Vinkyl
Varning! Dra alltid ur stickkontakten ur el-uttaget innan någon rengöring
påbörjas! Jordfelrisk!
Glödlampan i skåpets invändiga
belysning kan kontrolleras på följan-
de sätt:
Tryck på det bakre fästet samtidigt
som du drar av locket i pilarnas
riktning om lampan behöver bytas.
Lampdata: 220-240 V, max, fattning
E 14.
1. Skruvarna i lampans avskärmning
skruvas ur.
2. Den rörliga delen dras ut, se skiss.
Bestämmelser, normer, riktlinjer
Skåpet är konstruerat för användning i hushållet och har tillver-kats under
iakttagande av de för dessa skåp gällande normer. Vid tillverkningen har i
synnerhet nödvändiga åtgärder enligt säkerhetslagen om tekniska appara-
ter (GSG), föreskrifter om förebyggande avolyckor vid kylanläggningar (VBG
20) och bestämmelserna från Förbundet tyska el-tekniker (VDE) vidtagits.
Kylkretsloppets täthet har kontrollerats.
Detta skåp motsvarar följande EG-riktlinjer:
– 73/23/EEG från 19.2.1973 - lågspänningsriktlinje
– 89/336/EEG från 3.5.1989
(inklusive ändringsriktlinjen 92/31/EEG) - EMK-riktlinje
2223 540-21-00-12052009 Sous réserve de modifications
Med reservation för ändringar
Oikeus muutoksiin pidätetään
Con riserva di modifiche
Con reserva de modificaciones
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr
www.aeg-electrolux.fi
www.aeg-electrolux.se
www.aeg-electrolux.it
www.aeg-electrolux.com.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Aeg-Electrolux S75598KG1 Användarmanual

Kategori
Frysar
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för