Bosch MS6CM4160/01 Bruksanvisning

Kategori
Blandare
Typ
Bruksanvisning
38
sv Användning för avsett ändamål
Användning för avsett ändamål
Dessa tillbehör är avsett för stavmixern MS6.. / MSM6S.. .
Följ bruksanvisningen för stavmixern.
Använd aldrig tillbehören till andra apparater. Använd enbart
sammanhörande delar.
Tillbehören lämpar sig för följande ändamål:
Minihackare: för att finfördela kött, hårdost, lök, kryddväxter, vitlök,
frukt, grönsaker, nötter och mandel. Med Ice Crush-kniv: för att
krossa isbitar
Visp: För att vispa vispgrädde, äggvitor och mjölkskum och för
tillagning av såser och desserter
Stöttillsats ”ProPuree”: För tillagning av potatis-, ärt- och
fruktpuréer (eller puréer av matvaror med liknande konsistens)
av kokta ingredienser.
I de matvaror som ska bearbetas får det inte finnas några hårda
beståndsdelar (t.ex. ben). Tillbehöret får inte användas för att
bearbeta andra föremål eller ämnen.
Säkerhetsanvisningar
W Risk för personskador!
Rör inte vid universalknivens / Ice Crush-knivens eggar med
bara händer. Håll bara i plastdetaljen när du sätter in och tar
ut universalkniven / Ice Crush-kniven. Använd en borste för att
rengöra dem.
Använd tillbehöret bara i komplett ihopsatt tillstånd. Du får
bara sätta på och ta av tillbehöret när drivningen står stilla och
stickkontakten är uttagen.
Sätt aldrig in vispen eller stöttillsatsen i motordelen utan den
tillhörande drivaxeln. Arbeta aldrig med stavmixern (mixerfoten)
i finfördelarbehållaren.
W Varning!
Minihackaren är inte avsedd för mikrovågsugn.
Sänk aldrig ned minihackartillsatsen och drivaxlarna i vätska, håll
dem aldrig under rinnande vatten och maskindiska dem inte.
W Viktigt!
Du måste rengöra apparaten noggrant efter varje användning och
om den inte har använts under en längre tid. X ”Rengöring och
skötsel” se sidan 41
39
sv
Översikt
Minihackare
(storlek L och XL)
Obs.!
Följ ovillkorligen de största mängderna och
bearbetningstiderna i tabellen. X Bild G
Universalkniv: för att finfördela kött,
hårdost, gul lök, kryddväxter, vitlök, frukt,
grönsaker, nötter, mandel.
Ice Crush-kniv (bara i storlek L): för att
krossa isbitar. Optimal bearbetningsmängd:
4-6 isbitar.
Varning!
Ta bort brosk, ben och senor innan du
finfördelar kött.
Minihackaren lämpar sig inte för
finfördelning av mycket hårda produkter
(kaffebönor, rättika, muskotnötter) och
inte heller av frysta produkter (frukt etc.).
Använd enbart Ice Cush-kniven för att
krossa isbitar.
X Bild B
1. Ställ behållaren på en slät och ren
arbetsyta och tryck fast den. Sätt in
universalkniven eller Ice Crush-kniven.
Viktigt: Kniven måste sitta rakt i behållaren.
2. Fyll på matvaror.
3. Sätt drivningstillsatsen på behållaren
och vrid den moturs tills du hör att den
snäpper fast.
4. Sätt motordelen på drivningstillsatsen
och tryck tills du hör att den snäpper fast.
5. Sätt in stickkontakten.
6. Håll fast motordelen och minihackaren.
Tryck på turboknappen Â. Apparaten
är igång så länge du håller knappen
intryckt.
7. Bearbeta matvarorna med minihackaren.
8. Släpp knappen när önskad konsistens
har uppnåtts. Vänta tills drivningen står
stilla. Ta ut stickkontakten.
9. Håll båda frigöringsknapparna intryckta
och ta av motordelen.
10. Vrid drivningstillsatsen moturs och ta
av den.
11. Ta ut kniven.
12. Töm behållaren.
Översikt
X Bild A
1 Minihackare L *
a Behållare
b Fästpunkter för drivningstillsats H
c Universalkniv (L)
d Ice Crush-kniv (L)
e Drivningstillsats
f Lock
2 Minihackare XL *
a Behållare
b Fästpunkter för drivningstillsats H
c Universalkniv (XL)
d Drivningstillsats
e Lock
3 Visp *
a Drivaxel
4 Stöttillsats ”ProPuree” *
a Drivaxel
b Stötpaddel (avtagbar)
* beroende på modell
Före första användningen
Innan du använder ditt nya tillbehör måste
du packa upp det helt och rengöra och
kontrollera det.
Varning!
Använd aldrig ett skadat tillbehör!
Ta ut alla tillbehörsdelarna ur
förpackningen och omhänderta
förpackningsmaterialet.
Kontrollera att alla delar är kompletta
och oskadade. X Bild A
Rengör och torka alla delar noggrant
före den första användningen.
X ”Rengöring och skötsel” se
sidan 41
Symboler och markeringar
Symbol Innebörd
Markering på stötpaddeln
(X Bild E).
40
sv Visp
Rengör alla delar omedelbart efter
användningen. X ”Rengöring och
skötsel” se sidan 41
Receptexempel:
Honungskaka med äpplen
Honung-/äppelblandning (CNHR32):
110 g skogshonung (5 °C)
30 g äpplen i tärningar (11 mm)
Lägg ingredienserna i minihackaren och
mixa i 3 sekunder med turbohastighet.
Honung-/äppelblandning
(CNHR31, CNHR32C):
130 g skogshonung (5 °C)
30 g äpplen i tärningar (11 mm)
Lägg ingredienserna i minihackaren och
mixa i 2 sekunder med turbohastighet.
Kaka:
3 ägg
60 g smör
100 g vetemjöl (typ 405)
60 g mald valnötter
1 tsk kanel
2 paket vanillinsocker
1 tsk bakpulver
1 äpple
Separera äggen.
Vispa äggvitorna till hårt skum.
Vispa äggulorna tillsammans med
vanillinsockret och tillsätt sedan
det mjuka smöret och honung-/
äppelblandningen.
Blanda mjöl, malda valnötter, kanel
och bakpulver i en separat skål. Tillsätt
det till de fuktiga ingredienserna
och rör ned. Blanda försiktigt ned
äggviteskummet med en spatel.
Lägg bakplåtspapper i en långpanna
(35 x 11 cm) och häll i den förberedda
smeten.
Skala äpplet och skär det i skivor.
Fördela äppelskivorna över kakan.
Förvärm ugnen till 180 °C och grädda
kakan i 30 minuter.
Visp
För att vispa vispgrädde, äggvitor och
mjölkskum av varm (max. 70 °C) och kall
mjölk (max. 8 °C) och för tillredning av såser
och desserter.
W Risk för skållning!
Använd en hög och smal mixerbägare när
du bearbetar varma vätskor.
Varning!
Sätt aldrig in vispen i motordelen utan
drivaxeln.
Du får bara sätta på och ta av drivaxeln
och vispen när apparaten står stilla.
X Bild C
1. Lägg de förberedda matvarorna i
mixerbägaren eller i ett annat lämpligt
kärl eller bearbeta dem i kastrullen.
2. Sätt drivaxeln på vispen och tryck tills
du hör att den snäpper fast.
3. Stick in vispen med drivaxeln i
motordelen och tryck tills du hör att den
snäpper fast.
4. Sätt in stickkontakten.
5. Ställ in önskat varvtal med
varvtalsreglaget (vi rekommenderar ett
högt varvtal).
6. Håll fast motordelen och mixerbägaren
och tryck på startknappen.
7. Bearbeta matvarorna med vispen.
8. Släpp startknappen efter bearbetningen.
Vänta tills drivningen står stilla. Ta ut
stickkontakten.
9. Håll båda frigöringsknapparna intryckta
och ta av vispen med drivaxeln från
motordelen.
10. Ta bort drivaxeln från vixpen.
Rengör alla delar omedelbart efter
användningen. X ”Rengöring och
skötsel” se sidan 41
41
sv
Stöttillsats ”ProPuree”
Stöttillsats ”ProPuree”
För att bearbeta kokt potatis och tillaga
puréer av andra lämpliga livsmedel
(t.ex. kokta baljväxter, kokt frukt och
grönsaker).
Varning!
Om du ska använda stöttillsatsen i en
kastrull måste du först ta bort kastrullen
från spisplattan.
Slå inte stöttillsatsen mot hårda kanter
(på kastruller och skålar).
Bearbeta inte hårda ingredienser
(t.ex. kaffebönor eller choklad).
Bearbeta enbart kokta ingredienser.
Stora matvaror (t.ex. potatis) bör först
delas i bitar.
X Bild D
1. Lägg de förberedda kokta matvarorna i
ett lämpligt kärl eller bearbeta dem i en
kastrull.
2. Sätt på drivaxeln på stöttillsatsen och
vrid den medurs tills du hör att den
snäpper fast.
3. Sätt stöttillsatsen med drivaxeln på
motordelen och tryck tills du hör att den
snäpper fast.
4. Sätt in stickkontakten.
5. Håll i kärlet med ena handen och stick
ned stöttillsatsen.
6. Tryck på turboknappen Â. Apparaten
är igång så länge du håller knappen
intryckt.
7. Rör stöttillsatsen uppåt och nedåt och
bearbeta matvarorna.
8. Släpp knappen när önskad konsistens
har uppnåtts. Vänta tills drivningen står
stilla. Ta ut stickkontakten.
9. Håll båda frigöringsknapparna intryckta
och ta av stöttillsatsen med drivaxeln
från motordelen.
10. Vrid drivaxeln moturs och lossa den från
stöttillsatsen.
Rengör alla delar omedelbart efter
användningen. X ”Rengöring och
skötsel” se sidan 41
Receptexempel:
Potatismos
1 kg kokt potatis
0,15 l varm mjölk
50 g mjukt smör
Salt, peppar och muskotnöt
Kanel (efter behag)
Lägg ingredienserna i ett lämpligt kärl
och bearbeta dem under ca 1 minut
med stöttillsatsen.
Smaka till sist av med salt, peppar och
muskotnöt.
Lägg allt efter behag i en nypa kanel.
Rengöring och skötsel
Rengör alla använda tillbehörsdelar
noggrant efter varje användning.
W Risk för personskador!
Rör inte vid universalknivens / Ice Crush-
knivens eggar med bara händer. Fatta dem
bara i plastdelarna vid rengöringen och
använd en borste.
Varning!
Använd inga alkoholhaltiga
rengöringsmedel.
Använd inga vassa, spetsiga eller
metalliska föremål.
Använd inga slipande trasor eller
rengöringsmedel.
Sänk aldrig ned minihackarens
drivningstillsats och drivaxeln i vätska,
håll dem aldrig under rinnande vatten
och maskindiska dem inte.
Anmärkningar:
Underlätta rengöringen genom att
efter användningen sätta ned vispen /
stöttillsatsen i ett kärl med rent vatten
och trycka flera gånger kortvarigt på
turboknappen Â.
Vid bearbetning av t.ex. rödkål
eller morötter kan plastdelarna bli
missfärgade. Det går att ta bort med
några droppar matolja.
I bild F ges en översikt över vilka delar
som ska rengöras.
42
sv Rengöring och skötsel
Minihackare / Visp
Använd enbart en mjuk fuktig trasa för
att torka av minihackartillsatsen och
vispens drivaxel och låt dem torka.
Rengör övriga tillbehör med diskvatten
och en mjuk trasa eller svamp eller
maskindiska dem. Använd en borste för
att rengöra knivarna.
Stöttillsats
Varning!
Använd en degskrapa eller plastsked för att
avlägsna matrester. Slå aldrig av dem mot
en hård kant (t.ex. en kastrull).
Anm.: Om en extra noggrann rengöring
krävs går stötpaddeln att ta av. Då måste
drivaxeln vara fastsatt på stöttillsatsen.
X Bild E
1. Sätt på drivaxeln på stöttillsatsen och
vrid den medurs tills du hör att den
snäpper fast.
2. Håll fast stöttillsatsen och vrid
stötpaddeln medurs (l).
3. Ta av stötpaddeln.
Vrid drivaxeln moturs och lossa den från
stöttillsatsen.
Rengör alla delarna enligt beskrivningen
i bild F.
Viktigt: Kontrollera efter rengöringen att
det inte finns några rester i låsöppningen.
Ta i så fall bort dem med en borste eller en
tandpetare.
4. Håll fast stöttillsatsen med drivaxeln
påsatt och vrid fast stötpaddeln
moturs (m).
Med förbehåll för ändringar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Bosch MS6CM4160/01 Bruksanvisning

Kategori
Blandare
Typ
Bruksanvisning