Jabra Stone2 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
www.jabra.com
Jabra
®
STONE2
1
EngElska
JABRA STONE2
Innehåll
TACK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INFORMATION OM JABRA STONE2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
HEADSETETS FUNKTIONER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ATT KOMMA ING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
LADDA HEADSETET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SLÅ PÅ OCH AV HEADSETET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PARA IHOP HEADSETET MED TELEFONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
RSTIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HÄR R DU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
LAMPORNAS BETYDELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ANVÄNDA JABRA STONE2 MED TVÅ MOBILA ENHETER. . . . . . . .13
FELSÖKNING OCH VANLIGA FRÅGOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
BEVER DU MER HJÄLP? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
SKÖTSEL AV HEADSETET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
ORDLISTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
2
EngElska
JABRA STONE2
TACK
Tack för att du valde Jabra STONE2 Bluetoot-headset. Vi hoppas att
du kommer att få stor glädje av det! Med den här bruksanvisningen
kommer du igång och kan få ut det bästa av ditt headset.
InFORMATIOn OM JABRA STOne2
1 Svara-/avslutaknapp
Tryck lätt för att besvara eller avsluta ett samtal
2 StatusDisplay™
Visar batteri- och anslutningsstatus
3 Indikatorer på bärbar laddningsenhet
Visar batteriladdningsstatus (en röd lysdiod) och återstående
batteritid (en (<33 %), två (<66 %) eller tre gröna (>66 %) lysdioder)
4 Laddningsuttag
Ladda den bärbara laddaren med mikro-USB-adaptern för
vägguttag
5 Öronkrok
Integrerad i headsetet
6 Öronkuddar
Fyra olika öronkuddar för perfekt passform
7 Klämma
Kläm fast laddaren i bältet och rör dig fritt
3
7
5
6
1
5
4
2
3
EngElska
JABRA STONE2
heADSeTeTS FUnKTIOneR
Jabra STONE2 är ett Bluetooth®-headset med helt ny form som
sitter diskret på örat. Det levereras med en integrerad, bärbar
laddare som fungerar både som hållare och bärbar laddare när du
inte är upptagen i samtal.
Med Jabra Stone2 kan du göra allt detta:
- Besvara eller avvisa telefonsamtal med din egen röst
- Enkel användning med Jabra röstvägledning
- Återuppringning av senaste samtal
- Justera volymen uppåt eller nedåt med pekreglage
- Använda röstuppringning
- Trevägsuppringning
- Tryck lätt på svara-/avslutaknappen när du är ansluten r attra
batteristatus
- MultiUse
TM
– anslut till två Bluetooth®-enheter samtidigt
- Lyssna på musik i headsetet med din Bluetooth® A2DP-
aktiverade telefon
- Batteristatusikon på din iPhone (endast Apple iPhone)
Tekniska data:
Användning
1. Toppmodern teknik kombinerad med den nya headsetformen
är en framtidslösning
2. De avancerade röstfunktionerna gör det möjligt att bli helt
handsfree
3. Lyssna på klar och tydlig strömmande återgivning av dina
favoritmultimedia – radio, poddsändningar, video etc.
(A2DP-aktiverade telefoner*)
4. Bättre konversationer med Noise Blackout™ Extreme
5. Bärbar laddare gör det möjligt att ladda när du är ute och far
6. staktiverat besvarande av samtal, röstvägledning inklusive
namnpresentatör tkomstprofil för telefonbok), svara/avsluta,
röstuppringning*, Multiuse
7. Bluetooth-teknik – enkel hopparning med Bluetooth 2.1 +
EDR & eSCO
* Se telefonens bruksanvisning
4
EngElska
JABRA STONE2
8. Upp till 2 timmars samtalstid i headsetet – ytterligare 8 i
laddningsenhet och upp till 15 dagars standbytid
9. Automatisk volymjustering på mottaget ljud (volymen justeras
automatiskt om den inkommande rösten är för låg)
10. Skydd mot plötsliga höga ljud
11. Anpassad för Bluetooth®-specifikation version 2.1, stöder
headset- och handsfree-profiler för telefonsamtal, Advanced
Audio Distribution Profile (A2DP) för strömmande musik och
Simple Secure Pairing för hopparning med mobiltelefon utan
PIN-kod
12. e-SCO för bättre ljudkvalitet
13. Upp till 128 bitars kryptering
Enheten:
- Automatisk på-/av-funktion. När headsetet tas ut ur den
bärbara laddningsenheten är det påslaget och när det placeras
i den bärbara laddaren stängs det av. När telefonen ringer kan
du ta ut headsetet ur den bärbara laddningsenheten och ta
emot samtalet i headsetet.
- Laddningen är smart. Headsetet laddas automatiskt när det
placeras i den bärbara laddningsenheten, vilket säkerställer att
headsetet alltid är fullt laddat till nästa samtal
- Användningen är röststyrd. När du använder headsetet får du
instruktioner via röstvägledning när det gäller hopparning, låg
batterinivå etc. (röstvägledning). Dessutom kan du besvara/
avvisa samtal med din egen röst (röststyrning)
- StatusDisplay
TM
med indikatorer för både Bluetooth®-anslutning
och batteristatus säkerställer att du alltid vet vilken status
headsetet och den bärbara laddningsenheten har
- Storlek för bärbar laddningsenhet och headset hopmonterat:
H 58 mm x B 51 mm x D 25 mm
- Vikt: Total vikt är 33 g (headsetet väger 7 g och den bärbara
laddningsenheten 26 g)
- Laddningsuttag: Mikro-USB med 5 stift/B-typ
- Räckvidd upp till 10 meter
5
EngElska
JABRA STONE2
ATT KOMMA InG
Följ dessa tre steg innan du börjar använda headsetet:
1 Ladda ditt headset (omkring 3 timmar)
2 Aktivera Bluetooth® på mobiltelefonen (se mobiltelefonens
bruksanvisning)
3 Para ihop headsetet med mobiltelefonen
Du kan även lyssna på röstvägledningen som hjälp vid
hopparningen med din Bluetooth®-enhet.
lADDA heADSeTeT
Se till att Jabra STONE2 är fullt laddad innan du börjar använda
det. Placera headsetet i den bärbara laddningsenheten för
att ladda både headsetet och den bärbara laddaren helt
första gången innan du börjar använda det. Ladda det i ett
vägguttag med hjälp av nätadaptern. Under laddningen lyser
batteriindikatorn på den bärbara laddningsenheten med fast
rött sken och när indikatorn släcks är headsetet och den bärbara
laddaren fullt laddade. Laddningstiden för de båda enheterna
hopmonterade är omkring 3 timmar. Du kan använda headsetet
under laddning av den bärbara laddningsenheten.
Använd endast laddaren som medföljer i förpackningen och inte
en laddare avsedd för annan utrustning eftersom det kan skada
headsetet.
Obs! Batteriets livslängd minskar avsevärt om enheten lämnas
oladdad under en längre period. Vi rekommenderar därför att du
laddar både headsetet och den bärbara laddaren tillsammans
minst en gång i månaden.
Slå På OCh AV heADSeTeT
Om du tar ut headsetet ur den bärbara laddningsenheten slås det på.
Om du sätter tillbaka headsetet i den bärbara laddningsenheten
slås det av.
- Ta ut det: Placera ett nger på baksidan av den bärbara
laddningsenheten och tryck lätt på headsetet för att skjuta ut
det ur laddningsenheten. På det sättet kan du enkelt ta ut det
ur laddningsenheten med den andra handen.
6
EngElska
JABRA STONE2
- Sätta i det: Placera headsetet i laddningsenheten och tryck
lätt på headsetet tills du hör ett klick då headsetet fastnar i
laddningsenheten.
Obs! Det går att stänga av headsetet manuellt utan att använda
den bärbara laddaren. Tryck och håll in svara-/avslutaknappen i
4 sekunder för att slå på och av det.
PARA IhOP heADSeTeT MeD TeleFOnen
Headset ansluts till telefoner med hjälp av en procedur som kallas
hopparning. Genom att följa några enkla steg kan du para ihop
telefonen med headsetet på några sekunder. Du får hjälp med
den här processen via röstvägledning i Jabra STONE2.
1 Sätt headsetet i hopparningsläge
1.a Första hopparningen
- Ta ut headsetet ur den bärbara laddningsenheten. Headsetet
startar automatiskt i hopparningsläge (visar ett blinkande blått
ljus på Jabra StatusDisplay
TM
) och börjar söka efter en enhet.
1.b Para ihop med en annan telefon eller para ihop på nytt
- Ta ut headsetet ur den bärbara laddningsenheten. Slå av
headsetet genom att trycka länge på svara-/avslutaknappen.
Sätt på headsetet igen genom att trycka länge på svara-/
avslutaknappen tills StatusDisplay
visar ett blinkande blått ljus.
* Se bruksanvisningen för telefonen
7
EngElska
JABRA STONE2
2 Ställ in Blueto oth®-telefonen så att den kan upptäcka
Jabra STONE2
- Följ telefonens bruksanvisning. Kontrollera först att Bluetooth®
är aktiverat i mobiltelefonen. Ställ sedan in telefonen så att
den kan upptäcka headsetet. Vanligtvis går du till menyn
inställning”, ”anslutning” ellerBluetoot telefonen och väljer
alternativet för att ”söka” eller ”lägga till” en Bluetooth®-enhet.*
3 Telefonen kommer att hitta Jabra STONE2
- Telefonen hittar headsetet under namnet ”Jabra STONE2”.
- Telefonen frågar sedan om du vill para ihop den med
headsetet.
- Acceptera genom att trycka på "Ja" eller "OK" på telefonen. Om
telefonen frågar efter ett lösenord eller en PIN-kod bekräftar
du med 0000 (4 nollor). När enheterna har synkroniserats visar
telefonen en bekräftelse. Jabra STONE2 stöder Bluetooth®-
version 2.1 inklusive Simple Secure Pairing, vilket innebär
att headsetet kan paras ihop med en telefon eller annan
Bluetooth®-enhet utan PIN-kod eller lösenord, men bara om den
andra Bluetooth-enheten också stöder Bluetooth®-version 2.1.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUETOOTH
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra STONE2
Jabra STONE2
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra STONE2
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
RSTIl
Bär Jabra STONE2 på höger öra och njut av hög komfort. Prova de
olika öronkuddarna som medföljer i förpackningen för att känna
vilka som passar dig bäst.
* Se bruksanvisningen för telefonen
** Beroende på telefon
8
EngElska
JABRA STONE2
R R DU
Jabra STONE2 är enkelt att använda. Svara-/avslutaknappen utför
olika funktioner beroende på hur länge du trycker in den:
Instruktion Nedtryckningens varaktighet
Tryck lätt Kort och lätt tryckning
Dubbeltryckning Tryck lätt två gånger inom 1/2 sekund
Tryck Cirka 1-3 sekunder
Lång tryckning Cirka 4-5 sekunder
Extra lång tryckning Cirka 5-10 sekunder
Besvara ett samtal
- Tryck lätt på svara-/avslutaknappen
- Eller säg Answer (Svara)r du serr namnet den som ringer
till dig.**
Avsluta ett samtal
- Tryck lätt på svara-/avslutaknappen
Avvisa/ignorera ett samtal*
- Tryck lätt två gånger på svara-/avslutaknappen när telefonen
ringer för att avvisa ett inkommande samtal. Beroende på
telefoninställningarna kommer personen som ringer att
vidarebefordras till röstbrevlådan eller höra en upptagetton.
- Eller säg ”Ignore (Ignorera)”
Ringa ett samtal*
- När Jabra STONE2 är ansluten till telefonen kommer alla samtal
från din telefon automatiskt att överföras till ditt headset.
(beror på telefoninställningar)
Återuppringning**
- Tryck lätt två gånger på svara-/avslutaknappen.
Ställa in ljudvolymen**
- För fingret uppåt mot headsetets framsida för att öka volymen
och för fingret nedåt för att sänka den.
* Se bruksanvisningen för telefonen
** Beroende på telefon
9
EngElska
JABRA STONE2
Aktivera röstuppringning*
- Tryck på svara/avsluta för att aktivera röstuppringning.
Trevägsuppringning
- Tryck på svara/avsluta för att växla till parkera samtal. Tryck på
svara/avsluta igen för att växla tillbaka till det första samtalet.
Visa display
- För in headsetet i Jabra STONE2-laddaren och ta ut det igen för
att kontrollera batteristatus och anslutningsstatus
Spela upp musik (vissa telefoner kan kräva att du först startar
en mediaspelare)*
- Musik styrs på mobiltelefonen.
Besvara ett samtal under uppspelning av musik**
- När du lyssnar på musik och tar emot ett inkommande samtal
pausas musiken och du hör din ringsignal eller ditt samtals-ID
Information om Jabras röstfunktion
Typ Definition
Röstkontroll Din röst kan användas för att styra
headsetet
Röstvägledning Headsetet spelar upp
röstmeddelanden för dig
Röstkontroll
Din röst till STONE2 Vad händer?
Answer (Svara)” Headsetet lagrar ditt kommando och
dirigerar telefonen till att ta emot
samtalet
”Ignore (Ignorera)” Headsetet lagrar ditt kommando och
dirigerar telefonen till att ignorera
samtalet
** Beroende på telefon
10
EngElska
JABRA STONE2
Röstvägledning
STONE2-meddelanden till dig Vad betyder det?
“Welcome! You are now ready
for pairing. Go to the Bluetooth
menu on your phone.
Turn on or enable Bluetooth.
Search for devices and select
your Jabra hands free device
and chose pair or OK. If asked
for a PIN code use 0000”
Meddelas vid första
påslagningen.
Upprepas efter 20 sekunder.
Följ instruktionerna i
telefonen
”Pairing failed”
Hörs om
hopparningsprocessen
misslyckas.
Connected to <phone name>”**
Hörs när STONE2 är ansluten
till en namngiven telefon
”Connected”
Hörs när STONE2 är ansluten,
men inget telefonnamn är
tillgängligt
”Disconnected”
Hörs om en ansluten telefon
stängs av, hamnar utanför
täckningssområdet eller
har BT avaktiverad inom
täckningsområdet under
tiden headsetet fortfarande
är påslaget.
”Low battery”
Varning för låg batterinivå
när batteriet kommer under
en laddningsnivå på 20 %.
Upprepas var 5:e minut
Även under samtal.
”Power off
Hörs när STONE2 stängs av
** Beroende på telefon
11
EngElska
JABRA STONE2
”Power on”
Hörs när STONE2 sätts på
”Call ended”
Hörs när ett samtal avslutas
“Call from <name from phone
address book or number>”**
Hörs vid inkommande
samtalet om enheten har
stöd för namnpresentatör
(PBAP)
“Battery level is low/medium/
high”
”Battery level is high
(Batterinivån är hög)” hörs
när batterinivån har mer än
50 % kvar. Om batterinivån
ligger mellan 20 % och 50 %.
hörs meddelandet ”Battery
level is medium (Batterinivån
är medelhög)”. Om batternin
är lägre än 20 % hörs
meddelandet ”Battery level
is low (Batterinivån är låg)”.
12
EngElska
JABRA STONE2
lAMPORnAS BeTYDelSe
Det nns lampor på headsetet och den bärbara laddningsenheten
för att säkerställa användarvänlighet.
Lampor på headset:
På headsetets insida indikerar Jabra StatusDisplay
TM
produktens
olika statusförhållanden. Jabra StatusDisplay
består av 2 lampor
– en batteriindikator och en Bluetooth®-anslutningsindikator. På
så sätt vet du alltid om headsetet är anslutet till telefonen och om
batteriet i headsetet måste laddas.
Headset - lampor
Batteriindi-
kator
Fast grönt sken Batteri OK
Fast rött sken Mindre än 20 minuters
samtalstid kvar (cirka)
Bluetooth®-
indikator
Blinkar blått I hopparningsläge
Fast blått sken Hopparad med telefon
Jabra STONE2 StatusDisplay
TM
slås av efter 4 sekunders inaktivitet för
att spara batteri. Endast i hopparningsläget förblir StatusDisplay
TM
påslagen under längre tid (3 min).
Headsetet är fortfarande aktivt.
Indikator på bärbar laddningsenhet:
Genom laddningskontakten på laddningsenheten visar en
lampa de olika statusförhållanden som råder under laddning av
produkten (nätladdare eller USB-kabel)
Bärbar laddningsenhet - indikator
Fast rött sken Laddar (rött ljus slocknar vid full
laddning)
Ingen indikering Fulladdat
13
EngElska
JABRA STONE2
Batteristatusdisplay på laddningsenheten:
Displayen visar hur mycket batteri som nns kvar i
laddningsenheten. Displayen tänds varje gång headsetet placeras
i laddningsenheten.
Batteristatusdisplay på bärbar laddningsenhet
3 gröna lampor
blinkar
Mer än 5,5 timmars samtalstid kvar
(>66 %)
2 gröna lampor
blinkar
2,5 till 5,5 timmars samtalstid kvar
(33-66 %)
1 grön lampa blinkar Mindre än 2,5 timmars samtalstid kvar
(>33 %)
AnVÄnDA JABRA STOne2 MeD TVå MOBIlA
enheTeR
Med Jabra STONE2 kan du hantera två mobiltelefoner (eller
Bluetooth®-enheter) som är anslutna till headsetet samtidigt.
Detta ger dig friheten att bara använda ett headset för båda dina
mobiltelefoner.
Så här parar du ihop Jabra STONE2 med 2 Bluetooth®-enheter:
1 Para ihop enhet nummer 1 med headsetet med hjälp av
hopparningsanvisningarna ovan för ny hopparning av
headsetet (om enhet 1 redan är hopparad med ditt headset
kan du gå till steg 2).
2 Slå av headsetet manuellt genom att trycka på svara-/
avslutaknappen i 4-5 sekunder.
3 Para ihop enhet nummer 2 med ditt headset med samma
hopparningsanvisningar igen.
4 Anslut till enhet 1 igen
Observera att det är viktigt att ansluta till enhet 1 igen efter hopparning
med enhet 2 för att säkerställa anslutning med båda enheterna.
14
EngElska
JABRA STONE2
FelSÖKnInG OCh VAnlIGA FRåGOR
Jag hör ett knastrande ljud
- Bluetooth® är en radioteknik, vilket innebär en viss känslighet
för föremål som befinner sig mellan headsetet och den
anslutna enheten. Headsetet är konstruerat för att användas
inom 10 meter från den anslutna enheten, utan några större
föremål mellan enheterna (till exempel väggar).
Jag hör inget i headsetet
- Öka ljudvolymen i headsetet.
- Se till att headsetet är hopparat med en enhet som spelar.
- Kontrollera att telefonen är ansluten till headsetet genom att
trycka lätt på svara-/avslutaknappen.
Jag har problem med hopparningen
- Du kanske har raderat hopparningsanslutningen på din
mobiltelefon – följ anvisningarna för hopparning i "Para ihop
ditt headset med en telefon eller annan enhet".
Fungerar Jabra STONE2 med annan Bluetooth®-utrustning?
- Jabra STONE2 är konstruerat för att fungera med Bluetooth®-
utrustade mobiltelefoner. Det fungerar även med andra
Bluetooth®-enheter som är kompatibla med Bluetooth®-version 1.1
eller senare och som stöder en headset-, handsfree- och/eller
ljuddistribueringsprofil (A2DP).
Jag kan inte använda funktionerna avvisa samtal, parkera
samtal, återuppringning eller röstuppringning
Dessa funktioner är beroende av vilket kapacitet din telefon
har att hantera handsfreeproler. Även om handsfreeprolen är
implementerad är funktionerna avvisa samtal, samtalsparkering
och röstuppringning tillvalsfunktioner som inte stöds av alla
enheter. Mer information nns i enhetens bruksanvisning.
Observera att vissa funktioner bara kan hanteras från primärenheten,
t.ex.stuppringning med hlp av Jabra STONE2 med 2 mobiltelefoner.
Jag hör ingen musik i headsetet
- Se till att headsetet är anslutet till din Bluetooth®-aktiverade enhet.
- Du kan ha befunnit dig utom räckvidd (10 meter) för din
Bluetooth®-aktiverade enhet eller headsetet kan ha utsatts för
elektrostatisk urladdning (ESD). Tryck på svara-/avslutaknappen
för att återetablera Bluetooth®-radiolänken.
15
EngElska
JABRA STONE2
- Öka volymen på din enhet.
- Kontrollera att Jabra STONE2 är laddat
- Stäng av headsetet. Vänta några sekunder och tryck sedan på
svara-/avslutaknappen tills den gula lampan tänds. Ställ in din
telefon till att söka Jabra STONE2 så hittar telefonen enheten.
Anslut den så bör du sedan kunna lyssna på musik
Musiken jag hör låter mycket svagt
Se till att den andra enheten stöder Bluetooth® 1.1 eller högre,
inklusive Advanced Audio Distribution Prole (A2DP) för
strömmande musik. Om åtgärden inte hjälper så är det möjligt
att telefonen använder stereoljudanslutningen på ett annat sätt.
Du kan aktivera det här läget på Jabra STONE2 genom att utföra
hopparningen på följande sätt:
- Ta bort Bluetoot-anslutningen till Jabra STONE2 på din telefon
- Kontrollera att headsetet är laddat.
- Ta ut headsetet ur den bärbara laddningsenheten.
- Tryck på svara-/avslutaknappen i 10-15 sekunder tills
Bluetooth®-anslutningsindikatorn lyser med fast gult sken.
- Gå igenom stegen för hopparning av headsetet med en
Bluetooth®-enhet.
Det är viktigt att vara medveten om att standbytiden för Jabra
STONE2 kan vara kortare när du använder den här hopparningen.
Musikspelaren startar omedelbart vid anslutning och jag hör
musik i headsetet
- Stäng av headsetet. Vänta några sekunder och tryck sedan på
svara-/avslutaknappen tills den gula lampan tänds. Ställ in din
telefon till att söka Jabra STONE2 så hittar telefonen enheten.
Anslut den så ska musiken starta först när du vill det.
Min produkt från Jabra visar inte namnet på den som ringer
till mig vid inkommande samtal
- Kontrollera att telefonen stöder PBAP (Bluetooth® phonebook
access prole) och att namnet på den som ringer till dig nns i
telefonboken.
Observera att på vissa av Android-telefonerna visas ett
varningsmeddelande om telefonboksåtkomst i övre vänstra
hörnet. Du måste markera det här meddelandet och och godkänna
anslutningen för att få funktionen för namnpresentatör att fungera.
16
EngElska
JABRA STONE2
BeVeR DU MeR hlP?
1. Webb: www.jabra.com
(för senaste supportinformation och
bruksanvisningar online)
2. E-post:
Italienska suppor[email protected]
Nederländska [email protected]
Skandinavien [email protected]
Information: [email protected]
3. Telefon:
Belgien 00800 722 52272
Danmark 70 25 22 72
Finland 00800 722 52272
Frankrike 0800 900325
Italien 800 786532
Luxemburg 00800 722 52272
Nederländerna 0800 0223039
Norge 800 61272
Polen 0801 800 550
Portugal 00800 722 52272
Ryssland +7 916 246 69 00
Schweiz 00800 722 52272
Spanien 900 984572
Storbritannien 0800 0327026
Sverige 020792522
Tyskland 0800 1826756
Österrike 00800 722 52272
Internationellt 00800 722 52272
17
EngElska
JABRA STONE2
Headsetet innehåller li-jonbatteri – se till att
kassera det i enlighet med gällande lagstiftning
www.jabra.com/weee
SKÖTSel AV heADSeTeT
- Förvara alltid Jabra Stone2 avstängt och väl skyddat.
- Undvik förvaring där det är mycket varmt (över 45 °C inkluderande
direkt solljus) eller kallt (under -10 °C). Det kan förkorta batteriets
livsngd och påverka funktionen. ga temperaturer kan även
försämra prestandan.
- Se till att Jabra Stone2 inte utsätts för regn eller andra vätskor.
ORDlISTA
1. Bluetooth® är en radioteknik som kopplar ihop enheter, t.ex.
mobiltelefoner och headset, utan kablar eller ledningar, på
korta avstånd (ca 10 meter). Läs mer på www.bluetooth.com
2. Bluetooth®-proler är de olika sätt som Bluetooth®-enheter
kan kommunicera med andra enheter. Bluetooth®-telefoner
stödjer antingen headset-prolen, handsfree-prolen eller
båda. För att stödja en viss prol, måste en telefontillverkare
implementera vissa obligatoriska funktioner i telefonens
programvara.
3. Ihopparning skapar en unik och krypterad länk mellan två
Bluetooth®-enheter som gör att de kan kommunicera med
varandra. Bluetooth®-enheter fungerar inte om enheterna inte
har parats ihop.
4. Lösenord eller PIN-kod är en kod som du matar in på din
mobiltelefon för att para ihop den med Jabra Stone2. Det
gör att telefonen och Jabra Stone2 känner igen varandra och
automatiskt kan samarbeta.
5. Standby-läge är när Jabra Stone2 passivt väntar på ett samtal.
När du avslutar ett samtal på mobiltelefonen går headsetet
över till standby-läget.
REV B
© 2010 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra
®
is a registered
trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein
are the property of their respective owners. The Bluetooth
®
word
mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and
specifications subject to change without notice).
www.jabra.com
MADE IN CHINA
TYPE: BTE2
© 2010 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra
®
is a registe-
red trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included
herein are the property of their respective owners. The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and
specifications subject to change without notice).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Jabra Stone2 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för