Jabra Extreme 2 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Extreme 2
Jabra
Bruksanvisning
1
ENGLISH
JABRA EXTREME2
INNEHÅLL
TACK! ..........................................................2
OM JABRA EXTREME2..........................................2
HEADSETETS FUNKTIONER.....................................3
JABRA STEMMEKOMMANDOER/RÖSTKOMMANDON...........4
JABRA RÖSTVÄGLEDNING .....................................4
KOMMA IGÅNG ................................................5
LADDA HEADSETET ............................................6
STARTA OCH STÄNGA AV HEADSETET ..........................7
PARA IHOP HEADSETET MED TELEFONEN ......................7
TT ATT BÄRA HEADSETET ...................................8
SÅ HÄR GÖR DU FÖR ATT … ...................................8
LAMPORNAS BETYDELSE .....................................11
LYSSNA TILL MUSIK MED JABRA EXTREME2 ...................12
SKÖTSEL AV HEADSETET .....................................12
ORDLISTA.....................................................12
2
ENGLISH
JABRA EXTREME2
TACK!
Tack för att du valde ett Jabra EXTREME2 Bluetooth® trådlöst-headset.
Vi hoppas att du kommer att få stor glädje av det! Denna handbok
hjälper dig att komma igång med och få ut så mycket som möjligt
av headsetet.
OM JABRA EXTREME2
A Svara-/avslutaknapp
B Strömbrytare
C LED-lampa
D Laddningsuttag
E Höj/sänk ljudvolymen
F Mikrofoner
G Öronkrok
H Öronkuddar
C
A
B
E
D
F
Jabra
J
a
b
ra
G
H
3
ENGLISH
JABRA EXTREME2
HEADSETETS FUNKTIONER
Med Jabra EXTREME2 kan du göra allt detta:
- Besvara samtal
- Avsluta samtal
- Avvisa samtal*
- Röstuppringning*
- Återuppringning*
- Samtal väntar*
- Parkera samtal*
- Stänga av ljudet (”mute”)
- Multiuse
TM
– att samtidigt vara uppkopplad mot två
Bluetooth®-enheter
- Spela upp musik*
Tekniska data
- Samtalstid upp till 5,5 timmar/standbytid upp till 10 dagar
- Olikfärgade lampor för status- och batteriindikering
- Tyst läge – släcker lamporna efter 1 minut
- Storlek: L 48,3 x B 17,9 x H 23,4 mm (L 1,9 x B 0,7 x H 0,9 tum)
- Vikt: 10 gram (0,35 oz)
- Noise Blackout
TM
med dubbla mikrofoner
- Digital ljudförbättring med hjälp av DSP-teknik
- Störningsminskning för sänt och mottaget ljud
- Störningsberoende volymkontroll*
- Automatisk volyminställning vid ljudmottagning
- Skydd mot akustisk chock
- Uppfyller kraven för Bluetooth®-specifikation version 3.0,
med stöd för headset- och handsfree-profiler vid samtal och
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) för strömning av
musik
- e-SCO för bättre ljudkvalitet
- 128-bitskryptering
- Räckvidd upp till 10 meter
* Telefonberoende funktion
4
ENGLISH
JABRA EXTREME2
JABRA STEMMEKOMMANDOER/RÖSTKOMMANDON
Hvad du kan sige Besvar indgående opkald/
samtal
Answer Besvar indgående opkald/
samtal
”Ignore Afvis indgående opkald/samtal
JABRA RÖSTVÄGLEDNING
Jabra EXTREME2 har röstmeddelanden som vägleder dig under
installationen och den dagliga användningen. I tabellen nedan ser
du de vanligaste meddelandena.
Röstvägledning
EXTREME2 meddelanden
till dig
Vad det betyder
“Power on” EXTREME2 sätts på
”Power o EXTREME2 stängs av
”Call ended” Du avslutar ett samtal
“Welcome! You are now ready
for pairing. Go to the Bluetooth
menu on your phone.
(5 seconds delay)
Turn on or enable Bluetooth.
(5 seconds delay)
Search for devices and select
your Jabra hands free device.
Select pair or OK. If asked for a
PIN code enter 0000”
EXTREME2 är i hopparningsläge.
Meddelas automatiskt när
enheten slås på för första
gången och när EXTREME2
placeras i hopparningsläge.
“Pairing failed”
Hopparningsprocessen
misslyckas
“Pairing cancelled” Du avbryter hopparning
“Connected” EXTREME2 är ansluten till en
telefon
5
ENGLISH
JABRA EXTREME2
“Disconnected” En ansluten telefon/enhet
stängs av, hamnar utanför
täckningsområdet eller
blir BT-avaktiverad inom
täckningsområdet under tiden
högtalartelefonen fortfarande
är påslagen.
“No device found” Du trycker på svara-/
avslutaknappen för att hämta
anslutningsstatus, men
Bluetooth®-enheten är inte inom
räckviddsområdet.
“Battery level is low/medium/
high”
”Battery level is high
(Batterinivån är hög)”: batteriet
har mer än 2 timmars samtalstid
kvar. ”Battery level is medium
(Batterinivån är medelhög)”:
batteriet har ½-2 timmars
samtalstid kvar. När det är
mindre än ½ timmes samtalstid
kvar hörs meddelandet “Battery
level is low (Batterinivån är låg)“.
“Call from <name from phone
address book or number>”
Hörs vid inkommande samtalet
om enheten har stöd för
namnpresentatör (PBAP)
”Unknown caller Du har ett inkommande samtal
från en person med hemligt
telefonnummer.
”Redialing” Du ringer upp senaste numret.
KOMMA IGÅNG
Innan du börjar använda headsetet ska du göra följande:
1. Ladda headsetet
2. Aktivera Bluetooth® på mobiltelefonen
(se bruksanvisningen till mobiltelefonen)
3. Para ihop headsetet med mobiltelefonen
Jabra EXTREME2 är enkelt att använda. Med svara-/avslutaknappen
på headsetet kan du styra olika funktioner, beroende på hur länge
du håller in knappen.
6
ENGLISH
JABRA EXTREME2
Instruktion Nedtryckningens varaktighet
Kortvarig tryckning Tryck kortvarigt
Dubbeltryckning 2 snabbt upprepade tryckningar
Tryck Ca 1 sekund
Håll ned Ca 5 sekunder
LADDA HEADSETET
Kontrollera att headsetet är fulladdat innan du börjar använda det
(laddningstid ca 2 timmar). Ladda det i ett vägguttag med hjälp av
nätadaptern. När indikatorlampan lyser med fast rött sken laddas
headsetet. När lysdioden lyser med fast grönt sken och försätts
i tyst läge är headsetet fulladdat.
Laddningsnivå Vad som visas
Mindre än 50 % laddat Fast rött sken
50 % - 100 % laddat Fast gult sken
Fulladdat
Fast grönt sken i 60 sekunder
och sedan avstängt
Obs! Batteriets livslängd förkortas väsentligt om det får förbli
oladdat under en längre tid. Vi rekommenderar därför att du
laddar om batteriet minst en gång i månaden.
7
ENGLISH
JABRA EXTREME2
STARTA OCH STÄNGA AV HEADSETET
- Slå på headsetet genom att skjuta strömbrytaren på sidan
av headsetet framåt. Ett grönt blinkande LED-ljus visar att
headsetet är påslaget.
- Stäng av headsetet genom att skjuta strömbrytaren bakåt.
PARA IHOP HEADSETET MED TELEFONEN
Headset ansluts till telefoner med hjälp av en procedur kallad
ihopparning”. Genom att följa några enkla steg kan du para ihop
en telefon med ett headset på några minuter.
JABRA RÖSTVÄGLEDNING styrs av röstprompter under
hopparningsprocessen enligt beskrivningen ovan.
1. Ställ headsetet i ihopparningsläge
- När du startar Jabra EXTREME2 för första gången kommer
headsetet automatiskt att gå över till ihopparningsläge, vilket
innebär att det kan hittas av din telefon. När headsetet är i
hopparningaläge blinkar lysdioden blått.
2.
Ställ in Bluetooth®-telefonen till att ”upptäcka Jabra EXTREME2
- Följ anvisningarna i telefonens bruksanvisning. Kontrollera
först att Bluetooth® är aktiverat i mobiltelefonen. Ställ sedan
in telefonen för att ”upptäcka” headsetet. Vanligtvis går du till
menyn ”inställning”, ”anslutning” eller ”Bluetooth® på telefonen
och väljer alternativet ”sök” eller ”lägga till” en Bluetooth®-enhet.*
3. Telefonen kommer att upptäcka Jabra EXTREME2
- Telefonen kommer att hitta headsetet under namnet
Jabra EXTREME2”. Du får sedan en fråga om du vill para ihop
telefonen med headsetet. Acceptera genom att trycka på ”Yes”
eller ”OK” på telefonen och bekräfta med lösenordet eller PIN-
koden = 0000 (4 nollor). När enheterna har parats ihop visar
telefonen en bekräftelse.
EXTREME2
EXTREME2
EXTREME2
* Telefonberoende funktion
8
ENGLISH
JABRA EXTREME2
Om hopparningen misslyckas kan du manuellt ställa in
Jabra EXTREME2 i ihopparningsläge. Kontrollera att headsetet
är påslaget. Tryck och håll in Svara-/avslutaknappen i omkring
5 sekunder tills lysdioden blinkar blått.
TT ATT BÄRA HEADSETET
Jabra EXTREME2 kan användas med eller utan öronkroken.
Öronkroken kan tas bort och headsetet kan användas med
Ultimate-Comfort Eargels
TM
.
Ultimate-Comfort Eargels
TM
kan användas till både vänster och
höger öra.
Ultimate-Comfort Eargels
TM
levereras i två olika utföranden som
passar alla.
Du kan vrida lite på öronkudden för att den ska sitta så bekvämt
som möjligt.
Du får bästa resultatet om du bär Jabra EXTREME2 och
mobiltelefonen på samma sida av kroppen, eller med fri sikt
mellan dem. Du får högre prestanda när det inte nns några
hinder mellan headsetet och mobiltelefonen.
SÅ HÄR GÖR DU FÖR ATT
Besvara ett samtal
- Tryk på Besvar/Afslut-knappen på headsettet for at besvare et
opkald/samtal, eller sige Answer.
Avsluta ett samtal
- Tryck lätt på svara-/avslutaknappen för att avsluta ett
pågående samtal.
9
ENGLISH
JABRA EXTREME2
Avvisa ett samtal*
- Tryk på Besvar/Afslut-knappen, når telefonen ringer, for at
afvise et indgående opkald/samtal, eller sige “Ignore”. Beroende
på telefoninställningarna, kommer personen som ringer att
vidarebefordras till röstbrevlådan eller höra en upptagetton.
Ringa ett samtal
- När du ringer ett samtal från mobiltelefonen överförs det
(beroende på telefonens inställningar) automatiskt till headsetet.
Om telefonen inte har stöd för den här funktionen trycker du lätt
på svara-/avslutaknappen på Jabra EXTREME2 för att överföra
samtalet till headsetet.
Aktivera röstuppringning*
- Tryck på svara-/avslutaknappen. Du får bästa resultat om du
spelar in röstuppringningsfrasen via headsetet. Du kan läsa
mer om den här funktionen i telefonens bruksanvisning.
Använda funktionen återuppringning*
- Dubbeltryck på svara-/avslutaknappen när headsetet är igång
och inte används.
Ändra ljudkaraktär och ljudvolym*
- Ställ in ljudvolymen genom att trycka på öka eller minska volymen.
Stänga av ljudet (mute)/slå på ljudet (un-mute)
- För att tysta ljudet helt (”mute”), tryck samtidigt på volym upp
och volym ned. Under ett tystat samtal hörs en låg ljudsignal.
- För att åter koppla in ljudet, tryck lätt på någon av volymknapparna.
Använda funktionen samtal väntar och parkera samtal*
- Med den här funktionen kan du parkera ett pågående samtal
och besvara ett samtal som väntar.
- Tryck en gång på svara-/avslutaknappen för att parkera det
pågående samtalet och besvara det väntande samtalet.
- Tryck på svara-/avslutaknappen för att skifta mellan de två samtalen.
- Tryck lätt på svara-/avslutaknappen för att avsluta det
pågående samtalet.
Batteriindikator
- Visa batterinivån genom att trycka lätt på en av knapparna för
ljudvolymen.
* Telefonberoende funktion
10
ENGLISH
JABRA EXTREME2
Batterinivå/Återstående
samtalstid
vad som visas
0 - 0,5 timmar 1 röd blinkning
0,5 - 2 timmar 1 gul blinkning
2 - 5,5 timmar 1 grön blinkning
Använda Jabra EXTREME2 med två mobilenheter samtidigt
Jabra EXTREME2 stödjer Advanced MultiUse™ och kan ha två
aktiva mobiltelefoner (eller andra Bluetooth®-enheter) anslutna
samtidigt. Detta ger dig friheten att använda samma headset till
båda dina mobiltelefoner/enheter.
När två aktiva telefoner/enheter är anslutna hör du meddelandet
Two devices connected”. I det här läget används den senast
hopparade telefonen för röstuppringning. När två telefoner
ansluts kan du ringa och besvara samtal på båda och växla mellan
dem. Om du är upptagen i ett samtal och tar emot ett andra
samtal hör du en ljudsignal. Du kan då:
- Parkera det första samtalet och ta emot det inkommande
genom att trycka på Svara/avsluta-knappen
- Växla mellan de två aktiva samtalen genom att trycka på
Svara/avsluta-knappen igen
- Trycka lätt på Svara/avsluta-knappen en gång för att avsluta
det första samtalet och ta emot det nya inkommande samtalet
- Avvisa det inkommande samtalet
Tryck lätt två gånger på Svara-/avslutaknappen på headsetet
11
ENGLISH
JABRA EXTREME2
LAMPORNAS BETYDELSE
Vad som visas Batterinivå/Återstående
samtalstid
Blinkar blått Inkommande samtal
Lampan blinkar med blått var
femte sekund
I standby-läge och vid
anslutning till mobiltelefon
(endast i 30 sekunder och
stängs sedan av)
Blinkar grönt I standby-läge – ej ansluten
(endast i 30 sekunder och
sedan avstängd)
Blinkar blått (långsamt) Pågående samtal
Lyser rött i 1 sekund Återstående samtalstid
mindre än ½ timme
Lyser gult i 1 sekund Återstående samtalstid
mellan ½-2 timmar
Lyser grönt i 1 sekund Återstående samtalstid mer
än 2 timmar
Blinkar lila Ansluten med strömmande
musik i A2DP (endast i
30 sekunder och sedan
avstängd)
Blinkar blått I hopparningsläge
Blinkar lila Hopparningsläge för musik Se
kapitlet Felsökning och FAQ -
Vanliga frågor och svar
12
ENGLISH
JABRA EXTREME2
LYSSNA TILL MUSIK MED JABRA EXTREME2
Jabra EXTREME2 kan överföra musik via Bluetooth® – antingen från
en mobiltelefon eller annan Bluetooth®-enhet som stödjer A2DP.
Så snart du har parat ihop Jabra EXTREME2 med en mobiltelefon
eller Bluetooth®-musikspelare, kan du använda telefonen eller
musikspelaren till att spela, pausa, stoppa, hoppa framåt och
bakåt. När du tar emot ett samtal så avbryts musiken automatiskt
och du kan besvara eller avvisa samtalet via headsetet. Så snart
du avslutar ett samtal så fortsätter musiken. På vissa telefoner och
musikenheter kan du behöva trycka på ”play” för att återuppta
musiken.
SKÖTSEL AV HEADSETET
- Förvara alltid Jabra EXTREME2 avstängt och väl skyddat.
- Undvik förvaring där det är mycket varmt (över 45 °C –
inkluderande direkt solljus) eller kallt (under -10 °C). Det kan
förkorta batteriets livslängd och påverka funktionen. Höga
temperaturer kan även försämra prestandan.
- Se till att Jabra EXTREME2 inte utsätts för regn eller andra vätskor.
ORDLISTA
1. Bluetooth® är en radioteknik som kopplar ihop enheter, t.ex.
mobiltelefoner och headset, utan kablar eller ledningar, på
korta avstånd (ca 10 meter). Läs mer på www.bluetooth.com
2. Bluetooth®-proler är de olika sätt som Bluetooth®-enheter
kan kommunicera med andra enheter. Bluetooth®-telefoner
stödjer antingen headset-prolen, handsfree-prolen eller
båda. För att stödja en viss prol, måste en telefontillverkare
implementera vissa obligatoriska funktioner i telefonens
programvara.
3. Ihopparning skapar en unik och krypterad länk mellan två
Bluetooth®-enheter som gör att de kan kommunicera med
varandra. Bluetooth®-enheter fungerar inte om enheterna inte
har parats ihop.
13
ENGLISH
JABRA EXTREME2
4. Lösenord eller PIN-kod är en kod som du matar in på din
mobiltelefon för att para ihop den med Jabra EXTREME2. Det
gör att telefonen och Jabra EXTREME2 känner igen varandra
och automatiskt kan samarbeta. PIN-koden för alla produkter
från Jabra är 0000.
5. Standby-läge är när Jabra EXTREME2 passivt väntar på ett
samtal. När du avslutar ett samtal på mobiltelefonen går
headsetet över till standby-läget.
Kassera produkten enligt lokala
lagar och bestämmelser.
www.jabra.com/weee
REV E
© 2011 GN Audio A/S . All rights reserved. Jabra
®
is a
trademark of GN Audio A/S . The Bluetooth
®
word mark and
logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by GN Audio A/S is under
license. Other trademarkws and trade names are those of their
respective owners.
Declaration of Conformity can be found on
www.jabra.com/CP/US/doc
Made in China
Model: OTE7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Jabra Extreme 2 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för