Black & Decker SVA520B Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

38
(Tradução das instruções
originais)
PORTUGUÊS
(Översättning av originalanvisnin-
garna)
SVENSKA
Avsedd användning
Din BLACK+DECKER SVA420B 2-i-1 handdammsugare
har designats för dammsugning. Dessa apparater är endast
avsedd för hemmabruk.
Läs hela den här bruksanvis-
ningen noggrant innan du börjar
använda apparaten.
Säkerhetsinstruktioner
Varning! Läs alla säkerhets-
varningar och instruktioner.
Fel som uppstår till följd av att
varningarna och instruktionerna
som listas nedan inte följts kan
orsaka elstötar, brand och/eller
allvarliga kroppsskador.
Varning! Vid användning av
batteridrivna apparater ska grun-
dläggande säkerhetsföreskrifter,
inklusive följande föreskrifter,
alltid följas för att minska risken
för brand, läckande batterier,
personskador och materiella
skador.
u Läs hela den här bruksanvisningen
noggrant innan du börjar använda
apparaten.
u Avsedd användning beskrivs i denna
bruksanvisning. Använd inte apparaten
med andra tillbehör än de som rekom-
menderas i den här bruksanvisningen
och inte heller för andra användnings-
ändamål eftersom detta kan leda till
personskador.
u Spara bruksanvisningen för framtida
referens.
Använda din apparat
Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser
recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade
de matérias-primas.
Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as
disposições locais. Estão disponíveis mais informações em
www.2helpU.com
Dados técnicos
SVA420B
Tensão 14.4V
Watt-horas 28.8Wh
Peso 2Kg
Carregador
J0D-S-180050GS
Tensão de entrada (V
CA
)
100-240
Tensão de saída (V)
18
Corrente (mA)
500
Tempo de carga aprox. (h)
4
Garantia
A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e
oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da
data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus
direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma
alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União
Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Co-
mércio Livre.
Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade
com os termos e condições da Black&Decker e terá de apre-
sentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente
de reparação autorizado. Os termos e condições da garantia
de 2 anos da Black&Decker e a localização do agente de
reparação autorizado mais próximo pode ser obtido na Inter-
net em www.2helpU.com ou contactando uma lial da Black &
Decker, cuja morada está indicada neste manual.
Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para efec-
tuar o registo o seu novo produto BLACK+DECKER e receber
actualizações sobre novos produtos e ofertas especiais.
39
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Använd inte apparaten för att suga upp
vätskor eller material som kan fatta
eld.
u Använd inte apparaten i närheten av
vatten.
u Doppa inte apparaten i vatten.
u Dra aldrig i sladden till laddaren när
du drar ut den från vägguttaget. Håll
sladden till laddaren borta från värme,
olja och vassa kanter.
u Denna apparat kan användas av barn
från 8 år och personer med nedsatt
fysisk eller psykisk förmåga eller bris-
tande erfarenhet eller kunskap, om de
övervakas eller får instruktioner om hur
apparaten används och är medvetna
om riskerna. Barn ska inte leka med
apparaten. Rengöring och användar-
underhåll ska inte utföras av barn utan
övervakning.
Kontroll och reparationer
u Kontrollera att inga delar är skada-
de eller defekta innan du använder
apparaten. Kontrollera att inga delar
är trasiga, att strömbrytaren fungerar
och att inget annat föreligger som kan
påverka redskapets funktion.
u Använd inte apparaten om någon del
är skadad eller defekt.
u Låt en auktoriserad reparatör reparera
eller byta ut skadade eller defekta
delar.
u Kontrollera regelbundet att sladden
till laddaren inte har skadats. Byt ut
laddaren om sladden är skadad eller
trasig.
u Försök aldrig ta bort eller byta ut andra
delar än de som anges i den här
bruksanvisningen.
Ytterligare säkerhetsinstruktio-
ner
Övriga risker.
Ytterligare risker som inte nns med i de
bifogade säkerhetsanvisningarna kan
uppstå när verktyget används. Dessa ris-
ker kan uppstå vid felaktig eller långvarig
användning, etc.
Även om alla relevanta säkerhetsanvis-
ningar följs och säkerhetsanordningar
används kan vissa ytterligare risker inte
undvikas. Dessa omfattar:
u Skador orsakade av att roterande/rörli-
ga delar vidrörs.
u Skador orsakade av att heta delar
vidrörs.
u Skador som uppstår vid byte av delar
eller tillbehör.
u Skador som orsakas av långvarig
användning av apparaten. Se till att ta
regelbundna pauser när du använder
en apparat under en längre period.
Batteri och laddare
Batterier
u Försök aldrig öppna av någon orsak.
u Utsätt inte batteriet för vatten.
u Utsätt inte batteriet för hetta.
u Förvara inte på platser där temperatu-
ren kan bli högre än 40 °C.
u Ladda endast vid omgivningstempera-
turer på mellan 10 °C och 40 °C.
u Ladda endast med laddaren som följer
med apparaten/verktyget. Användning
av fel laddare kan resultera i en elek-
trisk stöt eller att batteriet överhettas.
u Följ instruktionerna i avsnittet ”Skydda
miljön” när du gör dig av med batterier.
40
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Skada/deformera inte batteripaketet
varken genom att punktera det eller
utsätta det för slag, eftersom detta
kan leda till risk för personskador och
brand.
u Ladda inte skadade batterier.
u Under extrema förhållanden kan bat-
terierna läcka. Om det nns vätska på
batterierna ska du torka bort vätskan
försiktigt med en trasa. Undvik hud-
kontakt.
u Vid kontakt med hud eller ögon, följ
instruktionerna nedan.
Varning! Batterivätskan kan orsaka per-
son- eller materialskador. Vid hudkontakt,
skölj genast med vatten. Vid rodnader,
smärta eller irritation ska läkare uppsö-
kas. Vid kontakt med ögon, skölj genast
med rent vatten och uppsök läkare.
Laddare
Laddaren är avsedd för en viss spän-
ning. Kontrollera alltid att nätspänningen
överensstämmer med spänningen på
typskylten och informationen i tabellen
med tekniska data.
Varning! Försök aldrig byta ut laddaren
mot en vanlig nätkontakt.
u Använd din Black & Decker laddare
endast för att ladda batteriet i appa-
raten/verktyget som den levererades
med. Andra batterier kan spricka och
orsaka personskador och andra skad-
or.
u Försök aldrig ladda batterier som inte
är uppladdningsbara.
u Om nätsladden är skadad, måste den
för att undvika risker, bytas ut av tillver-
karen eller en auktoriserad Black&-
Decker-verkstad.
J0D-S-180050GS
u Utsätt inte laddaren för vatten.
u Öppna inte laddaren.
u Gör ingen åverkan på laddaren.
u Apparaten/verktyget/batteriet ska pla-
ceras på en plats med god ventilation
vid laddning.
Elsäkerhet
Laddaren är avsedd för en viss spän-
ning. Kontrollera alltid att nätspänningen
överensstämmer med spänningen på
typskylten. Försök aldrig byta ut laddaren
mot en vanlig nätkontakt.
Symboler på laddaren
+
Läs hela den här bruksanvisningen noggrant
innan du använder apparaten
#
Eftersom detta verktyg är dubbelisolerat
behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid att
spänningen på nätet motsvarar den spänning
som nns angiven på märkplåten.
w
Kortslutningssäker isolerad transformator.
Elnätet är elektriskt separerat från transforma-
torns utgång.
SMPS
Indikering om polaritet.
$
Laddaren är endast avsedd för användning
inomhus.
Etiketter på apparaten
Följande symboler nns på denna apparat tillsammans med
datumkoden
+
Läs hela den här bruksanvisningen nog-
grant innan du använder apparaten
J0D-S-180050GS
Funktioner
Det här verktyget har några eller samtliga av följande funk-
tioner.
1. Strömbrytare
41
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
2. Låsknapp för dammbehållare
3. Dammbehållare
4. Höljets strömbrytare
5. Borstkontrollreglage
6. Övre handtag
7. Huvudhölje
7a. Låsknapp för chassi
8. Golvmunstycke
9. Golvladdningsbas
9a. Verktygsförvaring
10. Laddare
11. Borsttillbehör
12. Elementtillbehör
Användning
Påslagning och avstängning (bild A)
u För att slå på, tryck på strömbrytaren (1) placerad på
handtaget på huvudenheten (1) eller alternativt på höljets
handtag (4).
u Stäng av maskinen genom att trycka på strömbrytaren (1)
eller (4).
Tillbehör (g. B)
u Apparaten är utrustad med ett borstverktyg (11) och ett
elementverktyg (12).
u Fäst valfritt tillbehör på framsidan av apparaten såsom
visas i bild B.
Fästa det övre handtaget på huvudchassit
(bild C, D)
u Handdammsugaren består av två delar, det övre handta-
get (6) och det nedre chassit (7) men de är ansluta med
en ledning.
u Skjut det övre handtaget (6) in i huvudchassit (7) såsom
visas i bild C.
u Se till att ledningen hamnar i kläm.
u Fäst låsskruven (13) såsom visas i bild D.
Fäst golvmunstycket på chassit (bild E)
u Skjut huvudchassit (7) in i golvhuvudet (8) tills ett ljudligt
klick hörs såsom visas i bild E.
Fästa dammsugaren till chassit (bild F, G)
u Skjut munstycket först, in i chassit (7) tills ett ljudligt ”klick”
hörs såsom visas i bild F.
u För att lossa dammsugaren från chassit, tryck på låsknap-
pen (7a) och lyft bort.
u Apparaten kan nu hanteras via strömbrytaren (4) på hand-
taget (6). Du kan också använda borstvalsen via ”borste
på” kontrollen (5) såsom visas i bild G.
Laddare (bild H)
u Laddningsbasen (9) behöver sättas fast på en vägg.
Notera: Se till att använda korrekt fästen för den väggtyp som
används.
u Placera apparaten i laddningsbasen (9) såsom visas i bild
H.
u Koppla in laddaren (10) i laddningsbasen (9).
u Anslut laddaren (10) till ett elektriskt uttag.
u Slå på eluttaget. LED-laddningsindikatorn (14) börjar lysa
(bild l).
Rengöring av ltren (bild J, K,L )
u Tryck på låsknappen för behållaren (2) och lyft ut damm-
behållaren (3) (bild J)
u Lyft ltermontaget (15) från dammbehållaren (3) (bild K).
u Töm dammbehållaren genom att skaka den lätt över ett
sopkärl.
u Filtret (16) kan nu tas bort från förltret (15) bild L.
u Knacka för att tömma kvarvarande damm och skräp från
ltret, förltret och dammbehållaren bild L1.
u Skölj dammbehållaren med varmt såpvatten bild L1.
u Rengör ltren med varmt såpvatten bild L1.
u Se till att ltren och dammbehållaren är torra.
u Sätt tillbaka ltren i apparaten.
u Stäng dammbehållaren. Se till att låsspärren (2) klickar
på plats.
Torka av apparaten med en fuktig trasa ibland. Använd aldrig
rengöringsmedel med lösnings- eller slipmedel. Doppa aldrig
ned apparaten i vatten.
Borttagning av borstvalsen (bild M)
u Kläm ihop plastiken på vridbara fästet (17) från golvmun-
stycket.
u Lyft ut borstvalsen (18) från golvmunstycket.
u Se till att borstvalsen och vridbara fästet satts tillbaka
innan dammsugaren används.
Underhåll
Den här sladdlösa BLACK+DECKER-apparaten har kon-
struerats för att fungera under lång tid med minsta möjliga
underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig
verktygsvård och regelbunden rengöring.
Varning! Innan du utför underhåll på apparater utan sladd:
u Töm batteriet fullständigt om det är integrerat och stäng
sedan av maskinen.
u Dra ut laddaren från uttaget innan den rengörs. Laddaren
behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring.
u Rengör regelbundet apparatens/laddarens ventilations-
öppningar med en mjuk borste eller torr trasa.
u Rengör motorhöljet regelbundet med en fuktig trasa.
Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller slip-
medel.
42
(Översättning av originalan-
visningarna)
SVENSKA
(Oversettelse av de opprinnelige
instruksjonene)
NORSK
Byta ltren
Filtren bör bytas ut var sjätte till nionde månad eller om de är
utslitna eller trasiga. Nya lter nns att köpa hos din BLACK+-
DECKER återförsäljare (kat. nr.: SVF11).
u Ta bort de gamla ltren såsom beskrivs ovan.
u Montera de nya ltren såsom beskrivs ovan.
Skydda miljön
Z
Separat insamling. Produkter och batterier som är
markerade med denna symbol får inte kastas in de
vanliga hushållssoporna.
Produkter och batterier innehåller material som kan återan-
vändas eller återvinnas för att minska behovet av råmaterial.
Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala be-
stämmelser. Närmare information nns tillgänglig på
www.2helpU.com
Tekniska data
SVA420B
Spänning 14.4V
Watt-timmar 28.8Wh
Vikt 2Kg
Laddare
J0D-S-180050GS
Ingående spänning (V
AC
)
100-240
Utgående spänning (V)
18
Ström (mA)
500
Ungefär laddningstid (tim)
4
Garanti
Black & Decker är säker på kvaliteten hos denna produkt och
erbjuder kunder 24 månaders garanti från datumet
för inköpet. Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter
enligt lag och påverkar inte dessa. Garantin är giltig i de terri-
torier som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen
och det europeiska frihandelsområdet.
För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet
med Black&Deckers villkor och du kommer att behöva skicka
in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör.
Villkoren för Black&Deckers tvååriga garanti och var du hittar
din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på internet
på www.2helpU.com eller genom att kontakta ditt lokal Black
& Decker kontor på adressen som angetts i denna bruksan-
visning.
Besök vår webbsida www.blackanddecker.co.uk för att regist-
rera din nya BLACK+DECKER-produkt samt för att få informa-
tion om nya produkter och specialerbjudanden.
Tiltenkt bruk
BLACK+DECKER SVA420B 2 i 1 Stick vac håndholdte
støvsugere er designet for støvsuging. Disse apparatene er
bare beregnet for bruk i hjemmet.
Les hele denne håndboken
nøye før du bruker apparatet.
Sikkerhetsinstruksjoner
Advarsel! Les alle sikkerhets-
advarsler og alle instruksjon-
er. Hvis advarslene og anvisnin-
gene nedenfor ikke overholdes,
kan det medføre elektrisk støt,
brann og/eller alvorlige person-
skader.
Advarsel! Når du bruker bat-
teridrevne apparater, må du ta
grunnleggende sikkerhetsfor-
holdsregler, blant annet dem
som er beskrevet nedenfor, for
å redusere risikoen for brann,
batterilekkasje, personskade og
materielle skader.
u Les hele denne håndboken nøye før
du bruker apparatet.
u Beregnet bruk er beskrevet i denne
bruksanvisningen. Hvis du bruker
annet tilbehør, kobler til annet utstyr
eller bruker dette apparatet til andre
oppgaver enn det som er anbefalt i
denne håndboken, kan det føre til fare
for personskade.
u Ta vare på denne bruksanvisningen for
fremtidig bruk.
Bruke produktet
u Ikke bruk apparatet til å suge opp væs-
ke eller materialer som kan ta fyr.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Black & Decker SVA520B Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för