BLACK+DECKER SVJ520BFSP Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

www.blackanddecker.eu
SVJ520BFSP
41
40
(Tradução das instruções
originais)
PORTUGUÊS
(Tradução das instruções
originais)
PORTUGUÊS
(Översättning av originalanvisnin-
garna)
SVENSKA
(Översättning av originalanvisnin-
garna)
SVENSKA
Garantia
A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e
oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da
data
de compra. Esta garantia é um complemento dos seus
direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma
alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União
Europeia
e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.
Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade
com os termos e condições da Black&Decker e terá de
apresentar o comprovativo de compra ao vendedor ou a um
agente de reparação autorizado. Os termos e condições
da garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do
agente de reparação autorizado mais próximo pode ser obtido
na Internet em www.2helpU.com ou
contactando uma lial da Black & Decker, cuja morada está
indicada neste manual.
Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para
efectuar o registo
do seu novo produto Black & Decker e receber actualizações
sobre novos produtos e ofertas especiais
(Översättning av originalan-
visningarna)
SVENSKA
Avsedd användning
Din BLACK+DECKER SVJ520BFSP Dustbuster®
handdammsugare har designats för dammsugning. Dessa
apparater är endast avsedd för hemmabruk.
Läs hela den här bruksanvisnin-
gen noggrant innan du börjar
använda apparaten.
Säkerhetsinstruktioner
@
Varning! Läs alla
säkerhetsvarningar och
instruktioner. Fel som uppstår
till följd av att varningarna
och instruktionerna som listas
nedan inte följts kan orsaka
elstötar, brand och/eller allvarliga
kroppsskador.
u Använd apparaten på det sätt som
beskrivs i den här bruksanvisningen.
Använd inte apparaten med
andra tillbehör eller tillsatser än
de som rekommenderas i den här
bruksanvisningen eftersom detta kan
leda till personskador.
u Spara den här bruksanvisningen för
framtida bruk.
Använda apparaten
u Använd inte apparaten för att suga upp
vätskor eller material som kan fatta
eld.
u Använd inte apparaten i närheten av
vatten.
u Doppa aldrig ned apparaten i vatten.
u Dra aldrig i sladden till laddaren när
du drar ut den från vägguttaget. Håll
sladden till laddaren borta från värme,
olja och vassa kanter.
u Apparaten kan användas av barn
från åtta år och personer med nedsatt
fysisk eller psykisk förmåga eller
bristande erfarenhet eller kunskap, om
de övervakas och får instruktioner om
användningen av apparaten och är
medvetna om riskerna. Barn ska inte
leka med apparaten. Rengöring och
användarunderhåll ska inte utföras av
barn utan övervakning.
Kontroll och reparationer
Kontrollera att apparaten inte är skadad
eller har defekta delar. Kontrollera att
inga delar är trasiga, att strömbrytaren
fungerar och att inget annat föreligger
som kan påverka dess funktion.
42
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Använd inte apparaten om någon del
har skadats eller gått sönder.
u Reparera eller byt ut skadade eller
trasiga delar på en auktoriserad
verkstad.
u Kontrollera regelbundet att sladden
till laddaren inte har skadats. Byt ut
laddaren om sladden är skadad eller
trasig.
u Försök aldrig avlägsna eller byta ut
andra delar än de som anges i den här
bruksanvisningen.
Ytterligare
säkerhetsinstruktioner
Efter användning
u Dra ur sladden till laddaren innan du
rengör den.
u När apparaten inte används ska den
förvaras på en torr plats.
u Placera redskapet på ett ställe där
barn inte kan komma åt det.
Återstående risker
Ytterligare risker som inte nns med i
de bifogade säkerhetsanvisningarna
kan uppstå när verktyget används.
Dessa risker kan uppstå vid felaktig eller
långvarig användning, etc.
Även om alla relevanta
säkerhetsanvisningar följs och
säkerhetsanordningar används kan vissa
ytterligare risker inte undvikas. Dessa
omfattar:
u Skador orsakade av att roterande/
rörliga delar vidrörs.
u Skador som uppstår vid byte av delar,
blad eller tillbehör.
u Skador som orsakas av långvarig
användning av ett verktyg. Se till
att regelbundet ta vilopauser när du
använder ett verktyg under en längre
period.
u Hörselnedsättning.
u Hälsorisker orsakade av inandning
av damm när redskapet används
(exempel: arbete med trä, särskilt ek,
bok och MDF).
Laddare
Laddaren är avsedd för en viss spänning.
Kontrollera alltid att nätspänningen
överensstämmer med spänningen på
typskylten.
Varning! Försök aldrig byta ut laddaren
mot en vanlig nätkontakt.
u Använd laddaren från Black & Decker
endast för att ladda batteriet i den
apparat som laddaren levererades
med. Andra batterier kan spricka
och orsaka personskador och andra
skador.
u Försök aldrig ladda batterier som inte
är uppladdningsbara.
u Om nätsladden är skadad måste
den bytas ut av tillverkaren eller en
auktoriserad BLACK+DECKER-
verkstad för att undvika farliga
situationer.
u Utsätt inte laddaren för vatten.
u Öppna inte laddaren.
u Gör ingen åverkan på laddaren.
u Apparaten/batteriet ska placeras på en
plats med god ventilation vid laddning.
43
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Elsäkerhet
Symboler på laddaren
Läs hela den här bruksanvisningen noggrant innan
du använder apparaten.
#
Detta verktyg är dubbelt isolerat; av den orsaken
krävs ingen jordledning. Kontrollera alltid att
spänningen på nätet motsvarar den spänning som
nns angiven på märkplåten.
$
Laddaren är endast avsedd för användning
inomhus.
Etiketter på apparaten
Följande symboler nns på denna apparat tillsammans med
datumkoden
+
Läs hela den här bruksanvisningen nog-
grant innan du använder apparaten
Använd endast med laddare S010Q 23
Funktioner
Detta verktyg har några eller samtliga av följande funktioner.
1. Strömbrytare
2. Munstycke
3. Dra ut fogmunstycket
4. Skjut in borsten
5. Dammbehållare
6. Kraftdel
7. Laddningsbas
8. Handtagets strömbrytare
9. Borste på-knapp
10. Handtag
11. Låsknapp för chassi
12. Huvudhölje
13. Borstvalsenhet
14. Borstvals
15. Golvmunstycke
16. Låsknapp borstvalsenhet
Användning
Påslagning och avstängning (bild A)
u För att slå på, tryck på strömbrytaren (1) som är placerad
på handtaget på Dustbuster
®,
eller alternativt på höljets
handtag (8).
S010Q 23
u Tryck på knappen igen (1 eller 8) och enheten går in i
BOOST-läge.
u Stäng av maskinen genom att trycka på strömbrytaren (1)
eller (8).
Använda det utdragbara fogmunstycket (bild
B,C)
u Dra ut fogmunstycket (3) såsom visas i bild C tills det
klickar på plats. Den inskjutbara borsten (4) kan fästas om
så krävs för damning och möbelrengöring.
u För att skjuta in fogmunstycket (3) tryck på
fogmunstyckets låsknapp (3a) vilket gör att det återgår till
dess normala position
(bild B).
Montera krafthuvudet (bild B)
u Skjut in munstycket (2) i öppningen på krafthuvudet (6), se
till att anslutningarna (6a) hakar i urtagen (2a). Nu hörs ett
klick.
Demontera krafthuvudet (g. E)
u Tryck på krafthuvudets låsknapp (6b).
u Lyft huvuddammsugarenhetn från krafthuvudet (6).
Borttagning av borstvalsen från krafthuvudet
för rengöring (g. F)
u Tryck på borstvalsens låsknapp (6c)
u Lyft ut borstvalsen (6d) från krafthuvudet.
u Borstvalsen kan nu befrias från allt hår och ansamlad
smuts.
Fästa handtaget vid huvudchassit
(bild G, H)
u Skjut handtaget (10) in i huvudchassit (12) såsom visas i
bild G.
u Fäst med låsskruven (17) såsom visas i bild H.
Fästa Dustbuster
®
vid chassit (bild I, J, K)
u Skjut först Dustbuster
®
-munstycket in i chassit (12) tills ett
ljudligt “klick” hörs såsom visas i bild I.
u För att lossa Dustbuster
®
från chassit, tryck på låsknappen
(11) och lyft bort.
u Apparaten kan nu hanteras via strömbrytaren (8) på
handtaget (10) tillsammans med “BOOST-läget” såsom
visas i bild K. Detta möjliggör också användning av den
roterande borsten “borste på”-kontrollen (9).
Borttagning och rengöring av borstvalsar (bild
L, M)
u För att ta bort den roterande borstenheten (13) från
golvmunstycket (15) tryck på låsknappen (16) såsom
visas i bild L.
44
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Den roterande borsten (14) kan nu tas bort. Änddelarna
kan också tas bort för rengöring av borstarna från hår
och annat skräp som har ackumulerats (bild M).
Laddning (bild N, O)
u Placera apparaten i laddningsbasen (7) såsom visas i bild
N.
u Anslut laddningsuttaget (7) till ett elektriskt uttag.
u Slå på eluttaget. LED-laddningsindikatorn (B) börjar lysa
(bild O).
Multi-LED-visning
A. Filtersensor
När ett lter är blockerat och behöver rengöras kommer
den röda lterlysdioden (A) i handtaget att lysa.
Ta bort nt damm från ltret (se sektionen «rengöring av
lter» i denna bruksanvisning).
B. LED-laddningsvisning
Batteriikonen (B) kommer att lysa när apparaten behöver
laddas. LED-visningen indikerar statusen på laddningen
(se LED-mönstertabellen i denna bruksanvisning).
C. BOOST-läge
Lyser när apparaten är i BOOST-läge vilket gör att du kan
arbeta med högre effekt.
LED-mönster
Laddning
Batterifel
A
B
C
LED-mönster
Laddarfel
Varmt batteri
Rengöring av lter (bild P, Q, R, S, T,
U )
u Tryck på dammbehållarens låsknapp (18) (bild P)
u Mata ut dammbehållaren (5) (bild Q)
u Lyft ltermontaget (19) från dammbehållaren (5) (bild R).
u Töm dammbehållaren (6) genom att skaka den lätt över
ett sopkärl (bild S).
Notera: Förltret är impregnerat med en doft som avger en
trevlig doft när apparaten används.
u Filtret (20) kan nu tas bort från förltret (19) bild T.
u Töm kvarvarande damm från dammbehållaren.
u Skölj dammbehållaren med varmt såpvatten.
u Rengör ltren med varmt såpvatten (bild U).
u Se till att ltren är torra
u Sätt tillbaka ltren på apparaten.
u Stäng dammbehållaren. Se till att låsspärren (18) klickar
på plats.
Varning! Dra ut elsladden innan du utför underhåll på eller
rengör apparaten.
Torka av apparaten med en fuktig trasa ibland. Använd aldrig
något slipande eller lösningsmedelbaserat rengöringsmedel.
Doppa aldrig ned apparaten i vatten
Underhåll
Den här sladdlösa BLACK+DECKER-apparaten har
konstruerats för att fungera under lång tid med minsta möjliga
underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig
verktygsvård och regelbunden rengöring.
Varning! Innan du utför underhåll på apparater utan sladd:
u Om batteriet är inbyggt låter du det laddas ur helt innan
avstängningen.
u Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den. Laddaren
behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring.
u Rengör regelbundet apparatens/laddarens luftintag med
en mjuk borste eller torr trasa.
u Rengör motorhöljet regelbundet med en fuktig trasa.
Använd aldrig något slipande eller lösningsmedelbaserat
rengöringsmedel.
Byta ltren
Filtren bör bytas ut var sjätte till nionde månad eller om
de är utslitna eller trasiga. Nya lter nns att köpa hos din
BLACK+DECKER återförsäljare (kat. nrVPF20)
Det nns också förparfymerade lter tillgängliga att köpa (kat.
nr.: VSPF10LC). Dessa passar alla enheter. När dessa lter är
förbrukade måste de kastas på en lokal återvinning.
45
(Översättning av originalan-
visningarna)
SVENSKA
(Oversettelse av de opprinnelige
instruksjonene)
NORSK
Filter levereras i folieförpackning som skall tas bort.
Varning!
Doftande bomullsväv.
Tvätta ansiktet, händerna och all exponerad
hud noga efter hanteringen. Använd
skyddshandskar/skyddskläder/ögonskydd/
ansiktsskydd. Om det kommer i ögongen:
Skölj noga med vatten i era minuter. Ta bort
eventuella kontaktlinser om det lätt kan göras.
Fortsätt att skölja. Om hudirritation uppstår: Sök
medicinsk rådgivning/vård. Undvik utsläpp i
naturen. Svälj inte.
u Ta loss de gamla ltren enligt beskrivningen ovan.
u Montera de nya ltren enligt beskrivningen ovan.
Skydda miljön
Z
Separat insamling. Produkter och batterier som är
markerade med denna symbol får inte kastas i de
vanliga hushållssoporna.
Produkter och batterier innehåller material som kan
återanvändas eller återvinnas för att minska behovet av
råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt
lokala bestämmelser. Närmare information nns tillgänglig på
www.2helpU.com
Tekniska data
SVJ520BFSP
Spänning 18V
Watt-timmar 36Wh
Vikt (krafthuvud + apparat
+ chassi)
3,3 kg
Garanti
Black & Decker är säker på kvaliteten hos denna produkt och
erbjuder kunder 24 månaders garanti från datumet
för inköpet. Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter
enligt lag och påverkar inte dessa. Garantin är giltig i de
territorier som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen
och det europeiska frihandelsområdet.
För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet
med Black&Deckers villkor och du kommer att behöva skicka
in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör.
Villkoren för Black&Deckers tvååriga garanti och var du
hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på
internet på www.2helpU.com eller genom att kontakta ditt
lokal Black & Decker kontor på adressen som angetts i denna
bruksanvisning.
Besök vår webbsida www.blackanddecker.co.uk för att
registrera din nya Black & Decker-produkt samt för att få
information om nya produkter och specialerbjudanden
(Oversettelse av de opprinnelige
instruksjonene)
NORSK
Tiltenkt bruk
BLACK+DECKER SVJ520BFSP Dustbuster® håndholdte
støvsugere er designet for støvsuging. Disse apparatene er
bare beregnet for bruk i hjemmet.
Les hele denne håndboken
nøye før du bruker apparatet.
Sikkerhetsinstruksjoner
@
Advarsel! Les alle
sikkerhetsadvarsler og alle
instruksjoner. Hvis advarslene
og anvisningene nedenfor ikke
overholdes, kan det medføre
elektrisk støt, brann og/eller
alvorlige personskader.
u Beregnet bruk er beskrevet i denne
bruksanvisningen. Hvis du bruker
annet tilbehør, kobler til annet utstyr
eller bruker dette apparatet til andre
oppgaver enn det som er anbefalt i
denne håndboken, kan det føre til fare
for personskade.
u Oppbevar denne håndboken for
fremtidig bruk.
Bruke produktet
u Ikke bruk apparatet til å suge opp
væske eller materialer som kan ta fyr.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

BLACK+DECKER SVJ520BFSP Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för