EINHELL RT-TS 1725/1 U Bruksanvisningar

Kategori
Cirkelsågar
Typ
Bruksanvisningar
Innehållsförteckning
1. Säkerhetsanvisningar
2. Beskrivning av maskinen
3. Leveransomfattning
4. Ändamålsenlig användning
5. Tekniska data
6. Innan du använder maskinen
7. Montera maskinen
8. Använda maskinen
9. Ta maskinen i drift
10. Byta ut nätkabeln
11. Rengöring, underhåll, förvaring, transport och reservdelsbeställning
12. Skrotning och återvinning
66
S
Anleitung_RT_TS_1725_1_U_SPK1:_ 28.10.2011 8:45 Uhr Seite 66
67
S
“VARNING – Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador”
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till nedsatt hörsel.
Bär dammskyddsmask.
Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsofarligt damm uppstår.
Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
Bär skyddsglasögon.
Medan du använder maskinen finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter, spån och
damm slungas ut. Dessa kan leda till att du blir blind.
Bär skyddshandskar.
Bär alltid skyddhandskar när du hanterar sågklingor.
Varning! Risk för skador!
Grip inte in i den roterande sågklingan!
Anleitung_RT_TS_1725_1_U_SPK1:_ 28.10.2011 8:45 Uhr Seite 67
Varning!
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor
och skador. Läs därför noggrant igenom denna
bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar.
Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan
hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas
till andra personer måste även denna bruksanvisning
och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar
inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått
om denna bruksanvisning eller
säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
VARNING!
Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och
instruktioner. Om säkerhetsanvisningarna eller
instruktionerna inte beaktas på avsett vis finns det
risk för elektriska slag, brand eller allvarliga
personskador.
Spara på alla säkerhetsanvisningar och
instruktioner för framtida bruk.
Säkerhetsanvisningar för laser
Obs!
Laserstråle
Titta inte in i strålen
Laserklass 2
Skydda dig själv och omgivningen mot olyckor genom
att vidtaga lämpliga försiktighetsåtgärder.
Titta inte direkt in i laserstrålen utan ögonskydd.
Titta inte direkt på strålen.
Rikta aldrig laserstrålen mot reflekterande ytor
och personer eller djur. Även en laserstråle med
låg effekt kan skada ögonen.
Varning! Om metoderna som används avviker
från dem som beskrivs här, finns det risk för farlig
strålningsexponering eller strålningsbelastning.
Öppna aldrig lasermodulen.
Säkerhetsanvisningar för batterier
Använda batterierna
Kontrollera att laserströmbrytaren (35) står i läge
“0” innan du sätter in batterierna.
Om lasern har slagits på innan du sätter in
batterierna finns det risk för olycksfall.
Vid olämplig användning finns det risk för att
batterierna börjar läcka. Undvik kontakt med
batterivätska. Om du kommer i kontakt med
batterivätska, rengör den utsatta kroppsdelen
med rinnande vatten. Om batterivätska har
kommit in i ögonen måste en läkare genast
uppsökas.
Tänk på att batterivätska som har läckt ut kan
leda till hudirritationer och brännskador.
Utsätt aldrig batterierna för stark värme, såsom
solsken, eld eller liknande.
Ladda endast upp lämpliga batterier.
Explosionsfara!
Förvara batterier utom räckhåll för barn, kortslut
inte batterierna och ta inte isär dem.
Uppsök genast läkare om du har svalt ett batteri.
Rengör batteri- och anslutningskontakterna vid
behov innan batterierna läggs in.
Se till att batterierna läggs in på rätt håll.
Ta genast ut förbrukade batterier ur apparaten.
Stor risk för att batterierna läcker.
Byt alltid ut samtliga batterier samtidigt.
Sätt endast in batterier av samma typ, använd
inga olika typer och blanda inte förbrukade och
nya batterier med varandra.
Kontrollera att apparaten har slagits ifrån efter
användning.
Ta ut batterierna om apparaten inte ska användas
under längre tid.
2. Beskrivning av maskinen
1. Sågbord
2. Skydd till sågklinga
3. Spånsugslang
4. Klyvkniv
5. Sågklinga
6. Sågplatta
7. Klyvanhåll
8. Handhjul
9. Inställnings- och spärrhandtag
10. Underställ
11. Strömbrytare
12. Styrskena
13. Geringsanhåll
14. Bordsbreddningsdel
15. Bordsförlängningsdel
16. Utsugningsadapter
17. Påskjutare
68
S
Anleitung_RT_TS_1725_1_U_SPK1:_ 28.10.2011 8:45 Uhr Seite 68
18. Stativben
19. Tvärbalkar
20. Längsbalkar
21. Mittstöd, korta
22. Mittstöd, långa
23. Gummifötter
24. Stödbygel
25. Bordsstöd, korta
26. Bordsstöd, långa
27. Skruv med vingmutter
28. Långhål i klyvkniven
29. Försänkta skruvar
30. Fästskruv
31. Excenterspak
32. Spår
33. Skruvhandtag
34. Laser
35. Strömbrytare för laser
36. Skruvar till batterilock
37. Batteriskydd
38./39. Fästpunkter
3. Leveransomfattning
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut
maskinen ur förpackningen.
Ta bort förpackningsmaterialet samt
förpacknings- och transportsäkringar (om
förhanden).
Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om maskinen eller tillbehörsdelarna
har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills
garantitiden har gått ut.
VARNING!
Maskinen och förpackningsmaterialet är inga
leksaker! Barn får inte leka med plastpåsar, folie
eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och
kvävs!
Original-bruksanvisning
Sågbord med förmonterad hårdmetallsågklinga
med 24 tänder
Skydd till sågklinga
Spånsugslang
Klyvkniv med laser
Batterier 1,5V AAA (2 st)
Klyvanhåll
Anslagslist
Geringsanhåll
Bordsbreddningsdel (2 st)
Bordsförlängningsdel
Påskjutare
Stativben (4 st)
Tvärbalkar (2 st)
Längsbalkar (2 st)
Mittstöd, korta (2 st)
Mittstöd, långa (2 st)
Gummifötter (4 st)
Stödbyglar (2 st)
Bordsstöd, korta (4 st)
Bordsstöd, långa (2 st)
Monteringsmaterial
a) Distansbricka M6 (52 st)
b) Mutter (38 st)
c) Sexkantskruv (52 st)
d) Insexskruv (6 st)
n) Vagnsskruv (2 st)
u) Distansbricka M5 (6 st)
v) Slangklämma
Verktyg
r) Gaffelnyckel 10/13
s) Ringnyckel 10/24
t) Insexnyckel 4 mm
4. Ändamålsenlig användning
Bordscirkelsågen är avsedd för längs- och
tvärsågning (endast med geringsanhåll) av olika slags
virke med hänsyn till maskinens storlek. Rundvirke av
olika slag får inte sågas.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta
användningsområde är ej ändamålsenliga. För
materialskador eller personskador som resulterar av
sådan användning ansvarar användaren/operatören
själv. Tillverkaren övertar inget ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas till
ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för
kommersiell, hantverksmässig eller industriell
användning. Vi ger därför ingen garanti om maskinen
används inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller
industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter.
Endast passande sågklingor (HM- eller CV-
sågklingor) får användas till denna maskin. Det är
förbjudet att använda olika slags HSS-sågklingor eller
delningsklingor. Till maskinens ändamålsenlig
användning hör också att säkerhetsanvisningarna
samt monteringsanvisningarna och driftanvisningar i
bruksanvisningen beaktas.
Personer som använder och underhåller maskinen
måste känna till utrustningens funktioner och ha
instruerats om eventuella faror. Dessutom måste
gällande arbetarskyddsföreskrifter följas exakt.
69
S
Anleitung_RT_TS_1725_1_U_SPK1:_ 28.10.2011 8:45 Uhr Seite 69
Övriga allmänna regler för arbetsmedicinska och
säkerhetstekniska områden ska även beaktas.
Om maskinen ändras leder detta till att tillverkarens
ansvar för därutav resulterande skador upphör att
gälla.
Trots ändamålsenlig användning kan särskilda
resterande riskfaktorer inte uteslutas helt. På grund
av maskinens konstruktion och sammansättning kan
följande faror uppstå under drift:
Risk för skador om personer rör vid sågklingan
inom ej skyddat sågningsområde.
Risk för skärskador vid ingrepp i den roterande
sågklingan.
Risk för att arbetsstycken eller delar slår tillbaka.
Risk för att sågklingan bryts sönder.
Risk för att defekta hårdmetalldelar slungas ut
från sågklingan.
Risk för hörselskador vid otillräckligt bullerskydd.
Risk för hälsofarliga emissioner av trädamm vid
användning inom slutna utrymmen.
5. Tekniska data
Växelströmsmotor 230-240 V ~ 50 Hz
Effekt P S6 40% 1 700 W
Tomgångsvarvtal n
0
6 500 min
-1
Hårdmetallsågklinga Ø 250 x Ø 30
Antal tänder 24
Bordets storlek 610 x 445 mm
Bordsbreddning vä/hö 608 x 250 mm
Bordsförlängningsdel baktill 435 x 320 mm
Såghöjd max. 73 mm / 90°
63 mm / 45°
Steglös höjdinställning 0 - 73 mm
Steglöst svängbar sågklinga 0° - 45°
Uttag för spånutsugning ca Ø 36 mm
Vikt ca 27 kg
Driftslag S6
Nominell drifttid / nominell vilotid (4 min. TILL/6 min.
FRÅN)
För att undvika att motorn värms upp till otillåtet höga
temperaturer, får bordscirkelsågen endast användas
på följande sätt: Efter 4 minuters drift (S6 = 40%) med
normal belastning, krävs en paus på 6 minuter medan
cirkelsågen kör i tomgång för att svalna.
Bulleremissionsvärden
Bullervärden har bestämts enligt EN 61029.
Tomgång
Ljudtrycksnivå L
pA
94,9 dB(A)
Osäkerhet K
pA
3 dB
Ljudeffektnivå L
WA
106,9 dB(A)
Osäkerhet K
WA
3 dB
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till nedsatt hörsel.
Angivna värden är emissionsvärden och måste därför
inte tvunget motsvara säkra arbetsplatsvärden. Även
om det finns ett samband mellan emissions- och
immissions nivåer, är det inte möjligt att utifrån dessa
värden härleda om ytterligare försiktighets åtgärder är
nödvändiga eller ej. Faktorer som kan påverka den
aktuella immissions nivån vid arbetsplatsen kan t ex
vara hur lång tid som inverkan föreligger, arbets -
rummets form, andra bullerkällor osv, t ex antal
maskiner och andra angränsande arbetsprocesser.
Tillförlitliga arbetsplatsvärden kan även variera från
land till land. Denna information syftar dock till att
hjälpa användaren att bättre uppskatta vilka faror och
risker som föreligger.
Begränsa uppkomsten av buller och vibration till
ett minimum!
Använd endast intakta maskiner.
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
Överbelasta inte maskinen.
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
Slå ifrån maskinen om den inte längre används.
6. Innan du använder maskinen
Innan du ansluter maskinen måste du övertyga
dig om att informationen på märkskylten stämmer
överens med nätets data.
Anslut maskinen endast till ett jordat vägguttag
som har installerats enligt gällande föreskrift och
som är kopplat till en säkring med minst 10 A.
Dra alltid ut stickkontakten innan du gör några
inställningar på maskinen.
Packa upp bordscirkelsågen och kontrollera om
den ev. har skadats i transporten.
Maskinen måste monteras stabilt, dvs. på en
arbetsbänk eller skruvas fast i ett stadigt
golvstativ.
Innan maskinen tas i drift måste alla skydd och
säkerhetsanordningar ha monterats på avsett vis.
Sågklingan måste kunna rotera fritt.
Var uppmärksam på främmande föremål, t ex
spik eller skruv, om virket som ska sågas redan
70
S
Anleitung_RT_TS_1725_1_U_SPK1:_ 28.10.2011 8:45 Uhr Seite 70
har bearbetats.
Innan du slår på maskinen med strömbrytaren
måste du övertyga dig om att sågklingan är rätt
monterad och att de rörliga delarna inte klämmer.
7. Montera maskinen
Varning! Dra alltid ut stickkontakten om du ska
underhålla, bestycka eller ställa in cirkelsågen.
7.1 Montera understället (bild 4-9)
Vrid runt bordscirkelsågen och lägg den på
golvet.
Skruva de fyra benen (18) löst på sågen med
hjälp av sexkantskruvar (c) och distansbrickor (a)
(bild 5).
Skruva därefter fast länsbalkarna (20) och
tvärbalkarna (19) samt de fyra mittstöden (21,22)
löst på stativbenen med hjälp av sexkantskruvar
(c), distansbrickor (a) och muttrar (b) (bild 6-7).
Dra endast åt sexkantskruvarna (c) och muttrarna
(b) löst.
Obs! De längre balkarna måste användas på
sidan.
Sätt nu gummifötterna (23) på stativbenen (bild
8).
Skruva fast varje stödbygel (24) med 2 st
sexkantskruvar (c), distansbrickor (a) och muttrar
(b) vid borrhålen i de bakre stativbenen bild 9)
Varning!
Båda stödbyglar måste monteras på
baksidan av maskinen vid fästpunkterna 38
och 39!
Dra därefter åt alla skruvar och muttrar i
understället.
7.2 Montera bordsbreddningsdelen och -
förlängningsdelen (bild 10-14)
Fäst bordsbreddningsdelen (14) och
bordsförlängningsdelen (15) löst vid sågbordet
(1) med hjälp av insexskruvarna (d) och
distansbrickorna (u) (bild 10-12). Använd de
bakre hålen när bordsbreddningsdelarna
monteras (riktade mot bordsförlängningsdelen).
Skruva fast bordsstöden (25, 26) löst på
bordscirkelsågens kåpa med hjälp av
sexkantskruvar (c) och distansbrickor (u).
Dessutom måste bordsstöden (25, 26) skruvas
fast löst vid bordsbreddnings- resp.
bordsförlängningsbordet med hjälp av
sexkantskruvar (c), distansbrickor (a) och muttrar
(b) (korta stöd (25) för bordsbreddning, långa
stöd (26) för bordsförlängning) (bild 13-14).
Vrid runt sågen inkl. understället och ställ den på
golvet.
Justera in bordsbreddningen och -förlängningen
så att de ligger i samma plan som sågbordet (1).
Dra därefter åt samtliga skruvar.
7.3 Montera / demontera skyddet till sågklingan
(bild 2, 15-16)
Inför första monteringen måste batterierna till
lasern läggas in (se 9.9).
Vid den första monteringen måste klyvkniven (4)
först monteras och ställas in. Gå tillväga enligt
beskrivningen i avsnitt 8.5.
Sätt skyddet (2) till sågklingan samt skruven (27)
uppifrån på klyvkniven (4) så att skruven sitter
fast i långhålet (28).
Dra inte åt skruven (27) för hårt - skyddet måste
vara rörligt.
Sätt sugslangen (3) på utsugningsadaptern (16)
och på utsugningshylsan på skyddet (2) till
sågklingan. Fixera med slangklämman (v) på
utsugningsadaptern (16). Anslut en lämplig
spånsug till utsugningsadaptern (16).
Demontera i omvänd ordningsföljd.
Varning!
Innan du börjar såga måste skyddet till
sågklingan (2) sänkas ned mot
arbetsstycket.
7.4 Byta ut sågplattan (bild 17-18)
Byt ut sågplattan (6) om den är sliten eller skadad
eftersom det annars finns risk för skador.
Ta av skyddet (2) till sågklingan (se 8.3).
Ta bort de två försänkta skruvarna (29).
Ta ut den slitna sågplattan (6).
Montera den nya sågplattan i omvänd
ordningsföljd.
7.5 Ställa in klyvkniven (bild 19-20)
Varning! Dra ut stickkontakten.
Kontrollera sågklingans (5) inställning varje gång
du har bytt ut sågklingan.
Ställ in sågklingan (5) på maximalt sågdjup och i
läget 0° samt spärra därefter (se 9.2).
Demontera skyddet (2) till sågklingan (se 8.3).
Ta ut sågplattan (6) (se 8.4).
Lossa på fästskruven (30).
Skjut klyvkniven (4) uppåt tills avståndet mellan
sågbordet (1) och klyvknivens ovankant (4)
uppgår till ca 10 cm.
Avståndet mellan sågklingan (5) och klyvkniven
(4) bör uppgå till max. 5 mm (bild 20).
Dra åt fästskruven (30) på nytt och montera
sedan sågplattan (6) (bild 8.4).
Montera skyddet (2) till sågklingan på nytt (se
8.3).
71
S
Anleitung_RT_TS_1725_1_U_SPK1:_ 28.10.2011 8:45 Uhr Seite 71
7.6 Montera / byta ut sågklingan (bild 21)
Varning! Dra ut stickkontakten och bär
skyddshandskar.
Demontera skyddet (2) till sågklingan (se 8.3).
Ta ut sågplattan (6) genom att lossa på de två
försänkta skruvarna (se 8.4).
Lossa på muttern genom att vrida med en nyckel
(strl. 24) vid muttern och hålla emot med en
gaffelnyckel (strl. 10) vid motoraxeln.
Varning! Vrid muttern i sågklingans
rotationsriktning.
Ta av den yttre flänsen och dra sedan av den
gamla klingan från den inre flänsen i en rörelse
snett nedåt.
Rengör sågklingans fläns noggrant med en
trådborste innan du monterar den nya
sågklingan.
Sätt in den nya sågklingan i omvänd ordningsföljd
och dra sedan åt.
Varning! Beakta rotationsriktningen.
Tändernas sågvinkel måste vara i
rotationsriktningen, dvs. framåt (se pilen på
skyddet).
Montera klyvkniven (6) samt skyddet (2) på nytt
och ställ sedan in (se 8.3, 8.4).
Kontrollera att alla skyddsanordningar är
funktionsdugliga innan du fortsätter använda
sågen.
8. Använda maskinen
8.1. Strömbrytare (bild 22/pos. 11)
Tryck på den gröna knappen “I” för att slå på
sågen. Vänta tills sågklingan har nått sitt
maximala varvtal innan du börjar såga.
Tryck på den röda knappen “0” för att slå ifrån
sågen på nytt.
8.2. Sågdjup (bild 22)
Vrid på handhjulet (8) för att ställa in sågklingan
(5) på avsett sågdjup.
Motsols:
större sågdjup
Medsols:
mindre sågdjup
8.3. Vinkelinställning (bild 22)
Lossa på spärrhandtaget (9).
Vrid runt handtaget för att ställa in önskat
vinkelmått på skalan.
Spärra spärrhandtaget i önskat vinkelläge.
8.4 Klyvanhåll
8.4.1. Anhållshöjd (bild 23 - 26)
Anslagslisten (e) till klyvanhållet (7) har två olika
höga styrningsytor.
Beroende på tjockleken i materialet som ska
sågas, måste anslagslisten (e) som visas i bild 25
användas för tjockt material (om tjockleken
överskrider 25 mm). Listen som visas i bild 26
(om tjockleken underskrider 25 mm) måste
användas för tunt material.
8.4.2 Vrida runt anslagslisten (bild 23-26)
Om anslagslisten (e) ska vridas runt måste först
vingmuttrarna (f) lossas.
Därefter kan anslagslisten (e) dras av från
styrskenan (h) och sedan skjutas på igen efter att
den har vridits.
Dra åt vingmuttrarna (f) igen.
8.4.3 Sågbredd (bild 26 - 28)
Använd klyvanhållet (7) vid längssågning av
virke.
Klyvanhållet ska monteras till höger om
sågklingan (5).
Sätt klyvanhållet på ovansidan av styrskenan för
klyvanhållet (12) (bild 26).
Två olika skalor (j/k) finns på styrskenan för
klyvanhållet (12). Här visas avståndet mellan
anslagslist (e) och sågklinga (5) (bild 27).
Beroende på detta värde måste du avgöra
passande skala på anslagslisten (e) för
bearbetning av tjock eller tunt material:
hög anslagslist (tjockt material):
skala j
låg anslagslist (tunt material):
skala k
Ställ in klyvanhållet (7) på avsett mått vid tittglaset
(l) och fixera därefter med excenterspaken (31)
för klyvanhållet.
8.4.4 Ställa in anhållslängden (bild 29)
För att undvika att arbetsstycket kläms fast kan
anslagslisten (e) förskjutas i längdled.
Tumregel: Den bakre delen av anhållet ligger
emot en teoretisk linje som börjar ungefär i
sågklingans mitt och löper bakåt under 45°.
Ställ in avsedd sågbredd.
Lossa på vingmuttrarna (f) och förskjut
anslagslisten (e) så långt tills den teoretiska 45°-
linjen vidrörs.
Dra åt vingmuttrarna (f) på nytt.
72
S
Anleitung_RT_TS_1725_1_U_SPK1:_ 28.10.2011 8:45 Uhr Seite 72
8.5 Justera klyvanhållet (bild 30)
Ställ in sågklingan (5) på maximalt sågdjup (se
även punkt 9.2).
Ställ in klyvanhållet (7) så att anslagslisten (e) rör
vid sågklingan (inställning för tjockt material, se
även punkt 9.4).
Om klyvanhållet (7) inte står i linje med
sågklingan (5), måste skruvarna (m) vid
klyvanhållet lossas så pass mycket att
klyvanhållet (7) kan justeras parallellt mot
sågklingan (5) (bild 30).
Dra åt skruvarna (m) på nytt.
8.6 Geringsanhåll (bild 31-32)
Skjut in geringsanhållet (13) i ett spår i sågbordet
(32).
Lossa på skruvhandtaget (33).
Vrid runt geringsanhållet (13) tills avsett
vinkelmått har ställts in. Skåran (w) visar den
inställda vinkeln.
Dra åt skruvhandtaget (33) på nytt.
När du sågar större virkesstycken kan
geringsanhållet (13) förlängas med anslagslisten
(e) i klyvanhållet (7) (bild 32).
För att förlänga geringsanhållet (13) med
anslaglisten (e), måste anslagslisten (e),
styrskenan (h), vingmuttrarna (f) samt
distansbrickorna tas av från klyvanhållet (7).
Därefter måste anslagslisten monteras enligt
beskrivningen i bild 32. Använd vagnsskruvarna
(n).
Varning!
Skjut inte anslagslisten (e) för långt mot
sågklingan.
Avståndet mellan anslagslisten (e) och
sågklingan (5) bör uppgå till ca 2 cm.
8.7 Justera skalan till geringsanhållet (bild 33)
Lägg en 90°-anslagsvinkel mot sågklingan (5).
Montera geringsanhållet (13) på klyvanhållets (7)
anslagslist (e) (se även punkt 9.4).
Lossa på skruvhandtaget (33) i geringsanhållet
(13).
Positionera geringsanhållet (13) så att
anslagslisten står i 90° vinkel gentemot
sågklingan (5). Justera sedan in geringsanhållet
exakt mot sågklingan med hjälp av 90°-vinkeln
och dra åt skruvhandtaget (33) på nytt.
Kontrollera att geringsanhållet visar exakt 90°.
Om detta inte är fallet måste du göra på följande
sätt:
Lossa på de båda skruvarna (o) som håller
skalan (p) på geringsanhållet (13) så pass mycket
att skalan kan ställas in på rätt position.
- Dra sedan åt de båda skruvarna (o) på nytt.
8.8 Justera skalan på sågbordet (bild 28; 34)
Kontrollera att klyvanhållet (7) står i linje med
sågklingan (5) (se även punkt 9.5).
Ställ in klyvanhållet så att den rör vid sågklingan
(5) (inställning för tjockt material, se även punkt
9.4).
Lossa på skruven (q), som håller skalan (j; k) vid
styrskenan (12), med ca 2 varv.
Ställ in skalan (j/k) så att strecket i tittglaset (l) i
klyvanhållet (7) stämmer överens med nollinjen i
skalan (j).
Dra åt skruven (q) på nytt.
8.9 Använda lasern (bild 35-38)
Med hjälp av lasern (34) kan du göra
precisionssågningar med din cirkelsåg.
Laserljuset genereras av en laserdiod som är
kopplad till två batterier. Detta laserljus sträcks ut
till en linje och släpps ut genom
utgångsöppningen. Linjen kan sedan användas
som optisk markering för såglinjen vid precisions -
sågningar. Beakta gällande
säkerhetsbestämmelser för laserstrålning.
Sätta i batterierna:
- Ta av skyddet (2) till sågklingan (se 8.3).
Laserenheten är monterad vid klyvkniven (4) och
lätt att komma åt.
- Ställ strömbrytaren “Laser” (35) på läge “0”
(Laser från).
- Ta bort batterilocket (37) genom att lossa på
skruvarna (36) och vrida runt fästplattorna som
fixeras av skruvarna så att batterilocket (37)
lossnar. Fäll upp batterilocket (37).
- Lägg i batterierna. Se till att de ligger på rätt håll
(se bild 37).
- Sätt på locket (37) till batterifacket igen och
skruva in skruvarna (36) igen.
Montera skyddet (2) till sågklingan på nytt.
Slå på lasern: Ställ strömbrytaren “Laser” (35) på
läge “I”. Strömbrytaren “Laser” (35) är lättåtkomlig
även när skyddet (2) till sågklingan har monterats
eftersom skyddet har en öppning (bild 38). Nu
projiceras en röd laserstråle ur
utgångsöppningen. Om du sågar längs med
laserstrålen vid såglinjens markering kommer
sågningen att bli exakt.
Slå ifrån lasern: Ställ strömbrytaren “Laser” (35)
på läge “0”. Laserstrålen slocknar. Skona
batterierna och slå alltid ifrån lasern när den inte
längre behövs.
Laserstrålen kan ev. blockeras av damm eller
spån som har ansamlats. Ta därför bort dessa
partiklar från laserns utgångsöppning efter varje
användning (efter att utrustningen slagits ifrån).
Beakta följande för batterierna: Om du inte
använder lasern under längre tid bör du ta ut
73
S
Anleitung_RT_TS_1725_1_U_SPK1:_ 28.10.2011 8:45 Uhr Seite 73
batterierna ur batterifacket. Det finns risk för att
apparaten skadas av batterivätska som ev. läcker
ut.
Lägg inte batterier på värmeradiatorer och utsätt
dem inte för stark solstrålning under längre tid.
Temperaturer över 50°C kan skada utrustningen.
8.10 Justera lasern (bild 35)
Om lasern (34) inte längre visar en korrekt såglinje
kan den justeras i efterhand. Skruva loss skruvarna
(z) och ställ in lasern genom att förskjuta den i sidled
så att laserstrålen är riktad mot sågklingans (5)
tänder.
9. Ta maskinen i drift
Obs!
Efter varje ny inställning rekommenderar vi att du
gör en provsågning för att kontrollera att måtten
som har ställts in verkligen stämmer.
Efter att du har kopplat in sågen måste du vänta
tills sågklingan har nått sitt maximala varvtal
innan du börjar såga.
Var försiktig vid insågning!
Använd maskinen endast med en suganordning.
Kontrollera och rengör utsugningskanalerna
regelbundet.
9.1 Genomföra längssågningar (bild 39)
Vid längssågning sågas ett arbetsstycke igenom i
hela sin längd.
Tryck arbetsstyckets ena kant mot klyvanhållet (7)
medan den platta sidan ligger på sågbordet (1).
Skyddet (2) till sågklingan måste alltid vara sänkt över
arbetsstycket.
Vid längssågning får du aldrig stå i linje med
sågriktningen.
Ställ in klyvanhållet (7) med hänsyn till
arbetsstyckets höjd och den avsedda bredden
(se 9.4).
Slå på sågen.
Håll med handflatorna med fingrarna stängda på
arbetsstycket och skjut arbetsstycket längs med
klyvanhållet (7) och vidare in i sågklingan (5).
Styr i sidled med vänster eller höger hand
(beroende på var klyvanhållet är placerat) endast
fram till skyddets (2) framkant.
Skjut alltid igenom hela arbetsstycket fram till
klyvknivens (4) slut.
Låt virkesavfallet ligga kvar på sågbordet (1) tills
sågklingan (5) har stannat helt.
Spänn fast långa arbetsstycken för att förhindra
att de tippar vid slutet av sågningen (t ex rullstativ
eller liknande).
9.1.1 Såga smala arbetsstycken (bild 40)
Om arbetsstycken som är smalare än 120 mm ska
sågas på längden måste en påskjutare (17) tvunget
användas.
En påskjutare ingår i leveransen. Byt genast ut
påskjutaren om den är sliten eller skadad.
9.1.2 Såga mycket smala arbetsstycken (bild 41)
Om mycket smala arbetsstycken, dvs med en
bredd under 30 mm, ska sågas på längden måste
en skjutplatta tvunget användas.
Välj helst klyvanhållets lägre styrningsyta.
Skjutplattan ingår inte i leveransen! (Kan
erhållas i din specialbutik) Byt ut skjutplattan
om den är sliten.
9.1.3 Utföra snedsågning (bild 42)
Använd alltid klyvanhållet (7) när du utför
snedsågningar.
Ställ sågklingan (5) på avsett vinkelmått (se 9.3).
Ställ in klyvanhållet (7) beroende på
arbetsstyckets bredd och höjd (se 9.3).
Utför sågningen med hänsyn till arbetsstyckets
bredd (se 10.1.1 och 10.1.2).
9.2 Genomföra kapsågningar (bild 31, 43)
Skjut in geringsanhållet (13) i ett av sågbordets
båda spår (32) och ställ sedan in det på avsett
vinkelmått (se 9.6). Om sågklingan (5) dessutom
ska snedställas, måste samma spår (32)
användas som ska förhindra att din hand och
geringsanhållet kommer i kontakt med skyddet till
sågklingan
Använd anslagslisten (e) vid behov.
Tryck arbetsstycket ordentligt mot
geringsanhållet (13).
Slå på sågen.
Skjut geringsanhållet (13) och arbetsstycket mot
sågklingan för att utföra sågningen.
Obs!
Håll alltid fast arbetsstycket som förs framåt,
inte den del som ska sågas av.
Skjut alltid geringsanhållet (13) så långt framåt
tills arbetsstycket har sågats igenom helt.
Slå ifrån sågen på nytt. Ta inte bort virkesavfallet
förrän sågklingan har stannat helt.
9.3 Såga spånskivor
För att undvika att sågkanten på spånskivor bryts
sönder, bör sågklingan (5) inte ställas in högre än
5 mm över arbetsstyckets tjocklek (se även punkt
9.2).
74
S
Anleitung_RT_TS_1725_1_U_SPK1:_ 28.10.2011 8:45 Uhr Seite 74
10. Byta ut nätkabeln
Om nätkabeln till denna maskin har skadats måste
den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av en
annan person med liknande behörighet eftersom det
annars finns risk för personskador.
11. Rengöring, underhåll, förvaring,
transport och reservdelsbeställning
Dra alltid ut stickkontakten om maskinen ska
rengöras.
11.1 Rengöring
Håll skyddsanordningarna,
ventilationsöppningarna och motorkåpan i så
damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av
maskinen med en ren duk eller blås av den med
tryckluft med svagt tryck.
Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter
varje användningstillfälle.
Rengör maskinen med jämna mellanrum med en
fuktig duk och en aning såpa. Använd inga
rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan
skada maskinens plastdelar. Se till att inga
vätskor tränger in i maskinens inre.
11.2 Kolborstar
Vid stark gnistbildning måste du låta en behörig
elinstallatör kontrollera kolborstarna. Varning!
Kolborstarna får endast bytas ut av en behörig
elinstallatör.
11.3 Underhåll
I maskinens inre finns inga delar som kräver
underhåll.
11.4 Förvaring
Förvara maskinen och dess tillbehör på en mörk, torr
och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa
förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30˚C.
Förvara elverktyget i originalförpackningen.
11.5 Transport
Använd endast transporthandtagen (bild 44) för
att transportera maskinen. Dessa handtag har
stansats in i kåpan på maskinens båda sidor.
Spärra maskinen så att den inte kan glida. Surra
fast den säkert.
Använd aldrig skyddsanordning för hantering
eller transport.
11.6 Reservdelsbeställning
Ange följande information när du beställer
reservdelar:
Produkttyp
Produktens artikelnummer
Produktens ID-nr.
Aktuella priser och ytterligare information finns på
www.isc-gmbh.info
12. Skrotning och återvinning
Maskinen ligger i en förpackning som fungerar som
skydd mot transportskador. Denna förpackning
består av olika material som kan återvinnas. Lämna in
förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning.
Maskinen och dess tillbehör består av olika material
som t ex metaller och plaster. Lämna in defekta delar
till ett godkänt insamlingsställe i din kommun. Hör
efter med din kommun eller med försäljaren i din
specialbutik.
Batterier innehåller miljöfarligt material. Kasta inte
batterierna i hushållssoporna, i eld eller i vatten.
Batterierna ska samlas och sedan lämnas in för
miljövänlig återvinning eller avfallshantering. Du kan
skicka in förbrukade batterier till iSC GmbH,
Eschenstraße 6, D-94405 Landau. Tillverkaren
ombesörjer föreskriven avfallshantering.
75
S
Anleitung_RT_TS_1725_1_U_SPK1:_ 28.10.2011 8:45 Uhr Seite 75
119
C Solo per paesi membri dell'UE
Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici.
Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e
l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti
in modo ecologico.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione
Il proprietario dellʼapparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in
modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda lʼapparecchio. Lʼapparecchio
vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento
secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi
ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
Gælder kun EU-lande
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald.
I henhold til EF-direktiv 2002/96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt
el-værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse af brugt vare:
Ejeren af det elektroniske apparat er forpligtet til – som et alternativ i stedet for tilbagesendelse – at
medvirke til, at relevante dele af apparatet genanvendes ifølge miljøforskrifterne i tilfælde af overdra
gelse af ejerskab til tredjeperson. Det brugte apparat kan også overdrages til et deponeringssted, som vil
varetage bortskaffelsen af apparatets dele i overensstemmelse med nationale bestemmelser vedrørende
skrotning og genbrug. Ikke omfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler, som ikke indeholder
elektroniske komponenter.
B
Samo za zemlje Europske zajednice
f
Elektroalate ne bacajte u kućno smeće.
U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom
primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na
ekološki način u svrhu recikliranja.
Alternativa s recikliranjem u odnosu na zahtjev za povrat uredjaja:
Vlasnik elektrouredjaja alternativno je obvezan da umjesto povrata robe u slučaju odricanja vlasništva
sudjeluje u stručnom zbrinjavanju elektrouredjaja. Stari uredjaj može se u tu svrhu prepustiti i stanici za
preuzimanje rabljenih uredjaja koja će provesti uklanjanje u smislu državnog zakona o recikliranju i
otpadu. Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez
električnih elemenata.
U Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg
källsorteras och lämnas
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning:
Som ett alternativ till återsändning är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig
avfallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har läm
nats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om åter-
vinning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska kompo-
nenter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Anleitung_RT_TS_1725_1_U_SPK1:_ 28.10.2011 8:46 Uhr Seite 119
121
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part,
of documentation and papers accompanying products is permitted only
with the express consent of ISC GmbH.
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des
documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest
autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
La ristampa o lʼulteriore riproduzione, anche parziale, della
documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è
consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.

Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale,
ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt
efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande
underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt
tillstånd från ISC GmbH.
Bf
Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih
papira ovih proizvoda, čak i djelomično kopiranje, moguće je samo uz
izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH.
4
Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i
službenih papira koji su priloženi proizvodu dozvoljeno je samo uz
izričitu saglasnost firme ISC GmbH.
j
Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních
dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se
souhlasem firmy ISC GmbH.
W
Kopírovanie alebo iné rozmnožovanie dokumentácie a sprievodných
podkladov produktov, a to aj čiastočné, je prípustné len s výslovným
povolením spoločnosti ISC GmbH.
Technische Änderungen vorbehalten
Technical changes subject to change
Sous réserve de modifications
Con riserva di apportare modifiche tecniche
 Der tages forbehold för tekniske ændringer
Förbehåll för tekniska förändringar
Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
4 Zadržavamo pravo na tehničke promen
j Technické změny vyhrazeny
W Technické změny vyhradené
Anleitung_RT_TS_1725_1_U_SPK1:_ 28.10.2011 8:46 Uhr Seite 121
126
U
GARANTIBEVIS
Bästa kund,
Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt,
beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi
står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du
ska kunna göra anspråk på garantin:
1. I dessa garantivillkor regleras extra garantitjänster. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av
denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna täcker endast in sådana brister som kan härledas till material- eller fabrikationsfel och är
begränsade till arbetsuppgifter som syftar till att åtgärda dessa brister eller byta ut produkten. Tänk på att
våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig,
hantverksmässig eller industriell användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten ska användas
inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter. Vår
garanti omfattar dessutom inte ersättning för transport skador, skador som kan härledas till missaktade
monterings anvisningar eller ej föreskriven installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig
nätspänning eller strömart), missbruk eller ej ändamålsenliga användningar (t ex överbelastning av
produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), åsidosatta underhålls- och
säkerhetsbestämmelser, främmande partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm),
yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador om produkten har fallit ned) samt normalt och användningsbundet
slitage.
Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en 12 månaders garanti.
Anspråk på garanti upphör att gälla om ingrepp redan har gjorts i produkten.
3. Garantitiden uppgår till 2 år och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantitiden fortfarande
gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att
ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repareras
eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev.
reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hembesök.
4. För att du ska kunna ställa anspråk på garantin ska den defekta produkten skickas in i tillräckligt frankerat
skick till adressen som anges nedan. Bifoga kvittot i original eller ett annat daterat köpebevis. Förvara därför
kassakvittot på en säker plats! Beskriv orsaken till reklamationen så noggrant som möjligt. Om defekten i
produkten täcks av våra garantitjänster, får du genast en reparerad eller ny apparat av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått
efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
Anleitung_RT_TS_1725_1_U_SPK1:_ 28.10.2011 8:46 Uhr Seite 126
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

EINHELL RT-TS 1725/1 U Bruksanvisningar

Kategori
Cirkelsågar
Typ
Bruksanvisningar