Panasonic sc hc3 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

RQTX0253-2H
EG
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Compact stereosysteem
Kompakt stereo-system
Kompakt stereosystem
Model No. SC-HC3
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product
aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
De handelingen in deze handleiding zijn hoofdzakelijk beschreven voor
de afstandsbediening, maar u kunt ook diverse handelingen vanaf het
apparaat uitvoeren als de bedieningen hetzelfde zijn.
Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde uitzien als geïllustreerd.
Kære kunde
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst denne vejledning i hele sin udstrækning, før du tilslutter,
indstiller og anvender dette system.
Opbevar denne vejledning til senere brug.
Handlingerne i denne vejledning er beskrevet ved anvendelse af
fjernbetjeningen, men du kan udføre de samme handlinger på
hovedapparatet, hvis kontrolknapperne er de samme.
Din enhed ser muligvis ikke ud præcis som på billedet.
Bäste kund
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar
denna produkt.
Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning baseras i huvudsak på
styrning via fjärrkontroll, men under förutsättning att kontrollerna är samma
så kan funktionerna även styras via huvudenheten.
Din enhet kanske inte ser exakt likadan ut som på bilden.
SC-HC3EG (RQTX0253-2H).indb 1 3/25/2009 11:00:10 AM
RQTX0253
30
SVENSKA
Kontrollera och identifiera de medföljande
tillbehören.
1 Fjärrkontroll
1 AM ramantenn
1 Inomhusantenn för FM
2 Batterier
1 Strömkabel
Medföljande tillbehör
Den medföljande strömkabeln är endast avsedd för
användning tillsammans med denna enhet. Använd den inte
tillsammans med annan utrustning.
Använd inte en strömkabel från någon annan utrustning.
Observera
(N2QAYB000394)
Medföljande tillbehör 2
Säkerhetsföreskrifter 2
Anslutningar 4
Förbereda fjärrkontrollen 5
Demo-funktion 5
Kontrollguide 6
Skivhantering 8
Användning av radion 9
RDS sändningar 10
Timer 10
Ljudändringar 11
Extern enhet 12
Felsökningsschema 13
Specifikationer 15
Underhåll 15
Innehållsförteckning
2
Säkerhetsföreskrifter
Placera enheten på en plan yta som inte utsätts för direkt
solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga
vibrationer. Dessa omständigheter kan skada höljet och andra
komponenter och därmed förkorta enhetens livslängd.
Placera den minst 15 cm från väggen för att förvanskning och
oönskade akustiska effekter inte ska uppstå.
Placera inga tunga föremål på enheten.
Använd inte strömkällor med hög spänning. Det kan leda till
överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda.
Använd inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant
spänningskällan om enheten används på ett fartyg eller någon
annan plats där likspänning används.
Kontrollera att nätkabeln är korrekt ansluten och inte har några
skador. Dålig anslutning och ledningsskador kan orsaka brand
eller elektriska stötar. Dra inte, böj eller placera några tunga
föremål på sladden.
Fatta ett ordentligt tag om kontakten när kabeln ska dras ur.
Om du drar i själva kabeln kan det orsaka en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med våta händer. Det kan orsaka en
elektrisk stöt.
Låt inga metallföremål komma in i enheten. Det kan orsaka
elektriska stötar och funktionsstörningar.
Låt det inte komma in vätskor i enheten. Det kan orsaka
elektriska stötar och funktionsstörningar. Dra genast ut
nätkontakten ur vägguttaget om detta skulle inträffa, och
kontakta din återförsäljare.
Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller
lättantändliga gaser som kan antändas om de kommer in i
enheten.
rsök inte reparera enheten på egen hand. Om ljudet avbryts,
om indikatorer intends, om rökutveckling sker eller om något
annat fel som inte berörs i denna handledning inträffar, r
du koppla ifrån nätkabeln och kontakta återförljaren eller ett
auktoriserat servicecentrum. Om enheten repareras, tas isär eller
byggs om av en okvalificerad person kan det leda till elektriska
stötar eller skador enheten.
Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska anndas
under enngre tidsperiod, för attrigenom förlänga dess livlängd.
Placering
Spänning
Skydd av nätkabeln
Främmande föremål
Service
SC-HC3EG (RQTX0253-2H).indb 30 3/25/2009 11:01:07 AM
RQTX0253
31
SVENSKA
3
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN
BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA
BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA
RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV
ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER
ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR
APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR
INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR,
GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM
ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT
SÄTT.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK
STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN,
FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL
ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM
VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER
BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN
SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT
UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE
OCH REPARATIONER.
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen
tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner.
Öka avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om
störningarna är uppenbara.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det
ska vara lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från
nätuttaget.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANNDNING PÅ PLATSER
MED MODERAT KLIMAT.
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Information för användare om hopsamling och
avfallshantering av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/
eller medföljande dokument betyder att man inte
ska blanda elektriska och elektroniska produkter
eller batterier med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier
ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska
man ta dem till passande uppsamlingsställe
i enlighet med nationella bestämmelser och
direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier
på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla
resurser och förebygga en potentiell negativ
inverkan på människors hälsa och på miljön
som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig
avfallshantering.
För mer information om uppsamling och
återvinning av gamla produkter och batterier, var
god kontakta din kommun, din avfallshanterare
eller det försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med
straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska
Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk
utrustning, var god kontakta din återförsäljare
eller leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder
utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den
Europeiska Unionen. Om du vill kassera
dessa föremål, var god kontakta dina lokala
myndigheter eller din lokala återförsäljare och
fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två
symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med
en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de
krav som ställs upp i direktivet för den aktuella
kemikalien.
VARNINGAR
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt
endast med samma eller likvärdig sort som rekommenderas
av tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens
anvisningar.
iPod är ett varumärke från Apple Inc., som är registrerat i USA
och i andra länder.
AUX
EXT
75
Ω
LOOP
AM AN
TFM ANT
LOOP ANT
GROUND
AC IN
Apparatens insida
Tuotteen sisällä
Produktets innside
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
SC-HC3EG (RQTX0253-2H).indb 31 3/25/2009 11:01:09 AM
RQTX0253
32
SVENSKA
AUX
EXT
75Ω
LOOP
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GROUND
1
3
2
AC IN
Hörlurar(medföljer ej)
Minska volymen och anslut
hörlurarna.
Kontakttyp: Ø3.5 mm stereo.
Bärbar ljudutrustning (Sladdar och utrustning medföljer ej)
Bärbar ljudspelare
Kontakttyp:
Ø3.5 mm
stereo
Starta uppspelningen på
den bärbara ljudkällan.
HUVUDENHET
FJÄRRKONTROLL
Undvik att lyssna en
längre tid för att förhindra
hörselskador.
Överdrivet ljudtryck från
hörlurar kan ge hörselskador.
Justera volymen och ljudkvaliteten på den här enheten och den andra utrustningen. Reducera nivån för inmatningssignalen
(exempelvis genom att stänga av equalizern eller minska volymen) för den andra utrustningen innan anslutningen. Höga nivåer på
inmatningssignalen kommer att förvränga ljudet.
Läs bruksanvisningen till den externa utrustningen för detaljer.
Anslutningar
4
Anslut AM ramantennen.
Anslut FM inomhusantennen.
Anslut nätsladden.
Till hushållets strömuttag
Dra ut kontakten ur vägguttaget för att spara ström när enheten inte
ska användas under en längre tid. Du kommer att behöva ställa in
vissa minnespunkter på nytt efter att enheten anslutits.
Tejpa antennen på väggen eller pelare, i sådan position att
störningarna blir så små som möjligt.
Håll antennsladden på avstånd från andra ledningar och sladdar. Dra
inte åt för hårt. Annars dras skruvmejseln runt i cirklar och kan inte
fixera.
1
2
3
Anslut den här kabeln efter att alla
andra anslutningar utförts.
Självhäftande tejp
FM inomhusantenn
Ω
5
7
Insättning av kontakten
Apparatuttag
Kontakt
Ung. 6 mm
Beroende på typ av uttag i bruk kan det hända att den främre
delen av kontakten skjuter ut så som visas i illustrationen,
även när kontakten sitter helt i. Detta är dock inget hinder för
att använda enheten.
1
2
3
Ställ antennen på
dess fot.
Klick!
Använd en
krysskruvmejsel, etc.
Svart
Röd
Vit
AM-ramantennen
Observera
Observera
Observera
SC-HC3EG (RQTX0253-2H).indb 32 3/25/2009 11:01:13 AM
RQTX0253
33
SVENSKA
Hörlurar(medföljer ej)
Anslutningar
Anslut nätsladden.
Övriga antennanslutningar
Användning
Rikta mot sensorn, undvik hindrande föremål, och håll dig på ett
avstånd av högst 7 m rakt framför enheten (exakt avstånd beror på
vinklarna).
Funktionen kan påverkas av starka ljuskällor, t.ex. direkt solljus, samt
av glasdörrar på kabinett.
Batterier
Använd mangan torrbatterier eller alkaliska torrbatterier.
Sätt i batterierna så att polerna (+ och –) matchar polerna i
fjärrkontrollen.
Tag ur batterierna om fjärrkontrollen inte kommer att användas under
en längre tid.
Förvara dem på en sval, mörk plats.
Utsätt den inte för värme eller eld.
Lämna inte batterier i en bil där de utsätts för direkt solljus under en
längre period med fönstren och dörrarna stängda.
En felaktig hantering av batterierna i fjärrkontrollen kan leda till
elektrolytläckage, vilket kan orsaka eldsvåda.
Förbereda fjärrkontrollen
Anslutningar (fortsättning)
Demo-funktion
När enheten ansluts till elnätet första gången, kan man få se en
demonstration av dess funktioner i displayen.
Om demofunktionen är avstängd, kan du starta demonstationen genom
att välja ”DEMO ON”.
Tryck på [g, –DEMO] och håll den intryckt.
Displayen ändras varje gång knappen hålls intryckt.
Välj ”DEMO OFF”, när enheten står i standby-läge, för att minska
strömförbrukningen.
[g, –DEMO]
R6/LR6, AA
Placera in denna sida före den andra sidan.
Sensor för
fjärrkontrollsignaler
DEMO
Topp vy (Toppanel)
5
Använd inte en utomhusantenn när det åskar.
Du kan ansluta FM-utomhusantennen för bättre mottagning. Rådfråga din återförsäljare angående
installation.
Koppla ifrån FM-inomhusantennen om en FM utomhusantenn är installerad.
Anslut AM-utomhusantennen utan att ta bort AM-ramantennen. Drag 5 till 12 m vinylöverdragen kabel
horisontellt längs ett fönster eller annan lämplig plats.
FM-utomhusantenn
75 koaxialkabel
(medföljer ej)
FM-utomhusantenn (medföljer ej)
AM-utomhusantenn
1
2
3
AM-utomhusantenn (medföljer ej)
AM-ramantenn
(medföljer)
5 till 12 m
Sändarfönster
Obs!:
blanda inte nya och gamla batterier;
använd inte olika batterityper samtidigt;
ta ej isär eller kortslut batterierna;
försök inte ladda upp alkaliska eller manganbatterier;
använd inte batterier som saknar skyddshölje.
DEMO OFF (av) DEMO ON (på)
SC-HC3EG (RQTX0253-2H).indb 33 3/25/2009 11:01:15 AM
RQTX0253
34
SVENSKA
Kontrollguide
Strömställare beredskapsläge/på [^], [8]
(8, 10)
Tryck på knappen för att ställa apparaten i
beredskapsläge då den är på, eller tvärtom.
Apparaten förbrukar en aning ström även när
den står i beredskapsläge.
[DIMMER] För att reglera ljuset i
displaypanelen.
Sifferknappar [1-9, 0,
10] (8, 9)
För att välja ett 2-siffrigt nummer
t.ex. 16: [
10] [1] [6]
För att välja ett 3-siffrigt nummer
t.ex. 226: [
10] [
10] [2] [2] [6]
[DEL] Radera sista programmerade spår (8)
[PROGRAM] (8, 9)
CD/MP3 Program
Mottagare förinställning (Manuell)
[CD q/h] (8)
Väljare för CD.
Direkt CD-uppspelning/CD paus
[FM/AM] (9)
FM/AM väljare
[iPod q/h] (12)
Väljare för iPod
Direkt iPod-uppspelning/iPod paus
[g] Stoppknapp (8, 12)
[RE-MASTER] Re-master på/av (11)
[PRESET EQ] (11)
Förinställ väljaren för EQ-läge
[e, r, ALBUM] (8, 12)
Album/spårval
iPod menybläddring
[w, q]
Spår hoppa över/sök
Finjustera/förinställ kanalval
Tidjustering
Bas/diskantjustering
[DISPLAY] (8, 10)
CD: CD visning (Förfluten uppspelningstid/
Återstående speltid)
MP3: MP3 visning [Förfluten uppspelningstid/
Albumets namn/Spårets namn/ID3 (Album)/
ID3 (Spår)/ ID3 (Artist)]
RDS: RDS visning (Stationens namn/
Programtyp/Frekvens)
[AUTO PRESET] (9)
Mottagare förinställning (Auto)
[TUNE MODE] (9)
Mottagarläge på/av
Väljare för manuell/förinställning
1
2
9
8
7
6
5
4
3
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
(10) [z, PLAY]
Timer för spelning av/på
(10) [CLOCK/TIMER]
Inställning timer och klocka
[AUTO OFF]
Denna funktion gör det möjligt att stänga av
enheten i skivläge endast efter att den varit
oanvänd under 10 minuter. Inställningen
behålls även om enheten stängts av.
Tryck igen för att avbryta denna funktion.
(11) [SLEEP]
Inställning avstängningstimer
(8, 10, 12) [VOL +, –], [–VOLUME+]
För att justera volymen
[MUTE]
Stänger av ljudet
Tryck igen för att avbryta
(9) [REPEAT]
Repetera på/av
(8, 9) [PLAY MODE]
Spellägesknapp
Tuner: Lägsta/Nuvarande
(4, 13) [AUX]
Ansluta till andra externa enheter
(8, 9, 10, 11, 12) [u/t], [y/i]
Spår hoppa över/sök
Finjustera/förinställ kanalval
Tidjustering
Bas/diskantjustering
(11) [D.BASS]
D.BASS på/av
(12) [iPod MENU]
Visa iPodens meny
(11) [BASS/TREBLE]
Bas/Diskant val
(8, 12, 13) [OK]
Skivuppspelning
Bekräfta val
(11) [SURROUND]
Surroundläge på/av
(11) [INPUT LEVEL]
Justering av nivån i AUX läge till Normal/Hög
(9) [FM MODE]
FM läge på/av
Väljare för att växla till Mono/Stereo
26
Fjärrkontroll
27
28
29
30
31
Siffror inom parantes hänvisar till en viss sida.
[u/t] och [y/i] beskrivs i operationerna har samma kontroller som [w] och [q].
32
6
SC-HC3EG (RQTX0253-2H).indb 34 3/25/2009 11:01:17 AM
RQTX0253
35
SVENSKA
Kontrollguide (fortsättning)
Huvudenhet
Topp vy (Toppanel)
Frontvy
Sensor för fjärrkontrollsignaler
Visning
Knappar såsom fungerar på samma sätt som på fjärrkontrollen.
1
DEMO
VOLUME
1 33 25 34 8 7 24 6 20 35 26
7
[iPod ;, OPEN/CLOSE] (12)
Öppna och stäng skjutdörren för
iPod-hantering.
[g, –DEMO] (5)
Stopp/Demo
[CD ;, OPEN/CLOSE] (8)
Öppna och stäng skjutdörren för
CD-hantering.
33
34
35
33
35
Tryck på för att öppna
skjutdörren.
Tryck igen för att stänga
skjutdörren efter att CD-skivan
är isatt på plats. (Se sidan 8 för
isättning av CD-skivan.)
Tryck på för att öppna
skjutdörren.
Tryck igen för att stänga
skjutdörren efter att iPod är
ordentligt isatt i dockningen. (Se
sidan 12 för inmatning av iPod.)
Skjutdörrhantering
Dockningsomkopplare
Hantera CD
Hantera iPod
SC-HC3EG (RQTX0253-2H).indb 35 3/25/2009 11:01:20 AM
RQTX0253
36
SVENSKA
Denna funktion låter dig se information om det aktuella spåret.
Tryck på [DISPLAY] upprepade gånger vid uppspelning eller paus.
Maximalt antal visningsbara tecken: ungefär 30
Denna enhet stödjer ver. 1.0 och 1.1 ID3 taggar. Textdata som inte
stöds visas inte.
ID3 är en tagg som finns med på MP3-spåret för att ge information
om spåret i fråga.
Tryck på [CD q/h].
Tryck på [PLAY MODE] för att välja önskat läge.
Läge För att spela
1-TRACK
1TR
ett valt spår på skivan.
Tryck på sifferknappen för att välja spåret.
1-ALBUM
1ALBUM
ett valt album på skivan.
Tryck på [e,r, ALBUM] för att välja albumet.
RANDOM
RND
en skiva slumpvis.
1-ALBUM
RANDOM
1ALBUM RND
alla låtar i ett valt album, slumpvis.
Tryck på [e,r, ALBUM] för att välja albumet.
MP3
MP3
CD
MP3
Skivhantering
Denna funktion gör att du kan programmera in upp till 24 spår.
Tryck på [CD q/h] och sedan på [g].
Tryck på [PROGRAM].
Tryck på sifferknapparna för att välja spår.
Upprepa detta steg för att programmera andra låtar.
Tryck på [CD q/h] eller [OK] för att starta uppspelningen.
Tryck på [CD q/h] och sedan på [g].
Tryck på [PROGRAM].
Tryck på [e,r, ALBUM] för att välja önskat album.
Tryck på [y/i] en gång och tryck sedan på sifferknapparna
för att välja önskat spår.
Tryck på [OK].
Upprepa steg 3 till 5 för att programmera andra spår.
Tryck på [CD q/h] för att starta uppspelningen.
Till Handling
avbryta programläge Tryck på [PROGRAM] i stoppläge för att
radera ”PGM” från displayen.
återuppspela
programmet
Tryck på [PROGRAM] sedan [CD q/h].
kontrollera
programmets
innehåll
Tryck på [u/t] eller [y/i] när ”PGM”
visas i stoppläge. För att kontrollera under
programmeringen tryck på [PROGRAM] två
gånger efter att ”PGM” visas, tryck sedan på
[u/t] eller [y/i].
radera senast valda
spår
Tryck på [DEL] i stoppläge.
radera samtliga
inprogrammerade
spår
Tryck på [g] i stoppläge.
”CLR ALL” visas. Tryck på knappen igen inom
5 sekunder om du vill radera alla spår.
När du programmerar fler än 24 låtar visas ”PGM FULL”.
Programminnet rensas när du öppnar skjutdörren.
Vid programmerad uppspelning kan du söka bakåt eller framåt
endast i den aktuella låten.
CD
MP3
Under slumpmässig uppspelning går det inte att hoppa tillbaka till
föregående spår.
Nuvarande spelläge rensas när du öppna skjutdörren.
Förfluten uppspelningstid Återstående speltid
8
Uppspelningsfunktioner
Visningsfunktion
Programmerad avspelning
Grundläggande uppspelning
Albumets namn Spårets namn
ID3 (Artist) ID3 (Spår ) ID3 (Album)
Förfluten uppspelningstid
CD
Vid slumpvis uppspelning kan du endast söka bakåt eller framåt i den
aktuella låten.
CD
Till Handling
stopp
Tryck på [g].
paus
Tryck på [CD q/h].
Tryck en gång till för att återuppta uppspelning.
hoppa över/sök
Tryck på [u/t] eller [y/i] för att hoppa över.
Tryck på och håll kvar [u/t] eller [y/i] för
att söka.
Genomför sökning under uppspelning eller i pausläget.
Det går inte att söka igenom MP3-filer.
Det går endast att söka igenom det aktuella spåret
under programuppspelning, upprepning av ett spår
eller slumpmässig uppspelning.
hoppa över album
Tryck på [e,r, ALBUM] i uppspelningsläge.
Tryck på [e,r, ALBUM] en gång och sedan
sifferknapparna i stoppläge.
direktuppspelning
(Uppspelningen
startar från det
spår du väljer.)
Tryck på sifferknapparna för att välja önskat
spår.
Tryck på [e,r, ALBUM] för att välja albumet.
Tryck på [y/i] en gång och tryck sedan på
sifferknapparna för att välja önskat spår.
MP3
Observera
MP3
CD
Observera
Observera
Observera
Tryck på [^] på för att slå på enheten.
Tryck på [CD ;, OPEN/CLOSE] för att öppna skjutdörren och
sätt sedan CD-skivan på plats.
Tryck igen på [CD ;, OPEN/CLOSE] för att stänga skjutdörren.
Håll fingrarna borta från skjutdörren när den stänger för att undvika
eventuella småskador.
Tryck på [CD q/h] eller [OK] för att starta uppspelningen.
Tryck på [VOL +, –] för att justera volymen.
Se till att trycka på [CD ;, OPEN/CLOSE] för att öppna och stänga
skjutdörren. Skador kan uppstå om skjutdörren stängs med tvång.
Var försiktig så att inte CD-skivan träffar skjutdörren när den tas bort.
Observera
Etiketten ska vara vänd
utåt. Tryck tills du hör
att skivan fastnar med
ett klickande ljud.
Luta CD-skivan åt
vänster och skjut den
på plats.
Mittendel
SC-HC3EG (RQTX0253-2H).indb 36 3/25/2009 11:01:23 AM
RQTX0253
37
SVENSKA
Denna funktion gör att du kan programmera in upp till 24 spår.
Tryck på [CD q/h] och sedan på [g].
Tryck på [PROGRAM].
Tryck på sifferknapparna för att välja spår.
Upprepa detta steg för att programmera andra låtar.
Tryck på [CD q/h] eller [OK] för att starta uppspelningen.
Tryck på [CD q/h] och sedan på [g].
Tryck på [PROGRAM].
Tryck på [e,r, ALBUM] för att välja önskat album.
Tryck på [y/i] en gång och tryck sedan på sifferknapparna
för att välja önskat spår.
Tryck på [OK].
Upprepa steg 3 till 5 för att programmera andra spår.
Tryck på [CD q/h] för att starta uppspelningen.
Till Handling
avbryta programläge Tryck på [PROGRAM] i stoppläge för att
radera ”PGM” från displayen.
återuppspela
programmet
Tryck på [PROGRAM] sedan [CD q/h].
kontrollera
programmets
innehåll
Tryck på [u/t] eller [y/i] när ”PGM”
visas i stoppläge. För att kontrollera under
programmeringen tryck på [PROGRAM] två
gånger efter att ”PGM” visas, tryck sedan på
[u/t] eller [y/i].
radera senast valda
spår
Tryck på [DEL] i stoppläge.
radera samtliga
inprogrammerade
spår
Tryck på [g] i stoppläge.
”CLR ALL” visas. Tryck på knappen igen inom
5 sekunder om du vill radera alla spår.
När du programmerar fler än 24 låtar visas ”PGM FULL”.
Programminnet rensas när du öppnar skjutdörren.
Vid programmerad uppspelning kan du söka bakåt eller framåt
endast i den aktuella låten.
Skivhantering (fortsättning)
9
Repetera uppspelning
Tryck på [FM MODE] för att visa ”MONO” indikatorn.
För att avbryta
Tryck på [FM MODE] igen tills ”MONO” indikatorn försvinner.
”MONO” avbryts också om frekvensen ändras.
Stäng av ”MONO” för normalt lyssnande.
Användning av radion
Det går att förinställa stationer på upp till 30 förvalskanaler för FM, och
15 för AM.
Förberedelse: Tryck på [FM/AM] för att välja ”FM” eller ”AM”.
Tryck på [PLAY MODE] för att växla mellan ”LOWEST” eller
”CURRENT” frekvens.
Tryck på [AUTO PRESET] för att starta förinställning.
Mottagaren förinställer alla stationer den kan ta emot på kanalerna i
stigande ordning. När den är klar kommer den sista lagrade stationen
att tas in.
Tryck på [TUNE MODE] för att välja ”MANUAL”.
Tryck på [u/t] eller [y/i] för att ställa in önskad station.
Tryck på [PROGRAM].
Tryck på sifferknapparna för att välja kanalplats.
Den station som finns förinställd på en kanal raderas om en annan
station senare förinställs på samma kanal.
Upprepa steg 2 till 4 för inställning av fler kanaler.
Tryck på sifferknapparna för att välja kanalplats.
För att välja kanalerna 10 till 30 tryck på [
10] följt av de två
sifferknapparna.
ELLER
Tryck på [TUNE MODE] för att välja ”PRESET”.
Tryck på [u/t] eller [y/i] för att välja kanal.
Förinställning av minne
Du kan repetera programmerad uppspelning eller annat valt
uppspelningsläge.
Tryck på [REPEAT] före eller under uppspelning.
”ON REPEAT” och ” ” visas.
För att avbryta
Tryck på [REPEAT] igen.
”OFF REPEAT” visas och ” ” rensas.
&
&
Automatisk förinställning
Manuell förinställning
För att förbättra FM-ljudkvaliteten
Manuell stationsinställning
Välja en förinställd station
Tryck på [FM/AM] för att välja ”FM” eller ”AM”.
Tryck på [TUNE MODE] för att välja ”MANUAL”.
Tryck på [u/t] eller [y/i] för att välja frekvens för
önskad station.
För automatisk sökning
Tryck på [FM/AM] för att välja ”FM” eller ”AM”.
Tryck på [TUNE MODE] för att välja ”MANUAL”.
Tryck in och håll kvar [u/t] eller [y/i]tills frekvensen
börjar ändras.
Den automatiska stationsinställningen avbryts när enheten hittar en station.
För att avbryta automatisk sökning tryck på [u/t] eller [y/i]
en gång till.
Det kan inträffa att den automatiska stationsinställningen inte fungerar
om det förekommer alltför kraftiga störningar.
ST” visas på displayen när en
FM-sändning i stereo mottages.
Observera
Anmärkningar rörande CD-R och CD-RW
Den här enheten kan spela upp CD-R- och CD-RW-skivor som är
inspelade med CD-DA eller MP3. Använd en skiva för inspelning
för CD-DA och slutbehandla* den efter att inspelningen är
avslutad.
Det kan inträffa att enheten inte kan spela upp vissa skivor,
beroende på hur inspelningen har utförts.
*En process som genomförs efter inspelningen, och som gör
att CDR/ CD-RW-spelare kan spela upp CD-R- och CD-RW-
ljudskivor.
Varning
Du bör inte;
använda CD-skivor med oregelbunden form.
sätta fast extra etiketter eller klisterlappar på skivorna.
använda CD-skivor med etiketter eller klisterlappar som håller
på att lossna, eller som har etiketter eller klisterlappar med
utstickande klister.
sätta på skrapskydd eller andra typer av tillbehör.
skriva något på CD-skivorna.
rengöra CD-skivor med vätskor (torka av dem med en mjuk och
torr tygduk).
Notering om användning av en DualDisc
Sidan med det digitala ljudinnehållet på en DualDisc uppfyller
inte de tekniska specifikationerna för Compact Disc Digital Audio
(CD-DA) formatet så uppspelning kanske inte är möjlig.
MP3
Den här enheten kan spela av MP3, som är en metod för att
komprimera ljud utan att försämra ljudkvaliteten i nämnvärd grad.
När du skapar MP3-filer för avspelning på den
här enheten
Största antal spår och album: 999 spår och 256 album.
Kompatibla komprimeringshastigheter är:
Mellan 64 kbps och 320 kbps (stereo).
128 kbps (stereo) rekommenderas.
Skivformat: ISO9660 nivå 1 och 2 (förutom utökade format).
Den tid som krävs för att läsa TOC beror på antal spår och
mappar, och mappstrukturen.
Begränsningar för MP3
Den här enheten är kompatibel med multikörningar, men om det
finns många sessioner tar det längre tid innan uppspelningen
börjar. För att undvika detta bör du därför försöka hålla nere
antalet inspelningstillfällen.
Den här enheten kan inte spela av filer som är inspelade med
så kallad paketskrivning.
Om skivan innehåller både MP3 och normala ljuddata (CD-DA)
så kommer enheten att spela av den typ som är inspelad på
skivans inre del.
Om skivan innehåller både MP3 och andra typer av ljuddata
(t. ex. WMA eller WAV) så kommer enheten endast att spela
av MP3.
Beroende på hur du skapar MP3-filerna kan det inträffa att de
inte spelas av i den ordning du har numrerat dem, eller att de
inte spelas av över huvud taget.
Tryck på [FM/AM] för att välja ”AM”.
Tryck in och håll kvar [TUNE MODE] upprepade gånger för att
ändra inställningen av beat proof (takten) (”BP1”, ”BP2”, ”BP3”
eller ”BP4”).
För att förbättra AM-ljudkvalitet
SC-HC3EG (RQTX0253-2H).indb 37 3/25/2009 11:01:25 AM
RQTX0253
38
SVENSKA
RDS sändningar
Gör det möjligt att visa namnet på den sändande stationen eller
programtypen.
”RDS” lyser när RDS-signaler tas emot.
Tryck på [DISPLAY] för att visa.
RDS visningen kanske inte är tillgänglig om mottagningen är dålig.
Du kan ställa timern för att starta en viss tid för väcka dig.
Denna enhet har 3 valfria uppspelningstimrar.
Förberedelse:
Starta enheten och ställ in klockan. ( se ovan)
Förbered musikkällan (skiva, radio, iPod eller AUX) och ställ in
volymen.
Tryck på [CLOCK/TIMER] upprepade gånger för att välja
uppspelningstimer.
Inom 5 sekunder, tryck på [u/t] eller [y/i] för att starta
tiden.
Tryck på [CLOCK/TIMER] för att bekräfta.
Upprepa steg 2 och 3 för inställning av stopptid.
För att aktivera timern
Tryck på [z, PLAY] upprepade gånger för att slå på din önskade
uppspelningstimer.
Tryck på [^] för att stänga av enheten.
Timer
10
Inställning av klockan
Uppspelningstimer
CLOCK
zPLAY 1 zPLAY 2 zPLAY 3
Ursprunglig display
Uppspelningsindikator
Starttid
”ON” visas
Stopptid
Uppspelningsindikator
”OFF” visas
Observera
Stationens namn (PS) Programtyp (PTY)
Frekvensvisning
Visning av programtyp
Klockan har 24-timmarsvisning.
Tryck på [CLOCK/TIMER] för att ställa klockan
Tryck på [u/t] eller [y/i] för att välja tiden inom 5
sekunder.
(Håll knappen intryckt för att ändra tiden snabbare.)
Tryck på [CLOCK/TIMER] igen.
g För att visa klockan i några
sekunder när enheten är påslagen
eller i standbyläge
Tryck på [CLOCK/TIMER]
Ställ om klockan regelbundet för att bibehålla noggrannheten.
Observera
Till Handling
ändra inställningarna Upprepa steg 1 till 4 och 6.
ändra källan eller
volymen
Tryck på [z, PLAY] för att rensa
zPLAY indikatorerna från displayen.
Ändra källa eller volym.
Utför steg 5 och 6.
kontrollera inställning
(när enheten är igång
eller i beredskapsläge)
Tryck på [CLOCK/TIMER] upprepade
gånger för att välja zPLAY 1, zPLAY 2
eller zPLAY 3.
avbryt
Tryck på [z, PLAY] för att radera
timerindikatorn från displayen.
Timern startar vid den inställda tiden och volymen ökar successivt till
inställd nivå.
Timern sätts igång vid inställd tid varje dag om timern är inkopplad.
Enheten måste vara i standbyläge för att timern ska fungera.
Om du stänger av enheten och sedan sätter på den efter att
timerfunktionen har aktiverats, så kommer inte sluttiden att aktiveras.
När den externa enheten valts som källa och timern startar slås
systemet på och aktiverar den externa enheten som källan. Om du
önskar spela upp från en bärbar ljudutrustning behöver du endast
aktivera utrustningens uppspelningsläge och öka volymen. (Se den
bärbara ljudutrustningens bruksanvisning.)
Observera
Inställning Effekt
BASS För dovare ljud
TREBLE För klarare ljud
Tryck på [u/t] eller [y/i] för att justera nivån.
Tonläget kan varieras mellan -4 till +4.
Inställning Effekt
HEAVY Ökar bastrycket för rock
CLEAR Gör höga ljud klarare
SOFT För bakgrundsmusik
VOCAL Ger mer briljans åt sången
FLAT Ingen effekt
NEWS Nyheter
AFFAIRS Aktuella affärer
INFO Information
SPORT Sport
EDUCATE Utbildning
DRAMA Drama
CULTURE Kultur
SCIENCE Vetenskap
VARIED Blandat
POP M Popmusik
ROCK M Rockmusik
M-O-R- M Skvalmusik
LIGHT M Lätt klassiskt
CLASSICS Seriöst klassiskt
OTHER M Övrig musik
WEATHER Väderinformation
FINANCE Ekonomi
CHILDREN Barn
SOCIAL A Sociala affärer
RELIGION Religiöst
PHONE IN Ring in
TRAVEL Resor
LEISURE Fritid
JAZZ Jazzmusik
COUNTRY Countrymusik
NATIONAL Nationell musik
OLDIES Gamla godingar
FOLK M Folkmusik
DOCUMENT Dokumentärer
TEST Testsändningar
ALARM Nödfallsmeddelanden
SC-HC3EG (RQTX0253-2H).indb 38 3/25/2009 11:01:27 AM
RQTX0253
39
SVENSKA
Du kan ställa timern för att starta en viss tid för väcka dig.
Denna enhet har 3 valfria uppspelningstimrar.
Förberedelse:
Starta enheten och ställ in klockan. ( se ovan)
Förbered musikkällan (skiva, radio, iPod eller AUX) och ställ in
volymen.
Tryck på [CLOCK/TIMER] upprepade gånger för att välja
uppspelningstimer.
Inom 5 sekunder, tryck på [u/t] eller [y/i] för att starta
tiden.
Tryck på [CLOCK/TIMER] för att bekräfta.
Upprepa steg 2 och 3 för inställning av stopptid.
För att aktivera timern
Tryck på [z, PLAY] upprepade gånger för att slå på din önskade
uppspelningstimer.
Tryck på [^] för att stänga av enheten.
Till Handling
ändra inställningarna Upprepa steg 1 till 4 och 6.
ändra källan eller
volymen
Tryck på [z, PLAY] för att rensa
zPLAY indikatorerna från displayen.
Ändra källa eller volym.
Utför steg 5 och 6.
kontrollera inställning
(när enheten är igång
eller i beredskapsläge)
Tryck på [CLOCK/TIMER] upprepade
gånger för att välja zPLAY 1, zPLAY 2
eller zPLAY 3.
avbryt
Tryck på [z, PLAY] för att radera
timerindikatorn från displayen.
Timern startar vid den inställda tiden och volymen ökar successivt till
inställd nivå.
Timern sätts igång vid inställd tid varje dag om timern är inkopplad.
Enheten måste vara i standbyläge för att timern ska fungera.
Om du stänger av enheten och sedan sätter på den efter att
timerfunktionen har aktiverats, så kommer inte sluttiden att aktiveras.
När den externa enheten valts som källa och timern startar slås
systemet på och aktiverar den externa enheten som källan. Om du
önskar spela upp från en bärbar ljudutrustning behöver du endast
aktivera utrustningens uppspelningsläge och öka volymen. (Se den
bärbara ljudutrustningens bruksanvisning.)
Observera
Inställning Effekt
BASS För dovare ljud
TREBLE För klarare ljud
Tryck på [u/t] eller [y/i] för att justera nivån.
Tonläget kan varieras mellan -4 till +4.
11
Avstängningstimer
Ljudändringar
Digital remaster är effektiv på CD (MP3)
Analog remaster är effektiv på iPod och AUX
Denna funktion reproducerar frekvenserna som förlorats under
inspelningen för att ge ett ljud som ligger närmare originalet.
Tryck på [RE-MASTER] under uppspelningen för att välja
”RE-MASTER ON”.
För varje knapptryckning:
ON RE-MASTER OFF RE-MASTER
Gör det möjligt att få ljudet dovare eller klarare.
Tryck på [BASS/TREBLE] upprepade gånger för att välja önskad
inställning.
Ökning av basen
Njut av mer naturligt ljud (Re-master)
Du kan ändra inställning för ljudeffekter genom att välja förinställd Eq
eller genom att justera bas eller diskant effekten.
Välja ljudeffekter
Tryck på [PRESET EQ] upprepade gånger för att välja önskad
inställning.
Inställning Effekt
HEAVY Ökar bastrycket för rock
CLEAR Gör höga ljud klarare
SOFT För bakgrundsmusik
VOCAL Ger mer briljans åt sången
FLAT Ingen effekt
Förinställd Eq
Bas eller diskant
Lyssna på surroundljud
Nivåjustering (under AUX läge)
Med avstängningstimern kan du få enheten att stängas av efter en viss
inställd tid.
Tryck på [SLEEP] knappen för slå på eller stänga av
avstängningsfunktionen.
För varje knapptryckning:
g För att kontrollera återstående tid
Tryck på [SLEEP] en gång
Uppspelnings- och avstängningstimern kan användas tillsammans.
Avstängningstimern har alltid högsta prioritet. Se till att tiderna inte
överlappar varandra.
Indikator för avstängningstimer
OFF (funktionen avstängd)
30MIN 60MIN 90MIN 120MIN
Observera
HEAVY
CLEAR SOFT
VOCAL
FLAT
BASS TREBLE
Ursprunglig display
Observera
Detta gör det möjligt att lägga till naturlig bredd och djup i stereoljudet.
För att aktivera
Tryck på [SURROUND] för att visa ” ” indikatorn.
För att avbryta
Tryck på [SURROUND] igen för att ta bort ” ” indikatorn.
Surroundljud är mindre märkbart när man lyssnar via hörlurar.
Om störningar vid stereo mottagning på FM-bandet tilltar, stäng av
surroundeffekten.
Observera
Gör att du kan njuta av en kraftfull baseffekt.
Tryck på [D.BASS] under uppspelning för att välja ”ON D.BASS”.
För varje knapptryckning:
Den verkliga effekten beror på musikkällan.
ON D.BASS OFF D.BASS
Observera
Du kan välja ljudinmatningsnivån för din portabla ljudutrustning.
Tryck på [INPUT LEVEL] upprepade gånger för att välja önskad
inställning.
För varje knapptryckning:
Välj ”NORMAL” om ljudet är förvridet när nivå ”HIGH” är aktiverad.
HIGH NORMAL
Observera
Timer(fortsättning)
Ljudändringar (fortsättning)
MP3
SC-HC3EG (RQTX0253-2H).indb 39 3/25/2009 11:01:31 AM
RQTX0253
40
SVENSKA
g Ansluta iPoden
Tryck på [iPod ;, OPEN/CLOSE] för att öppna skjutdörren.
Tryck på [;] för att öppna dockningskontrollen.
Justera dockningsomkopplaren och sätt in lämplig
dockningsadapter för din iPod.
Sätt in iPod i dockningen.
Tryck tillbaka dockningsomkopplaren.
Laddningen startar när iPoddockningen är ordentligt låst.
Tryck igen på [iPod ;, OPEN/CLOSE] för att stänga skjutdörren.
Håll fingrarna borta från skjutdörren när den stänger för att undvika
eventuella småskador.
Tryck [;]
12
iPod (medföljer ej)
Njuta av ljud från iPoden
Klick
Dockningsomkopplare
Dockningsadapter
(medföljer ej)
Extern enhet
iPod börjar ladda oavsett om enhet är påslagen eller i standbyläge.
”IPOD ” visas i huvudenhetens fönster under iPods laddning i
huvudenhetens standbyläge.
Kontrollera iPod för att se om batteriet är fulladdat.
Om du inte använder iPod under en längre period efter laddningen
är avslutad, koppla ifrån den från huvudenheten eftersom batteriet
kommer att tömmas naturligt. (När den är fulladdad kommer ytterligare
laddning inte att ske.)
g Ladda iPoden
Observera
Det rekommenderas att använda dockningsadaptern från Apple.
Se till att trycka på [;] för att öppna och ändra dockningsbrytaren när
iPoden tas bort. Skjut tillbaka dockningsbrytaren efter att iPoden tagits
bort.
Till Fjärrkontroll Huvudenhet
visa iPodens meny/
För att återgå till
föregående meny
(Under spelning/paus)
Tryck på
[iPod Menu].
3
välja innehåll från
iPodens meny
(Under spelning/paus)
Tryck på
[e,r, ALBUM] följt
av [OK].
3
göra paus i ett spår
Tryck på [iPod q/h]
eller [g].
Tryck på
[iPod q/h] eller
[g].
hoppa över ett spår
(Under spelning/paus)
Tryck på
[u/t] eller
[y/i].
Tryck på
[u/t] eller
[y/i].
söka i nuvarande spår
(Under spelning/paus)
Tryck på och håll
[u/t] eller
[y/i].
Tryck på och håll
[u/t] eller
[y/i].
Förberedelse:
Minska volymen till minimum på huvudenheten innan du
ansluter/kopplar ifrån iPoden.
Bekräfta iPod-anslutningen. (vänster)
Tryck på [iPod q/h] för att spela iPoden.
Justera volymen på huvudenheten.
g Spela iPoden
Kompatibla iPod
Namn Minnesstorlek
iPod touch 2:a generationen 8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano fjärde generationen (video) 8 GB, 16 GB
iPod classic 120 GB
iPod touch 1:a generationen 8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano tredje generationen (video) 4 GB, 8 GB
iPod classic 80 GB, 160 GB
Ipod nano 2:a generationen (aluminium) 2 GB, 4 GB, 8 GB
iPod 5:e generationen (video) 60 GB, 80 GB
iPod 5:e generationen (video) 30 GB
iPod nano 1:a generationen 1 GB, 2 GB, 4 GB
iPod 4:e generationen (färgdisplay) 40 GB, 60 GB
iPod 4:e generationen (färgdisplay) 20 GB, 30 GB
iPod 4:e generationen 40 GB
iPod 4:e generationen 20 GB
iPod mini 4 GB, 6 GB
Kompatibilitet beror på programversionen i din iPod.
Innan du begär service, kontrollera nedanstående. Om du undrar över någon av kontrollpunkterna, eller om de åtgärder som anges i tabellen
inte löser problemet, ber vi dig ta kontakt med din återförsäljare för närmare instruktioner.
Allmänna problem
Felaktig visning eller
uppspelningen vill inte starta.
Du har inte satt in skivan korrekt, sätt in den korrekt.
Skivan är repad eller smutsig. (Spår hoppas över.)
Det har bildats fukt på linsen. Vänta i omkring en timme, och försök sedan igen.
Det går inte att läsa MP3.
Det kan inträffa att det inte går att spela av MP3, om du har kopierat en multisessionsskiva som saknar data
mellan sessionerna.
Respektive session måste stängas (avslutas) när en multisessionsskiva skapas.
Mängden data på skivan är förlitet. Ställ in mängden data på mer än ungefär 5 MB.
Brus hörs eller inget ljud.
Det kan uppstå brus vid avspelning av MP3, om inspelningskvaliteten är dålig.
Håll enheten på avstånd från mobiltelefoner om störningarna är märkbara.
Skruva upp volymen.
Stäng av enheten, kontrollera och rätta till anslutningen och slå sedan på enheten igen. Orsaken inkluderar
överbelastning av högtalarna på grund av överdriven volym eller effekt och användning av enheten i en het
miljö.
Ett brummande ljud hörs under
uppspelning.
Det finns en nätsladd eller ett lysrör i närheten av kablarna. Håll andra apparater och sladdar på avstånd
från den här enhetens kablar.
Det hörs ett brummande ljud
eller brus vid mottagning av
radiosändningar.
Stäng av TV-apparaten, eller annan ljuduppspelare, eller ställ den längre bort från enheten.
Stäng av den bärbara ljuduppspelaren som är ansluten till ”AUX” porten.
Det hörs ett lågfrekvent
brummande eller brus vid
mottagning av AM-sändningar.
Håll antennen undan från andra kablar och sladdar.
Håll AM-antennen undan från enheten.
Bilden på en TV-apparat, som står
i enhetens närhet, försvinner eller
det bildas ränder på skärmen.
Antennens placering och inriktning är inte korrekt.
TV-apparatens antennsladd är för nära enheten. Håll TV-apparatens antennsladd undan från enheten.
Inget svar när fjärrkontrollens
knappar trycks ned.
Kontrollera att batterierna är rätt isatta. (sidan 5)
Skärm
”--:--”
Du kopplade in strömsladden för första gången och det var ett strömavbrott nyligen. Inställning av tiden.
( sidan 10)
”ADJUST CLOCK” Klockan är inte inställd. Justera klockan.
”ADJUST TIMER” Uppspelningstimer är inte inställd. Justera uppspelningstimern.
”PGM FULL” Antalet spår är begränsat till 24. Det går inte att programmera in fler spår.
”NO PLAY” En skiva som inte är av typen CD-DA eller MP3-format har satts i. Det går inte att spela upp skivan.
”ERROR” En felaktig operation har utförts. Läs bruksanvisningen och försök igen.
”F61” eller ”F76” Det är problem med strömförsörjningen. Kontakta din återförsäljare.
”UNLOCKED” Se till att dockningsväxlaren är tillbakaskjuten ordentligt.
”ILLEGAL OPEN” Skjutdörren är inte i korrekt läge. Stäng av och starta enheten igen.
”IPOD NO DEV”
iPod-enheten är inte isatt korrekt. Läs bruksanvisningen och försök igen. (sidan 12)
SC-HC3EG (RQTX0253-2H).indb 40 3/25/2009 11:01:35 AM
RQTX0253
41
SVENSKA
Extern enhet
Till Fjärrkontroll Huvudenhet
visa iPodens meny/
För att återgå till
föregående meny
(Under spelning/paus)
Tryck på
[iPod Menu].
3
välja innehåll från
iPodens meny
(Under spelning/paus)
Tryck på
[e,r, ALBUM] följt
av [OK].
3
göra paus i ett spår
Tryck på [iPod q/h]
eller [g].
Tryck på
[iPod q/h] eller
[g].
hoppa över ett spår
(Under spelning/paus)
Tryck på
[u/t] eller
[y/i].
Tryck på
[u/t] eller
[y/i].
söka i nuvarande spår
(Under spelning/paus)
Tryck på och håll
[u/t] eller
[y/i].
Tryck på och håll
[u/t] eller
[y/i].
Kompatibla iPod
Namn Minnesstorlek
iPod touch 2:a generationen 8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano fjärde generationen (video) 8 GB, 16 GB
iPod classic 120 GB
iPod touch 1:a generationen 8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano tredje generationen (video) 4 GB, 8 GB
iPod classic 80 GB, 160 GB
Ipod nano 2:a generationen (aluminium) 2 GB, 4 GB, 8 GB
iPod 5:e generationen (video) 60 GB, 80 GB
iPod 5:e generationen (video) 30 GB
iPod nano 1:a generationen 1 GB, 2 GB, 4 GB
iPod 4:e generationen (färgdisplay) 40 GB, 60 GB
iPod 4:e generationen (färgdisplay) 20 GB, 30 GB
iPod 4:e generationen 40 GB
iPod 4:e generationen 20 GB
iPod mini 4 GB, 6 GB
Kompatibilitet beror på programversionen i din iPod.
Fjärrkontrollen och huvudenheten är fabriksinställda till läget ”REMOTE 1”.
Om du upptäcker att fjärrkontrollen oavsiktligt också kontrollerar annan
utrustning kan du byta och använda ”REMOTE 2” läge.
Växla till läget ”REMOTE 2”
Tryck på [AUX] för att gå in i AUX läget.
(Medan tryckning på [AUX] sker på huvudenheten)
Tryck in och håll nere [2] tills ”REMOTE 2” visas på
huvudenhetens display.
Tryck in och håll nere [OK] och [2] i minst 2 sekunder.
Huvudenheten och fjärrkontrollen är nu inställda att verka i läget
”REMOTE 2”.
13
Ändring av huvudenheten och
fjärrkontrollen
Extern enhet (fortsättning)
Gå tillbaka till läget ”REMOTE 1”
Utför steg 1 till 3 ovan men använd [1] istället för [2] för steg 2 och 3.
(”REMOTE 1” visas på huvudenheten under steg 2.)
Fjärrkontrollen kan inte användas med huvudenheten om lägena
är olika.
”REMOTE 1” eller ”REMOTE 2” visas på huvudenhetens då du arbetar
med fjärrkontrollen.*
* Om ”REMOTE 1” visas (Huvudenheten är i läget ”REMOTE 1”.)
Tryck in och håll nere [OK] och [1] på fjärrkontrollen i minst 2
sekunder.
Om ”REMOTE 2” visas (Huvudenheten är i läget ”REMOTE 2”.)
Tryck in och håll nere [OK] och [2] på fjärrkontrollen i minst 2
sekunder.
Felsökningsschema
Innan du begär service, kontrollera nedanstående. Om du undrar över någon av kontrollpunkterna, eller om de åtgärder som anges i tabellen
inte löser problemet, ber vi dig ta kontakt med din återförsäljare för närmare instruktioner.
Allmänna problem
Felaktig visning eller
uppspelningen vill inte starta.
Du har inte satt in skivan korrekt, sätt in den korrekt.
Skivan är repad eller smutsig. (Spår hoppas över.)
Det har bildats fukt på linsen. Vänta i omkring en timme, och försök sedan igen.
Det går inte att läsa MP3.
Det kan inträffa att det inte går att spela av MP3, om du har kopierat en multisessionsskiva som saknar data
mellan sessionerna.
Respektive session måste stängas (avslutas) när en multisessionsskiva skapas.
Mängden data på skivan är förlitet. Ställ in mängden data på mer än ungefär 5 MB.
Brus hörs eller inget ljud.
Det kan uppstå brus vid avspelning av MP3, om inspelningskvaliteten är dålig.
Håll enheten på avstånd från mobiltelefoner om störningarna är märkbara.
Skruva upp volymen.
Stäng av enheten, kontrollera och rätta till anslutningen och slå sedan på enheten igen. Orsaken inkluderar
överbelastning av högtalarna på grund av överdriven volym eller effekt och användning av enheten i en het
miljö.
Ett brummande ljud hörs under
uppspelning.
Det finns en nätsladd eller ett lysrör i närheten av kablarna. Håll andra apparater och sladdar på avstånd
från den här enhetens kablar.
Det hörs ett brummande ljud
eller brus vid mottagning av
radiosändningar.
Stäng av TV-apparaten, eller annan ljuduppspelare, eller ställ den längre bort från enheten.
Stäng av den bärbara ljuduppspelaren som är ansluten till ”AUX” porten.
Det hörs ett lågfrekvent
brummande eller brus vid
mottagning av AM-sändningar.
Håll antennen undan från andra kablar och sladdar.
Håll AM-antennen undan från enheten.
Bilden på en TV-apparat, som står
i enhetens närhet, försvinner eller
det bildas ränder på skärmen.
Antennens placering och inriktning är inte korrekt.
TV-apparatens antennsladd är för nära enheten. Håll TV-apparatens antennsladd undan från enheten.
Inget svar när fjärrkontrollens
knappar trycks ned.
Kontrollera att batterierna är rätt isatta. (sidan 5)
Skärm
”--:--”
Du kopplade in strömsladden för första gången och det var ett strömavbrott nyligen. Inställning av tiden.
( sidan 10)
”ADJUST CLOCK” Klockan är inte inställd. Justera klockan.
”ADJUST TIMER” Uppspelningstimer är inte inställd. Justera uppspelningstimern.
”PGM FULL” Antalet spår är begränsat till 24. Det går inte att programmera in fler spår.
”NO PLAY” En skiva som inte är av typen CD-DA eller MP3-format har satts i. Det går inte att spela upp skivan.
”ERROR” En felaktig operation har utförts. Läs bruksanvisningen och försök igen.
”F61” eller ”F76” Det är problem med strömförsörjningen. Kontakta din återförsäljare.
”UNLOCKED” Se till att dockningsväxlaren är tillbakaskjuten ordentligt.
”ILLEGAL OPEN” Skjutdörren är inte i korrekt läge. Stäng av och starta enheten igen.
”IPOD NO DEV”
iPod-enheten är inte isatt korrekt. Läs bruksanvisningen och försök igen. (sidan 12)
SC-HC3EG (RQTX0253-2H).indb 41 3/25/2009 11:01:35 AM
RQTX0253
42
SVENSKA
14
Felsökningsschema (fortsättning)
iPod
iPod startar inte.
Kontrollera att iPodens batteri inte är förbrukat innan den ansluts till enheten.
Innan iPoden ansluts till dockningsenheten, stänga av både enheten och iPoden. Slå på enheten och välj
lämplig källa.
Inget ljud kommer från
högtalarna.
iPod är inte korrekt insatt i dockningen. Stäng av iPod och ta bort den från dockanslutningen. Sätt tillbaka
den och slå på den igen.
Se till att iPod verkligen spelar något.
Justera volymen.
Förvanskat ljud eller ljudnivån är
för låg.
Se till att equalizerfunktionen (frekvenskorrigering) på iPod är avstängd.
Kan inte kontrollera iPoden från
Kompakta stereosystemet.
Se till att iPod är ordentligt insatt i dockningen.
Kontrollera dockningsanslutningen och se till att iPod är vald som källa för musiken. (sidan 12)
iPod laddar inte.
Kontrollera alla anslutningar. (sidan 4, 12)
SC-HC3EG (RQTX0253-2H).indb 42 3/25/2009 11:01:36 AM
RQTX0253
43
SVENSKA
iPod
iPod startar inte.
Kontrollera att iPodens batteri inte är förbrukat innan den ansluts till enheten.
Innan iPoden ansluts till dockningsenheten, stänga av både enheten och iPoden. Slå på enheten och välj
lämplig källa.
Inget ljud kommer från
högtalarna.
iPod är inte korrekt insatt i dockningen. Stäng av iPod och ta bort den från dockanslutningen. Sätt tillbaka
den och slå på den igen.
Se till att iPod verkligen spelar något.
Justera volymen.
Förvanskat ljud eller ljudnivån är
för låg.
Se till att equalizerfunktionen (frekvenskorrigering) på iPod är avstängd.
Kan inte kontrollera iPoden från
Kompakta stereosystemet.
Se till att iPod är ordentligt insatt i dockningen.
Kontrollera dockningsanslutningen och se till att iPod är vald som källa för musiken. (sidan 12)
iPod laddar inte.
Kontrollera alla anslutningar. (sidan 4, 12)
15
g FÖRSTÄRKARAVSNITT
RMS utmatningseffekt stereoläge
Frontkanal (båda kanalerna används)
20 W per kanal (6 Ω), 1 kHz, 10 % THD
Modulärkontakt
Uttag Stereouttag, 3,5 mm
Utmatningsnivå (CD, 1 kHz, -20 dB)
max. 1,18 mW +1,18 mW, 32
Aux (bak)
Känslighet
Normal nivå 630 mV, 12,4 k
Hög nivå 100 mV, 12,4 k
Uttag Stereouttag, 3,5 mm
g MOTTAGARE
Förinställning av minne FM 30 stationer
AM 15 stationer
Frekvensmodulation (FM)
Frekvensområde
87,50 MHz till 108,00 MHz (50 kHz steg)
Antennterminaler 75 (obalanserad)
Amplitud modulation (AM)
Frekvensområde
522 kHz till 1629 kHz (9 kHz steg)
g SKIVAVSNITT
Skivor som kan spelas [8 cm eller 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, MP3)
(3) MP3*
* MPEG-1 Lager 3, MPEG-2 Lager 3
Pickup (CD)
Våglängd 795 nm
Laserstyrka Ingen farlig strålning
Lasereffekt CLASS 1
(For Norge)
Bølgelengde 795 nm
Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
Ljudutgång (skiva)
Antal kanaler FL, FR, 2 kanal
Ljudprestanda (CD-ljud)
Frekvensomfång 4 Hz till 20 kHz
S/N dynamik 95 dB
Dynamiskt område 93 dB
Total harmonisk distorsion 0,005 %
g HÖGTALARAVSNITT
Typ 1-vägs, 1 högtalarsystem (Basreflex)
Högtalarenhet (er)
Full frekvens 6,5 cm kontyp
Impedans 6
Ingångseffekt (IEC) 30 W (Max)
Utgångseffekt, ljudtryck 79 dB/W (1,0 m)
Frekvensområde 55 Hz till 25 kHz (-16 dB)
90 Hz till 22 kHz (-10 dB)
g ALLMÄNT
Nätdel 220 till 240V, 50 Hz
Effektförbrukning 28 W
Mått (B x H x D)
500 mm x 195 mm x 102,5 mm
(D = 69 mm minimum)
Vikt Ungefär. 3 kg
Temperaturområde för drift
0 °C till +35 °C
Luftfuktighetsområde för drift
35 % till 80 % RH (ingen kondens)
Specifikationer
Effektförbrukning i beredskapsläget:
0,2 W (ungefär.)
Tekniska data kan komma att ändras utan
vidare meddelande.
Den totala harmoniska distorsionen har
uppmätts med en digital analysator.
Observera
Torka av enheten med en mjuk torr trasa för att göra rent enheten.
Använd aldrig sprit, målarthinner eller bensin för att rengöra enheten.
Om du använder en kemiskt behandlad tygduk för rengöringen bör du
noggrant läsa igenom de instruktioner som medföljde tygduken innan
du använder den.
Rengör linsen regelbundet för att förhindra funktionsstörningar. Använd
en blås för att ta bort damm och en bomullstopp om linsen är mycket
smutsig.
Använd inte linsrengörare av CD-typ.
Vård av CD-linsen
Underhåll
Om ytorna är smutsiga
SC-HC3EG (RQTX0253-2H).indb 43 3/25/2009 11:01:36 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic sc hc3 Bruksanvisning

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för