Panasonic SCPM38 Bruksanvisningar

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisningar
EG
Gebruiksaanwijzing
CD Stereo Systeem
Model No. SC-PM38
De handelingen in deze handleiding zijn hoofdzakelijk beschreven voor
de afstandsbediening, maar u kunt ook diverse handelingen vanaf het
apparaat uitvoeren als de bedieningen hetzelfde zijn.
Uw apparaat zal er misschien niet hetzelfde eruitzien als geïllustreerd.
RQTX0187-1H
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende systeem.
Denne betjeningsvejledning gælder for følgende modeller.
Denna bruksanvisning gäller följande system.
Systeem/System/System SC-PM38
Hoofdapparaat/
Hovedapparat/Huvudenhet
SA-PM38
Luidsprekers/Højttalere/
Högtalare
SB-PM48
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES
MEDFØLGENDE TILBEHØR
MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
Betjeningsvejledning
CD-stereoanlæg
Bruksanvisning
CD-Stereoanläggning
Betjeningen beskrives i denne vejledning primært i forhold til brug af
fjernbetjening, men du kan også foretage betjeningen på selve enheden,
hvis knapperne er tilsvarende.
Din enhed ser måske ikke præcis ud, som den afbildede.
Funktionerna som beskrivs i denna bruksanvisning baseras i huvudsak
på styrning via fjärrkontroll, men under förutsättning att kontrollerna är
samma så kan funktionerna även styras via huvudenheten.
Din enhet kanske inte ser exakt likadan ut som på bilden.
Kære kunde
Tak fordi du har valgt dette cd-stereoanlæg.
Læs venligst hele denne betjeningsvejleding, før du tilslutter, betjener
eller indstiller dette apparat.
Gem vejledningen til senere brug.
Bäste kund
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter, använder eller justerar
denna produkt.
Spara denna bruksanvisning för framtida behov.
1 x Afstandsbediening
1 x Fjernbetjening
1 x Fjärrkontroll
(N2QAYB000429)
2 x Batterijen voor de afstandsbediening
2 x Batterier til fjernbetjeningen
2 x Batterier till fjärrkontrollen
1 x Netsnoer
1 x Netledning
1 x Nätsladd
1 x AM-raamantenne
1 x AM rammeantenne
1 x AM-ramantenn
1 x FM-binnenantenne of
1 x FM indendørsantenne eller
1 x FM-inomhusantenn eller
Gelieve te controleren of de volgende accessoires
zijn meegeleverd.
Kontroller, at nedenstående tilbehør følger med
cd-stereoanlægget.
Var vänlig och kontrollera och pricka av de
medföljande tillbehören.
SC-PM38_Du.indb 1 2/25/2009 4:44:09 PM
SVENSKA
RQTX0187
30
Högtalarna har utformats identiskt och därmed behövs ingen
kanalorientering åt vänster eller höger.
Använd endast de medföljande högtalarna.
En kombination av huvudenheten och högtalarna ger bästa ljud.
Om andra högtalare används kan enheten skadas och ljudkvaliteten
påverkas negativt.
Se till att högtalarna befinner sig minst 10 mm borta från systemet för
lämplig ventilation.
Dessa högtalarna har ingen magnetisk avskärmning. Placera dem
därför inte i närheten av TV-apparater, persondatorer, eller andra
apparater som lätt påverkas av magnetism.
Rör inte konerna om du tar av näten, för att undvika skador på
högtalarna.
Du kan skada högtalarna och förkorta deras livslängd om du spelar på
hög volym under längre tidsperioder.
Minska volymen i följande fall för att förhindra skador.
– Vid avspelning av förvrängt ljud.
– När ljudkvaliteten justeras.
– När enheten sätts på eller stängs av.
VARNING
Använd högtalarna endast till det rekommenderade systemet.
I annat fall kan det uppstå skador på förstärkaren och/eller
högtalarna, och det kan även leda till brandfara. Kontakta
en kvalificerad servicetekniker om det har uppstått några
skador, eller om du upplever en plötslig förändring i enhetens
uppträdande.
Fäst inte högtalarna på väggar eller i tak.
Högtalarnas placering .............................................................2
Säkerhetsföreskrifter ..............................................................2
Enkel installation .....................................................................4
Förbereda fjärrkontrollen ........................................................5
DEMO-funktionen ....................................................................5
Beskrivning av kontrollerna ...................................................6
Skivor ........................................................................................7
Använda FM-/AM-radion .........................................................9
Använda timern .....................................................................10
Använda ljudeffekter .............................................................11
Använda annan utrustning ...................................................12
Felsökningsschema ..............................................................14
Specifikationer .......................................................................15
Underhåll ................................................................................15
Placera enheten på en plan yta som inte utsätts för direkt solljus,
höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa
omständigheter kan skada höljet och andra komponenter och därmed
förkorta enhetens livslängd.
Placera den minst 15 cm från väggen för att förvanskning och
oönskade akustiska effekter inte ska uppstå.
Placera inga tunga föremål på enheten.
Använd inte strömkällor med hög spänning. Det kan leda till
överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda.
Använd inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant spänningskällan
om enheten används på ett fartyg eller någon annan plats där
likspänning används.
Kontrollera att nätkabeln är korrekt ansluten och inte har några skador.
Dålig anslutning och ledningsskador kan orsaka brand eller elektriska
stötar. Dra inte, böj eller placera några tunga föremål på sladden.
Fatta ett ordentligt tag om kontakten när kabeln ska dras ur. Om du
drar i själva kabeln kan det orsaka en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med våta händer. Det kan orsaka en elektrisk
stöt.
Låt inga metallföremål komma in i enheten. Det kan orsaka elektriska
stötar och funktionsstörningar.
Låt det inte komma in vätskor i enheten. Det kan orsaka elektriska
stötar och funktionsstörningar. Dra genast ut nätkontakten ur
vägguttaget om detta skulle inträffa, och kontakta din återförsäljare.
Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller lättantändliga
gaser som kan antändas om de kommer in i enheten.
Försök inte reparera enheten på egen hand. Om ljudet avbryts, om
indikatorer inte tänds, om rökutveckling sker eller om något annat
fel som inte berörs i denna handledning inträffar, bör du koppla
ifrån nätkabeln och kontakta återförsäljaren eller ett auktoriserat
servicecentrum. Om enheten repareras, tas isär eller byggs om av en
okvalificerad person kan det leda till elektriska stötar eller skador på
enheten.
Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska användas under
en längre tidsperiod, för att därigenom förlänga dess livlängd.
Placering
Spänning
Skydd av nätkabeln
Främmande föremål
Service
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter
Högtalarnas placering
Observera
2
SC-PM38_Swe.indb 30 2/25/2009 4:47:13 PM
SVENSKA
RQTX0187
31
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN
I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS,
KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG
LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR
LASERKLASS 1.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN
BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA
BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA
RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV
ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER
ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR
APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR
INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR,
GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM
ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT
SÄTT.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK
STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN,
FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL
ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM
VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER
BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN
SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT
UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE
OCH REPARATIONER.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ
PLATSER MED MODERAT KLIMAT.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen
tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner.
Öka avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om
störningarna är uppenbara.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det
ska vara lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från
nätuttaget.
Apparatens insida
Produktets innside
Tuotteen sisällä
3
Information för användare om hopsamling och
avfallshantering av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar
och/eller medföljande dokument betyder
att man inte ska blanda elektriska och
elektroniska produkter eller batterier med
vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier
ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska
man ta dem till passande uppsamlingsställe
i enlighet med nationella bestämmelser och
direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och
batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på
värdefulla resurser och förebygga en potentiell
negativ inverkan på människors hälsa och på
miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a.
otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling
och återvinning av gamla produkter och
batterier, var god kontakta din kommun, din
avfallshanterare eller det försäljningsställe där
du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med
straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska
Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk
utrustning, var god kontakta din återförsäljare
eller leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder
utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den
Europeiska Unionen. Om du vill kassera
dessa föremål, var god kontakta dina lokala
myndigheter eller din lokala återförsäljare och
fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två
symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination
med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den
de krav som ställs upp i direktivet för den
aktuella kemikalien.
SC-PM38_Swe.indb 31 2/25/2009 4:47:15 PM
SVENSKA
RQTX0187
32
4
4
R
L
Anslut inte nätkabeln innan alla andra kopplingar utförts.
Anslut AM-ramantennen.
AM-ramantennen
Anslut FM-inomhusantennen.
Tejp
FM inomhusantenn
Tejpa antennen på väggen eller pelare, i sådan position
att störningarna blir så små som möjligt.
Till ett vägguttag i
hemmet
Anslut högtalarkablarna.
Sätts in helt
Anslut nätsladden.
Den medföljande nätkabeln är endast till för användning
med denna enhet. Använd den inte tillsammans med annan
utrustning.
Använd inte en elkabel från någon annan utrustning.
Isättning av kontakten
Apparatuttag Kontakt
Beroende på typ av uttag i bruk kan det hända att den främre
delen av kontakten skjuter ut så som visas i illustrationen,
även när kontakten sitter helt i. Detta är dock inget hinder för
att använda enheten.
Ställ antennen på dess fot. Håll antennsladden på avstånd från andra
ledningar och sladdar.
Koppla anslutningarna
Ung. 6mm
Enkel installation
4
SC-PM38_Swe.indb 32 2/25/2009 4:47:18 PM
SVENSKA
RQTX0187
33
Anslut FM-inomhusantennen.
Batterier
Använd mangan torrbatterier eller alkaliska torrbatterier.
Sätt i batterierna så att polerna (+ och –) matchar polerna i
fjärrkontrollen.
Tag ur batterierna om fjärrkontrollen inte kommer att användas under
en längre tid.
Förvara dem på en sval, mörk plats.
Utsätt den inte för värme eller eld.
Lämna inte batterier i en bil där de utsätts för direkt solljus under en
längre period med fönstren och dörrarna stängda.
En felaktig hantering av batterierna i fjärrkontrollen kan leda till
elektrolytläckage, vilket kan orsaka eldsvåda.
Användning
Rikta mot apparatens fjärkontrollssensor, undvik hinder. Räckvidd
maximalt 7 m från apparaten.
Se sidan 6 för att se var fjärrkontrollsensorn är belägen.
VARNINGAR
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt
endast med samma eller likvärdig sort som rekommenderas
av tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens
anvisningar.
När enheten ansluts till elnätet första gången, kan man få se en
demonstration av dess funktioner i displayen.
Om demofunktionen är avstängd, kan du starta demonstationen genom
att välja ”DEMO ON”.
Tryck på [g, –DEMO] och håll den intryckt.
Displayen ändras varje gång knappen hålls intryckt.
Välj ”DEMO OFF”, när enheten står i standby-läge, för att minska
strömförbrukningen.
DEMO OFF (av) DEMO ON (på)
FM-utomhusantenn AM-utomhusantenn
Använd inte en utomhusantenn när det åskar.
Du kan ansluta FM-utomhusantenn för bättre mottagning. Rådfråga din återförsäljare angående installation.
Koppla ifrån FM-inomhusantennen om en FM utomhusantenn är installerad.
Anslut AM-utomhusantennen utan att ta bort AM-ramantennen. Drag 5 till 12 m vinylöverdragen kabel horisontellt längs ett fönster eller annan
lämplig plats.
75 koaxialkabel (medföljer ej)
FM-utomhusantenn (medföljer ej)
Förbereda fjärrkontrollen
DEMO-funktionen
R6/LR6, AA
Placera in denna sida före den andra sidan
Obs!:
blanda inte nya och gamla batterier;
använd inte olika batterityper samtidigt;
ta ej isär eller kortslut batterierna;
försök inte ladda upp alkaliska eller manganbatterier;
använd inte batterier som saknar skyddshölje.
Övriga antennanslutningar
[g, –DEMO]
AM-utomhusantenn (medföljer ej)
AM-ramantenn (medföljer)
5 till 12 m
Enkel installation (fortsättning)
5
DEMO
VOLUME
VOLUME
OPEN/CLOSE
_
+
/
iPod
/
USB
/
CD
FM/AM
SC-PM38_Swe.indb 33 2/25/2009 4:47:20 PM
SVENSKA
RQTX0187
34
DEMO
VOLUME
VOLUME
OPEN/CLOSE
D.BASS
BASS
TREBLE
_
+
/
iPod
/
USB
FM/AM
/
CD
Nummer inom parentes hänvisar till en viss sida.
Strömställare beredskapsläge/på
(8) (7, 10)
Tryck på knappen för att ställa
apparaten i beredskapsläge då den är
på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar
en aning ström även när den står i
beredskapsläge.
Uppspelning/paus av skiva (7, 8)
Stopp/Demo (5, 7, 8, 12, 13)
Displaypanel
Bas/Diskant val (11)
USB-port (13)
Volymkontroll
Öppna/stäng skivfack (7)
Skivfack
Knappar såsom fungerar på samma sätt som kontrollerna på huvudenheten.
Denna funktion gör det
möjligt att stänga av
enheten i skiv- eller
USB-läge endast efter att
den varit oanvänd under
10 minuter.
Inställningen behålls
även om enheten stängts
av.
För att reglera ljuset i
displaypanelen.
Stänger av ljudet.
Tryck på knappen för att aktivera.
Tryck igen för att avbryta.
Enhetens ovansida
iPod dock
USB uppspelning/paus (13)
D.bass på/av (11)
Spår hoppa över/sök, sök/val av
förinställd station, justering av tid,
bas/diskant justering (7 till 12)
FM/AM väljare (9)
Hörlursuttag ( )
Minska volymen och anslut hörlurarna.
Undvik att lyssna en längre tid för att förhindra
hörselskador.
Överdrivet ljudtryck från hörlurar kan ge hörselskador.
Kontakttyp: Ø3.5 mm stereo (medföljer ej)
iPod uppspelning/paus (12)
Huvudenhet
Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
Fjärrkontrollsensor
Beskrivning av kontrollerna
6
Avstängningstimer (10)
Program (8, 9)
MP3 info (7, 13)
FM-läge (9)
Stopp (7, 8, 12, 13)
Val album/spår,
iPod-menyn bläddra (7, 8, 12, 13)
Surroundljud (11)
Display (7, 9, 13)
Dimmer
Klocka/Timer (10)
Uppspelningstimer (10)
Numeriska (7, 8, 9, 13)
För att välja ett 2-siffrigt nummer
t.ex.16: [
10] [1] [6]
För att välja ett 3-siffrigt nummer
t.ex. 226: [
10] [
10] [2] [2] [6]
Radera (8)
Förinställd EQ (11)
Tystnad
Auto av
Volymkontroll
Uppspelningsläge, växla lägsta/
nuvarande frekvens (7, 9)
iPod meny (12)
D.bass på/av (11)
Ström på/av (7, 10)
Repetera (8)
Remaster (11)
Disk/USB spela, bekräfta val
(7, 8, 12, 13)
MP3
INFO
AUTO
PRESET
TUNE
MODE
FM
MODE
REPEAT
PLAY MODE
FM/AM
PLAY
Väljare manuell inställning/
förinställ minne (9)
Auto förinställ minne (9)
SC-PM38_Swe.indb 34 2/25/2009 4:47:22 PM
SVENSKA
RQTX0187
35
1 Tryck på [^] för att slå på enheten.
2 Tryck på [;, OPEN/CLOSE] för att öppna skivfacket och ladda
skivan. Tryck på [;, OPEN/CLOSE] igen för att stänga facket.
Etiketten måste vara uppåt
Skivfack
3 Tryck på [CD q/h] eller [OK] för att starta spelning.
4 Justera volymen.
Till Handling
stoppa skivan
Tryck på [g].
pausa en uppspelning
Tryck på [CD q/h].
Tryck en gång till för att återuppta
uppspelning.
hoppa över ett spår
Tryck på [u/t] eller [y/i].
söka igenom låtar
Tryck in och håll kvar [u/t] eller
[y/i] under uppspelning eller paus.
hoppa över album
Tryck på [e,r] i uppspelningsläge.
Tryck på [e,r] en gång och sedan de
numeriska knapparna i stoppläget.
1 Tryck på [CD q/h].
2 Tryck på [PLAY MODE] för att välja önskat läge.
CD
MP3
CD
Vid slumpvis eller 1 Album slumpvis uppspelning kan du inte hoppa till
låtar som redan spelats.
Det aktuella spelläget raderas när du öppnar skivfacket.
Vid slumpvis uppspelning kan du söka bakåt eller framåt endast i den
aktuella låten.
Observera
Standard uppspelning
OPEN/CLOSE
Läge För att spela
1-TRACK
1TR
ett valt spår på skivan.
Tryck på de numeriska knapparna för
att välja låt.
1-ALBUM
1ALBUM
ett valt album på skivan.
Tryck på [e,r] för att välja albumet.
RANDOM
RND
en skiva slumpvis.
1-ALBUM RANDOM
1ALBUM RND
alla låtar i ett valt album, slumpvis.
Tryck på [e,r] för att välja albumet.
MP3
MP3
CD MP3
Skivor
7
Maximalt antal visningsbara tecken: ungefär 30
Denna enhet stödjer ver. 1.0 och 1.1 ID3 taggar. Textdata som inte
stöds visas inte.
ID3 är en tagg som finns med på MP3-spåret för att ge information om
spåret i fråga.
Observera
Denna funktion låter dig se information om det aktuella spåret.
Tryck på [DISPLAY] upprepade gånger vid uppspelning eller paus.
CD
Visningsfunktion
MP3
INFO
Tryck på [MP3 INFO] upprepade gånger vid uppspelning eller paus.
MP3
Förfluten uppspelningstid
ID3 (Artist)
ID3 (Album) ID3 (Låt)
MP3
Mappnamn
Spårets namn
Förfluten uppspelningstid
Uppspelningsfunktioner
PLAY MODE
Förfluten uppspelningstid Återstående speltid
SC-PM38_Swe.indb 35 2/25/2009 4:47:25 PM
SVENSKA
RQTX0187
36
Filer behandlas som spår, och mappar behandlas som album.
Den här enheten kan tillgå upp till 999 spår, 255 album och 20
inspelningstillfällen.
Filer måste ha följande filtillägg: ”.MP3” eller ”.mp3”
Skivorna måste överensstämma med ISO9660 nivå 1 eller 2 (förutom
utökade format).
För att spela av i en viss ordning, ge mapparna och filerna namn med
ett 3-siffrigt prefix i enlighet med den ordning som du vill spela dem.
MP3
Denna enhet kan spela MP3-filer och CD-DA ljudformat från CD-R/RW
som blivit stängda.
Denna enhet kan komma åt upp till 99 låtar.
Det kan hända att vissa CD-R/RW inte går att spela på grund av
inspelningens kvalitet.
Använd inte oregelbundet formade skivor.
Använd inte skivor med etiketter som ramlar av eller med klister som
sipprar ut under etiketter och klistermärken.
Fäst inte extra etiketter eller klistermärken på skivan.
Skriv inte på skivan.
CD
Observera
Skivor (fortsättning)
8
Användning av skivor med dubbellager (DualDisc)
”CD” sidorna på DualDisc uppfyller inte CD-DA standarden så det
kanske inte är möjligt att spela dem på denna enhet.
Du kan repetera programmerad uppspelning eller annat valt
uppspelningsläge.
För att avbryta
Tryck på [REPEAT] igen.
”OFF REPEAT” visas och ” ” raderas.
&
Det går att programmera upp till 24 spår.
Observera
När du programmerar fler än 24 låtar visas ”PGM FULL”.
Programminnet raderas när du öppnar skivfack.
Tryck på [REPEAT] före eller under avspelning.
”ON REPEAT” och ” ” visas.
&
CD MP3
1 Tryck på [CD q/h] och sedan [g].
2 Tryck på [PROGRAM].
3 Tryck på sifferknapparna för att välja önskat spår.
Repetera detta steg för att programmera fler spår.
4 Tryck på [CD q/h] starta uppspelningen.
CD
1 Tryck på [CD q/h] och sedan [g].
2 Tryck på [PROGRAM].
3 Tryck på [e,r] för att välja önskat album.
4 Tryck på [u/t] eller [y/i] en gång och sedan på de
numeriska knapparna för att välja önskat spår.
5 Tryck på [OK].
Repetera steg 3 till 5 för att programmera fler låtar.
6 Tryck på [CD q/h] starta uppspelningen.
MP3
Till Handling
avbryta programläge Tryck på [PROGRAM] i stoppläge.
återuppspela
programmet
Tryck på [PROGRAM] sedan [CD q/h].
kontrollera
programinnehåll
Tryck på [u/t] eller [y/i] när
”PGM” visas i stoppläget.
För att kontrollera under programmeringen
tryck på [PROGRAM] två gånger efter
”PGM” visas, tryck sedan på [u/t]
eller [y/i].
lägga till i programmet
Upprepa steg 3 i stoppläge.
Upprepa steg 3 till 5 i stoppläge.
radera senast valda spår Tryck på [DEL] i stoppläge.
radera samtliga
inprogrammerade spår
Tryck på [g] i stoppläge.
”CLR ALL” visas. Tryck på knappen igen
inom 5 sekunder om du vill radera alla
spår.
CD
MP3
Vid programmerad uppspelning kan du söka bakåt eller framåt endast
i den aktuella låten.
CD
Avancerad uppspelning
Repetera uppspelning
Programmerad uppspelning
REPEAT
SC-PM38_Swe.indb 36 2/25/2009 4:47:26 PM
SVENSKA
RQTX0187
37
1 Tryck på [FM/AM] för att välja ”FM” eller ”AM”.
2 Tryck på [TUNE MODE] för att välja ”MANUAL”.
3 Tryck på [u/t] eller [y/i] för att välja frekvensen för
önskad station.
ST” visas på displayen när en FM-sändning i stereo mottages.
För automatisk sökning
Tryck på [u/t] eller [y/i] en stund tills frekvens börjar ändras
snabbt. Enheten påbörjar automatisk stationsinställning, och stannar när
den ställt in en station.
Om det förekommer mycket störningar händer det att den automatiska
stationsinställningen i vissa fall inte fungerar.
För att avbryta automatisk sökning tryck på [u/t] eller [y/i]
igen.
Tryck på [FM MODE] för att visa ”MONO”.
För att avbryta
Tryck på [FM MODE] igen tills ”MONO” försvinner.
MONO-läget avbryts också om frekvensen ändras.
Stäng av ”MONO” för normalt lyssnande.
RDS visningen kanske inte är tillgänglig om mottagningen är dålig.
Visning av programtyp
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT
M-O-R M
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
M-O-R M = Middle-of-the-Road music (Schlagermusik)
Upp till 30 stationer kan ställas in på FM-bandet och 15 stationer på
AM-bandet.
Förberedelse
Tryck på [FM/AM] för att välja ”FM” eller ”AM”.
1 Tryck på [PLAY MODE] för att växla mellan ”LOWEST” (lägsta)
eller ”CURRENT” (nuvarande) frekvens.
2 Tryck på [AUTO PRESET] för att starta förinställning.
1 Tryck på [TUNE MODE] för att välja ”MANUAL”.
2 Tryck på [u/t] eller [y/i] för att ställa in önskad station.
3 Tryck på [PROGRAM].
4 Tryck på sifferknapparna för att välja en kanal.
Den station som finns förinställd på en kanal raderas om en annan
station senare förinställs på samma kanal.
5 Upprepa steg 2 till 4 för inställning av fler kanaler.
Tryck på sifferknapparna för att välja kanalplats.
ELLER
1 Tryck på [TUNE MODE] för att välja ”PRESET”.
2 Tryck på [u/t] eller [y/i] för att välja kanalen.
Gör det möjligt att visa namnet på den sändande stationen eller
programtypen.
Tryck på [DISPLAY] för att visa:
RDS sändningar
Stationens namn (PS)
Frekvensvisning
Programtyp (PTY)
Använda FM-/AM-radion
9
Manuell stationsinställning
FM/AM
TUNE
MODE
För att förbättra FM-ljudkvaliteten
FM
MODE
Förinställning av minne
FM/AM
Automatisk förinställning
AUTO
PRESET
Manuell förinställning
TUNE
MODE
Välja en förinställd station
TUNE
MODE
SC-PM38_Swe.indb 37 2/25/2009 4:47:28 PM
SVENSKA
RQTX0187
38
Klockan har 24-timmarsvisning.
1 Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja ”CLOCK”.
Varje gång du trycker på knappen:
Du kan ställa in timern att starta vid en viss tid för att väcka dig.
Förberedelse
Starta enheten och ställ in klockan.
Förbered musikkällan (skiva, radio, USB eller iPod) och ställ in
volymen.
Denna funktion gör det möjligt att stänga av enheten automatiskt efter
inställd tid.ställ in tid.
Tryck på [SLEEP] upprepade gånger för att välja önskad tid.
6 Tryck på [^] för att stänga av enheten.
Till Handling
ändra
inställningarna
Upprepa steg 1 till 4 och 6.
ändra källan eller
volymen
1) Tryck på [z, PLAY] för att rensa timer
indikatorn från displayen.
2) Göra ändringar på källan eller volymen.
3) Utför steg 5 och 6.
kontrollera
inställning (när
enheten är igång
eller i viloläge)
Tryck på [CLOCK/TIMER] upprepade gånger
för att välja zPLAY.
avbryt
Tryck på [z, PLAY] för att rensa timer
indikatorerna från displayen.
Uppspelningstimern startar vid den inställda tiden för tillslag. Volymen
ökar successivt till inställd nivå.
Timern sätts igång vid inställd tid varje dag om timern är inkopplad.
Enheten måste vara i standbyläge för att timern ska fungera.
Om du stänger av enheten och sedan sätter på den efter att
timerfunktionen har aktiverats, så kommer inte sluttiden att aktiveras.
Observera
För att avbryta
Tryck på [SLEEP] för att välja ”OFF”.
Ändra återstående tid
Tryck på [SLEEP] för att visa kvarvarande tid och tryck på [SLEEP] igen
för att välja önskad tid.
Uppspelningen och avstängningstimern kan användas tillsammans.
Avstängningstimern är alltid prioriterad. Se till att timerinställningarna
överlappas.
Observera
Inställning av klockan
Använda uppspelningstimern
PLAY
Användning av avstängningstimern
2 Inom 5 sekunder tryck på [u/t] eller [y/i] för att ställa
in tiden.
3 Tryck på [CLOCK/TIMER] igen för att bekräfta.
Visning av klockan
Tryck på [CLOCK/TIMER] för att visa klockan ett par sekunder.
Klockan kan dra sig före eller efter över en längre tid. Ställ den vid
behov.
Observera
1 Tryck på [CLOCK/TIMER] upprepade ganger för att välja
uppspelningstimer.
2 Inom 5 sekunder tryck på [u/t] eller [y/i] för att ställa in
start tiden.
3 Tryck på [CLOCK/TIMER] för att bekräfta.
4 Upprepa steg 2 och 3 för inställning av stopptid.
För att aktivera timern
5 Tryck på [z, PLAY] för att slå på uppspelningstimern.
zPLAY
Ingen display (av)
CLOCK
zPLAY
Ursprunglig display
Använda timern
10
CLOCK
zPLAY
Ursprunglig display
Uppspelningsindikator
Starttid
Stopptid
Indikator för avstängningstimer
SC-PM38_Swe.indb 38 2/25/2009 4:47:31 PM
SVENSKA
RQTX0187
39
Tryck på [PRESET EQ] upprepade gånger för att välja önskad
inställning.
Gör att du kan njuta av en kraftfull baseffekt.
Tryck på [D.BASS] för att stänga av/slå på D.BASS funktionen.
Den faktiska effekten beror på musikkällan.
Observera
Välja ljudeffekter
Njut av mer naturligt ljud (Re-master)
Ökning av basen
Förinställd EQ
Bas eller diskant
Gör det möjligt att få ljudet dovare eller klarare.
1 Tryck på [BASS/TREBLE] upprepade gånger för att välja
önskad inställning.
Inställning Effekt
BASS För dovare ljud
TREBLE För klarare ljud
2 Tryck på [u/t] eller [y/i] för att justera nivån.
Tonläget kan varieras mellan -4 till +4.
Observera
Lyssna på surroundljud
Du kan ändra inställning för ljudeffekter genom att välja Förinställd EQ
eller genom att justera bas eller diskant effekten.
Inställning Effekt
HEAVY Ökar bastrycket för rock
CLEAR Gör höga ljud klarare
SOFT För bakgrundsmusik
VOCAL Lägger till glans i sången
FLAT Ingen effekt
BASS TREBLE
Ursprunglig display
HEAVY
CLEAR SOFT
VOCAL
FLAT
Använda ljudeffekter
11
MP3
Digital remaster är effektiv på CD (MP3) och USB
Analog remaster är effektiv på iPod
Denna funktion reproducerar frekvenserna som förlorats under
inspelningen för att ge ett ljud som ligger närmare originalet.
Tryck på [RE-MASTER] under uppspelningen för att välja
”ON RE-MASTER”.
För varje knapptryckning:
ON RE-MASTER OFF RE-MASTER
Detta gör det möjligt att lägga till naturlig bredd och djup i stereoljudet.
För att aktivera
Tryck på [SURROUND] för att visa ” ” indikatorn.
För att avbryta
Tryck på [SURROUND] igen för att ta bort ” ” indikatorn.
Surroundljud är mindre märkbart när man lyssnar via hörlurar.
Om störningar vid stereo mottagning på FM-bandet tilltar, stäng av
surroundeffekten.
Observera
SC-PM38_Swe.indb 39 2/25/2009 4:47:34 PM
SVENSKA
RQTX0187
40
Förberedelse
Bekräfta iPod-anslutningen. ( över)
Tryck på [iPod q/h] för att spela iPoden.
Justera volymen på huvudenheten.
Det rekommenderas att använda dockningsadaptern från Apple.
Observera
iPod
Spela iPoden
Ladda iPoden
Fjärrkontroll Huvudenhet
Visa iPodens meny
(Under spelning/paus)
Tryck på
[iPod MENU].
3
För att välja innehåll
från iPod-menyn
(Under spelning/paus)
Tryck på [e,r] följt
av [OK].
3
Göra paus i ett spår
Tryck på [iPod q/h]
eller [g].
Tryck på [iPod q/h]
eller [g].
Hoppa över ett spår
(Under spelning/paus)
Tryck på [u/t]
eller [y/i].
Tryck på [u/t]
eller [y/i].
Söka i nuvarande spår
(Under spelning/paus)
Tryck och håll kvar
[u/t] eller
[y/i].
Tryck på och håll
kvar [u/t] eller
[y/i].
När du väljer en annan källa eller stänger av huvudenheten stängs
iPoden av.
Observera
iPod börjar ladda oavsett om enhet är påslagen eller i standbyläge.
”IPOD ” visas i huvudenhetens fönster under iPods laddning i
huvudenhetens standbyläge.
Kontrollera iPod för att se om batteriet är fulladdat.
Om du inte använder iPod under en längre period efter laddningen
är avslutad, koppla ifrån den från huvudenheten eftersom batteriet
kommer att tömmas naturligt. (När den är fulladdad kommer ytterligare
laddning inte att ske.)
IPod kommer inte att laddas när huvudenheten är i USB-läge.
Kompatibla iPod
Namn Minnesstorlek
iPod touch 2:a generationen 8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano 4:e generationen (video) 8 GB, 16 GB
iPod classic 120 GB
iPod touch 1:a generationen 8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano 3:e generationen (video) 4 GB, 8 GB
iPod classic 80 GB, 160 GB
Ipod nano 2:a generationen (aluminium) 2 GB, 4 GB, 8 GB
iPod 5:e generationen (video) 60 GB, 80 GB
iPod 5:e generationen (video) 30 GB
iPod nano 1:a generationen 1 GB, 2 GB, 4 GB
iPod 4:e generationen (färgdisplay) 40 GB, 60 GB
iPod 4:e generationen (färgdisplay) 20 GB, 30 GB
iPod 4:e generationen 40 GB
iPod 4:e generationen 20 GB
iPod mini 4 GB, 6 GB
Kompatibilitet beror på programversionen i din iPod.
1 Öppna locket på den inbyggda dockningen för iPod.
2 Sätt in lämplig dockningsadapter för din iPod.
3 Sätt in iPod i dockningen.
Minska volymen till minimum på huvudenheten innan du ansluter/
kopplar ifrån iPoden.
Håll i satsen när iPod ansluts/kopplas från.
Laddningen startar när iPod är inmatad.
Använda annan utrustning
12
Dockningsadapter
(medföljer ej)
iPod (medföljer ej)
Tryck på locket försiktigt
iPod är ett varumärke från Apple Inc., som är registrerat i USA och i
andra länder.
SC-PM38_Swe.indb 40 2/25/2009 4:47:35 PM
SVENSKA
RQTX0187
41
Förberedelse
Se till att skivfacket är tomt.
Tryck in och håll kvar [CD q/h] på huvudenheten och tryck sedan
på och håll kvar [2] (eller [1]) på fjärrkontrollen.
”REMOTE 2” (eller ”REMOTE 1”) visas.
USB anslutningsmöjligheten gör att du kan ansluta och spela MP3-spår
från USB masslagringsenhet klass. Typiskt USB-minnesenheter. (Endast
volymöverföring)
Förberedelse
Innan du ansluter någon USB-masslagringsenhet till enheten se till att de
data som lagras däri har säkerhetskopierats.
Det rekommenderas inte att använda USB-förlängningskabel.
USB-enheten känns ej igen av den här enheten.
1 Minska volymen och anslut USB-masslagringsenheten.
2 Tryck på [USB q/h] eller [OK] för att starta spelning.
Till Handling
pausa en
uppspelning
Tryck på [USB q/h].
Tryck en gång till för att återuppta uppspelning.
stoppa
uppspelningen
Tryck på [g].
”RESUME” visas. Positionen minneslagras.
Tryck på [USB q/h] för att återuppta.
Tryck på [g] igen för att rensa positionen.
hoppa över
spår
Tryck på [w, q].
hoppa över
album
Tryck på [e,r] i uppspelningsläge.
Tryck på [e,r] en gång och sedan de numeriska
knapparna i stoppläget.
Enheter som definieras som USB-masslagringsenheter:
USB-enheter som endast stödjer bulköverföring.
USB-enheter som stödjer USB 2.0 hastighet.
Filer måste ha tillägget ”.mp3” eller ”.MP3”.
Tryck på [DISPLAY] upprepade gånger vid uppspelning eller paus.
Tryck in och håll nere [OK] och [2] (eller [1]) på fjärrkontrollen i
minst 2 sekunder.
Om fjärrkontrollen och huvudenheten använder olika koder, visas ett
meddelande på huvudenhetens display med huvudenhetens aktuella
kod. Följ steget ovan för att ändra fjärrkontrollens kod till att matcha den.
Ändra koden om du upptäcker att fjärrkontrollen oavsiktligt också
kontrollerar annan utrustning.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) stöds ej.
En enhet som använder NTFS-filsystem stöds ej [Endast FAT12/16/32
(Filallokeringstabell 12/16/32) filsystem stöds].
Beroende på sektorstorlek kan kanske vissa filer inte fungera.
Denna enhet har stöd för upp till 255 album (inklusive tomma mappar)
och 2500 spår.
Maximalt antal spår i en mapp är 999 spår.
Endast ett minneskort kommer att väljas vid anslutning av ett
USB-kort med flera portar. Typiskt första inmatade minneskortet.
Koppla ej ur USB-enheten under läsning eller uppspelning.
Koppla från USB-kortläsaren från enheten när du tar bort
minneskortet. Ifall du inte gör detta kan fel uppstå på enheten.
Då du ansluter en kompatibel digital ljudspelare till USB-porten,
kan laddningsprocessen aktiveras. Den kommer inte att laddas när
enheten är ändrad till standby-läge eller iPod-läge.
Observera
USB masslagring klassenhet
Ändra fjärrkontrollkoden
Ändra huvudenhetens kod
Ändra fjärrkontrollens kod
Kompatibel Enhet
Format som stöds
För övriga användarfunktioner, är de liknande de som beskrivs i ”Skivor”
( sidan 7 och 8).
Använda annan utrustning (fortsättning)
13
USB aktiverad enhet
(medföljer ej)
DEMO
VOLUME
VOLUME
OPEN/CLOSE
D.BASS
BASS
TREBLE
_
+
/
iPod
/
USB
/
CD
FM/AM
Visningsfunktion
MP3
INFO
MP3
Tryck på [MP3 INFO] upprepade gånger vid uppspelning eller paus.
Förfluten uppspelningstid
ID3 (Artist) ID3 (Låt ) ID3 (Album)
Förfluten
uppspelningstid
Mappnamn Spårets namn
Återstående
speltid
SC-PM38_Swe.indb 41 2/25/2009 4:47:37 PM
SVENSKA
RQTX0187
42
Innan du begär service, kontrollera nedanstående. Om du är tveksam över vissa kontrollpunkter eller om hjälpen som anges i tabellen inte löser
problemet, kontakta din återförsäljare för instruktioner.
Allmänna problem
Inget ljud. Skruva upp volymen.
Högtalarsladdarna kanske inte är riktigt anslutna. Stäng av enheten, kontrollera och korrigera
anslutningarna, och sätt sedan på enheten igen ( sidan 4).
Ljudet är inte fixerat, omkastat,
eller kommer bara ur en
högtalare.
Kontrollera högtalaranslutningarna ( sidan 4).
Ett brummande ljud hörs under
avspelning.
En nätsladd eller ett lysrör i närheten av kablarna. Håll annan utrustning och andra sladdar på avstånd från
den här enhentens kablar.
Vänd på nätsladdens stickkontakt för att ändra ledningarnas polaritet, om detta kan inträffa i det område du
befinner dig.
”ERROR” visas. En felaktig operation har utförts. Läs bruksanvisningen och försök igen.
”- -:- -” visas på displayen. Antingen var det första gången som du satte i nätkontakten eller så har det nyss varit strömavbrott.
Ställ in tiden ( sidan 10).
”F76” visas.
Kontrollera och korrigera anslutningarna av högtalarsladdarna ( sidan 4).
Om detta inte löser problemet är det något problem med strömförsörjningen. Kontakta din återförsäljare.
Koppla ur USB-enheten. Stäng av och sätt på enheten igen.
Vid lyssning på radion
Det hörs mycket brus.
Stereoindikatorn blinkar eller
tänds inte.
Ljudet uppvisar störningar.
Använd en utomhusantenn ( sidan 5).
Det hörs ett dunkande ljud. Stäng av TV-apparaten, eller placera den längre bort från enheten.
Ett lågt brummande hörs vid
mottagning av AM-sändningar.
Skilj antennen från andra kablar och ledningar.
När det finns en TV-apparat i närheten
Bilden på TV-skärmen
försvinner, eller uppvisar ränder.
Placeringen och inriktningen av antennen är inte korrekt. Byt till en utomhusantenn om du använder
inomhusantennen ( sidan 5).
TV-antennens ledningskabel är för nära systemet. Skilj TV-apparatens antennkabel från systemet.
Vid avspelning av skivor
Displayen är felaktig, eller
avspelningen startar inte.
Skivan kanske sitter upp och ner ( sidan 7).
Torka av skivan.
Byt ut skivan om den är repig, böjd eller av annat format än standarformat.
Det kan ha bildats kondens i skivväxlaren, på grund av en plötslig förändring av temperaturen. Vänta
ungefär en timme för att kondensen ska försvinna, och försök sedan igen.
Fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Kontrollera att batterierna är rätt isatta ( sidan 5).
Byt ut batterierna om de är utslitna.
iPod
iPod startar inte. Kontrollera att iPodens batteri inte är förbrukat innan den ansluts till enheten.
Innan iPoden ansluts till dockningsenheten, stänga av både enheten och iPoden. Slå på enheten och välj
lämplig källa.
Inget ljud kommer från
högtalarna.
iPod är inte korrekt insatt i dockningen. Stäng av iPod och ta bort den från dockanslutningen. Sätt tillbaka
den och slå på den igen.
Se till att iPod verkligen spelar något.
Justera volymen.
Musiken är förvanskad eller
ljudnivån är för låg.
Se till att equalizerfunktionen (frekvenskorrigering) på iPod är avstängd.
Kan inte kontrollera iPoden från
CD Stereosystemet.
Se till att iPod är ordentligt insatt i dockningen.
Kontrollera dockningsanslutningen och se till att iPod är vald som källa för musiken. (sidan 12)
iPod laddar inte.
Kontrollera alla anslutningar. (sidan 12)
Felsökningsschema
14
SC-PM38_Swe.indb 42 2/25/2009 4:47:37 PM
SVENSKA
RQTX0187
43
Underhåll
FÖRSTÄRKARE
RMS utmatningsenergi stereoläge
Frontkanal (båda kanalerna används)
20 W per kanal (4
), 1 kHz, 10% THD
Uttag, hörlurar
Terminal Stereo, 3,5 mm
MOTTAGARE
Förinställ station FM 30 stationer
AM 15 stationer
Frekvensmodulation (FM)
Frekvensområde
87,50 MHz till 108,00 MHz (50 kHz steg)
Antennterminaler 75 (obalanserad)
AM Modulation (AM)
Frekvensområde
522 kHz till 1629 kHz (9 kHz steg)
CD-SPELARE
Skivor som kan spelas [8 cm eller 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (skivor som är CD-DA,
MP3-formaterade)
(3) MP3
Pickup
Våglängd 785 nm
Laserstyrka Ingen farlig strålning
Laserenergi CLASS I (CD)
(For Norge)
Bølgelengde 785 nm
Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
Ljudutgång (skiva)
Antal kanaler FL, FR, 2 kanaler
USB-DEL
Ljudfilsformat som stöds MP3 (*.mp3)
Maximal portenergi 500 mA
HÖGTALARSYSTEM
Typ 2-vägs, 2 högtalarsystem (Basreflex)
Högtalarelement
Woofer 10 cm kontyp
Diskanthögtalare 6 cm kontyp
Impedans 4
Ingångsström (IEC) 20 W (MAX)
Utgående ljudtryck 80,5 dB/W (1,0 m)
Frekvensområde 52 Hz till 31 kHz (-16 dB)
74 Hz till 27 kHz (-10 dB)
Yttermått (B x H x D)
145 mm x 226 mm x 197 mm
Vikt 1,9 kg
ALLMÄNT
Strömförsörjning
Växelström 220 till 240 V, 50 Hz
Strömförbrukning 73 W
Yttermått (B x H x D)
153 mm x 226 mm x 292 mm
Vikt 2,5 kg
Drifttemperaturområde 0°C till +40°C
Luftfuktighetsområde för drift
35% till 80% RH (ingen kondens)
Specifikationerna kan ändras utan ytterligare
meddelanden.
Den totala harmoniska distorsionen har
uppmätts med en digital.
1.
2.
Effektförbrukning i standby-läge 0,6 W
(cirka)
Observera
Torka av enheten med en mjuk torr trasa för att göra rent enheten.
Använd aldrig alkohol, målarthinner eller benzen för att rengöra den.
Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används, bör anvisningarna som medföljer duken läsas igenom noggrant.
Om ytorna är smutsiga
Felsökningsschema (fortsättning)
Specifikationer
15
USB
USB-enheten eller dess innehåll
kan ej läsas.
USB-enhetens format eller dess innehåll är ej kompatibelt med systemet ( sidan 13). USB-funktionen hos
denna produkt fungerar eventuellt inte med vissa USB-enheter.
USB-enheter med lagringskapaciteter på mer än 8 gigabyte fungerar eventuellt inte i vissa fall.
Långsam funktion hos
USB-minne.
Stora filer eller stora USB-minnen tar längre tid att läsas.
”NO PLAY” Kontrollera innehållet.
Endast filer med MP3-format kan spelas.
SC-PM38_Swe.indb 43 2/25/2009 4:47:38 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic SCPM38 Bruksanvisningar

Kategori
CD-spelare
Typ
Bruksanvisningar