North Light Takplafond Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
ENGLISHSVENSKANORSKSUOMI
Takplafond
Takplafond
Kattoplafondi
Art.no. Model
32-1203, 32-8614 OCL-564-2BC(CLAS), OCL-564-2W(CLAS)
36-1000, 36-1005 OCL-564-1BC(CLAS), OCL-564-1W(CLAS)
36-8508 OCL-564-2-BK
Ceiling Light
Ver. 20220322
2
3
ENGLISH
Ceiling Light
Art.no 32-1203, 32-8614 Model OCL-564-2BC(CLAS), OCL-564-2W(CLAS)
36-1000, 36-1005 OCL-564-1BC(CLAS), OCL-564-1W(CLAS)
36-8508 OCL-564-2-BK
Please read theentire instruction manual before use and then save it for future
reference. Wereserve theright for any errors in text or images and any necessary
changes made to technicaldata. Intheevent of technical problems or other queries,
please contact our Customer Services (see address details on theback).
Safety
Warning:
All light fittings must be installed in accordance with current safety regulations to
prevent life-threatening accidents. Theinstallation of this light fitting must only be
performed by someone with thenecessary knowledge of electrical wiring. Incertain
countries light fittings must only be installed by aqualified electrician. Contact your
local authorities if you are unsure.
Theproduct is only intended for indoor use in ambient temperatures of up to 25°C.
Thelight bulb can become very hot duringuse. Waitfor thelight bulb to cool
before changingit.
This product is rated as Class 1 which means that it must be connected to
anelectricalearth.
Warning symbols
Intended for indoor use only (IP20). Must not
come into contact with either water or moisture.
Have theceiling light repaired before
using if it is damaged.
Installation
Warning: Turnoff thepower before beginning theinstallation.
4
ENGLISH
Theceiling light is available in two different models to allow for thedifferent methods of
connection and fastening thelight to theceiling used in different countries.
Art.no 32-1203 and 32-8614 for Sweden, Finland and Norway for attachment
to apre-installed lamp outlet with ceilinghook. Theceiling light comes with
aspacerring. Iftheceiling has no lamp outlet, thespacer ring can be omitted
during installation. Referto theInstallation without spacer ring sectionbelow.
Art.no 36-1000 and 36-1005 for countries where ceiling mounted lamp outlets are
not normal (e.g. UK). Theceiling light comes without aspacerring.
Installation with aspacer ring
1. Connect theincoming feed cable or lamp lead with plug (sold separately) to
theterminal block, attach thehanging bracket and fit theincluded spacerring.
2. Connect thelamp plug to thelamp
outlet in theceiling and hang
thelight fitting on theceilinghook.
Fasten thelight fitting flush against
theceiling by tightening thewing
nuts on theends of thehanging
bracket.
3. Screw in alight bulb (max 60W).
4. Remove one of thediffuser retaining
screws, carefully slide thediffuser in
under theother two screws and then
refit thefirstscrew.
5. Tighten all three screws enough to
hold thediffuser securely inplace.
Thescrews do not need to be
tootight. Takecare not to crack
theglass of thediffuser by tightening
thescrews toomuch.
6. Turn thepoweron.
5
ENGLISH
Installation without spacerring
1. Use themounting holes in thelight
fitting to mark out where theholes
in theceiling are to be drilled.
Important: Ensure that there
are no electrical wires or water
pipes in theceiling where you in-
tend to drill/screw.
3. Connect theincoming feed cable
to theterminalblock. Usethethree
wire insulation sleeves (included)
if you have three separate wires
coming from theceiling.
4. Screw in alight bulb (max 60W).
2. Feed theincoming feed cable through
thehole in thelight fitting and screw
thelight fitting directly to theceiling using
suitable fasteners.
5. Remove one of thediffuser retaining
screws, carefully slide thediffuser in un-
der theother two screws and then refit
thefirstscrew.
6. Tighten all three screws enough to hold
thediffuser securely inplace. Thescrews
do not need to be tootight. Takecare
not to crack theglass of thediffuser by
tightening thescrews toomuch.
7. Turn thepoweron.
6
ENGLISH
Care and maintenance
Switch off thepower to theceiling light before cleaning.
Clean thelight using asoft, dampcloth. Useamild detergent. Neveruse solvents
or strong, abrasive cleaning agents. Thesecould possibly damage theproduct.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of
with general householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU.
Inorder to prevent any harm to theenvironment or health hazards
caused by incorrect waste disposal, theproduct must be handed in
for recycling so that thematerial can be disposed of in aresponsible
manner. Whenrecycling your product, take it to your local collection
facility or contact theplace of purchase. Theywill ensure that
theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Max bulb wattage 60 W, E27 (sold separately)
Input voltage 220–240 VAC, 50 Hz
Diam 31cm
Class 1, IP20 (this light fitting must be earthed)
7
SVENSKA
Takplafond
Art.nr 32-1203, 32-8614 Modell OCL-564-2BC(CLAS), OCL-564-2W(CLAS)
36-1000, 36-1005 OCL-564-1BC(CLAS), OCL-564-1W(CLAS)
36-8508 OCL-564-2-BK
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram-
tidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Varning!
Alla belysningsarmaturer måste installeras korrekt för att inte utgöra livsfara. Endast
personer med nödvändig kunskap om elinstallationer får utföra arbetet. Ivissa länder
får belysningsarmaturer endast installeras av behörig elektriker. Kontakta lokala
myndigheter om du är osäker.
Produkten är endast avsedd för användning inomhus iomgivningstemperatur upp
till 25ºC.
Ljuskällan kan bli mycket varm när produkten används. Låtljuskällan svalna förebyte.
Produkten har skyddsklass 1 och måste anslutas till skyddsjord.
Varningssymboler
Endast avsedd för inomhusbruk (IP20) och får inte
komma ikontakt med vatten ellerfukt.
Om glaset är skadat måste det
genast bytasut.
Installation
Varning! Brytströmmen innan installationen påbörjas.
8
SVENSKA
Takplafonden levereras itvå olika modeller eftersom monteringen skiljer sig mellan
olika länder och om taket är utrustat med lamputtag ellerinte.
Art.nr 32-1203 och 32-8614 för Sverige, Finland och Norge för montering iför-
monterat lamputtag med takkrok. Plafonden levereras med distansring. Omtaket
saknar lamputtag utelämnas distansringen vid installation. Seavsnittet Installation
utan distansringnedan.
Art.nr 36-1000 och 36-1005 för England där installation sker utan förmonterat
lamputtag. Plafonden levereras utan distansring.
Installation med distansring
1. Anslut inkommande elledning eller enlamppropp med kabel (säljs separat) till
kopplingsplinten, montera upphängningsbygeln och lägg på den medföljande
distansringen.
2. Anslut lampproppen till takuttaget
och häng upp armaturen på takkro-
ken. Drafast armaturen mot taket
genom att dra åt upphängningsby-
gelns vingmuttrar.
3. Skruva ienljuskälla, max 60 W.
4. Skruva ur enav skruvarna som ska
hålla glaset, skjut försiktigt in glaset
under de 2andra skruvarna och skruva
tillbaka den skruv du nyss togbort.
5. Skruva in alla 3 skruvarna tillräckligt
mycket så att glaset låsesfast. Dube-
höver inte skruva ner skruvarna helt
mot glaset. Varförsiktig så du inte
skadar glaset!
6. Slå på strömmen.
9
SVENSKA
Installation utan distansring
1. Använd armaturens fästhål och
märk ut var duev. behöverborra.
Viktigt! Försäkra dig om att
inga el- eller vattenledningar finns
itaket där duev. borrar/skruvar.
3. Anslut inkommande kabel till kopp-
lingsplinten. Använd de 3 medföl-
jande isolerande kabelhöljena om
du har 3 separata ledningar som
kommer urtaket.
4. Skruva ienljuskälla, max 60 W.
2. Skjut igenom inkommande kabel genom
hålet iarmaturen och skruva upp arma-
turen direkt itaket med för taket lämplig
fästmetod.
5. Skruva ur enav skruvarna som ska hålla
glaset, skjut försiktigt in glaset under de
2 andra skruvarna och skruva tillbaka
den skruv du nyss togbort.
6. Skruva in alla 3 skruvarna tillräckligt
mycket så att glaset låsesfast. Dube-
höver inte skruva ner skruvarna helt mot
glaset. Varförsiktig så du inte skadar
glaset!
7. Slå på strömmen.
10
SVENSKA
Skötsel och underhåll
Bryt strömmen till takplafonden innan rengöring.
Torka av den med enlätt fuktad, mjuktrasa. Använd ettmilt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller starka, slipande rengöringsmedel. Detkan skada
produkten.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med
annat hushållsavfall. Dettagäller inom hela EU. Föratt förebygga
eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,
ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand
på ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar produkten till återvinning, använd
dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller
kontakta inköpsstället. Dekan se till att produkten tas om hand på
ettför miljön tillfredställandesätt.
Specifikationer
Maxeffekt ljuskälla 60 W, E27 (säljs separat)
Drivspänning 220–240 V AC, 50 Hz
Mått Ø 31cm
Klass l, IP 20 (belysningen måste skyddsjordas)
11
NORSK
Takplafond
Art.nr 32-1203, 32-8614 Modell OCL-564-2BC(CLAS), OCL-564-2W(CLAS)
36-1000, 36-1005 OCL-564-1BC(CLAS), OCL-564-1W(CLAS)
36-8508 OCL-564-2-BK
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for
framtidigbruk. Vireserverer oss motev. feil itekst og bilde, samt forandringer
av tekniskedata. Vedtekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret idenne bruksanvisningen).
Sikkerhet
Advarsel!
Alle lysarmaturer må installeres fagmessig riktig for ikke åvære til fare for liv oghelse.
All fast installasjon skal utføres av registrert installasjonsvirksomhet.
Produktet er kun beregnet til innendørs bruk iomgivelsestemperaturer på opptil 25ºC.
Lyskilden kan bli svært varm vedbruk. Laden avkjøles før den skiftes.
Produktet har beskyttelsesklasse 1 og må kobles tiljord.
Varslingssymboler
Kun beregnet til bruk innendørs (IP20) og må ikke
komme i kontakt med vann eller fuktighet.
Hvis lampeglasset er skadet må det
erstattes.
Installasjon
Advarsel! Brytalltid strømmen før installasjonen starter.
12
NORSK
Takplafonden leveres ito forskjellige modeller. Dettefordi det er forskjellige
monteringsmåter, avhengig av land og om taket har lampeuttak ellerikke.
Art.nr. 32-1203 og 32-8614 for Sverige, Finland og Norge, og til montering ifor-
håndsmontert lampeuttak med tak-krok. Plafonden leveres med avstandsstykke.
Hvistaket mangler lampeuttak trenger man ikke åbruke avstandsstykket ved in-
stallasjon. Seavsnittet om installasjon med eller uten avstandsstykke, nedenfor.
Art.nr. 36-1000 og 36-1005 for England derman installerer uten forhåndsmontert
lampeuttak. Plafonden leveres uten distansering.
Installasjon med avstandsstykke
1. Den innkommende strømkabelen eller enlampekontakt med kabel (selges separat)
kobles til koblingsplinten. Monter deretter opphengsbøylen og legg den medføl-
gende distanseringen påplass.
2. Lampekontakten kobles til takut-
taket. Hengderetter opp armaturen
på takkroken. Spennarmaturen
fast mot taket, ved åtrekke til opp-
hengsbøylens vingemuttere.
3. Skru ienlyskilde, maks 60 W.
4. Skru ut enav skruene som holder
glasset på plass, skyv glasset forsiktig
inn under de 2 andre skruene og fest
skruenigjen.
5. Fest alle de 3 skruene godt nok til at
glasset låsesfast. Maner ikke nødt
til åskru skruene helt mot glasset.
Værforsiktig så du ikke skader glasset!
6. Skru på strømmen.
13
NORSK
Installasjon uten distansering
1. Bruk armaturens festehull som mal
og merk hvor hullene skalbores.
Viktig! Forsikre deg om at det
ikke er strømledninger eller vannrør
itakkonstruksjonen derdu skal
bore/skru.
3. Koble innkommende kabel til
koblingsplinten. Benytt de 3 med-
følgende isolerende kabeldekslene
hvis du har 3separate ledninger
som kommerut frataket.
4. Skru ienlyskilde, maks 60 W.
2. Skyv den innkommende kabelen gjen-
nom hullet iarmaturen og skru opp
armaturen direkte itaket med passende
festemiddel.
5. Skru ut enav skruene som holder glasset
på plass, skyv glasset forsiktig inn under
de 2 andre skruene og fest skruenigjen.
6. Fest alle de 3 skruene godt nok til at
glasset låsesfast. Maner ikke nødt til
åskru skruene helt mot glasset. Værfor-
siktig så du ikke skader glasset!
7. Skru på strømmen.
14
NORSK
Stell og vedlikehold
Kutt strømmen til lampen, før rengjøring.
Tørk den med enmyk, lett fuktetklut. Bruketmildt rengjøringsmiddel vedbehov.
Unngå åbruke løsemidler og slipende rengjøringsmidler. Detkan skade produktet.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med
husholdnings avfallet. Dettegjelder ihele EØS-området. Foråforebygge
eventuelle skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av
avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt
hånd om på enansvarsfullmåte. Benytt miljøstasjonene som er derdu
befinner deg eller ta kontakt med forhandler. Dekan se til at produktet
blir behandlet på entilfredsstillende måte som gagner miljøet.
Spesifikasjoner
Maks effekt lyskilde 60 W E27(selges separat)
Spenning 220–240 V AC, 50 Hz
Mål Ø 31cm
Klasse 1, IP 20 (belysningen skal jordes)
15
SUOMI
Kattoplafondi
Tuotenro 32-1203, 32-8614 Malli OCL-564-2BC(CLAS), OCL-564-2W(CLAS)
36-1000, 36-1005 OCL-564-1BC(CLAS), OCL-564-1W(CLAS)
36-8508 OCL-564-2-BK
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti-
ja kuvavirheistä. Jostuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai
asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
Varoitus!
Väärin asennetut valaisimet voivat aiheuttaa hengenvaaran. Asennuksen saa suorittaa
vain henkilö, jolla on tarvittavat tiedot sähköasennuksista. Joissakin maissa valaisimen
saa asentaa ainoastaan valtuutettu sähköasentaja. Mikäli olet epävarma, ota yhteys
paikallisiin viranomaisiin.
Sopii sisäkäyttöön alle 25ºC:n lämpötilassa.
Lamppu saattaa kuumentua erittäin paljon käytön aikana. Annalampun jäähtyä
ennen sen vaihtamista.
Valaisin on suojaluokan 1 valaisin, ja se tulee aina maadoittaa.
Varoitussymbolit
Vain sisäkäyttöön (IP20). Ei saa joutua
kosketuksiin veden tai kosteuden kanssa.
Viallinen lasi tulee vaihtaa.
Asentaminen
Varoitus! Katkaise virta ennen asennuksen aloittamista.
16
SUOMI
Kattoplafondeja on kaksi erilaista, koska asennustavat vaihtelevat eri maissa,
jaasennustapa riippuu myös siitä, onko katossa lamppupistorasiaa.
Suomessa myytävien valaisimien (tuotenumerot 32-1203 ja 32-8614) asennus
tapahtuu katossa olevaan valaisinpistorasiaan ja kattokoukkuun. Plafondin mukana
tulee välikerengas. Joskatossa ei ole valaisinpistorasiaa, asennuksessa ei käytetä
välikerengasta. Katsoalla oleva kappale Asennus ilman välikerengasta.
Isossa-Britanniassa myytävien valaisimien (tuotenumerot 36-1000 ja 36-1005)
asennus tapahtuu ilman valaisinpistorasiaa. Plafondin mukana ei tule välikerengasta.
Asennus välikerenkaan kanssa
1. Liitä sisään tuleva sähköjohto tai lamppupistoke ja johto (myydään erikseen) liitinri-
maan, asenna ripustussanka ja aseta mukana tuleva välikerengas paikalleen.
2. Liitä valaisimen pistoke valaisinpisto-
rasiaan ja ripusta valaisin kattokouk-
kuun. Kiristä valaisin kattoon kiristä-
mällä ripustussangan siipimutterit.
3. Laita valaisimeen lamppu, joka on
enintään 60 W.
4. Poista yksi lasin ruuveista, työnnä lasi
varoen kahden ruuvin alle ja laita irrot-
tamasi ruuvi takaisin paikalleen.
5. Kiristä kaikki kolme ruuvia riittävän
tiukasti, jotta lasi pysyy paikallaan.
Ruuveja ei tarvitse kiristää kokonaan
kiinni lasiin. Olevarovainen jotta etva-
hingoitalasia.
6. Kytke virta päälle.
17
SUOMI
Asennus ilman välikerengasta
1. Käytä valaisimen kiinnitysreikää ja
merkitse mahdollinen porauskohta.
Huom.! Varmista että poraus-/
ruuvauskohdassa ei ole sähkö- tai
vesijohtoja.
3. Liitä sisään tuleva johto liitinrimaan.
Joskatosta tulee kolme erillistä
johdinta, käytä mukana tulevia
kolmea eristävää johtosuojaa.
4. Laita valaisimeen lamppu, joka on
enintään 60 W.
2. Työnnä sisääntuleva johto valaisimen
reiän läpi ja ruuvaa valaisin suoraan katt-
toon sopivalla kiinnitystavalla.
5. Poista yksi lasin ruuveista, työnnä lasi va-
roen kahden ruuvin alle ja laita irrottamasi
ruuvi takaisin paikalleen.
6. Kiristä kaikki kolme ruuvia riittävän tiu-
kasti, jotta lasi pysyy paikallaan. Ruuveja
ei tarvitse kiristää kokonaan kiinni lasiin.
Olevarovainen jotta etvahingoitalasia.
7. Kytke virta päälle.
18
SUOMI
Huolto ja puhdistaminen
Katkaise valaisimen virta ennen valaisimen puhdistamista.
Pyyhi valaisin kevyesti kostutetulla pehmeällä liinalla. Käytämietoa puhdistusainetta.
Älä käytä vahvoja, hankaavia puhdistusaineita tai liuotinaineita. Nevoivat
vahingoittaa laitetta.
Kierrättäminen
Tämä symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteen
sekaan. Ohjekoskee koko EU-aluetta. Virheellisestä kierrättämisestä
johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi
tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä
vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätys-
järjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote
kierrätetään vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Lampun suurin teho 60 W, E27 (myydään erikseen)
Käyttöjännite 220–240 V AC, 50 Hz
Mitat Ø 31cm
Luokka l, IP 20 (valaisin tulee suojamaadoittaa)
19
SVERIGE
KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00
e-post: kundser[email protected]
INTERNET www.clasohlson.se
BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE
KUNDESENTER tlf.: 23 21 40 00
e-post: kundesenter@clasohlson.no
INTERNETT www.clasohlson.no
POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
SUOMI
ASIAKASPALVELU puh: 020 111 2222
sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi
INTERNET www.clasohlson.fi
OSOITE Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
UNITED KINGDOM
INTERNET www.clasohlson.co.uk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

North Light Takplafond Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning