Bose MediaMate® computer speakers Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
2
|
SWE
Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning.
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs de här anvisningarna.
2. Behåll anvisningarna.
3. Ge akt på alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Använd bara den utrustning/de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
8. Låt utbildad personal utföra all service. Underhåll krävs när apparaten skadats på något sätt, t.ex. om elkabel
eller kontakt har skadats, vätska har spillts i apparaten eller främmande föremål har hamnat i den, om apparaten
har utsatts för regn eller fukt, om apparaten inte fungerar felfritt eller har tappats.
VARNING/TÄNK PÅ
Använd INTE headsetet med hög volym under en längre tidsperiod.
Du undviker hörselskador om du använder headsetet med en bekväm och måttligt hög ljudnivå.
Skruva ned volymen på enheten innan du sätter på dig headsetet. Skruva sedan upp volymen stegvis tills den når
en behaglig nivå.
Fokusera på din och andras säkerhet om du använder headsetet när du ägnar dig åt aktiviteter som kräver hela
din uppmärksamhet, till exempel när du cyklar eller promenerar i trafiken, vid en byggarbetsplats eller vid en
järnväg. Ta av dig headsetet så att du hör ljudet från omgivningen, inklusive larm och varningssignaler.
Använd INTE headsetet när du framför ett fordon eller vid tillfällen då oförmågan att höra omgivningsljud kan
innebära en fara för dig eller andra.
Ta omedelbart av headsetet och koppla från om du märker att det blir varmt eller att ljudet försvinner.
Använd INTE headsetet under flygkommunikation.
Använd INTE headsetet om det utsänder högt, onormalt ljud. Om detta händer ska du stänga av headsetet och
kontakta Bose kundtjänst.
Använd INTE adaptrar avsedda för mobiltelefoner för att ansluta headsetet till kontakter vid flygplansstolar,
eftersom du då riskerar att skadas eller att föremål skadas på grund av överhettning.
Produkten innehåller små delar som kan orsaka kvning. Inte lämplig för barn under 3 år.
Produkten innehåller magnetiska material. Konsultera en läkare för att ta reda på om detta kan påverka
implantat av medicinsk enhet.
Utsätt INTE produkten för väta och placera inga föremål, som exempelvis vaser fyllda med vatten, på eller i dess närhet.
Se till att produkten inte kommer i närheten av öppen eld eller heta värmekällor. Tända ljus eller andra föremål med
öppna lågor får INTE placeras på eller i närheten av produkten.
Utsätt inte produkter som innehåller batterier för höga temperaturer (t.ex. från direkt solljus, öppen eld eller liknande)
Gör INGA obehöriga ändringar av produkten.
FÖRORDNINGAR
3
|
SWE
OBS! Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma med gränsvärdena för digitala enheter enligt
klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestämmelser. Gränsvärdena är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga
störningar vid installation i bostäder. Den här utrustningen genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi,
och om utrustningen inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga störningar i
samband med radiokommunikation. Det ges dock ingen garanti för att det inte kan förekomma skadliga störningar
i en viss installation. Om den här utrustningen stör mottagningen i en radio- eller TV-apparat (vilket kan upptäckas
genom att utrustningen stängs av och sätts på) rekommenderar vi att du försöker motverka störningen genom att
vidta en eller flera av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp.
Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation,
kanmedföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-bestämmelserna och licensundantaget i Industry Canada angående RSS-standarder.
Följande två villkor ställs för användningen: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste tåla
alla former av störningar som den tar emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift av enheten.
Den här produkten uppfyller bestämmelserna i alla tillämpliga EU-direktiv. En komplett försäkran om
överensstämmelse finns på www.bose.com/compliance
Den här symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushållssoporna utan återvinnas i enlighet med
lokala bestämmelser. Rätt deponering och återvinning hjälper till att skydda våra naturresurser, vår hälsa och
miljö. Mer information om deponering och återvinning av produkten får du om du kontaktar lokala
myndigheter, deponeringscentraler eller affären där du köpte produkten.
Fyll i uppgifterna och spara dem för senare bruk
Serie- och modellnumren finns under huvudbågens vänstra sida.
Serienummer: ____________________________________________________________________
Modellnummer: ___________________________________________________________________
Förvara kvittot tillsammans med bruksanvisningen. Det är nu dags att registrera Bose-produkten. Du gör det
enklast genom att besöka webbplatsen http://global.Bose.com/register
Tillverkningsdatum: Den åttonde siffran i serienumret visar tillverkningsåret; ”8” är 2008 eller 2018.
EU-importör: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederländerna
©2018 Bose Corporation. Ingen del av denna publikation får återges, modifieras, distribueras eller på något annat sätt
användas utan föregående skriftlig tillåtelse.
4
|
SWE
INNEHÅLL
VAD FINNS I FÖRPACKNINGEN
Innehåll ................................................................................................................................ 6
HEADSETKOMPONENTER
Headset ............................................................................................................................... 7
SÅ HÄR BÄR DU HEADSETET
Sätta på headsetet ......................................................................................................... 8
Justera headsetet ................................................................................................... 8
MIKROFON
Justera mikrofonen ........................................................................................................ 9
Flytta mikrofonenheten (endastdubblaheadset) ............................................. 10
SÅ HÄR BÄR DU KONTROLLMODULEN (VALFRITT)
Använd bältesklämman ................................................................................................ 12
Koppla loss bältesklämman ................................................................................ 12
Använda fästet till bältesväska .................................................................................. 13
Anslut fästet till radio/bältesväskan ................................................................ 13
Fästa kontrollmodulen i radio/bältesväskan ........................................................ 14
Ansluta kontrollmodulen .............................................................................................. 14
Koppla bort kontrollmodulen ..................................................................................... 15
BRUSREDUCERING
Sätta på ............................................................................................................................... 16
Stänga av ........................................................................................................................... 16
INNEHÅLL
5
|
SWE
INNEHÅLL
BATTERIER
Sätta i batterierna ........................................................................................................... 17
Batteritid ................................................................................................................... 17
HEADSETSTATUS
Batteristatus ...................................................................................................................... 18
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Förvara headsetet ........................................................................................................... 19
Rengöra headsetet ......................................................................................................... 20
Reservdelar och tillbehör ............................................................................................. 21
Instruktioner för utbyte ........................................................................................ 21
TEKNISK INFORMATION
Plats för serienummer ................................................................................................... 23
Begränsad garanti .......................................................................................................... 23
Headsetspecifikation ..................................................................................................... 24
Mikrofonspecifikationer ................................................................................................ 24
Vikt på huvudet .............................................................................................................. 25
Kabellängd ....................................................................................................................... 25
Headsetvarianter ............................................................................................................. 25
FELSÖKNING
Prova det här först .......................................................................................................... 26
Andra lösningar ............................................................................................................... 26
6
|
SWE
VAD FINNS I FÖRPACKNINGEN
INNEHÅLL
Fodral
AA-batterier (2)
Bose SoundComm B40 Headset
(enkel öronkåpa eller dubbla öronkåpor)
Fäste till bältesväska Bältesklämma
OBS: Om någon del av produkten är skadad ska du inte använda den. Kontakta en
Bose-återförsäljare eller Bose kundtjänst.
Besök: worldwide.Bose.com/Support/B40
7
|
SWE
HEADSETKOMPONENTER
HEADSET
Sidokudde
Kontrollmodul
Mikrofonenhet
(bommikrofon och
kabel)
Sladdklämma
4-stifts XLRF eller 5-stifts XLRM-kontakt
Öronkåpa
Öronkudde
Huvudbåge
TÄNK PÅ FÖLJANDE: Bilden visar modell med vänster öronkåpa.
Headset med dubbla öronkåpor visas på sidan 6.
8
|
SWE
SÅ HÄR BÄR DU HEADSETET
TTA PÅ HEADSETET
När du sätter på dig headsetet justerar du öronkåporna så att kudden täcker örat helt.
Du ska känna ett jämnt och behagligt tryck runt om varje öra.
OBS: Se till att du sätter på headsetet på rätt håll. Insidan av varje öronkåpa (väv)
ärtydligt märkt med ett L (vänster) eller ett R (höger).
Väv med markering
för L (vänster)
Justera headsetet
Om du behöver justera huvudbågen ser du till att den är placerad centrerad på
huvudet. Huvudbågen ska vila lätt på huvudet.
OBS: För bästa möjliga komfort justerar du brusreduceringen när den är aktiverad i
en bullrig miljö.
9
|
SWE
JUSTERA MIKROFONEN
Mikrofonens placering är viktigt för tydlig kommunikation.
OBS: På det dubbla headsetet är mikrofonenheten fäst på vänster öronkåpa. Om du
vill flytta mikrofonen till den andra öronkåpan, se sidan 10.
1. Fatta mikrofonen med fingrarna och justera den så att den är i linje med din mun.
2. Placera mikrofonen så att den är 0,25 tum (6,35 mm) från dina läppar.
OBS! Mikrofonen ska inte vidröra dina läppar.
0,25 tum (6,35 mm)
TÄNK PÅ: Mikrofonen kan vridas upp till 320°. Vrid INTE mikrofonen mer än vad
som angetts som max, det kan orsaka skada på den.
MIKROFON
MIKROFON
10
|
SWE
FLYTTA MIKROFONENHETEN
(ENDASTDUBBLAHEADSET)
Headsetet med dubbla öronkåpor har en vändbar mikrofonenhet som kan bäras på
vänster eller höger sida av headsetet.
1. Använd en stjärnskruvmejsel (medföljer inte) för att lossa de två skruvarna på
mikrofonenhetens bas på öronkåpans undersida.
OBS! Vrid mikrofonen uppåt mot huvudbågen så att du får mer utrymme att
lossa skruvarna.
2. Dra mikrofonenheten nedåt för att ta bort den från öronkåpan.
Mikrofonenhet
3. Lossa de två skruvarna på terminatorskyddet.
4. Dra terminatorskyddet nedåt för att ta bort det från öronkåpan.
Terminatorskydd
MIKROFON
11
|
SWE
MIKROFON
5. Rikta in och fäst mikrofonenheten i kontakterna på önskad öronkåpa.
TÄNK PÅ: Tvinga INTE in kontakterna, detta kan skada öronkåpan.
Öronkåpskontakter
Mikrofonenhet
6. Dra åt de två skruvarna på mikrofonenhetens bas tills enheten sitter fast i headsetet.
7. Rikta in och fäst terminatorskyddet till den andra öronkåpan.
Öronkåpskontakter
Terminatorskydd
8. Dra åt de två skruvarna på terminatorskyddet tills skyddet sitter fast i headsetet.
OBS! För att använda headsetet måste terminatorskyddet fästas ordentligt i
headsetet.
12
|
SWE
SÅ HÄR BÄR DU KONTROLLMODULEN (VALFRITT)
ANVÄND BÄLTESKLÄMMAN
1. Rikta in kardborrebandet på bältesklämman med kardborrebandet på
kontrollmodulen.
Kan fästas på
ditt bälte eller
på kläder
Kardborreband
2. Tryck för att fästa.
Koppla loss bältesklämman
Börja överst och dra bort bältesklämman från kontrollmodulen.
SÅ HÄR BÄR DU KONTROLLMODULEN (VALFRITT)
13
|
SWE
ANVÄNDA FÄSTET TILL BÄLTESVÄSKA
Anslut fästet till radio/bältesväskan
1. På baksidan av din radio/bältesväska lossar du de två skruvarna och tar bort
bältesklämman.
Bältesklämma
2. Rikta in skruvhålen och placera fästet överst på radio/bältesväskan.
OBS! Fästet till bältesväskan kan fästas på vänster eller höger sida av radio/
bältesväskan.
3. Rikta in skruvhålen och placera bältesklämman ovanpå fästet.
Fäste till
bältesväska
Bältesklämma
4. Sätt i de två skruvarna igen från radio/bältesväskan och dra åt dem.
SÅ HÄR BÄR DU KONTROLLMODULEN (VALFRITT)
SÅ HÄR BÄR DU KONTROLLMODULEN (VALFRITT)
14
|
SWE
FÄSTA KONTROLLMODULEN I RADIO/BÄLTESVÄSKAN
1. Rikta in kardborrebandet på kontrollmodulen med kardborrebandet på
bältesväskans fäste.
Kardborreband
2. Tryck tills du hör ett klick.
ANSLUTA KONTROLLMODULEN
1. Rikta in XLR-kontakten med stiften på radio/bältesväskans kontakt.
Bältesväska för
intercom
XLR-kontakt
Kontrollmodul
2. Tryck tills du hör ett klick.
OBS: Headsetet kan också anslutas till en kamera med XLR-kontakten.
Ibruksanvisningen som medföljer kameran finns anslutningsanvisningar.
SÅ HÄR BÄR DU KONTROLLMODULEN (VALFRITT)
15
|
SWE
KOPPLA BORT KONTROLLMODULEN
1. På XLR-kontakten trycker du nedåt på metallfliken och drar försiktigt bort kabeln
från bältesväskan.
OBS! De flesta bältesväskor har en låsmekanism.
2. Börja längst ner och dra kontrollmodulen bort från kardborrebandet på
bältesväskan.
Metallflik
Kardborreband
XLR-kontakt
16
|
SWE
BRUSREDUCERING
SÄTTA PÅ
På kontrollmodulens ovansidan, för strömbrytaren bort från batterilampan.
Batterilampa
Batterilampan lyser röd i tre sekunder och visar sedan batteristatus (se sidan 18).
STÄNGA AV
På kontrollmodulens ovansidan, för strömbrytaren mot batterilampan.
Av
Batterilampa
OBS: När brusreducering är avstängd kan headsetet ändå ge ljud och användas för
kommunikation. För att spara batteri kan du stänga av brusreducering när
headsetet inte används.
17
|
SWE
BATTERIER
TTA I BATTERIERNA
1. På kontrollmodulens ovansida vrider du korken åt vänster (moturs) och öppnar
batterifacket.
Batterikork
2. Sätt i de två AA alkaline-batterierna i batterifacket. Se till att placera symbolerna
H och z på batterierna så att de överensstämmer med markeringarna H och z
kontrollmodulen.
3. Vrid korken åt höger (medurs) tills den sitter ordentligt.
TÄNK PÅ: Använd bara AA alkaline-batterier.
Batteritid
Enkel öronkåpa: upp till 56 timmar
Dubbel öronkåpa: upp till 48 timmar
OBS: För mer information om batteristatus, se sidan 24.
18
|
SWE
BATTERISTATUS
Batterilampan sitter på kontrollmodulens överdel bredvid strömbrytaren.
Batterilampa
LAMPANS UPPFÖRANDE BATTERISTATUS
Blinkar med grönt ljus Fulladdat
Blinkar med rött ljus (långsamt) Delvis laddat (10 timmar eller mindre kvar)
Blinkar med rött ljus (snabbt) Lågt laddat (2,5 timmar eller mindre kvar)
HEADSETSTATUS
19
|
SWE
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
FÖRVARA HEADSETET
Headsetet ska förvaras i medföljande väska.
1. Vrid mikrofonenheten uppåt så att mikrofonen vilar lätt bredvid huvudbågen.
2. Placera headsetet i fodralet tillsammans med kabeln liggande över fodralets
mellersta gångjärn.
OBS! Om du förvarar headsetet under en längre tid tar du ut batterierna.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
20
|
SWE
RENGÖRA HEADSETET
Du kan behöva rengöra headsetet med jämna mellanrum.
VARNING! Försök INTE montera isär eller rengöra insidan av öronkåporna eller andra
delar av headsetet. Det är bara mikrofonens vindskydd, sidokudden (enkel
öronkåpa), batterier och öronkuddar som kan bytas ut av användaren.
KOMPONENT SÅ HÄR GÖR DU
Headset/
öronkåpor
Torka av utsidan med en mjuk, torr trasa.
Använd försiktigt pincett om nödvändigt för att ta bort främmande
partiklar från öppningarna.
Tvinga INTE in smuts eller skräp i öppningarna.
Blås INTE in luft eller dammsug öppningarna, detta kan skada headsetet.
Se till att fukt INTE kommer in i kåporna eller i ljudingången.
Öronkuddar
För att förlänga livslängden på öronkuddarna bör de rengöras
regelbundet.
Ta bort öronkuddarna (se sidan 21) och låt dem lufttorka.
Använd en torr trasa för att rengöra flänsytan som finns under
öronkuddarna.
Sänk INTE ned öronkuddarna i vatten eller annan vätska.
Öronkåpans
insida (väv)
Lufttorka öronkåpans insida (väv) om den blir fuktig av fukt i
omgivningen t ex lätt regn, dagg, svett eller kondens.
Använd INTE värmeelement eller handfläkt för att torka insidan av
öronkåpan.
Försök INTE att ta bort, byta ut, reparera eller rengöra den här
komponenten. Om skärmen verkar skadad eller sliten, kontakta Bose
kundtjänst.
Mikrofonens
vindskydd
Torka av vindskyddet med en fuktad trasa och mild tvål.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
21
|
SWE
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR
Reservdelar och tillbehör kan beställas genom Bose kundtjänst.
Besök: worldwide.Bose.com/Support/B40
VARNING! Försök INTE montera isär eller utföra service på insidan av öronkåporna
eller andra delar av headsetet.
Instruktioner för utbyte
Det är bara sidokudden (enkel öronkåpa), mikrofonens vindskydd, batterier och
öronkuddar som kan bytas ut av användaren.
Sidokudde (enkel öronkåpa)
Sidokudden är fäst i huvudbågen med ett kardborreband.
1. Dra försiktigt bort den gamla sidokudden från huvudbågen.
2. Rikta in den nya sidokudden med kardborrebandet och tryck tills den sitter fast.
Mikrofonens vindskydd
Mikrofonens vindskydd kan tas bort och bytas ut.
1. För försiktigt av vindskyddet från mikrofonen.
2. Sätt försiktigt på det nya vindskyddet och se till att det täcker hela mikrofonen.
Öronkudde
Öronkuddar bör bytas ut var 3:e till 6:e månad. Byt ut öronkuddarna om du ser:
att ytterkanterna är slitna
sprickor eller sönderrivet material
att kuddarna har blivit platta
Du kan behöva byta ut öronkuddarna oftare i följande fall:
Om du har helskägg eller kraftig ansiktsbehåring
Om du använder headsetet i extrema temperaturer
Om du har orsakat skada på kuddarna genom felaktig förvaring
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340

Bose MediaMate® computer speakers Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning