Whirlpool AMW 848 IX Användarguide

Typ
Användarguide
1
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS,VID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
, 
 
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 848
2
INSTALLATION
INNAN MIKROVÅGSUGNEN ANSLUTS
K
ONTROLLERA ATT MIKROVÅGSUGNEN INTE ÄR SKADAD.
Kontrollera att det går att stänga luckan or-
dentligt och att luckans kontaktytor mot ug-
nen är oskadade. Töm ugnen och rengör insi-
dan med en mjuk, fuktig trasa.
EFTER ANSLUTNINGEN
N
ÄR UGNEN SLÅS RSTA GÅNGEN uppmanas du
att ställa in språk och aktuell tid. Följ anvis-
ningarna i avsnittet “Ändra inställningar” i den-
na bruksanvisning. Ugnen är klar att användas
efter att dessa två inställningar har gjorts.
Tillverkaren ansvarar inte för problem som orsakas
av att användaren inte har följt dessa anvisningar.
A
NVÄND INTE MIKROVÅGSUGNEN om elsladden el-
ler stickproppen är skadad, om ugnen inte
fungerar som den skall eller om den skadats
på något sätt. Doppa aldrig elsladden eller
stickproppen i vatten. Kontrollera att elslad-
den inte ligger mot heta ytor. Elektriska stötar,
brand och andra tillbud kan annars bli följden.
T
A INTE BORT SKYDDSPLATTOR-
NA som sitter på ugnsutrym-
mets sidovägg. Skyddsplat-
torna hindrar fett och mat-
smulor att tränga in i mik-
rovågskanalerna.
K
ONTROLLERA att ugnsutrymmet är tomt före in-
stallationen.
KONTROLLERA ATT SPÄNNINGEN på typskylten över-
ensstämmer med spänningen i ditt hem.
U
GNEN FUNGERAR endast när luckan är ordent-
ligt stängd.
MIKROVÅGSUGNEN skall vara ansluten till jord. Till-
verkaren påtar sig inget ansvar för skador på
människor, djur eller föremål om detta krav
inte uppfyllts.
INSTALLERING AV MIKROVÅGSUGNEN
FÖLJ DE MEDFÖLJANDE separata montering-
sanvisningarna för att installera ugnen.
ANVÄND INTE FÖR-
LÄNGNINGSKABLAR.
O
M TKABELN ÄR FÖR KORT, låt en behörig
elektriker eller servicetekniker installera
ett eluttag nära produkten.
3
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
BRANDFARLIGT MATERIAL får inte värmas eller för-
varas i eller nära ugnen. Avgivna gaser och
ångor kan medföra brand- eller explosionsrisk.
ANVÄND INTE MIKROVÅGSUGNEN r att torka textili-
er, papper, kryddor, örter, trä, blommor, frukt
eller andra brännbara material. Det kan bör-
ja brinna.
Ö
VERHETTA INTE MATEN. Det kan börja brinna.
L
ÄMNA INTE MIKROVÅGSUGNEN OBEVAKAD, speciellt
inte om papper, plast eller andra brännbara
material används under tillagningen. Papper
kan förkolna eller börja brinna och vissa plaster
kan smälta när mat värms.
O
M DET BÖRJAR BRINNA I ELLER UTANFÖR UGNEN ELLER
OM DET KOMMER RÖK FRÅN UGNEN, håll ugnsluckan
stängd och stäng av ugnen. Dra ut sladden el-
ler stäng av strömmen vid säkringen.
LÄS NOGGRANT OCH SPAR SOM FRAMTIDA REFERENS
L
ÅT BARA BARN använda mikrovågsugnen under
tillsyn av en vuxen och efter att de fått tillräckliga
instruktioner, så att barnet kan använda ugnen
på ett säkert sätt och förstår riskerna med ett
felaktigt handhavande.
D
ENNA MIKROGSUGN ÄR INTE AVSEDD AT T ANVÄNDAS av
personer (gäller även barn) med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, såvida de
inte övervakas av en person som ansvarar för
deras säkerhet.
VARNING!
ÅTKOMLIGA DELAR AV UGNEN KAN BLI HETA under
användning. Håll barn på säkert avstånd.
A
NVÄND INTE MIKROVÅGSUGNEN för att värma mat el-
ler vätskor i lufttäta behållare. Om
det skapas övertryck i behållaren
kan den explodera eller orsaka
skador när den öppnas.
ÄGG
H
ELA ÄGG, MED ELLER UTAN SKAL, får inte kokas eller
värmas i ugnen. De kan explodera,
även efter att tillagningen har
avslutats.
K
ONTROLLERA REGELBUNDET ATT LUCKANS tätningslis-
ter och området runt luckan inte är skadade. Om
skador upptäcks i dessa områden skall ugnen
inte användas förrän den har reparerats av en
behörig servicetekniker.
A
NVÄND INTE frätande kemikalier eller sprayer i
mikrovågsugnen. Ugnar av denna typ är en-
dast avsedda för värmning och tillagning av
mat. De är inte avsedda för industri- eller labo-
ratorieändamål.
4
ALLMÄNNA ANVISNINGAR
D
ENNA MIKROGSUGN ÄR UTESLUTANDE AVSEDD R
HUSHÅLLSBRUK!
U
GNEN FÅR INTE STARTAS MED MIKROGOR utan att det
finns mat i den. Annars är risken stor att ugnen
skadas.
S
LL IN ETT GLAS VATTEN I ugnen när du skall öva
inställningar av olika slag. Vattnet absorberar
mikrovågsenergin så att ugnen inte skadas.
T
AG BORT FÖRSLUTNINGSKLÄMMOR AV
METALL från pappers- eller plastpåsar
innan påsarna placeras i ugnen.
FRITERING
A
NVÄND INTE MIKROVÅGSUGNEN för fritering,
eftersom oljans temperatur
inte kan kontrolleras.
VÄTSKOR
TILL EXEMPEL DRYCKER, VATTEN. Vätskan kan bli
överhettad till en temperatur
över kokpunkten utan att det
syns att den kokar. Det finns då
risk att den heta vätskan plöts-
ligt kokar över.
Följ anvisningarna nedan för att undvika detta:
1. Använd inte kärl med raka sidor och sma-
la halsar.
2. Rör i vätskan innan du ställer in kärlet i
ugnen och ställ en tesked i kärlet.
3. Låt kärlet stå en kort stund efter upp-
värmningen och rör igen innan du försik-
tigt tar ut kärlet ur ugnen.
VAR FÖRSIKTIG
S
KAFFA MER INFORMATION i en kokbok för mikro-
vågsugnar. Detta är speciellt viktigt när du
skall laga eller värma mat som innehåller alko-
hol.
I
NNAN DU SERVERAR BARNMAT I NAPPFLAS-
KA ELLER BARNMATSBURKAR som
har värmts i ugnen måste du
alltid kontrollera temperatu-
ren och röra i maten. Då fördelas värmen jämnt
samtidigt som risken för skållning och brännska-
dor undviks.
Ta av lock och nappar innan maten värms!
VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
ANVÄND GRYTLAPPAR ELLER GRYTVANTAR för att und-
vika brännskador när du tar ut heta kokkärl
och formar ur ugnen.
A
NVÄND INTE UGNSUTRYMMET som förvaringsplats.
5
TILLBEHÖR
ALLMÄNNA ANVISNINGAR
O
M TILLBEHÖR SOM INNEHÅLLER METALL kommer i
kontakt med ugnens väggar eller tak när ug-
nen används kan det bildas gnistor och ugnen
kan skadas.
RULLSTÖD
RULLSTÖDET SKALL SITTA under glasplattan. Place-
ra aldrig något annat tillbehör på
detta stöd.
Montera rullstödet i ugnen.
GLASPLATTA
D
EN ROTERANDE GLASPLATTAN skall användas vid
samtliga tillagningsmetoder. Den samlar upp
droppande vätskor och matpar-
tiklar som annars skulle fläcka
och smutsa ned ugnens interiör.
Placera glasplattan på rullstödet.
K
ONTROLLERA ATT DE KÄRL DU TÄNKER ANVÄNDA för
matlagningen är ugns- och
mikrovågssäkra.
K
ONTROLLERA ATT DEN MAT OCH DE TILLBEHÖR som
ställs in i ugnen inte kommer i direkt kontakt
med ugnsutrymmets väggar eller tak.
Detta gäller speciellt tillbehör som helt el-
ler delvis är tillverkade av metall.
F
ÖRSÄKRA DIG ALLTID OM att glasplattan kan snurra
obehindrat innan du startar ugnen.
CRISPHANDTAG
A
NVÄND DET MEDFÖLJANDE CRI-
SPHANDTAGET för att lyfta ut den heta
crisppannan ur ugnen.
CRISPPANNA
L
ÄGG MATEN DIREKT I CRISP-
PANNAN.
Använd alltid glasplattan
som underlag när du använder
crisppannan.
PLACERA INGA TILLBEHÖR i crisppannan,
eftersom den snabbt blir mycket het och det
finns risk att tillbehöret skadas.
CRISPPANNAN kan förvärmas innan den används
(max. 3 min). Använd alltid crispfunktionen vid
förvärmning av crisppannan.
P
Å MARKNADEN finns det många olika sorters till-
behör. Kontrollera att de är lämpade för mikro-
vågsugnar innan du gör några inköp.
GALLER
A
NVÄND DET HÖGA GALLRET när du
grillar med grillfunktionerna.
ÅNGKOKARE
A
NVÄND ÅNGKOKAREN TILLSAM-
MANS DURKSLAGET när du lagar
fisk, grönsaker eller potatis.
ANVÄND ÅNGKOKAREN UTAN
DURKSLAGET när du lagar t.ex. ris,
pasta eller vita bönor.
PLACERA ALLTID ångkokaren på glasplattan.
STÄLL ALLTID MATEN DET GA
GALLRET så att luften kan cir-
kulera runt maten när du
använder varmluftsfunk-
tionerna.
TÄCKLOCK
T
ÄCKLOCKET skall endast användas
för att täcka över maten under till-
lagning och värmning med mikro-
vågor. Täcklocket skyddar ugnsut-
rymmet mot stänk, bevarar fukten
i maten och reducerar även tillag-
ningstiden.
ANVÄND täcklocket för uppvärmning i två ni-
våer
BAKPLÅT
A
NVÄND BAKPLÅTEN vid tillagning
med varmluft. Använd den
aldrig i kombination med
mikrovågor.
6
Safety Lock is activated
close door and press
19:30
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
STARTSKYDD
STARTSKYDDSFUNKTIONEN KOPPLAS IN EN MINUT EFTER
att ugnen har återgått till viloläge.
FÖR ATT KOPPLA UR KNAPPLÅSET måste du öppna
och stänga ugnsluckan.
KNAPPLÅS
TRYCK SAMTIDIGT KNAPPARNA TILLBAKA OCH OK och håll dem intryckta tills två ljudsignaler
rs (3 sekunder).
A
NVÄND DENNA FUNKTION för att hin-
dra barn från att använda ugnen
utan en vuxens sällskap.
NÄR LÅSET ÄR AKTIVT fungerar inga
av knapparna.
E
TT BEKRÄFTANDE M EDDELANDE visas i 3 sekunder innan
ugnen återgår till att visa föregående fönster.
KNAPPLÅSET AVAKTIVERAS på samma sätt som det aktive-
ras.
O
BSERVERA: Dessa knappar fungerar endast tillsam-
mans när ugnen är avstängd.

7
DONENESS
WEIGHT
END TIME
COOK TIME
Normal
Steamed Fillets
30:00300g
19:30
DONENESS
WEIGHT
Light
Fruit Pie
400g
DONENESS
Extra
Rolls
AMOUNT
8
Please add milk
Press when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Insert food in steamer
Press when done
Please use
high wire rack
Please stir food
Please turn food
Temperature reached
Insert food and press
TILLAGNINGSGRAD (ENDAST AUTOFUNKTIONER)
D
ET GÅR ATT VÄLJA TILLAGNINGSGRAD tillsammans
med de flesta automatiska funktionerna. Du
har möjlighet att själv styra slutresultatet
med hjälp funktionen Justera tillagningsgra-
den. Tack vare denna funktion kan du ställa in
en sluttemperatur som är högre eller lägre än
standardinställningens.
N
ÄR någon av dessa funktioner används väljer
ugnen standardinställningen. Med denna in-
ställning erhåller du normalt det bästa resulta-
tet. Men om maten du värmde blev för het för
att ätas omedelbart kan du enkelt justera detta
innan du använder funktionen nästa gång.
N
ÄR VISSA FUNKTIONER ANVÄNDS kan ugnen stanna
och uppmana dig att utföra en handling eller
helt enkelt ge dig råd om vilka tillbehör som
skall användas.
MEDDELANDEN
DETTA GÖR DU GENOM ATT VÄLJA EN TILLAGNINGSGRAD
med upp- eller nedknappen innan du trycker
på startknappen.
N
ÄR ETT MEDDELANDE VISAS:
Öppna luckan (om det behövs).
Utför handlingen (om så krävs).
Stäng ugnsluckan och tryck på startknap-
pen.
TILLAGNINGSGRAD
L
ÄGE EFFEKT
HÖG GER DEN HÖGSTA SLUTTEM PERATUREN
NORMAL STANDARDINSTÄLLNING
BELYSNING GER DEN GSTA SLUTTEMPERATUREN
8
Pan Pizza
Lasagna
French Fries
Your most used cooking functions
Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Shortcut
Shortcut
Shortcut
Your most used cooking functions
Pan Pizza
Lasagna
French Fries
Your most used cooking functions
Residual Heat
168°C
Active Cooling
168°C
TEMPERATURE
END TIME
COOK TIME
180°c 35:00
--:--
Oven is Hot!
KYLNING
NÄR EN FUNKTION HAR AVSLUTATS kan ugnen köra
ett kylningsprogram. Detta är normalt.
När proceduren är klar stängs ugnen av auto-
matiskt.
O
M TEMPERATUREN ÄR HÖGRE ÄN 100°C visas den
aktuella ugnstemperaturen. Se till att du inte
kommer åt något på insidan av ugnen när du
tar ut maten. Använd grytlappar.
NÄR TEMPERATUREN ÄR GRE ÄN 50°C visas 24-tim-
marsklockan.
TRYCK TILLBAKAKNAPPEN om du vill att 24-tim-
marsklockan tillfälligt skall visas under kyl-
ningen.
AVKYLNINGSPROCEDUREN kan avbrytas utan att
ugnen skadas. Allt du behöver göra är att öpp-
na luckan.
GENVÄGAR
FÖR ATT UNDERLÄTTA ANVÄNDNINGEN skapar ugnen
automatiskt en lista med dina favoritgenvägar
som du sedan kan använda.
NÄR DU använder ugnen första gången består
listan av 10 tomma positioner kallade “short-
cut” (genväg). När ugnen används fyller den
automatiskt listan med genvägar till de funk-
tioner du oftast använder.
NÄR DU GÅR TILL GENVÄGSMENYN väljs funktionen
du har använt oftast och placeras som gen-
väg #1.
ANMÄRKNING: ordningen på funktionerna som
presenteras i genvägsmenyn ändras automa-
tiskt efter dina matlagningsvanor.
TRYCK GENVÄGSKNAPPEN .
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att välja din favoritgenväg. Funktionen som används oftast
väljs automatiskt.
TRYCK OK-KNAPPEN för att bekräfta ditt val.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att göra nödvändiga justeringar.
TRYCK STARTKNAPPEN.
9
Language
Time
Guides
Appliance and display settings
English
Italiano
Français
Please select language
Language
has been set
Settings
Manual
Cleaning
Appliance and display settings
NÄR UGNEN ANSLUTS FÖRSTA GÅNGEN
uppmanar den dig att ställa in
språk och 24-timmarsklockan.
EFTER ETT STRÖMAVBROTT blinkar
klockan och då måste den ställas.
UGNEN HAR ett antal funktioner
som kan justeras enligt din per-
sonliga smak.
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
TRYCK MENYKNAPPEN.
TRYCK UPP- ELLER NEDKNAPPEN tills Settings (Inställningar)
visas.
TRYCK OK-KNAPPEN
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att välja inställningen som skall justeras.
TRYCK TILLBAKAKNAPPEN R ATT AVSLUTA inställningsfunktionen när du är klar.
SPRÅK
TRYCK OK-KNAPPEN .
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att välja ett av de till-
gängliga språken.
TRYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
U
GNEN SLÅSOCH AV MED HJÄLP AV /
Avknappen.
/AV
NÄR UGNEN SLÅS AV är det bara två knappar som
fungerar, dvs. startknappen (se Jet Start) och
OK-knappen (se Timer). 24-timmarsklockan vi-
sas.
N
ÄR UGNEN SLÅS PÅ fungerar alla knappar på
normalt sätt och 24-timmarsklockan visas inte.
A
NMÄRKNING: Ugnens uppförande kan skilja sig
från det ovan beskrivna, beroende på om EKO-
FUNKTIONEN är PÅ eller AV (se EKO för mer in-
formation).
BESKRIVNINGARNA I DENNA BRUKSANVISNINGEN förut-
sätter att ugnen är PÅ.
10
Time
Volume
Language
Appliance and display settings
Volume
Brightness
Time
Appliance and display settings
Press to set time, to confirm
^
^
00 : 00
(HH) (MM)
Time
has been set
Low
High
For normal living conditions
Medium
Volume
has been set
KLOCKINSTÄLLNING
TRYCK OK-KNAPPEN (siffrorna till vänster (timmar) blinkar).
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa 24-timmarsklockan.
TRYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
K
LOCKAN ÄR NU INSTÄLLD OCH I FUNKTION.
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
LJUDINSTÄLLNING
TRYCK OK-KNAPPEN .
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in volymen på hög,
medium, låg eller stum.
TRYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
11
Brightness
Contrast
Volume
Appliance and display settings
Medium
Low
High
For normal living conditions
Brightness
has been set
Eco Mode
Guides
Contrast
Appliance and display settings
e
On
Off
Minimal power consumption
e
Eco Mode
has been set
e
e e
LJUSSTYRKA
TRYCK OK-KNAPPEN .
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in önskad ljusstyrka.
TRYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ditt val.
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
EKO
TRYCK OK-KNAPPEN .
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att sätta PÅ eller AV EKOINSTÄLL-
NINGEN.
TRYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
N
ÄR EKO ÄR slocknar teckenfönstret automatiskt efter en viss tid.
Avsikten med detta är att spara energi. Det tänds automatiskt igen
när en knapp trycks in eller när luckan öppnas.
OM DU DÄREMOT LJER AV slocknar inte teckenfönstret och 24-tim-
marsklockan visas permanent.
12
WEIGHT
200 g
GRILL POWER COOK TIME
High 07:00
UNDER TILLAGNINGEN
N
ÄR TILLAGNINGEN HAR BÖRJAT
kan du enkelt öka tiden med 30 sekunder genom att trycka på
startknappen. Varje tryck ökar tiden med 30 sekunder.
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
GENOM ATT TRYCK UPP- ELLER NEDKNAPPEN kan du
växla mellan parametrarna och välja den para-
meter du vill ändra.
T
RYCK OK-KNAPPEN r att välja parametern och ändra den (när den
blinkar). Använd upp- eller nedknappen för att ändra inställningen.
TRYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ditt val. Ugnen fortsätter
automatiskt med den nya inställningen.
T
RYCK TILLBAKAKNAPPEN för att gå tillbaka till den senast ändrade pa-
rametern.
13
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Press to set Timer, to Start
^
^
Timer
00 : 59 : 59
00 : 00 : 00
Press to prolong, to switch off
^
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Microwave
Grill
Quick Heat
For cooking and reheating
POWER
END TIME
COOK TIME
750 w 00:05
19:00
Microwave
ANVÄND DENNA FUNKTION när du be-
höver en äggklocka för att kunna
ställa in exakt tid för att koka ägg,
jäsa degar, osv.
D
ENNA FUNKTION ÄR ENDAST TILLGÄN-
GLIG när ugnen är avstängd eller i
viloläge (standby).
TIMER
TRYCK OK-KNAPPEN
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in önskad tid.
TRYCK OK-KNAPPEN r att starta timerns nedräkning
.
N
ÄR NEDRÄKNINGEN ÄR KLAR hörs det en ljudsignal.
O
M STOPPKNAPPEN trycks in innan timern har avslutat nedräkningen
stängs timern av.
TILLAGNING OCH VÄRMNING MED MIKROVÅGOR
TRYCK MENYKNAPPEN.
TRYCK OK-KNAPPEN när Manual visas.
TRYCK OK-KNAPPEN när Microwave (Mikrovågor) visas.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in koktiden.
TRYCK OK-KNAPPEN r att bekräfta din inställning.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in mikrovågseffekten.
TRYCK STARTKNAPPEN.
A
NVÄND DENNA FUNKTION för normal
tillagning och värmning av grön-
saker, fisk, potatis och kött.
14
EFFEKTNIVÅ
TILLAGNING OCH VÄRMNING MED MIKROVÅGOR
ENDAST MIKROVÅGOR
E
FFEKT ANVÄNDNING:
900 W
V
ÄRMNING AV DRYCKER, vatten, klara soppor, kaffe, te och annan mat med hög vattenhalt.
Om rätten innehåller ägg eller grädde bör ett lägre effektläge väljas.
750 W T
ILLAGNING AV GRÖNSAKER, kött, etc.
650 W T
ILLAGNING AV fisk.
500 W
F
ÖRSIKTIG TILLAGNING av t.ex. såser med hög proteinhalt, ost- och äggrätter samt för att av-
sluta tillagningen av gryträtter.
350 W S
JUDNING AV STUVNINGAR, smälta smör och choklad.
160 W U
PPTINING. Mjukgöring av smör och ost.
90 W M
JUKGÖRING av glass
0 W N
ÄR ENDAST timern används.
15
POWER
END TIME
MM:SS
900 w 03:00
19:03
Cooking
JET START SNABBSTART
TRYCK STARTKNAPPEN FÖR ATT AUTOMATISKT STARTA ugnen med full mikrovågsef-
fekt och tillagningstiden inställd på 30 sekunder. Varje tryck ökar tiden med
30 sekunder.
A
NVÄND DENNA FUNKTION för snabb
värmning av mat med hög vat-
tenhalt, t.ex. klara soppor, kaf-
fe eller te.
D
ENNA FUNKTION ÄR ENDAST TILLGÄN-
GLIG när ugnen är avstängd eller i
viloläge (standby).
16
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Forced Air
Crisp
Forced Air
Turbo Grill + MW
To reheat, cook, crisp and fry various foods
END TIME
COOK TIME
00:05
19:00
Crisp
TRYCK MENYKNAPPEN.
TRYCK OK-KNAPPEN när Manual visas.
TRYCK UPP- ELLER NEDKNAPPEN tills Crisp visas.
TRYCK OK-KNAPPEN för att bekräfta ditt val.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in koktiden.
TRYCK STARTKNAPPEN.
CRISP
ANVÄND DENNA FUNKTION FÖR ATT vär-
ma och tillaga pizza och annan
degbaserad mat. Crispfunktionen
är också lämplig för att steka ba-
con, ägg, korv, hamburgare, etc.
M
IKROVÅGORNA OCH GRILLEN samverkar automatiskt för att värma
crisppannan. På så sätt får crisppannan snabbt den temperatur som
krävs för att maten skall få rätt färg och krispighet.
KONTROLLERA ATT crisppannan står mitt på glasplat-
tan.
UGNEN OCH CRISPPANNAN blir mycket heta när denna
funktion används.
PLACERA ALDRIG DEN HETA CRISPPANNAN på värmekänsli-
ga underlag.
VAR RSIKTIG OCH VIDRÖR INTE grillelementet.
ANVÄND GRYTLAPPAR
eller det speciella crisphandtaget när du skall ta i den heta
crisppannan.
ANVÄND ENDAST den medföljande crisppannan tillsam-
mans med crispfunktionen. Andra crisppannor som
finns på marknaden ger inte korrekta resultat med
denna funktion.
17
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Grill
Turbo Grill
Microwave
To quickly give food a brown surface
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
Medium 00:05
19:00
Grill
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
High 07:00
19:07
Grill
GRILL
TRYCK MENYKNAPPEN.
TRYCK OK-KNAPPEN när Manual visas.
TRYCK UPP- ELLER NEDKNAPPEN tills Grill visas.
TRYCK OK-KNAPPEN r att bekräfta ditt val.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in koktiden.
TRYCK OK-KNAPPEN r att bekräfta din inställning.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in grilleffekten.
TRYCK STARTKNAPPEN.
A
NVÄND DENNA FUNKTION för att
snabbt ge maten en aptitretande,
gyllenbrun yta.
PLACERA MAT SOM ostsmörgåsar,
skivor av kött och korvar på det
höga gallret.
L
ÄGG MATEN på gallret.
KONTROLLERA ATT REDSKAPEN som skall användas för grillningen är ugns-
säkra och tål grillens höga temperatur.
ANVÄND INTE PLASTREDSKAP när du grillar. De kommer att smälta. Trä och
papper är inte heller lämpliga material.
F
ÖRVÄRM GRILLEN i 3 - 5 minuter på hög grilleffekt.
VAL AV EFFEKTNI
GRILLNING
A
NVÄNDNING:EFFEKT
VARM OSTSMÖRGÅS , fisk i skivor och
hamburgare
HÖG
KORV och grillspett MEDIUM
LÄTT BRYNING av matens yta LÅG
18
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Grill+MW
Crisp
Grill
For food such as poultry, stuffed vegetables and...
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
High
POWER
350 w
00:05
19:00
Grill + MW
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
Low
POWER
650 w
07:00
19:07
Grill + MW
GRILL KOMBI
TRYCK MENYKNAPPEN.
TRYCK OK-KNAPPEN när Manual visas.
TRYCK UPP- ELLER NEDKNAPPEN tills Grill + MW (grill + mikrovågor)
visas.
TRYCK OK-KNAPPEN r att bekräfta ditt val.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in koktiden.
TRYCK OK-KNAPPEN r att bekräfta din inställning.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in grilleffekten.
TRYCK OK-KNAPPEN r att bekräfta ditt val.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in mikrovågseffekten.
TRYCK STARTKNAPPEN.
N
ÄR GRILLEN ANVÄNDS ÄR mikrovågseffekten begränsad.
LÄGG MATEN på gallret eller på glasplattan.
A
NVÄND DENNA FUNKTION för tillag-
ning av rätter såsom lasagne och
fisk- och potatisgratäng.
VAL AV EFFEKTNI
GRILL KOMBI
A
NVÄNDNING:GRILLEFFEKT MIKROVÅGSEFFEKT
LASAGNE MEDEL 350 - 500 W
P
OTATISGRATÄNG MEDEL 500 - 650 W
F
ISKGRANG HÖG 350 - 500 W
U
GNSBAKADE ÄPPLEN MEDEL 160 - 350 W
F
RYST GRATÄNG HÖG 160 - 350 W
19
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Turbo Grill
Turbo Grill + MW
Grill
For food such as vegetables and fruit crumbles
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
Medium 00:05
19:00
Turbo Grill
ANVÄND DENNA FUNKTION r att tilla-
ga rätter som kycklingfiléer, grati-
nerade grönsaker och frukt.
TURBOGRILL
TRYCK MENYKNAPPEN.
TRYCK OK-KNAPPEN när Manual visas.
TRYCK UPP- ELLER NEDKNAPPEN tills Turbo Grill (turbogrill + mik-
rovågor) visas.
TRYCK OK-KNAPPEN r att bekräfta ditt val.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in koktiden.
TRYCK OK-KNAPPEN r att bekräfta din inställning.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in grilleffekten.
TRYCK STARTKNAPPEN.
L
ÄGG MATEN på gallret.
KONTROLLERA ATT REDSKAPEN som skall användas för grillningen är ugns-
säkra och tål grillens höga temperatur.
ANVÄND INTE PLASTREDSKAP när du grillar. De kommer att smälta. Trä och
papper är inte heller lämpliga material.
VAL AV EFFEKTNI
TURBOGRILL
A
NVÄNDNING:EFFEKT
KYCKLINGFILÉER, gratinerat potatismos. HÖG
GRATINERADE tomater MEDIUM
FRUKTGRATÄNG, bryning av matens yta LÅG
20
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Turbo Grill+MW
Crisp
Turbo Grill
For food such as poultry, stuffed vegetables and...
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
Medium
POWER
400 w
00:05
19:00
Turbo Grill + MW
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
Low
POWER
650 w
07:00
19:07
Turbo Grill + MW
TRYCK MENYKNAPPEN.
TRYCK OK-KNAPPEN när Manual visas.
TRYCK UPP- ELLER NEDKNAPPEN tills Turbo Grill + MW visas.
TRYCK OK-KNAPPEN r att bekräfta ditt val.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in koktiden.
TRYCK OK-KNAPPEN r att bekräfta din inställning.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in grilleffekten.
TRYCK OK-KNAPPEN r att bekräfta ditt val.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in mikrovågseffekten.
TRYCK STARTKNAPPEN.
N
ÄR "TURBOGRILL KOMBI" ANVÄNDS ÄR MIKROVÅGSEFFEKTEN BEGRÄNSAD.
TURBOGRILL KOMBI
ANVÄND DENNA FUNKTION r att till-
laga rätter som fyllda grönsaker
och kyckling i bitar.
VAL AV EFFEKTNI
LÄGG MATEN på gallret eller på glasplattan.
TURBOGRILL KOMBI
A
NVÄNDNING:GRILLEFFEKT MIKROVÅGSEFFEKT
KYCKLINGHALVOR MEDIUM 350 - 500 W
F
YLLDA GRÖNSAKER MEDIUM 500 - 650 W
K
YCKLINGR HÖG 350 - 500 W
U
GNSBAKADE ÄPPLEN MEDIUM 160 - 350 W
U
GNSSTEKT FISK HÖG 160 - 350 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Whirlpool AMW 848 IX Användarguide

Typ
Användarguide