Whirlpool AMW 839 IX Användarguide

Typ
Användarguide
1
INSTALLATION, SNABBSTART
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
, 
 
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 839
2
INSTALLATION
INNAN MIKROVÅGSUGNEN NÄTANSLUTS
K
ONTROLLERA ATT MIKROVÅGSUGNEN INTE ÄR SKADAD.
Kontrollera att det går att stänga luckan or-
dentligt och att luckans kontaktytor mot ug-
nen är oskadade. Töm ugnen och rengör insi-
dan med en mjuk, fuktig trasa.
EFTER NÄTANSLUTNING
N
ÄR UGNEN SLÅS RSTA GÅNGEN uppmanas du
att ställa in språk och aktuell tid. Följ anvis-
ningarna i avsnittet “Ändra inställningar” i den-
na bruksanvisning. Ugnen är klar att användas
efter att dessa två inställningar har gjorts.
Tillverkaren ansvarar inte för problem som
orsakas av att användaren inte har följt
dessa anvisningar.
A
NVÄND INTE UGNEN om nätkabeln eller stickkon-
takten är skadad, om ugnen inte fungerar kor-
rekt eller om den har skadats på något sätt.
Doppa aldrig ned nätkabeln eller stickkon-
takten i vatten. Håll nätkabeln borta från heta
ytor. Elektriska stötar, brand och andra tillbud
kan annars bli följden.
T
A INTE BORT SKYDDSPLATTORNA som sitter på
ugnsutrymmets sidovägg.
Skyddsplattorna hindrar
fett och matsmulor från att
tränga in i mikrovågskana-
lerna.
K
ONTROLLERA att ugnen är
tom före installationen.
K
ONTROLLERA ATT TSPÄNNINGEN på typskylten
överensstämmer med nätspänningen i ditt
hem.
UGNEN FUNGERAR ENDAST när luckan är stängd or-
dentligt.
DENNA PRODUKT måste vara jordad. Tillverka-
ren ansvarar inte för personskador eller ska-
dor på djur eller egendom som uppkommer
på grund av att produkten inte har jordats på
korrekt sätt.
INSTALLATION AV MIKROVÅGSUGNEN
FÖLJ BIFOGADE separata monteringsanvis-
ningar för att installera produkten.
ANVÄND INTE FÖRLÄNGNINGSKABLAR.
O
M TKABELN ÄR FÖR KORT, låt en behörig
elektriker eller servicetekniker installera
ett eluttag nära ugnen.
3
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
BRANDFARLIGA MATERIAL FÅR INTE VÄRMAS eller förva-
ras i eller nära ugnen. Avgivna gaser och ångor
kan medföra brand- eller explosionsrisk.
ANVÄND INTE MIKROVÅGSUGNEN för att torka texti-
lier, papper, kryddor, örter, trä, blommor, frukt
eller andra brännbara material. Det kan bör-
ja brinna.
Ö
VERHETTA INTE MATEN. Det kan börja brinna.
LÄMNA INTE UGNEN UTAN TILLSYN, särskilt inte om
maten värms i papper, plast eller andra bränn-
bara material. Papper kan förkolna eller bör-
ja brinna och vissa plaster kan smälta när mat
värms.
O
M DET BÖRJAR BRINNA I ELLER UTANFÖR UGNEN, ELLER
OM DET KOMMER RÖK FRÅN UGNEN, håll ugnsluckan
stängd och stäng av ugnen. Koppla loss ugnen
från eluttaget eller stäng av strömmen vid säk-
ringen eller med huvudströmbrytaren.
LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS
L
ÅT BARA BARN använda mikrovågsugnen under
tillsyn av en vuxen och efter att de fått tillräckli-
ga instruktioner, så att de kan använda ugnen på
ett säkert sätt och förstår riskerna med ett felak-
tigt handhavande.
D
ENNA MIKROGSUGN ÄR INTE AVSEDD ATT ANVÄNDAS av
vuxna eller barn med nedsatt fysisk, sensorisk el-
ler mental förmåga, såvida de inte övervakas av
en person som ansvarar för deras säkerhet.
VARNING!
ÅTKOMLIGA DELAR AV UGNEN KAN BLI HETA under an-
vändning. Håll barn på säkert avstånd.
A
NVÄND INTE MIKROVÅGSUGNEN för att
värma mat eller vätskor i lufttäta
behållare. Om det skapas över-
tryck i behållaren kan den explo-
dera eller orsaka skador när den öppnas.
ÄGG
H
ELA ÄGG, MED ELLER UTAN SKAL, får inte kokas eller
värmas i ugnen. De kan explodera,
även efter avslutad tillagning.
K
ONTROLLERA REGELBUNDET ATT LUCKANS TÄTNINGSLISTER
och ytorna runt luckan inte är skadade. Använd
inte ugnen om du upptäcker någon skada utan
se till att den först repareras av en behörig servi-
cetekniker.
ANVÄND INTE frätande kemikalier eller sprayer i
denna mikrovågsugn. Ugnar av denna typ är
endast avsedda för uppvärmning och tillag-
ning av mat. De är inte avsedda för industri- el-
ler laboratorieändamål.
4
ALLMÄNNA ANVISNINGAR
D
ENNA MIKROGSUGN ÄR ENDAST AVSEDD R HUSHÅLLS-
BRUK!
U
GNEN FÅR INTE STARTAS FÖR MIKROVÅGSTILLAGNING utan
att det  nns mat i den. Annars är risken stor att
ugnen skadas.
S
LL IN ETT GLAS VATTEN I UGNEN när du skall prova
olika inställningar. Vattnet absorberar mikro-
vågsenergin så att ugnen inte skadas.
M
ETALLKLÄMMOR OCH FÖRSLUTNINGAR
som innehåller metalltrådar måste
tas bort från plast- och papperspåsar
innan påsarna läggs in i ugnen.
FRITERING
A
NVÄND INTE MIKROVÅGSUGNEN för fritering. Det går
inte att kontrollera oljans temperatur.
VÄTSKOR
T
ILL EXEMPEL DRYCKER ELLER VATTEN. Vätskan kan bli
överhettad till en temperatur
över kokpunkten utan att det
syns att den kokar. Det  nns då
risk att den heta vätskan plöts-
ligt kokar över.
Följ anvisningarna nedan för att undvika detta:
1. Använd inte kärl med raka sidor och smal
hals.
2. Rör om vätskan innan du ställer in kärlet i
ugnen och ställ en tesked i kärlet.
3. Låt kärlet stå en kort stund efter
uppvärmningen och rör om igen innan
du tar ut kärlet ur ugnen.
VAR FÖRSIKTIG
M
ER INFORMATION hittar du i en kokbok för mik-
rovågsugnar. Detta är speciellt viktigt när du
skall laga eller värma mat som innehåller alko-
hol.
N
ÄR DU HAR VÄRMT BARNMAT eller vätska i en napp-
aska eller barnmatsburk, rör alltid om
och kontrollera temperaturen
innan barnet äter. Då kan du
vara säker på att värmen är
jämnt fördelad samtidigt som du
undviker risken för skållning eller brännskador.
Ta av lock och nappar innan maten värms!
VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
ANVÄND GRYTLAPPAR ELLER UGNS-
VANTAR för att undvika brännskador när
du tar ut heta kokkärl och formar ur ugnen.
A
NVÄND INTE UGNSUTRYMMET som förvaringsplats.
5
TILLBEHÖR
ALLMÄNNA ANVISNINGAR
O
M TILLBEHÖR SOM INNEHÅLLER METALL kommer i
kontakt med ugnens väggar eller tak när ug-
nen används kan det bildas gnistor och ugnen
kan skadas.
RULLSTÖD
RULLSTÖDET skall sitta under glas-
plattan. Placera aldrig något annat
tillbehör på detta stöd.
Montera rullstödet i ugnen.
ROTERANDE GLASPLATTA
D
EN ROTERANDE GLASPLATTAN skall sitta på plats
vid samtliga tillagningsmeto-
der. Den samlar upp droppande
vätskor och matpartiklar som
annars skulle  äcka och smutsa
ned ugnen invändigt.
Placera glasplattan på rullstödet.
K
ONTROLLERA ATT DE KÄRL DU NKER ANVÄNDA är
ugnssäkra och släpper ige-
nom mikrovågor innan de
används i ugnen.
S
E TILL ATT MAT OCH TILLBEHÖR som ställs in i ugnen
inte kommer i direkt kontakt med ugnsutrym-
mets väggar eller tak.
Detta gäller speciellt tillbehör som helt
eller delvis är tillverkade av metall.
K
ONTROLLERA ALLTID att glasplattan kan snurra
fritt innan du startar ugnen.
CRISPHANDTAG
A
NVÄND DET MEDFÖLJANDE CRI-
SPHANDTAGET för att lyfta ut den heta
crisppannan ur ugnen.
CRISPPANNA
L
ÄGG MATEN DIREKT I CRISPPANNAN.
Använd alltid glasplattan
som underlag när du an-
vänder crisppannan.
LÄGG INGA TILLBEHÖR i crisppannan,
eftersom den snabbt blir mycket het
och det  nns risk att tillbehöret ska-
das.
CRISPPANNAN kan förvärmas innan den används
(max. 3 minuter). Använd alltid Crispfunktio-
nen vid förvärmning av crisppannan.
P
Å MARKNADEN nns det många olika sorters till-
behör. Kontrollera att de är lämpade för mikro-
vågsugnar innan du gör några inköp.
GALLER
A
NVÄND GALLRET när du använder
grillfunktionerna för att grilla.
ÅNGKOKARE
A
NVÄND ÅNGKOKAREN TILLSAM-
MANS DURKSLAGET när du la-
gar  sk, grönsaker eller po-
tatis.
ANVÄND ÅNGKOKAREN UTAN
DURKSLAGET när du lagar t.ex. ris, pasta eller vita
bönor.
PLACERA ALLTID ångkokaren på glasplattan.
TÄCKLOCK
T
ÄCKLOCKET skall endast användas för att täcka
över maten under tillagning och
värmning med mikrovågor. Täck-
locket skyddar ugnsutrymmet mot
stänk, bevarar fukten i maten och
reducerar även tillagningstiden.
ANVÄND cklocket för uppvärm-
ning i två nivåer.
6
Safety Lock is activated
close door and press
19:30
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
STARTSKYDD
STARTSKYDDSFUNKTIONEN KOPPLA S IN EN MINUT EFTER
att ugnen har återgått till viloläge.
FÖR ATT KOPPLA BORT STARTSKYDDET måste ugns-
luckan öppnas och stängas.
KNAPPLÅS
TRYCK SAMTIDIGT KNAPPARNA TILLBAKA OCH OK och håll dem intryckta tills två ljudsignaler
rs (3 sekunder).
A
NVÄND DENNA FUNKTION för att hin-
dra barn från att använda ugnen
utan en vuxens sällskap.
NÄR LÅSET ÄR AKTIVT fungerar inga
av knapparna.
E
TT BEKRÄFTANDE MEDDELANDE visas i 3 sekunder innan
ugnen återgår till att visa föregående fönster.
KNAPPLÅSET INAKTIVERAS på samma sätt som det aktive-
ras.
O
BSERVERA: Dessa knappar fungerar endast tillsam-
mans när ugnen är avstängd.

7
DONENESS
WEIGHT
END TIME
COOK TIME
Normal
Steamed Fillets
30:00300g
19:30
DONENESS
WEIGHT
Light
Fruit Pie
400g
DONENESS
Extra
Rolls
AMOUNT
8
Please add milk
Press when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Insert food in steamer
Press when done
Please use
high wire rack
Please stir food
Please turn food
Temperature reached
Insert food and press
TILLAGNINGSGRAD (ENDAST AUTOMATISKA FUNKTIONER)
D
ET GÅR ATT VÄLJA TILLAGNINGSGRAD för de  esta
automatiska funktioner. Du kan själv styra slut-
resultatet med hjälp av funktionen Justera till-
lagningsgrad. Med denna funktion kan du stäl-
la in en sluttemperatur som är högre eller lägre
än standardinställningen.
N
ÄR NÅGON av dessa funktioner används väljer
ugnen standardinställningen. Med denna in-
ställning erhåller du normalt det bästa resulta-
tet. Men om maten du värmde blev för het för
att ätas omedelbart kan du enkelt justera detta
innan du använder funktionen nästa gång.
N
ÄR VISSA FUNKTIONER ANVÄNDS kan ugnen stanna
och uppmana dig att utra en handling eller
helt enkelt ge dig råd om vilka tillbehör som
skall användas.
MEDDELANDEN
DETTA GÖR DU GENOM ATT VÄLJA EN TILLAGNINGSGRAD
med upp- eller nedknappen innan du trycker
på startknappen.
N
ÄR ETT MEDDELANDE VISAS:
Öppna luckan (om så krävs).
Utför handlingen (om så krävs).
Stäng ugnsluckan och tryck på
startknappen.
TILLAGNINGSGRAD
N
IVÅ EFFEKT
HÖG GER DEN HÖGSTA SLUTTEMPERATUREN
NORMAL STANDARDINSTÄLLNING
LÅG GER DEN GSTA SLUTTEMPERATUREN
8
Pan Pizza
Lasagna
French Fries
Your most used cooking functions
Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Shortcut
Shortcut
Shortcut
Your most used cooking functions
Pan Pizza
Lasagna
French Fries
Your most used cooking functions
AVKYLNING
NÄR EN FUNKTION HAR AVSLUTATS kan ugnen ge-
nomföra ett avkylningsprogram. Detta är nor-
malt.
När proceduren är klar stängs ugnen av auto-
matiskt.
GENVÄGAR
FÖR ATT UNDERLÄTTA ANVÄNDNINGEN skapar ugnen
automatiskt en lista med dina favoritgenvägar
som du sedan kan använda.
NÄR DU använder ugnen första gången består
listan av 10 tomma positioner kallade genvä-
gar. När ugnen används fyller den automatiskt
listan med genvägar till de funktioner du of-
tast använder.
NÄR DU ÖPPNAR GENVÄGSMENYN väljs funktionen
som du har använt oftast och som är placerad
som genväg #1.
ANMÄRKNING: Ordningen på funktionerna som
presenteras på genvägsmenyn ändras automa-
tiskt efter dina matlagningsvanor.
TRYCK GENVÄGSKNAPPEN .
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att välja din favoritgenväg. Funktionen som används oftast
väljs automatiskt.
TRYCK OK-KNAPPEN för att bekräfta ditt val.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att göra nödvändiga justeringar.
TRYCK STARTKNAPPEN.
A
VKYLNINGSPROCEDUREN kan avbrytas utan att ug-
nen skadas. Allt du behöver göra är att öpp-
na luckan.
9
Settings
Manual
Cleaning
Appliance and display settings
Language
Time
Guides
Appliance and display settings
English
Italiano
Français
Please select language
Language
has been set
NÄR UGNEN TTS RSTA GÅNGEN
uppmanas du att ställa in språk
och aktuell tid.
EFTER ETT STRÖMAVBROTT blinkar
klockan och den måste då stäl-
las igen.
UGNEN HAR ett antal funktioner
som kan justeras enligt din per-
sonliga smak.
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
TRYCK MENYKNAPPEN.
TRYCK UPP- ELLER NEDKNAPPEN tills Inställningar visas.
TRYCK OK-KNAPPEN.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att välja inställningen som skall justeras.
TRYCK TILLBAKAKNAPPEN FÖR ATT UR inställningsfunktionen när du är klar.
SPRÅK
TRYCK OK-KNAPPEN .
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att välja ett av de till-
gängliga språken.
TRYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
U
GNEN SLÅSOCH AV med hjälp av
På/Av-knappen.
/AV
NÄR UGNEN ÄR AV är det bara två knappar som
fungerar, dvs. startknappen (se Jet Start) och
OK-knappen (se Timer). 24-timmarsklockan vi-
sas.
N
ÄR UGNEN ÄR fungerar alla knappar på nor-
malt sätt och 24-timmarsklockan visas inte.
A
NMÄRKNING: Ugnens uppförande kan skilja sig
från det ovan beskrivna, beroende på om EKO-
funktionen är PÅ eller AV (se EKO för mer infor-
mation).
BESKRIVNINGARNA I DENNA BRUKSANVISNING förutsät-
ter att ugnen är PÅ.
10
Time
Volume
Language
Appliance and display settings
Volume
Brightness
Time
Appliance and display settings
Press to set time, to confirm
^
^
00 : 00
(HH) (MM)
Time
has been set
Low
High
For normal living conditions
Medium
Volume
has been set
KLOCKINSTÄLLNING
TRYCK OK-KNAPPEN (siffrorna till vänster (timmar) blinkar).
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa 24-timmarsklockan.
TRYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
K
LOCKAN ÄR NU INSTÄLLD OCH I FUNKTION.
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
LJUDINSTÄLLNING
TRYCK OK-KNAPPEN .
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in volymen på hög,
medium, låg eller stum.
TRYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
11
Brightness
Contrast
Volume
Appliance and display settings
Medium
Low
High
For normal living conditions
Brightness
has been set
Eco Mode
Guides
Contrast
Appliance and display settings
e
On
Off
Minimal power consumption
e
Eco Mode
has been set
e
e e
LJUSSTYRKA
TRYCK OK-KNAPPEN .
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in önskad ljusstyrka.
TRYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ditt val.
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
EKO
TRYCK OK-KNAPPEN .
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att sätta PÅ eller stänga AV
EKOINSTÄLLNINGEN.
TRYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
N
ÄR EKO ÄR AKTIVERAD slocknar displayen automatiskt efter en viss
tid för att spara energi. Den tänds igen automatiskt när en knapp
trycks in eller när luckan öppnas.
OM DU LJER AV slocknar inte displayen och 24-timmarsklockan vi-
sas permanent.
12
WEIGHT
200 g
GRILL POWER COOK TIME
High 07:00
UNDER TILLAGNINGEN
N
ÄR TILLAGNINGEN HAR BÖRJAT...
kan du enkelt öka tiden med 30 sekunder genom att trycka på startknappen. Varje
tryck ökar tiden med 30 sekunder.
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
TRYCK TILLBAKA-KNAPPEN r att gå tillbaka till den senast ändrade parametern.
GENOM ATT TRYCKA UPP- ELLER NEDKNAPPEN kan du väx-
la mellan parametrarna och välja den parameter du vill
ändra.
T
RYCK OK-KNAPPEN för att välja parameter och ändra den (när den
blinkar). Använd upp- eller nedknappen för att ändra inställningen.
TRYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ditt val. Ugnen fortsätter
automatiskt med den nya inställningen.
13
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Press to set Timer, to Start
^
^
Timer
00 : 59 : 59
00 : 00 : 00
Press to prolong, to switch off
^
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Microwave
Grill
Crisp
For cooking and reheating
POWER
END TIME
COOK TIME
750 w 00:05
19:00
Microwave
ANVÄND DENNA FUNKTION när du be-
höver en äggklocka för att ställa
in exakt tid, t.ex. för att koka ägg
och jäsa degar.
D
ENNA FUNKTION ÄR ENDAST TILLGÄNG-
LIG när ugnen är avstängd eller i
viloläge (standby).
TIMER
TRYCK OK-KNAPPEN .
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in önskad tid.
TRYCK OK-KNAPPEN för att starta timerns nedräkning
.
N
ÄR TIMERNS NEDRÄKNINGSTID LÖPER UT avges en ljudsignal.
O
M STOPPKNAPPEN trycks in innan timern har avslutat nedräkningen
stängs timern av.
TILLAGNING OCH UPPVÄRMNING MED MIKROVÅGOR
TRYCK MENYKNAPPEN.
TRYCK OK-KNAPPEN när Manuell visas.
TRYCK OK-KNAPPEN när Mikrovågor visas.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in koktiden.
TRYCK OK-KNAPPEN för att bekräfta din inställning.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in mikrovågseffekten.
TRYCK STARTKNAPPEN.
A
NVÄND DENNA FUNKTION för normal
tillagning och uppvärmning av
grönsaker,  sk, potatis och kött.
14
EFFEKTNIVÅ
TILLAGNING OCH UPPVÄRMNING MED MIKROVÅGOR
ENDAST MIKROVÅGOR
EFFEKT ANVÄNDNING:
900 W
U
PPVÄRMNING AV DRYCKER, vatten, klara soppor, ka e, te och annan mat med hög
vattenhalt. Om rätten innehåller ägg eller grädde bör ett lägre e ektläge väljas.
750 W T
ILLAGNING AV GRÖNSAKER, kött, etc.
650 W T
ILLAGNING AV sk.
500 W
F
ÖRSIKTIG TILLAGNING av t.ex. såser med hög proteinhalt, ost- och äggrätter samt för att
avsluta tillagning av gryträtter.
350 W S
JUDNING AV STUVNINGAR, smälta smör och choklad.
160 W U
PPTINING. Mjukgöring av smör och ost.
90 W M
JUKGÖRING av glass.
0 W N
ÄR ENDAST timern används.
15
POWER
END TIME
MM:SS
900 w 03:00
19:03
Cooking
JET START SNABBSTART
TRYCK STARTKNAPPEN R ATT AUTOMATISKT STARTA ugnen med full mikrovågsef-
fekt och koktiden inställd på 30 sekunder. Varje tryck ökar tiden med
30 sekunder.
A
NVÄND DENNA FUNKTION för snabb
uppvärmning av mat med hög
vattenhalt såsom klara soppor,
ka e eller te.
D
ENNA FUNKTION ÄR ENDAST TILLGÄNG-
LIG när ugnen är avstängd eller i
viloläge (standby).
16
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Forced Air
Crisp
Microwave
Grill + MW
To reheat, cook, crisp and fry various foods
END TIME
COOK TIME
00:05
19:00
Crisp
TRYCK MENYKNAPPEN.
TRYCK OK-KNAPPEN när Manuell visas.
TRYCK UPP- ELLER NEDKNAPPEN tills Crisp visas.
TRYCK OK-KNAPPEN för att bekräfta ditt val.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in koktiden.
TRYCK STARTKNAPPEN.
CRISP
ANVÄND DENNA FUNKTION FÖR ATT vär-
ma upp eller tillaga pizza och an-
nan degbaserad mat. Crispfunk-
tionen är också lämplig för att
steka bacon, ägg, korv, hambur-
gare, etc.
U
GNEN ANVÄNDER AUTOMATISKT de mikrovågor och grill för att värma
crisppannan. På så sätt får crisppannan snabbt den temperatur som
krävs för att maten skall få rätt färg och krispighet.
VAR NOGA med att placera crisppannan mitt på
glasplattan.
UGNEN OCH CRISPPANNAN blir mycket heta när denna
funktion används.
PLACERA ALDRIG DEN HETA CRISPPANNAN på värmekänsliga
underlag.
VAR RSIKTIG OCH VIDRÖR INTE grillelementet.
ANVÄND GRYTLAPPAR eller det speciella crisphandtaget när du skall
ta ut den heta crisppannan ur ugnen.
ANVÄND ENDAST den medföljande crisppannan tillsammans med
crispfunktionen. Andra crisppannor som  nns på
marknaden ger inte korrekta resultat med denna funktion.
17
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Grill
Grill + MW
Microwave
To quickly give food a brown surface
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
Medium 00:05
19:00
Grill
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
High 07:00
19:07
Grill
GRILL
TRYCK MENYKNAPPEN.
TRYCK OK-KNAPPEN när Manuell visas.
TRYCK UPP- ELLER NEDKNAPPEN tills Grill visas.
TRYCK OK-KNAPPEN för att bekräfta ditt val.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in koktiden.
TRYCK OK-KNAPPEN för att bekräfta din inställning.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in grilleffekten.
TRYCK STARTKNAPPEN.
A
NVÄND DENNA FUNKTION R ATT
snabbt ge maten en aptitretande,
gyllenbrun yta.
PLACERA MAT SOM OSTSMÖRGÅSAR,
SKIVOR AV TT OCH KORVAR på gall-
ret.
L
ÄGG MATEN på gallret.
KONTROLLERA att redskapen som skall användas är värmebeständiga
och ugnssäkra innan du börjar grilla.
ANVÄND INTE PLASTTILLBEHÖR när du grillar. De skulle smälta. Trä och pap-
per är inte heller lämpliga material.
F
ÖRVÄRM GRILLEN i 3-5 minuter på hög grille ekt.
VAL AV EFFEKTNI
GRILL
A
NVÄNDNING:EFFEKT
VARM OSTSMÖRGÅS ,  sk i skivor och
hamburgare
HÖG
KORV och grillspett MEDEL
LÄTT BRYNING av matens yta LÅG
18
Manual
6th Sense
Automatic
Traditional cooking functions
Grill+MW
Crisp
Grill
For food such as poultry, stuffed vegetables and...
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
High
POWER
350 w
00:05
19:00
Grill + MW
GRILL POWER
END TIME
COOK TIME
Low
POWER
650 w
07:00
19:07
Grill + MW
GRILL KOMBI
TRYCK MENYKNAPPEN.
TRYCK OK-KNAPPEN när Manuell visas.
TRYCK UPP- ELLER NEDKNAPPEN tills Grill + MW (grill + mikrovågor)
visas.
TRYCK OK-KNAPPEN för att bekräfta ditt val.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in koktiden.
TRYCK OK-KNAPPEN för att bekräfta din inställning.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in grilleffekten.
TRYCK OK-KNAPPEN för att bekräfta ditt val.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in mikrovågseffekten.
TRYCK STARTKNAPPEN.
NÄR GRILL KOMBI ANVÄNDS ÄR DEN HÖGSTA MÖJLIGA mikrovågse ekten be-
gränsad till en fabriksinställd nivå.
LÄGG MATEN på gallret eller på glasplattan.
A
NVÄND DENNA FUNKTION för tillag-
ning av rätter såsom lasagne och
sk- och potatisgratäng.
VAL AV EFFEKTNI
GRILL KOMBI
A
NVÄNDNING:GRILLEFFEKT MIKROVÅGSEFFEKT
LASAGNE MEDEL 350 - 500 W
P
OTATISGRATÄNG MEDEL 500 - 650 W
F
ISKGRANG HÖG 350 - 500 W
U
GNSBAKADE ÄPPLEN MEDEL 160 - 350 W
F
RYST GRATÄNG HÖG 160 - 350 W
19
6th Sense
Settings
Manual
Sensor assisted cooking
6th Sense Reheat
6th Sense Crisp
6th Sense Steam
For reheating readymade food
CONTROL
Automatic
6th Sense Reheat
6
TH
SENSE VÄRMNING
TRYCK MENYKNAPPEN.
TRYCK UPP- ELLER NEDKNAPPEN tills 6
th
Sense visas.
TRYCK OK-KNAPPEN för att bekräfta ditt val.
TRYCK UPP- ELLER NEDKNAPPEN tills 6
th
Sense värmning visas.
TRYCK OK-KNAPPEN för att bekräfta ditt val.
TRYCK STARTKNAPPEN
A
NVÄND DENNA FUNKTION R ATT vär-
ma färdiglagad mat som anting-
en är fryst, kall eller har rumstem-
peratur.
L
ÄGG MATEN på en mikrovågssäker
och värmetålig tallrik.
NÄR DU GGER UPP en maträtt som skall förvaras
i kylskåpet för värmning vid senare tillfälle, pla-
cera tjockare och mer kompak-
ta ingredienser längs
tallrikens ytterkan-
ter och tunnare el-
ler lättare ingredien-
ser i mitten.
TÄCK ALLTID ÖVER MATEN när denna funktion an-
vänds.
OM MATEN LIGGER I EN HEL FÖRPACKNING bör du
göra 2-3 snitt i förpackningen, så att det
inte skapas övertryck under uppvärm-
ningen.
P
LACERA TUNNA KÖTTSKIVOR ovanpå varandra el-
ler " äta" dem.
TJOCKARE MATSTYCKEN såsom köttfärslimpor och
korvar skall placeras nära varandra.
G
ÖR HÅL I PLASTFOLIE med
en ga el eller liknande så att
trycket kan utjämnas när
ånga bildas under tillag-
ningen.
EN STÅTID 1-2 MINUTER FÖR-
TTRAR alltid resultatet, sär-
skilt vad gäller fryst mat.
P
ROGRAMMET R INTE avbrytas.
MATENS NETTOVIKT måste vara mellan 250 och 600 g när denna funk-
tion används. I annat fall bör du använda den manuella funktionen
för att uppnå bästa resultat.
FÖR ATT UPPNÅ BÄSTA RESULTAT bör du se till att ugnen har rumstempe-
ratur innan denna funktion används.
20
MANUELL UPPTINING
FÖLJ ANVISNINGARNA i "Tillagning och uppvärm-
ning med mikrovågor" och välj e ektnivå 160
W vid manuell upptining.
ÖVERVAKA OCH KONTROLLERA MATEN OCH . Ju
mer erfarenhet du får, desto lättare blir det
att avgöra hur lång tid som behövs för olika
mängder.
V
ÄND STORA MATSTYCKEN efter halva upp-
tiningstiden.
FRYST MAT I PLASTPÅSAR, plastfolie eller pappers-
förpackningar kan placeras direkt i ugnen un-
der förutsättning att förpackningen inte
har några delar av metall (t.ex. förslut-
ningar med metalltråd).
F
ORMEN RPACKNINGEN påverkar upp-
tiningstiden. Mat i platta förpackningar
tinar fortare än massiva block.
S
EPARERA DELARNA när de börjar tina.
Enskilda skivor tinar snabbare.
S
KYDDA DE TUNNASTE DELARNA (t.ex.
kycklinglår och kycklingving-
ar) med små bitar av alumi-
niumfolie om de börjar bli
varma.
K
OKT MAT, STUVNINGAR OCH KÖTTSER ti-
nar bättre om du rör i dem under upp-
tiningen.
D
ET ÄR TTRE att tina maten lite för lite
och låta upptiningen avslutas under s-
tiden.
S
TÅTIDEN EFTERÅT FÖRBÄTTRAR ALLTID resultatet, ef-
tersom värmen då sprids och
fördelas jämnare i hela mat-
varan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Whirlpool AMW 839 IX Användarguide

Typ
Användarguide