De Dietrich DTI1041XE Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
SV INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING
Kokplatta
2
Kära kund,
Du har just blivit ägare till en spishäll av märket DE DIETRICH och det vill
vi tacka dig för.
Våra forskarteam har tagit fram denna nya generation av apparater för att
erbjuda dig det bästa inom segmentet. Deras kvalitet, stilfullhet, funktioner
och tekniska innovationer avspeglar hela vårt yrkeskunnande och ställer
produkterna i en klass för sig.
Produktsortimentet DE DIETRICH erbjuder också ett brett urval ugnar,
mikrovågsugnar, fläktkåpor, diskmaskiner och integrerbara kylskåp som
du kan passa ihop med din nya DE DIETRICH spishäll.
I vår strävan att ständigt förbättra våra produkter för att uppfylla alla dina
behov, står vår kundtjänst till ditt förfogande på vår webbplats.
DE DIETRICH
De nya värdeföremålen
I syfte att ständigt förbättra våra produkter reserverar vi oss rätten att göra alla tek-
niska, funktionella eller estetiska ändringar.
Viktigt : För att snabbare använda apparaten rätt är det viktigt att du läser
installations- och användningsinstruktionerna nogrannt innan du startar den.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Consignes de sécurité 04
1 / INSTALLERA APPARATEN
Inbyggnad
___________________________________________________________
4
Anslutning
__________________________________________________________
5
2 / ANVÄNDA APPARATEN
Principen för induktion
________________________________________________
6
Beskrivning ovanpå
__________________________________________________
7
Använda en kokzon
___________________________________________________
8
Ytterligare funktioner __________________________________________________ 8
Förvärmning
BOIL
Oberoende tidur
Elapsed Time
Barnsäkerhet
Clean lock
•Säkerhet under användning
____________________________________________
10
3 / UNDERHÅLL APPARATEN REGELBUNDET ______________________________ 11
4 / SPECIELLA MEDDELANDEN, INCIDENT
_________________________________ 12
5 / KUNDSERVICE __________________________________________________________ 13
3
SV
1 / INSTALLATION AV APPARATENSV
4
VAL AV PLACERING
Avståndet mellan apparatens kant och den late-
rala eller bakre väggen (eller skiljeväggen) skall
vara minst 4 cm (zon A).
D
D
e
e
t
t
ä
ä
r
r
s
s
m
m
i
i
d
d
i
i
g
g
t
t
a
a
t
t
t
t
b
b
y
y
g
g
g
g
a
a
i
i
n
n
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
a
a
t
t
e
e
n
n
.
.
D
D
e
e
t
t
e
e
n
n
d
d
a
a
d
d
u
u
b
b
e
e
h
h
ö
ö
v
v
e
e
r
r
k
k
o
o
n
n
t
t
r
r
o
o
l
l
l
l
e
e
r
r
a
a
ä
ä
r
r
a
a
t
t
t
t
d
d
e
e
t
t
ä
ä
r
r
f
f
r
r
i
i
t
t
t
t
r
r
u
u
n
n
t
t
o
o
m
m
k
k
r
r
i
i
n
n
g
g
l
l
u
u
f
f
t
t
i
i
n
n
t
t
a
a
g
g
e
e
n
n
o
o
c
c
h
h
l
l
u
u
f
f
t
t
u
u
t
t
g
g
å
å
n
n
g
g
a
a
r
r
n
n
a
a
(
(
s
s
e
e
k
k
a
a
p
p
i
i
t
t
e
e
l
l
b
b
e
e
s
s
k
k
r
r
i
i
v
v
n
n
i
i
n
n
g
g
a
a
v
v
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
a
a
t
t
e
e
n
n
)
)
.
.
Om du väljer att placera apparaten ovanpå en
ugn eller en annan hushållsapparat rekommen-
derar vi den typ av inbyggnad som visas här
intill.
INBYGGNAD
Se ovanstående bild.
Fäst tätningslisten under apparaten längs med
kanterna som ligger an mot arbetsbänken.
Därmed blir det säkert tätt mellan apparaten
och arbetsbänken.
Fäst clipsen på spishällen (
beroende på
modell
).
4 cm
4 cm
4 cm
Entrée d'air
Sortie d'air
4 cm
A
s
s
ä
ä
k
k
e
e
r
r
h
h
e
e
t
t
s
s
a
a
v
v
s
s
t
t
å
å
n
n
d
d
l
l
L
L
l
l
L
L
6
6
,
,
4
4
O
O
v
v
a
a
n
n
p
p
å
å
e
e
n
n
u
u
g
g
n
n
MINST 4 mm
O
O
v
v
a
a
n
n
p
p
å
å
e
e
t
t
t
t
u
u
n
n
d
d
e
e
r
r
r
r
e
e
d
d
e
e
m
m
e
e
d
d
l
l
u
u
c
c
k
k
a
a
e
e
l
l
l
l
e
e
r
r
l
l
å
å
d
d
a
a
Råd
Om spishällen är placerad ovanpå en ugn kan hällens överhettningsskydd medföra att
det inte går att använda båda apparaterna samtidigt när ugnen är i pyrolysläge.
Hällen är utrustad med ett system för att motverka överhettning.
Systemet kan exempelvis aktiveras om hällen installeras ovanpå en ugn med otillräcklig isolering.
Då visas små streck på kontrollpanelen. I så fall rekommenderar vi att du förbättrar spishällens
ventilation genom att göra en öppning i underredet (8 cm x 5 cm). Du kan också välja att köpa till
en isoleringssats. Kontakta serviceavdelningen.
L
uftutblås
Luftintag
1 / INSTALLATION AV APPARATEN
SV
5
ANSLUTNING
220-240V
~
Din häll måste anslutas till nätet med ett uttag som överensstämmer med den tekniska rappor-
ten IEC 60083 eller med en allpolig säkerhetsbrytare som överensstämmer med gällande instal-
lationsbestämmelser.
När hällen ansluts, eller efter ett längre strömavbrott, visas ett meddelande. Detta försvinner
efter 30 sekunder.
N
N
L
L
Grön/ gul
Blå
Brun
32A
Jord
Neutral
Fas
N
N
L
L
Grön/ gul
Blå
Brun
16A
Jord
Neutral
Fas
DTI1041XE
DTI1041X
Observera
Om kabeln är skadad bör den ersättas av tillverkaren, garantiservice eller av annan
auktoriserad person för att förekomma farliga situationer.
6
SV 2 / ANVÄNDA APPARATEN
• Principen för induktion
Principen för induktion är baserad på ett
magnetiskt fenomen.
När du sätter ett kokkärl på tillagningszonen
och sätter på den producerar den elektriska
strömkretsen i kokplattan "induktion" (spän-
ning) på undersidan av kokkärlet och ökar
omedelbart temperaturen. Värmen överförs
till maten som kokas eller steks enligt dina
inställningar.uide.
Denna kokplatta är avsedd för personligt bruk i bostäder.
Denna kokplatta är endast avsedd för tillagningsvätskor och livsmedelsprodukter som inte inne-
håller asbestbaserade komponenter.
Apparaten får inte användas av personer (inklusive barn) som inte har tillräcklig fysisk, motorisk
eller mental förmåga, eller personer som inte känner till och kan hantera apparaten, bortsett om
det sker under uppsikt av en person som ansvarar för deras säkerhet, eller som i förväg har gett
dem anvisningar om hur apparaten ska användas.
+
-
CC
BB
AA
• Kokkärlen
De flesta kokkärlen kan användas med induk-
tionsvärme.
För att kontrollera om ett kokkärl är lämpligt,
placera det över en kokzon (16 eller 23 cm) på
styrka 4.
- Om displayen lyser oavbrutet är kokkärlet
lämpligt.
- Om den blinkar, går kokkärlet inte att använ-
da med induktionsvärme.
Du kan också använda dig av en magnet.
Om den “fastnar” i botten på kärlet, går det att
använda med induktionsvärme.
Endast glas, lergods, aluminium utan speciell
botten, koppar och vissa omagnetiska rostfria
material fungerar ej med induktionsvärme. Vi
föreslår att du använder kärl med tjock och
platt botten.
När du ska köpa kokkärl, försäkra dig om att
denna logotyp finns på förpackningen, den
garanterar kompatibiliteten med induktions-
hällen. När du väljer ett kärl med denna logo
på botten eller på förpackningen, kan du vara
säker på att det är fullständigt kompatibelt
med din spishäll under normala användnings-
förhållanden.
A
A
- Induktor
B
B
- Strömkrets
C
C
- inducerad ström
Z
Z
o
o
n
n
a
a
v
v
t
t
i
i
l
l
l
l
a
a
g
g
n
n
i
i
n
n
g
g
e
e
n
n
K
K
o
o
k
k
k
k
ä
ä
r
r
l
l
s
s
o
o
m
m
s
s
k
k
a
a
a
a
n
n
v
v
ä
ä
n
n
d
d
a
a
s
s
C
C
O
O
N
N
T
T
I
I
N
N
U
U
U
U
M
M
f
f
r
r
a
a
m
m
e
e
l
l
l
l
e
e
r
r
b
b
a
a
k
k
12 .....20 cm
H
H
e
e
l
l
a
a
C
C
O
O
N
N
T
T
I
I
N
N
U
U
U
U
M
M
18 ..... oval, fiskgryta
•Välja en kokzon
7
SV2 / ANVÄNDA APPARATEN
Beskrivning av hällen
Om det inte står något kärl på den valda zonen, raderas dina inställningar automatiskt efter en
liten stund.
MMååtttt ((LL xx
l
))
DTI1041X : 38 x 52
DTI1041XE : 38 x 52
NNiisscchhmmååtttt ((LL xx
l
))
DTI1041X : 34 X 49
DTI1041XE : 34 X 49
SSttyyrrkkaa ::
DTI1041X : 4600W
DTI1041XE : 3600W
B
A
C
DE
F
G
H
Dessa knappar används för att välja, sätta
igång eller stänga av kokzonerna. När du väl-
jer en kokzon, tänds motsvarande
indikator(er) och du kan ställa in värdena.
I
I
n
n
s
s
t
t
ä
ä
l
l
l
l
n
n
i
i
n
n
g
g
s
s
k
k
n
n
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
Dessa knappar används för att ställa in styrkan,
tiduret, program ... för de valda kokzonerna.
D
D
styrkeinställning
E
E
förinställd styrka
F
F
funktion Boil
G
G
inställning av tiduret
H
H
funktion Elapsed Time
I
I
låsning - upplåsning - Clean lock
Indikator som
visar den valda
zonen
Värmestyr
kans
display
Tidursdis
play
Indikator som
visar den hela
zonen
I
8
SV
2 / ANVÄNDA APPARATEN
M
M
ä
ä
r
r
k
k
v
v
ä
ä
l
l
:
- Förvärmningstiden beräknas automatiskt
utifrån den värmenivå du väljer.
- När
H
H
U
U
visas, om du inte ställer in tillag-
ningsstyrkan, stängs zonen av efter en liten
stund.
BOIL
Den här funktionen används för att koka upp
vatten och hålla det kokande för alla typer av
livsmedel som ska tillagas i kokande vatten.
- Gör en kort tryckning på knappen
F
F
. En
kort ljudsignal hörs. "2l" (2 liter) visas som
standard.
- Ställ in vattenmängden med hjälp av knap-
parna + eller - (
D
D
) från 0,5 l till 6 liter.
Vattenmängderna är 0,5 l, 1 l ,1,5 l, 2 l, 2,5 l, 3
l, 4 l, 5 l och 6 liter.
- Gör en kort tryckning på knappen
F
F
för att
bekräfta. En kort ljudsignal hörs och ordet
"boil" lyser med fast sken.
När vattnet börjar koka hörs en serie ljudsi-
gnaler och "
b
b
o
o
i
i
l
l
" visas på displayen (boksta-
ven
b
b
sedan
o
o
osv.).
- Lägg i livsmedlen (pasta, ris osv.). Gör en
kort tryckning på knappen
F
F
. Värmenivån 12
eller 13 och 1min visas som standard.
Ställ in tiden med hjälp av knapparna
G
G
. Om
du vill kan du ändra värmenivån med hjälp av
knapparna
D
D
.
Inställningarna bekräftas automatiskt efter
några sekunder eller om du trycker på knap-
pen
F
F
. En kort ljudsignal hörs.
A
A
N
N
M
M
Ä
Ä
R
R
K
K
N
N
I
I
N
N
G
G
:
:
D
D
e
e
t
t
ä
ä
r
r
v
v
i
i
k
k
t
t
i
i
g
g
t
t
a
a
t
t
t
t
v
v
a
a
t
t
t
t
n
n
e
e
t
t
v
v
a
a
r
r
-
-
k
k
e
e
n
n
ä
ä
r
r
f
f
ö
ö
r
r
v
v
a
a
r
r
m
m
t
t
e
e
l
l
l
l
e
e
r
r
f
f
ö
ö
r
r
k
k
a
a
l
l
l
l
t
t
n
n
ä
ä
r
r
k
k
o
o
k
k
n
n
i
i
n
n
g
g
e
e
n
n
s
s
t
t
a
a
r
r
t
t
a
a
r
r
e
e
f
f
t
t
e
e
r
r
s
s
o
o
m
m
d
d
e
e
t
t
k
k
a
a
n
n
g
g
e
e
e
e
t
t
t
t
f
f
e
e
l
l
a
a
k
k
t
t
i
i
g
g
t
t
s
s
l
l
u
u
-
-
t
t
r
r
e
e
s
s
u
u
l
l
t
t
a
a
t
t
.
.
F
F
u
u
n
n
k
k
t
t
i
i
o
o
n
n
e
e
n
n
k
k
a
a
n
n
a
a
n
n
v
v
ä
ä
n
n
d
d
a
a
s
s
p
p
å
å
a
a
l
l
l
l
a
a
p
p
l
l
a
a
t
t
t
t
o
o
r
r
s
s
a
a
m
m
-
-
t
t
i
i
d
d
i
i
g
g
t
t
.
.
A
A
n
n
v
v
ä
ä
n
n
d
d
i
i
n
n
t
t
e
e
k
k
ä
ä
r
r
l
l
i
i
g
g
j
j
u
u
t
t
j
j
ä
ä
r
r
n
n
.
.
A
A
n
n
v
v
ä
ä
n
n
d
d
i
i
n
n
t
t
e
e
l
l
o
o
c
c
k
k
.
.
A
A
n
n
v
v
ä
ä
n
n
d
d
i
i
n
n
t
t
e
e
s
s
a
a
l
l
t
t
.
.
Använda en kokzon
S
S
t
t
ä
ä
l
l
l
l
a
a
i
i
n
n
v
v
ä
ä
r
r
m
m
e
e
s
s
t
t
y
y
r
r
k
k
a
a
n
n
:
:
- Placera ditt kärl på kokzonen och tryck på
motsvarande knapp
A
A
,
B
B
e
e
l
l
l
l
e
e
r
r
C
C
. En ljudsig-
nal och en kontrollampa bekräftar ditt val.
- Ställ in styrkan med knapparna
D
D
,
,
E
E
.
S
S
t
t
ä
ä
n
n
g
g
a
a
a
a
v
v
e
e
n
n
k
k
o
o
k
k
z
z
o
o
n
n
:
:
- Håll fingret på väljarknappen.
S
S
t
t
ä
ä
l
l
l
l
a
a
i
i
n
n
t
t
i
i
d
d
u
u
r
r
e
e
t
t
:
:
- Välj en kokzon.
- Ställ in tiduret med knapparna
G
G
.
- När tillagningstiden löpt ut, visas siffran 0 på
displayen och en ljudsignal låter. Tryck på
kokzonens väljarknapp för att radera infor-
mationen.
M
M
ä
ä
r
r
k
k
v
v
ä
ä
l
l
:
- Ett första tryck på
G
G
” ställer fältet direkt
på 99 minuter.
- Samtidig tryckning på
G
G
+
+
” och “
” annulle-
rar aktuell inställning.
- Om du inte gör någon inställning eller om
inget kärl står på den valda zonen, släcks
denna efter en liten stund.
Ytterligare funktioner
•Förvärmning
Denna funktion används för att nå en högre
temperatur snabbare, därefter återgår hällen
automatiskt till en tillagningsstyrka.
- Välj en kokzon.
- Aktivera förvärmningen med ett tryck på
knappen
D
D
-
-
”,
H
H
U
U
visas på hällen.
- Förinställ värmestyrkan med knapparna
D
D
(högre än 7). En ljudsignal bekräftar din
inställning efter en liten stund. Tillagningen
startar.
- Under förvärmningen, visas
H
H
U
U
oc
h v
är
mes
-
tyrkan växelvis.
- Efter förvärmningsfasen, visar hällen tillag-
ningsstyrkan.
B
A
C
DE
F
G
H
I
9
SV2 / ANVÄNDA APPARATEN
•Oberoende tidur
Denna funktion används för att ställa in en tid
utan att utföra någon tillagning.
- Välj en zon som inte används.
- Ställ in tiden med knapparna
G
G
. Ett “
t
t
” blin-
kar på displayen.
- När inställningen är klar, lyser “
t
t
” utan att
blinka och nedräkningen börjar.
M
M
ä
ä
r
r
k
k
v
v
ä
ä
l
l
:
:
Det är möjligt att stoppa en nedräkning
genom att hålla fingret på kokzonens väljark-
napp.
•Elapsed time
Denna funktion används för att visa tiden som
förflutit sedan senaste ändring av värmestyr-
kan på den valda kokzonen.
För att använda denna funktion, håll fingret på
knappen
H
H
. Tiden som förflutit blinkar på tidu-
rets display för den valda zonen.
Om du önskar att tillagningen avslutas inom
en given tid, tryck på knappen
H
H
och tryck
därefter, inom 5 sekunder, på tidurets “+” för
att stega tillagningstiden till önskad tid.
Tidvisningen visas oavbrutet i 3 sekunder, där-
efter visas återstående tid. En ljudsignal låter
för att bekräfta ditt val.
Denna funktion finns med eller utan tidurs-
funktionen.
OBS: Om en tid visas på tiduret, går det inte
att ändra denna inom 5 sekunder efter att ha
tryckt på
H
H
. Efter dessa 5 sekunder, blir det
möjligt att ändra tillagningstiden.
•Barnsäkerhet
Denna funktion används för att låsa hällens
funktioner när den är avstängd eller när tillag-
ning pågår.
För att låsa:
- Håll fingret på knappen
I
I
. En ljudsignal hörs
och kontrollampan tänds. Lampan släcks
automatiskt efter en liten stund.
För att låsa upp:
- Håll fingret på knappen
I
I
. En dubbel ljudsig-
nal hörs och kontrollampan släcks.
M
M
ä
ä
r
r
k
k
v
v
ä
ä
l
l
:
:
- I låsläge, visas lås-symbolen varje gång du
försöker att använda hällen. Hällen måste
låsas upp innan den kan användas igen.
- Om du har låst hällen under tillagning, priori-
teras avstängningen före tillagningsfunktio-
nerna.
•Clean lock
Denna funktion används för att tillfälligt låsa
hällen vid rengöring.
För att aktivera Clean lock:
- Hällen skall vara avstängd.
- Gör ett snabbtryck på knappen
I
I
. En ljudsig-
nal hörs och kontrollampan blinkar.
- Efter en förutbestämd tid, släpps låset upp
automatiskt. En dubbel ljudsignal hörs och
kontrollampan släcks.
B
A
C
DE
F
G
H
I
10
SV 2 / ANVÄNDA APPARATEN
Säkerhet vid användning
•Restvärme
Efter en längre tillredning, kan den använda
kokzonen förbli varm i flera minuter. Så länge
zonen är varm visas ett blinkande
H
H
. Håll dig
undan från zonen.
•Temperaturgräns
Varje tillagningszon är utrustad med en sä-
kerhetssensor som mäter temperaturen för
botten av kokkärlet Om du glömmer ett tomt
kokkärl på en aktiv tillagningszon, anpassar
sensorn värmenivån automatiskt, vilket före-
bygger risken för att kokkärlet eller kokplat-
tan skadas.
•Överkokningsskydd
Vid spill eller om ett metallföremål eller en
fuktig trasa hamnar på kontrollknapparna,
stängs hällen av. Streck visas och en ljudsig-
nal hörs. Rengör eller ta bort föremålet och
starta på nytt.
•Auto-Stoppsystem
Om du skulle glömma en pågående tillagning,
stänger denna säkerhetsfunktion av hällen
automatiskt efter en förinställd tid (mellan 1
till 10 timmar berodende på inställd styrka).
A
A
S
S
visas och en ljudsignal avges i ungefär 2
minuter. Tryck på någon av hällens knappar
för att stänga av funktionen. En dubbel ljud-
signal bekräftar ditt val.
•Säkerhet - små föremål
Om du placerar ett litet föremål på hällen (en
ring, en gaffel m.m.), känner hällen av det och
producerar ingen värme. Styrkeinställningen
blinkar.
M
M
ä
ä
r
r
k
k
v
v
ä
ä
l
l
:
:
Om flera små föremål hamnar samtidigt på en
kokzon är det möjligt att de identifieras som
ett kokkärl. Om detta sker, kommer hällen att
producera värme.
Lägg inga redskap (sked, gaffel,
lock ...) på en kokzon som är på,
dessa värms på samma vis som kokkärlet:
risk för brännskador.
För personer med pacemakers eller aktiva implantat
.
Spishällen uppfyller gällande normer för elektromagnetisk störning och stämmer därmed till fullo
överens med de lagliga kraven (direktiv 89/336/EEG).
För att det inte ska uppstå någon interferens mellan spishällen och en hjärtstimulerande appa-
rat, måste den sistnämnda vara tillverkad och inställd i enlighet med tillämpliga bestämmelser.
Eftersom vi endast kan garantera egenskaperna av vår egen produkt, rekommenderar vi starkt
att du hör med pacemakerns tillverkare eller med din läkare för att kontrollera om pacemakern
är förenlig med användning
en av en induktionshäll.
Denna logotyp visar att apparatens förpackningsmaterial är återvinningsbart.
Genom att placera förpackningen i återvinningscontainrar som tillhandahålls av
kommunen bidrar du till att skydda miljön.
Den återanvändning av apparaterna som tillverkaren organiserar kan därmed ske
under bästa villkor, i enlighet med det europeiska direktivet 2002/96/EG gällande
avfall av elektrisk och elektronisk utrustning. Hör med lokala myndigheter eller med
återförsäljaren för att veta var du kan lämna in apparaten när dess livslängd löpt ut.
11
SV3 / DAGLIGT UNDERHÅLL AV APPARATEN
FÖR ATT BEVARA APPARATEN
Glaskeramikytan är mycket slitstark men inte
helt oförstörbar. Nedan följer några rekom-
mendationer för att öka dess livslängd:
- Undvik att stöta eller skrapa kokkärl på ytan.
- Undvik att lägga varma lock platt på hällen.
En “sugkoppseffekt” riskerar att skada ytan.
- Använd inte kokkärl med grov eller ojämn
botten.
- Använd inte spishällen som en arbetsyta.
- Använd aldrig aluminiumfolie eller bägare för
tillredningen. Aluminiumet kan smälta och
skada ytan.
- Använd aldrig en ångrengörare för att göra
ren hällen.
UNDERHÅLLA APPARATEN
- Värm aldrig en konservburk direkt på hällen.
Den riskerar att explodera.
Utseendemässiga fel, som uppstått till följd av
misskötsel av hällen och som inte medför
några funktionsstörningar, täcks inte av
garantin.
För ytterligare säkerhet i köket, förvara inga
rengöringsmedel eller antändningsbara pro-
dukter i möbeln under spishällen..
TYPER AV SMUTS
Lätt.
Ackumulering av kok-
missfärgning.
Översvämmning av söt
mat, smält plast.
Ringar och spår av kalk-
avlagringar.
Missfärgning av glänsan-
de metall.
Veckorengöring.
HUR bör man gå tillväga?
Fukta ytan som ska rengöras med varmt vat-
ten och torka av.
Fukta ytan som behöver rengöras ordentligt
med varmt vatten: Använd särskild glasskra-
pare för att få bort de grova bitarna och
avsluta med den grova sidan av hushålls-
svampen. Avsluta med att torka av.
Applicera varm ättikssprit på envis missfärg-
ning, låt det verka och torka av med en mjuk
trasa.
Applicera en särskild produkt för keramiska
glasplattor på ytan, som företrädesvis inne-
håller silikon (skyddar).
ANVÄND
Hushållssvamp.
Hushållssvamp.
Särskild glas-
skrapare.
Ättikssprit
Särskild produkt
för keramiskt
glas.
kräm
hushållssvamp för särskilt
ömt
ålig
a k
är
l
slipande svamp
pulver
12
SV
4 / SPECIALMEDDELANDEN, INCIDENTER
KONSTATERAR DU ATT:
MÖJLIGA ORSAKER: VAD KAN GÖRAS:
Ett meddelande lyser.
Din installation fungerar inte.
Endast en sida fungerar.
Plattan utsöndrar en lukt som
den inte brukar göra vid annan
tillagning.
Fungerar normalt.
Elanslutningen av kokplat-
tan är defekt.
Ny apparat.
Ingenting, meddelandet för-
svinner efter 30 sekunder.
Kontrollera överensstämmelse.
Se kapitlet elektrisk anslutning.
Ingenting. Lukten kommer
att försvinna efter några
användningar.
Kokplattan fungerar inte och
och den upplysta skärmen på
panelen reagerar inte.
Kokplattan fungerar inte och ett
annat meddelande visas.
Kokplattan fungerar inte och
eller visas.
Apparaten har ingen ström.
Elförsörjningen eller kablar-
na är defekta.
Strömkretsen fungerar inte
bra.
Kokplattan är låst.
Kontrollera säkringarna av
strömbrytaren.
Kontrollera garantin
Se kapitel Använda "barns-
äkerhet"-funktionen
Kokplattan fungerar inte längre,
du hör ett “PIP” var tionde
sekund och en eller F7
visas.
En serie av små eller F7
visas.
När du har satt på en värmezon
fortsätter varningslamporna att
blinka.
Stekpannan ger ifrån sig ljud
vid tillagning.
Kokplattan gör ett klickande
ljud vid tillagning.
Ventilationen fortsätter att löpa
i några minuter efter avstäng-
ning av kokplattan.
Efter att ha satt på en kokzon,
förblir knapparna tända men
kokkärlet värms inte.
Det är en översvämmning
eller ett föremål blockerar
kontroll panelen.
Strömkretsen blir varm.
Det använda kokkärlet pasar
inte för induktion eller dess
diameter är mindre än 12 cm
(10 cm på en 16 cm platta).
Normalt för vissa typer av
kokkärl.
Detta beror på cirku-
lationen av energi från ovansi-
dan av kokkärlet.
Avkylning av elektroniken.
Normal funktion.
Kokkärlet är inte lämpligt för
induktionsvärme.
Rengör och avlägsna
föremålet och återgå till
tillagning.
Se kapitel Inbyggnad.
Se kapitel Kokkärl för
induktion.
Inget. Det är ingen risk
för kokplattan eller för
kokkärlet.
Inget.
Se kapitlet om kokkärl för
induktionsvärme.
•Under användning
•Vid första brukstillfället
•Vid första brukstillfället
KONSTATERAR DU ATT:
MÖJLIGA ORSAKER: VAD KAN GÖRAS:
KONSTATERAR DU ATT:
MÖJLIGA ORSAKER: VAD KAN GÖRAS:
13
SV
5 / KUNDSERVICE
Vi hoppas at bruksanvisningen har besvarat era frågor. Om så ej är fallet är ni välkommen att kon-
takta oss per telefon. Skulle det mot förmodan uppstå ett fel, är det viktigt att endast kvalificer-
ad hjälp rekvireras och att endast originaldelar används vid reparation. Uppge alltid apparatens
fullständiga typ- och identitetsnummer vid reklamation. Upplysningar om detta finns på appa-
ratens typskylt. Innan ni ringer efter service, måste ni undersöka felorsaker som ni själva kan
åtgärda. Oberättigat tillkallande av serviceassistens måste ni själva betala.
Reklamationsrätten gäller enligt köplagen. Denna reklamationsrätt inskränker inte er återförsäl-
jares ansvar enligt köplagen och en reklamation till oss verkar samtidigt som en reklamation till
er återförsäljare.
I
I
n
n
k
k
ö
ö
p
p
s
s
d
d
a
a
t
t
u
u
m
m
s
s
k
k
a
a
l
l
k
k
u
u
n
n
n
n
a
a
d
d
o
o
k
k
u
u
m
m
e
e
n
n
t
t
e
e
r
r
a
a
s
s
m
m
e
e
d
d
h
h
j
j
ä
ä
l
l
p
p
a
a
v
v
e
e
n
n
f
f
a
a
k
k
t
t
u
u
r
r
a
a
/
/
k
k
v
v
i
i
t
t
t
t
o
o
.
.
För upplysning om kundservice ber vi er vänligen att kontakta er återförsäljare.
KUNDSERVICE
F
F
a
a
g
g
o
o
r
r
B
B
r
r
a
a
n
n
d
d
t
t
S
S
A
A
S
S
,
,
l
l
e
e
a
a
s
s
i
i
n
n
g
g
t
t
a
a
g
g
a
a
r
r
e
e
o
o
c
c
h
h
f
f
ö
ö
r
r
v
v
a
a
l
l
t
t
a
a
r
r
e
e
f
f
ö
ö
r
r
e
e
n
n
k
k
l
l
a
a
t
t
a
a
k
k
t
t
i
i
e
e
b
b
o
o
l
l
a
a
g
g
m
m
e
e
d
d
a
a
k
k
t
t
i
i
e
e
k
k
a
a
p
p
i
i
t
t
a
a
l
l
p
p
å
å
2
2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
e
e
u
u
r
r
o
o
R
R
C
C
S
S
(
(
H
H
a
a
n
n
d
d
e
e
l
l
s
s
r
r
e
e
g
g
i
i
s
s
t
t
r
r
e
e
t
t
)
)
i
i
N
N
a
a
n
n
t
t
e
e
r
r
r
r
e
e
4
4
4
4
0
0
3
3
0
0
3
3
1
1
9
9
6
6
.
.
Skulle den glaskeramiska ytan gå sönder eller spricka, om än lätt, plocka ut säkring-
arna eller slå ifrån strömbrytaren till hällen för att undvika eventuella stötar.
Kontakta kundservice.
CZ5700380 /00 - 04/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

De Dietrich DTI1041XE Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning