Makita ES33A Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
GB Chain Saw Instruction manual
F Tronçonneuse Manuel d’instructions
D Kettensäge Betriebsanleitung
I Motosega Istruzioni per l’uso
NL Kettingzaag Gebruiksaanwijzing
E Sierra de cadena Manual de instrucciones
P Moto-serra Manual de instruções
DK Motorsav Brugsanvisning
S Motorsåg Bruksanvisning
N Motorkjedesag Bruksanvisning
SF Ketjusaha Käyttöohje
GR Αλυσπρίν δηγίες ρήσης
PO Pilarka łańcuchowa Instrukcja obsługi
RU Цепная пила Инструкцию по эксплуатации
ES-33A
ES-38A
ES-42A
http://www.dolmar.com
11
SVENSKA
Allmänna säkerhetsbestämmelser
VARNING! Läs alla anvisningar. Om inte alla instruktioner nedan följs kan det leda till elektrisk stöt, brand och/eller
allvarlig skada. Termen "maskin" som finns i alla varningar nedan hänvisar till din strömdrivna (sladdanslutna) maskin eller
batteridrivna (sladdlösa) maskin.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Säkerhet vid arbetsplatsen
1. Håll arbetsplatsen väl rengjord och väl upplyst.
Överhopade och mörka områden lockar till olyckor.
2. Använd inte maskinen i explosiva områden, som till
exempel i närheten av lättantändliga vätskor, gaser
eller damm. Maskinen skapar gnistor som kan antända
dammet eller ångorna.
3. Håll borta barn och åskådare när du använder
maskinen. Om du blir distraherad kan du förlora
kontrollen över maskinen.
Elektrisk säkerhet
4. Maskinens stickkontakt måste passa i uttaget.
Modifiera inte kontakten på något sätt. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med jordade maskiner.
Omodifierade stickkontakter och passande uttag minskar
risken för elektrisk stöt.
5. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som till
exempel rör, element, spisar och kylskåp.Det finns en
ökad risk för elektriska stötar om din kropp är jordad.
6. Utsätt inte maskinen för regn eller våta
förhållanden.Vatten inuti maskinen ökar risken för
elektrisk stöt.
7. Misshandla inte sladden. Använd aldrig sladden när
du bär, drar eller kopplar ur maskinen ur vägguttaget.
Håll sladden borta från värme, olja, vassa kanter eller
rörliga delar. Skadad eller snärjd sladd ökar risken för
elektrisk stöt.
8. När maskinen används utomhus bör en
förlängningskabel för utomhusbruk användas. Om en
sladd för utomhusbruk används minskar risken för
elektrisk stöt.
Personlig säkerhet
9. Var vaksam, titta vad du gör och använd sunt förnuft
när du använder maskinen. Använd inte maskinen när
du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller
medicin. Ett ögonblicks ovaksamhet kan resultera i
allvarliga personskador.
10. Använd säkerhetsutrustning. Använd alltid
skyddsglasögon. Säkerhetsutrustning som till exempel
dammask, halkfria skor, visir eller hörselskydd för
användning i rätta förhållanden minskar risken för
personskador.
11. Undvik att starta genom olyckshändelse. Försäkra dig
om att strömbrytaren är i läget off innan du kopplar in
sladden. Om maskinen bärs med fingret på strömbrytaren
eller om maskiner med strömbrytaren påslagen kopplas
inbjuder till olyckor.
12. Ta bort justeringsnyckel eller skiftnyckel innan
maskinen startas. En skiftnyckel eller justeringsnyckel
som är ansluten till en roterande del av maskinen kan
resultera i personskador.
13. Sträck dig inte efter maskinen när den används. Behåll
alltid fotfästet och balansen. På detta sätt har du bättre
kontroll över maskinen i oväntade situationer.
14. Klä dig rätt. Bär inte löst sittande kläder eller smycken.
Håll ditt hår, dina kläder och handskar från rörliga
delar. Löst sittande kläder, smycken eller långt hår kan
fastna i de rörliga delarna.
15. Om enheter för anslutning av dammutsugning och
renhållning finns, försäkra dig om att dessa ansluts
och används på rätt sätt. Om dessa enheter används
kan risken för dammrelaterade faror minska.
Användning och underhåll av maskinen
16. Forcera inte maskinen. Använd korrekt maskin till din
applikation. Korrekt maskin gör jobbet bättre och säkrare
för det ändamål den är avsedd för.
17. Använd inte maskinen om den inte går att starta eller
stänga av via strömbrytaren. Maskiner som inte går att
manövrera via strömbrytaren är farliga och måste
repareras.
18. Dra ur kontakten ur uttaget och/eller ta ur batteriet ur
maskinen innan justeringar utförs, tillbehör byts ut
eller maskinen skall förvaras. Sådana förebyggande
säkerhetsåtgärder minskar risken för att maskinen startas
genom olyckshändelse.
19. Förvara overksamma maskiner utom räckhåll för barn
och låt inte personer som inte kan hantera maskinen
eller dessa instruktioner använda maskinen. Maskinen
är farlig i händerna på en ovan användare.
20. Underhåll av maskinen. Kontrollera felriktning eller
fastspänning av rörliga delar, skador och andra
förhållanden som kan påverka maskinens drift. Om
maskinen är trasig skall den repareras innan den
används igen. Många olyckor sker på grund av dåligt
underhåll av maskinen.
21. Håll skärverktygen vassa och rena. Det är mindre troligt
att väl skötta skärverktyg med vassa skärytor spänns fast
och är därför lättare att manövrera.
22. Använd maskinen, tillbehören och verktygsbits etc.
enligt dessa instruktioner och på det sätt som
förväntas för respektive maskintyp, genom att ta med
arbetsförhållanden och arbetet som skall utföras i
beräkningen. Maskinen skall inte användas för annat än
det den är avsedd för eftersom farliga situationer då kan
uppstå.
Service
23. Serva din maskin hos en auktoriserad reparatör
genom att endast använda identiska reservdelar. Detta
försäkrar att maskinens säkerhet behålls.
24. Följ instruktionerna vid smörjning och vid byte av
tillbehör.
25. Håll handtaget torrt, rent och fritt från olja och smuts.
6
29 30
31 32
33 34
35 36
a
a
a
0.5 mm
0.5 mm
min.
3 mm
80
80
a
a
a
0,65 mm
min.
3 mm
(,025")
0,65 mm
(,025")
(0,11")
85
85
30
96
SVENSKA
Ingående delar
Förklaring till översiktsbilder
SPECIFIKATIONER
1) Angivna data gäller förhållanden med full belastning och maximal hastighet.
På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående
meddelande.
Obs! Specifikationerna kan variera mellan olika länder.
Symboler
END218-1
Följande visar symbolerna som används för verktyget. Se
till att du förstår innebörden innan du använder sågen.
.................. Läs igenom bruksanvisningen och
iaktta varningar och
säkerhetsanvisningar.
.................... DUBBELISOLERAD
................... Försiktigt! Extra försiktighet och
uppmärksamhet krävs!
1. Bakre handtag
2. Avtryckare
3. Oljetankens lock
4. Främre handtag
5. Främre skydd
6. Svärd
7. Sågkedja
8. Skruvhandtag
9. Kopplingskåpa
10. Oljenivåfönster
11. Bakre handskydd
12. Tandad skena (gripklor)
13. Startspärr
14. Kedjefångare
15. Kedjeskydd
1. Startspärr
2. Avtryckare
3. Tryck in
4. Lossa
5. Kopplingskåpa
6. Kedjesträckare
7. Sträckartapp
8. Hake
9. Hål
10. Litet hål
11. Dra fast
12. Skruvhandtag
13. Minska
14. Öka
15. Svärd
16. Sågkedja
17. Oljetankens lock
18. Handskydd
19. Lås
20. Lås upp
21. Siktfönster
22. Tandad skena
23. Fällområdet
24. Oljekanal
25. Oljematningshål
26. Mutter
27. Liten skruvmejsel
28. Filter
29. Kedjehjul
Modell ES-33A ES-38A ES-42A
Max kedjehastighet (m/s) 13,3
Skärlängd 300 mm 350 mm 400 mm
Sågkedja
Typ 90SG
91VG
Delning 3/8”
Ljudeffektnivå L WA dB (A)
enligt EN 50144 -1
1)
105,3
Ljudeffektnivå L pA dB (A)
på arbetsplatsen enligt EN 50144 -1
1)
92,3
Vibrationer a h,w enligt ISO 50144-2-13
1)
- Främre handtag m/s
2
3,4 3,9
- Bakre handtag m/s
2
4,0 4,5
Oljepump Automatisk
Oljetankens volym (l) 0,20
Kraftöverföring Direkt
Kedjebroms Manuell
Tröghetsbroms Mekanisk
Längd (utan svärd) 436 mm
Vikt 3,8 kg
Förlängningssladd (tillbehör) DIN 57282/HO 7RN -F L=30 m max, 3 x 1,5 mm
2
97
................... Försiktigt! Dra ur nätsladden
omedelbart om den skadas!
................... Försiktigt! Bakåtkast!
................... Skydda mot regn och fukt!
................... Använd hjälm, skyddsglasögon och
hörselskydd!
................... Använd skyddshandskar!
................... Dra ur nätsladden!
................... Första hjälpen
......... Återvinning
................... CE-märkning
........... Tillåten maximal skärlängd
.......... Kedjans rörelseriktning
................... Kedjeolja
............. Kedjebroms av/på
................... Förbjudet!
Användningsområde
Sågen är avsedd för kapning.
Strömförsörjning
Maskinen får endast anslutas till nät med spänning som
anges på typplåten och med enfasig växelström. Den är
dubbelisolerad i enlighet med europeisk standard och får
därför också anslutas till ojordade vägguttag.
Avsedd för elnät med 220 – 250 V.
Att starta och stänga av elektriska apparater medför
spänningsfluktuationer. Om denna maskin används under
ogynnsamma förhållanden kan funktioner hos annan
utrustning påverkas negativt. I elnät med ett motstånd på
högst 0,35 Ohm är det rimligt att anta att negativa effekter
inte förekommer. Nätuttaget för den här enheten måste
vara försett med trög säkring eller skyddsbrytare.
YTTERLIGARE
SÄKERHETSANVISNINGAR ENB098-1
1. Läs bruksanvisningen för att lära dig hur
kedjesågen fungerar.
2. Låt gärna någon demonstrera hur sågen används
innan du själv använder den för första gången. Om
det inte är möjligt att ordna med en demonstration
är det lämpligt att övningssåga i en stock på en
sågbock.
3. Kedjesågen får inte användas av barn eller
ungdomar under 18 år. Undantag kan göras för
ungdomar över 16 år som har fått utbildning och
träning på sågens funktioner.
4. Arbete med en kedjesåg kräver full koncentration.
Arbeta inte med sågen när du känner dig fysiskt
eller psykiskt nedsatt. Utför allt arbete noggrant
och i lugnt tempo.
5. Arbeta aldrig om du är påverkad av alkohol eller
mediciner.
Användningsområde
1. Kedjesågen är endast avsedd för sågning i trä.
Använd den inte till att t ex såga i plast eller
lättbetong.
2. Använd sågen endast till de funktioner som
beskrivs i denna bruksanvisning. Använd den inte
till att t ex beskära häckar o dyl.
3. Kedjesågen får inte användas för skogsarbete,
dvs trädfällning och kvistning av stående träd.
Kedjesågens sladd begränsar användarens
rörlighet på ett sådant sätt att denna typ av
användning är olämplig.
4. Kedjesågen är inte avsedd för yrkesmässig
användning.
5. Överbelasta inte kedjesågen.
Personlig skyddsutrustning
1. Använd åtsittande kläder som inte begränsar
rörligheten.
2. Följande skyddskläder är lämpliga under arbete:
Godkänd skyddshjälm som skydd mot nedfallande
grenar o dyl.
Visir eller skyddsglasögon.
Hörselskydd (öronkåpor eller öronproppar).
Frekvensanalys kan erhållas på begäran.
Kraftiga skyddshandskar.
Långbyxor i kraftigt tyg.
Överdragskläder med sågskydd.
Säkerhetsskor eller stövlar med halkfria sulor, stålhätta
och sågskydd.
Ansiktsmask när arbetet genererar damm (t ex sågning
i torrt trä).
Elsäkerhet
................... Kedjesågen får inte användas i regn
eller i fuktig miljö eftersom den
elektriska motorn inte är
vattenskyddad.
1. Sågen får endast kopplas in i ett jordat uttag.
Kontrollera att nätspänningen är densamma som
på märkplåten. Kontrollera att uttaget är skyddat
med en säkring på 16 A. Om sågen används
utomhus måste den anslutas till en jordfelsbrytare
med en utlösningsström på högst 30 mA.
................... Om nätsladden skadas måste sladden
omedelbart dras ur.
Säkerhetsrutiner
1. Kontrollera att kedjan är i gott skick och uppfyller
säkerhetsanvisningarna innan arbetetet påbörjas.
Kontrollera i synnerhet att:
RE Y
98
Kedjebromsen fungerar.
Tröghetsbromsen fungerar.
Svärdet och kopplingskåpan är rätt monterade.
Kedjan är filad och spänd i enlighet med
anvisningarna.
Inga skador finns på nätsladd inklusive kontakt.
Mer information finns i avsnittet "KONTROLLER".
2. Kontrollera alltid att de förlängningskablar som
används har tillräckligt tvärsnitt (se
"SPECIFIKATIONER"). Om en kabelvinda används
ska hela kabeln dras ut. Om du använder sågen
utomhus måste kabeln vara godkänd för användning
utomhus och ha rätt specifikationer.
3. Använd inte kedjesågen i närheten av brännbart
damm eller gaser eftersom motorn genererar gnistor
som kan orsaka en explosion.
4. Arbeta endast på stadigt underlag och med säkert
fotfäste. Var särskilt uppmärksam på hinder inom
arbetsområdet, t ex nätsladd och förlängningskabel.
Var särskilt uppmärksam på omständigheter som kan
medföra halka, t ex fukt, is, snö, sågspån eller bark.
Använd inte kedjesågen när du står på en stege eller i
ett träd.
5. Iaktta särskild uppmärksamhet när du arbetar på
sluttningar eller med stockar eller liknande som kan
komma i rullning.
6. Såga aldrig över axelhöjd. (Fig. 1)
7. Håll sågen med båda händerna både när du startar
och använder den. Håll bakre handtaget med höger
hand och främre handtaget med vänster hand.
Greppa handtagen med hela handen. Svärdet och
kedjan får inte vara i kontakt med något när sågen
startas.
8. Ta bort hindrande föremål som t ex sand, stenar,
spikar, ståltråd osv från arbetsområdet innan arbetet
påbörjas. Hindrande föremål kan skada svärdet och
kedjan och orsaka bakåtkast.
9. Var extra uppmärksam vid arbete nära nätstängsel.
Vid eventuell sågning i nätet riskeras bakåtkast.
10. Såga inte i marken.
11. Såga stockar en och en, aldrig buntvis eller högvis.
12. Använd inte sågen till tunna grenar och rötter eftersom
de kan trasslas in i kedjesågen. Det är riskfyllt att
förlora balansen.
13. Använd ett lämpligt stöd (sågbock) vid sågning.
14. Använd inte sågen till att putsa bort träflisor eller
annat.
15. Håll alltid sågen så att du inte kommer i sågens
skärriktning. (Fig. 2)
16. Använd kedjebromsen när du flyttar sågen mellan
olika arbetsuppgifter för att undvika att kedjan rör sig
oavsiktligt. Bär kedjesågen i det främre handtaget.
Håll aldrig fingret på avtryckaren. Dra alltid ur
nätsladden vid paus i arbetet eller när kedjesågen
lämnas oövervakad. Ställ ifrån dig sågen där den inte
kan utgöra någon risk.
17. Dra alltid ur nätsladden vid paus i arbetet eller när
kedjesågen lämnas oövervakad. Ställ ifrån dig sågen
där den inte kan utgöra någon risk.
Bakåtkast
1. Farliga bakåtkast kan inträffa under arbete med en
kedjesåg. Bakåtkast inträffar när svärdet (i synnerhet
den övre fjärdedelen) kommer i kontakt med trästycket
eller andra fasta föremål. Bakåtkast innebär att sågen
kastas i riktning mot användaren. (Fig. 3)
2. Tänk på följande för att undvika bakåtkast:
Börja aldrig såga med spetsen på svärdet.
Använd aldrig spetsen på svärdet för kapning. Var
särskilt uppmärksam om du fortsätter såga i ett
tidigare påbörjat skär.
Börja aldrig såga utan att kedjan löper.
Fila alltid kedjan på rätt sätt. Kontrollera i synnerhet
att djupmåttet är riktigt (se "Slipa kedjan" för mer
information).
Såga aldrig i flera grenar samtidigt.
Vid kvistning är det viktigt att svärdet inte kommer i
kontakt med andra grenar.
Vid kapning är det viktigt att intilliggande stockar inte
stör arbetet. Var alltid uppmärksam på
svärdspetsen.
Använd sågbock.
Säkerhetsfunktioner
1. Kontrollera alltid att säkerhetsfunktionerna fungerar
innan arbetet påbörjas. Använd inte kedjesågen om
inte säkerhetsfunktionerna fungerar på rätt sätt.
- Kedjebroms:
Kedjesågen är utrustad med en kedjebroms som
stoppar kedjan på bråkdelen av en sekund. Den
aktiveras när du skjuter handskyddet framåt. Kedjas
stoppas inom 0,15 sek och strömmen till motorn bryts.
- Tröghetsbroms: (Fig. 4)
Kedjesågen är utrustad med en tröghetsbroms som
stoppar kedjan omedelbart när avtryckaren släpps.
På så vis förhindras att kedjan löper och utgör en risk
när motorn är avstängd.
- Främre och bakre handskydden skyddar
användaren från skador som kan orsakas av
spånor eller splitter som kastas bakåt eller av att
kedjan slits av.
- Startspärren förhindrar att kedjesågen startas
oavsiktligt.
- Kedjefångaren skyddar användaren mot skador
som kan uppstå om kedjan hoppar ur spåret eller
slits av.
Transport och förvaring
................... Dra alltid ur nätsladden och sätt på
sågens kedjeskydd när kedjesågen inte
används eller när den flyttas. Bär aldrig
sågen medan kedjan löper.
1. Bär kedjesågen endast i det främre handtaget med
svärdet riktat bakåt.
2. Förvara alltid kedjesågen i ett säkert, torrt och låst
utrymme utom räckhåll för barn. Förvara inte
kedjesågen utomhus.
99
Underhåll
1. Dra alltid ur nätsladden innan justeringar eller
underhåll utförs.
2. Kontrollera nätsladden regelbundet så att isoleringen
är intakt.
3. Rengör kedjesågen regelbundet.
4. Eventuella skador på plastkåporna måste repareras
omedelbart och med vederbörlig omsorg.
5. Använd inte kedjesågen vid fel på avtryckaren.
Reparera den med vederbörlig omsorg.
6. Inte under några omständigheter får ändringar göras
på kedjesågen. I annat fall kan inte säkerheten
garanteras.
7. Utför inga andra underhålls- eller reparationsarbeten
än de som beskrivs i bruksanvisningen. Allt annat
arbete måste utföras av DOLMAR servicecenter.
8. Använd endast originalreservdelar från DOLMAR
samt originaltillbehör som är avsedda för den aktuella
modellen. Användning av annat än originaldelar och –
tillbehör medför ökad olycksrisk.
9. Inga garanti- eller skadeståndsanspråk accepteras av
DOLMAR om svärd, sågkedjor och andra reservdelar
eller tillbehör som inte är godkända av DOLMAR
används. Mer information om godkända svärd och
kedjor finns i utdraget ur reservdelslistan.
Första hjälpen
................... Arbeta aldrig ensam. Arbeta alltid inom
hörhåll för en annan person.
1. Se alltid till att ha första förband tillgängligt under
arbete. Förbandslådan måste alltid hållas komplett.
2. Om hjälp behöver tillkallas i händelse av olycka ska
följande infomation uppges:
Var inträffade olyckan?
Vad inträffade?
Hur många personer är skadade?
Vilka skador har de skadade personer?
Vem rapporterar olyckan?
OBS!
Personer med cirkulationsbesvär som utsätts för kraftiga
vibrationer kan drabbas av blodsutgjutningar och skador
på nervsystemet.
Vibrationer kan orsaka följande symptom i fingar, händer
och handleder: Domningar (stumhet), darrningar, smärtor,
stickningar, färgförändringar i huden och hudförändringar.
Uppsök läkare om du drabbas av något av dessa
symptom!
SPARA BRUKSANVISNINGEN
FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT!
Se alltid till att verktyget är avstängt och att nätsladden
är urdragen innan du justerar eller funktionskontrollerar
verktyget.
Avtryckarens funktion (Fig. 5)
FÖRSIKTIGT!
Innan du ansluter verktyget till elnätet ska du
kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till läget
"OFF" när du släpper den.
En startspärr förhindrar oavsiktlig aktivering av
avtryckaren.
Tryck in startspärren och tryck sedan på avtryckaren för
att starta sågen.
Släpp avtryckaren för att stoppa den.
MONTERING
FÖRSIKTIGT!
Se alltid till att verktyget är avstängt och att nätsladden
är urdragen innan verktyget repareras.
Montera eller demontera kedjan
FÖRSIKTIGT!
Se alltid till att verktyget är avstängt och att nätsladden
är urdragen innan du monterar eller demonterar
sågkedjan.
Använd alltid handskar när du hanterar kedjan.
1. Ställ skruvhandtaget i upprätt läge innan du tar bort
kedjan. (Fig. 6)
2. För att lossa muttern som fäster kopplingskåpan
trycker du på skruvhandtaget och håller det intryckt
samtidigt som du vrider det moturs. (Skruvhandtaget
trycks in i muttern när du trycker på det.)
3. Vrid kedjesträckaren moturs för att släppa
kedjesträckningen.
4. Ta bort kopplingskåpan.
5. Ta bort kedjan och svärdet från kedjesågen.
6. När du ska montera en ny kedja passar du först in den
på svärdet och sedan på kedjehjulet. (Fig. 7)
Montera sågkedjan på det sätt som visas i figuren
eftersom den roterar i pilens riktning.
7. Skjut in svärdet på plats i kedjesågen.
8. Vrid kedjesträckaren moturs för att skjuta
sträckartappen i pilens riktning. (Fig. 8)
9. Placera kopplingskåpan på kedjesågen på så sätt att
haken på baksidan hakas fast i hålet på kedjesågen
och sträckartappen passas in i det lilla hålet i svärdet.
(Fig. 9)
10. Tryck in skruvhandtaget och håll det nedtryckt
samtidigt som du vrider verktyget medurs för att dra
fast muttern. Lossa därefter muttern något genom att
vrida handtaget ungefär ett kvarts varv moturs.
(Fig. 10)
Justera kedjesträckningen
Kedjan kan förlora sin sträckning efter ett antal timmars
användning. Kontrollera därför emellanåt
kedjesträckningen innan du använder kedjesågen.
Fäll upp skruvhandtaget. (Fig. 11)
Tryck in skruvhandtaget. Håll det intryckt medan du vrider
det ett kvarts varv moturs för att lossa muttern något.
(Skruvhandtaget trycks in i muttern när du trycker på det.)
(Fig. 12)
100
Sträck kedjan genom att vrida på kedjesträckaren. Fatta
tag i kedjan på mitten av svärdet och lyft den uppåt.
Spelet mellan svärdet och länkförbindningarna ska vara
ungefär 2 - 4 mm. Om spelet inte är så stort vrider du
kedjesträckaren som är fästad till svärdet. Rikta spetsen
på svärdet något uppåt när du ställer in sträckningen
denna gång. (Fig. 13)
Tryck in skruvhandtaget samtidigt som du vrider det för att
dra åt muttern ordentligt. (Fig. 14)
Ställ skruvhandtaget i sitt ursprungliga läge. (Fig. 15)
FÖRSIKTIGT!
Alltför sträckt kedja kan medföra kedjebrott, ökat
slitage på svärdet eller trasig sträckningsmekanism.
Montering och demontering av kedjan ska utföras i en
ren miljö utan sågspån eller liknande.
ANVÄNDNING
Smörjning
FÖRSIKTIGT!
Se alltid till att verktyget är avstängt och att nätsladden
är urdragen innan du smörjer sågkedjan.
Smörj kedja och svärd med en biologiskt nedbrytbar
kedjeolja av typen klisterolja. Klisterkomponenten i
kedjeoljan förhindrar att oljan slungas bort från sågkedjan
onödigt snabbt. Mineraloljor ska inte användas eftersom
de är skadliga för miljön. (Fig. 16)
FÖRSIKTIGT!
Låt inte oljan komma i kontakt med hud och ögon.
Kontakt med ögonen orsakar irritation. Skölj
omedelbart med rent vatten och kontakta läkare om du
får olja i ögonen.
Använd aldrig gammal motorolja. Redan använda oljor
innehåller cancerframkallande ämnen. Föroreningarna
i använda oljor medför ökad förslitning i oljepump,
svärd och kedja. Gammal motorolja är skadlig för
miljön.
När du fyller på kedjeolja för första gången i sågen,
eller om du fyller på olja när tanken blivit helt tom, ska
du fylla på olja upp till kragen på påfyllningshålet.
Oljefördelningen kan annars försämras.
Rengör noggrant området runt oljelocket, som visas i
figuren, för att förhindra att smuts kommer in i oljetanken.
(Fig. 17)
Skruva loss locket och fyll på olja upp till kragen på
påfyllningshålet.
Skruva på locket ordentligt.
Torka omsorgsfullt bort eventuell utspilld olja.
När kedjesågen används för första gången kan det ta upp
till två minuter innan oljan börjar smörja sågmekanismen.
Kör sågen utan last tills den automatiska oljesmörjningen
har kommit igång (se "KONTROLLER").
Tankvolymen (200 ml) räcker till ungefär 30 minuters
sågning.
KONTROLLER
Kontrollera följande innan arbetet påbörjas:
Kontrollera kedjesträckningen (Fig. 18)
VARNING!
Dra alltid ur nätsladden innan du kontrollerar
kedjesträckningen och använd skyddshandskar.
Sågkedjans sträckning är rätt när kedjan är i kontakt med
undersidan av svärdet samtidigt som det går lätt att lyfta
kedjan med fingrarna ca 2 - 4 mm på svärdets ovansida.
Kontrollera kedjesträckningen ofta eftersom nya kedjor
har en tendens att förlängas. En kedja som inte är
tillräckligt spänd kan hoppa ur sitt spår på svärdet och
utgör därför en olycksrisk.
Om kedjan är för löst spänd: Ställ in kedjesträckningen på
nytt. Mer information finns i avsnittet "Justera
kedjesträckningen".
Kontrollera avtryckarens funktion
FÖRSIKTIGT!
Dra alltid ur nätsladden innan du kontrollerar avtryckaren.
Det går inte att låsa avtryckaren i läget ON. Avtryckaren
ska inte gå att trycka in om inte startspärren är intryckt.
Avtryckaren får inte kärva i intryckt läge. När du släpper
avtryckaren ska den återgå till läget OFF (av) och
startspärren ska återgå till sitt utgångsläge. (Fig. 19)
Kontrollera kedjebromsen
OBS!
Om sågen inte startar måste kedjebromsen lossas. Dra
handskyddet bakåt tills du känner att det fastnar i rätt
läge.
Håll sågen med båda händerna när du startar den. Håll
bakre handtaget med höger hand och främre handtaget
med vänster hand. Svärdet och kedjan får inte vara i
kontakt med något.
Tryck in startspärren och tryck sedan på avtryckaren.
Sågen startar omedelbart.
Tryck handskyddet framåt med baksidan av handen.
Kedjan ska stanna omedelbart. (Fig. 20)
FÖRSIKTIGT!
Om kedjan inte stannar omedelbart när du kontrollerar
denna funktion får sågen inte användas under några
omständigheter. Kontakta en DOLMAR-verkstad för
reparation.
Kontrollera tröghetsbromsen
Starta kedjesågen.
Släpp avtryckaren helt. Kedjan måste stanna helt inom en
sekund.
FÖRSIKTIGT!
Om sågkedjan inte stannar inom en sekund när du
kontrollerar denna funktion får sågen inte användas.
Kontakta en DOLMAR-verkstad för reparation.
Kontrollera kedjeoljan (Fig. 21)
Kontrollera oljenivån i tanken och fördelningen av olja
innan arbetet påbörjas.
Oljenivån kan kontrolleras genom siktfönstret enligt
figuren.
Kontrollera oljefördelningen på följande sätt:
101
Starta kedjesågen.
Håll sågen ca 15 cm över en stock eller marken medan
den går. Om smörjningen är tillräcklig kommer oljan att
skapa ett oljespår. Kontrollera vindriktningen och utsätt
inte dig själv för oljestänk i onödan.
FÖRSIKTIGT!
Om inget oljespår bildas ska sågen inte användas. I
annat fall förkortas kedjans livslängd. Kontrollera
oljenivån. Rengör oljekanalen och hålet i svärdet (se
"UNDERHÅLL").
STARTA KEDJESÅGEN
Kapning
Vid kapning ska du stöda den tandade skena som visas i
figuren mot stocken. (Fig. 22)
Medan kedjan löper sågar du in i stocken genom att lyfta
sågen med det bakre handtaget och styra svärdet med
det främre. Använd den tandade skenan som vridpunkt.
Fortsätt att såga genom att trycka lätt på det främre
handtaget och lyfta sågens bakända något. Flytta den
tandade skenan i sågriktningen och lyft det främre
handtaget igen.
Stäng av sågen mellan skären om du ska göra fler
kapningar.
FÖRSIKTIGT!
Du kan få bakåtkast i riktning mot dig om du sågar med
svärdets ovansida och kedjan kläms fast. Såga därför
med undersidan så att sågen strävar i riktning bort från
dig. (Fig. 23)
Om en sida av stocken är utsatt för tryck ska alltid den
tryckutsatta sidan (A) sågas först. Såga därefter slutskäret
från den andra sidan (B). På så vis undviker du att svärdet
kläms fast. (Fig. 24)
Kvistning
FÖRSIKTIGT!
Kvistning får endast utföras av personer med stor
erfarenhet av sågning. Kastrisken är stor.
Om möjligt bör sågen stödas mot stammen. Använd inte
spetsen på svärdet på grund av kastrisken.
Var särskilt uppmärksam på grenar som är i spänn. Såga
inte i fritt hängande grenar från undersidan.
Stå inte på det avverkade trädet vid kvistning.
Spårsågning och sågning parallellt med träfibrerna
FÖRSIKTIGT!
Spårsågning och sågning parallellt med träfibrerna får
endast utföras av personer med särskild utbildning.
Kastrisken och olycksrisken är stor.
Sågning parallellt med träfibrerna ska göras i så liten
vinkel som möjligt. Dessa typ av skär kräver extra
omsorgsfullhet eftersom den tandade skenan inte kan
användas. (Fig. 25)
Trädfällning
FÖRSIKTIGT!
Fällning av träd får endast utföras av särskilt utbildade
personer. Arbetet är riskfyllt.
Iaktta gällande föreskrifter vid fällning av träd. (Fig. 26)
- Innan du påbörjar arbetet ska du kontrollera följande:
(1) Inga obehöriga får finnas inom området.
(2) Alla inblandade måste ha en säker reträttväg inom
ett område på ca 45° på vardera sidan av
fällriktningen. Eventuella elkablar som kan befinna
sig i fällområdet måste lokaliseras.
(3) Det får inte finnas hindrande föremål, t ex rötter
och grenar, på trädets rotdel.
(4) Personer eller föremål får inte finnas inom ett
avstånd på 2 1/2 trädlängder i trädets fällriktning.
- Beakta följande för respektive träd:
Lutningsriktning.
Lösa eller torra grenar.
Trädets höjd.
Naturliga överhäng.
Eventuell röta i trädet.
- Beakta vindhastighet och vindriktning. Fäll inte träd när
starka vindbyar förekommer.
- Trimning av rötter: Börja med det största rotutskottet.
Såga det vertikala skäret först och därefter det
horisontella. (Fig. 27)
- Såga ett riktskär: Riktskäret bestämmer fällriktningen
och styr trädet. Riktskäret görs på den sida som trädet
ska falla åt. Anlägg riktskäret så nära marken som
möjligt. Såga först det horisontella skäret till ett djup på
1/5 - 1/3 av stamdiametern. Gör inte skäret för långt.
Såga därefter det diagonala skäret.
- Eventuella korrigeringar av riktskäret ska göras över
hela dess bredd. (Fig. 28)
- Såga fällskäret litet högre upp än riktskärets
horisontella skär. Fällskäret måste vara exakt
horisontellt. Lämna ungefär 1/10 av stamdiametern
mellan fällskär och riktskär. Träfibrerna i den osågade
delen fungerar som ett gångjärn. Stammen får inte
under några omständigheter sågas helt igenom
eftersom trädet då faller okontrollerat. Sätt i fällkilar i
fällskäret så snart skärdjupet är tillräckligt.
- Endast kilar av plast eller aluminium får användas för
att hålla skäret öppet. Järnkilar får inte användas.
- Stå vid sidan av det fallande trädet. Se till att området
bakom trädet är tomt i en vinkel på 45° mätt från
fällriktningen (se figuren med "fällområdet"). Var
uppmärksam på fallande grenar.
UNDERHÅLL
FÖRSIKTIGT!
Se alltid till att verktyget är avstängt och att nätkabeln
är utdragen innan inspektion eller underhåll utförs.
Använd alltid handskar vid kontroller och underhåll.
Utför nedanstående underhållsåtgärder regelbundet.
Garantianspråk bektas endast om underhållsåtgärderna
har utförts regelbundet och på rätt sätt.
102
Endast de underhållsåtgärder som beskrivs i denna
bruksanvisning får utföras av användaren. Allt annat
arbete måste utföras av en DOLMAR-verkstad.
Rengöra kedjesågen
Rengör kedjesågen regelbundet med en ren trasa. Det är
särskilt viktigt att hålla handtagen fria från olja.
Kontrollera plastkåpan
Inspektera regelbundet alla delarna av kåpan. Skadade
delar måste repareras omedelbart hos en DOLMAR-
verkstad.
Fila sågkedjan
FÖRSIKTIGT!
Dra alltid ur nätsladden och använd skyddshandskar
när du utför arbete på kedjesågen. (Fig. 29)
Fila kedjan när:
- Du får spåndamm när du sågar i fuktigt trä.
- Kedjan har svårt att såga trots att du trycker hårt med
sågen.
- Skärtänderna är synbart skadade.
- Sågen drar åt vänster eller höger i träet. Orsaken till
detta är att filningen av sågkedjan har blivit ojämn eller
skadad på någon av sidorna.
Fila sågkedjan litet men ofta.
Två eller tre drag med filen är oftast tillräckligt vid
rutinmässig filning.
Lämna kedjan för filning hos en DOLMAR-verkstad när du
har filat om den många gånger.
Filningskriterier:
För modellerna ES-33A, ES-38A
- Alla skärtänder måste ha samma längd (mått a). Om
skärtänderna har olika längd löper inte kedjan jämnt
och det kan leda till kedjebrott.
- Fila inte kedjan om skärtänderna är endast 3 mm.
Kedjan måste då bytas ut.
- Spåntjockleken bestäms av avståndet mellan
underställningsklacken (rund nos) och skärtanden. Det
bästa sågresultatet uppnås med en höjdskillnad på
0,5 mm mellan skärtand och underställningsklack.
(Fig. 30)
VARNING!
Ett för stort mått ökar risken för bakåtkast.
- Filningsvinkeln ska vara 30° och måste vara
densamma för alla skärtänder. Skillnader i vinkel får
kedjan att löpa ryckigt och ojämnt, slitaget ökar och det
leder till kedjebrott på kedjan.
- Stötvinkeln ska vara 80° och bestäms genom
rundfilens filningsdjup. När den angivna filen används
på rätt sätt erhålls rätt stötvinkel automatiskt. (Fig. 31)
För modellen ES-42A
- Alla skärtänder måste ha samma längd (mått a). Om
skärtänderna har olika längd löper inte kedjan jämnt
och det kan leda till kedjebrott.
- Fila inte kedjan om skärtänderna är endast 3 mm.
Kedjan måste då bytas ut.
- Spåntjockleken bestäms av avståndet mellan
underställningsklacken (rund nos) och skärtanden. Det
bästa sågresultatet uppnås med en höjdskillnad på
0,65 mm (0,025 tum) mellan skärtand och
underställningsklack. (Fig. 32)
VARNING!
Ett för stort mått ökar risken för bakåtkast.
- Filningsvinkeln ska vara 30° och måste vara
densamma för alla skärtänder. Skillnader i vinkel får
kedjan att löpa ryckigt och ojämnt, slitaget ökar och det
leder till kedjebrott på kedjan.
- Stötvinkeln ska vara 85 ° och bestäms genom
rundfilens filningsdjup. När den angivna filen används
på rätt sätt erhålls rätt stötvinkel automatiskt. (Fig. 33)
Fil och filningsanvisningar (Fig. 34 - 36)
- Fila kedjan med en specialrundfil (tillbehör) för
kedjesågar. Diametern ska vara 4,5 mm (för
modellerna ES-33A, ES-38A) eller 4,0 mm (för
modellen ES-42A). Använd inte standardrundfilar.
- Fila endast under framåtrörelser. Lyft filen från
materialet när du för filen bakåt.
- Fila den kortaste skärtanden först. Längden på denna
skärtand utgör sedan riktmått för alla skärtänder i
kedjan.
- För filen på det sätt som framgår av figuren. Det går
lättare att fila om en filmall (tillbehör) används.
Filmallen har markeringar för rätt filningsvinkel, 30°
(rikta in markeringarna parallellt med sågkedjan), och
begränsar filningsdjupet (till 4/5 av fildiametern).
- Kontrollera höjden på underställningsklacken med
hjälp av specialverktyget (tillbehör) när kedjan är
färdigfilad.
- Ta bort eventuellt utskjutande material, avsett hur litet,
med en specialplattfil (tillbehör).
- Runda av främre delen av underställningsklacken igen.
Rengöra svärdet och smörja noshjulet
FÖRSIKTIGT!
Använd alltid skyddshandskar under detta arbete.
Filningsgrader utgör alltid en olycksrisk. (Fig. 37)
Kontrollera regelbundet att svärdets löpspår inte är
skadade. Rengör med ett lämpligt verktyg och ta bort
grader vid behov.
Smörj noshjulet minst en gång i veckan om sågen
används ofta. Innan du applicerar nytt smörjmedel ska du
noggrant rengöra det 2 mm stora hålet i framkanten på
svärdet. Pressa sedan in en liten mängd vanligt smörjfett
(tillbehör) i hålet.
Rengöra oljekanalen (Fig. 38)
- Rengör regelbundet oljekanalen och hålet i svärdet.
Rengöra oljefiltret i oljematningshålet
Damm och småpartiklar kan ansamlas i oljefiltret vid
oljematningshålet under användning.
Damm och småpartiklar i oljefiltret försämrar oljeflödet
och ger en otillräcklig kedjesmörjning.
103
När otillräcklig smörjning noteras framtill på svärdet ska
filtret rengöras på följande sätt.
Dra ur maskinens nätsladd från vägguttaget.
Ta bort kopplingskåpan och sågkedjan från sågen.(Se
avsnittet "Montera eller demontera kedjan".)
Ta bort muttern med liten skruvmejsel eller liknande.
(Fig. 39)
Ta ur filtret ur kedjesågen och rensa bort damm och andra
partiklar.
Byt ut filtret om det är alltför smutsigt.
Anslut sågens nätsladd. (Fig. 40)
Tryck på avtryckaren så att kedjeolja pumpas ut och
sköljer bort ansamlingar med damm och småpartiklar i
oljematningshålet.
Dra ur maskinens nätsladd från vägguttaget. (Fig. 41)
Sätt i det rengjorda oljefiltret i oljematningshålet. Byt ut det
om det är alltför smutsigt. (Fig. 42)
Fäst filtret genom att sätta i muttern i oljematningshålet.
Placera rätt sida utåt enligt bilden. Byt ut muttern om den
är så deformerad att filtret inte sitter fast.
Montera tillbaka kopplingskåpan och sågkedjan på sågen.
(Fig. 43)
Ny sågkedja
Använd två eller tre sågkedjor alternerande för att
sågkedja, kedjehjul och svärdets löpspår ska slitas jämt.
Vänd svärdet samtidigt som du byter kedja för att få ett
jämnt slitage.
FÖRSIKTIGT!
Använd endast kedjor och svärd som är godkända för
den här sågmodellen (se "SPECIFIKATIONER").
(Fig. 44)
Kontrollera konditionen på kedjehjulet innan en ny kedja
monteras.
FÖRSIKTIGT!
Ett slitet kedjehjul förorsakar skador på sågkedjan. Byt
ut kedjehjulet om det är slitet.
Montera alltid en ny låsring samtidigt som du byter
kedjehjul.
Underhålla kedja och bromssystem
Bromssystemen är mycket viktiga säkerhetsfunktioner.
Liksom övriga delar i sågen utsätts de för ett visst slitage.
De måste kontrolleras regelbundet av en DOLMAR-
verkstad. Denna åtgärd avser att trygga din egen
säkerhet.
Förvara sågen
Biologiskt nedbrytbar kedjeolja har begränsad hållbarhet.
Hållbarheten är två år efter tillverkningsdatum. Oljan kan
bli alltför vidhäftande och det skadar oljepumpen och
smörjsystemets komponenter.
- Innan kedjesågen ställs undan för en längre period ska
oljetanken tömmas och fyllas med en liten mängd
motorolja (SAE 30).
- Kör kedjesågen en kort stund för att skölja ur resterna
av den biologiska oljan ur tank, smörjsystem och
sågmekanism.
När kedjesågen inte används kan ett litet oljeläckage
noteras under en period. Det är normalt och inget
tecken på fel.
Förvara kedjesågen på ett lämpligt underlag.
Innan sågen på nytt tas i bruk ska den fyllas med ny
BIOTOP-kedjeolja.
För att upprätthålla produktens SÄKERHET och
TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och
justeringsarbete utföras av ett auktoriserat DOLMAR-
servicecenter och med reservdelar från DOLMAR.
FELSö KNING
Fel System Beskrivning Orsak
Kedjesågen fungerar inte
Kraftlös
Ingen kedjesmörjning
Kedjebroms
Tröghetsbroms
Hela
Kolborstar
Oljetank, oljepump
Broms
Broms
Elmotorn fungerar inte
Liten dragkraft
Ingen kedjeolja på
sågkedjan
Sågkedjan stannar inte
omedelbart
Sågkedjan går på frigång
Ingen ström
Fel på kabeln
Kedjebromsen ligger an
Huvudsäkringen löser ut
Kolborstarna utslitna
Oljetanken tom
Oljekanalen igensatt
Bromsbandet utslitet
Kolborstarna utslitna
104
ANVISNINGAR Fö R REGELBUNDET UNDERHå LL
Följande underhållsåtgärder måste utföras regelbundet för att maskinens livslängd ska bli maximal, skador förebyggas
och för att alla säkerhetsfunktioner ska fungera på rätt sätt.
Garantianspråk beaktas endast om underhållsåtgärder utförs regelbundet och enligt anvisningarna. Eftersatt underhåll är
en olycksrisk!
Endast de underhållsåtgärder som beskrivs i denna bruksanvisning får utföras av användaren. Allt annat arbete måste
utföras av DOLMAR servicecenter.
SERVICE, RESERVDELAR OCH
GARANTI
Underhåll och reparationer
Underhåll och reparation av moderna elektriska motorer
samt alla säkerhetsrelaterade funktioner ska utföras av
behörig tekniker vid specialverkstad med tillgång till de
specialverktyg och testutrustningar som krävs.
DOLMAR rekommenderar därför att allt arbete som inte
beskrivs i denna användarhandbok överlåts till ett
auktoriserat DOLMAR-servicecenter.
Ett DOLMAR-servicecenter har all nödvändig utrustning
samt välutbildad och erfaren personal som kan finna rätt
lösning för varje kund och varje problem.
Information om närmaste DOLMAR-servicecenter finns i
den bifogade listan.
Reservdelar
Tillförlitlig och avbrottsfri funktion samt säkerhet i arbetet
är även beroende av vilka reservdelar som används.
Använd endast ORIGINAL DOLMAR reservdelar som är
märkta med:
Reservdelar och tillbehör i original utgör en garanti för
högsta kvalitet när det gäller material, måttnoggrannhet,
funktion och säkerhet.
Reservdelar och tillbehör i original finns tillgängliga hos
din lokala återförsäljare. Där finns även reservdelslistor
för att bestämma rätt artikelnummer. Återförsäljaren är
också informerad om senaste produktutveckling och
reservdelar.
Om andra reservdelar än DOLMAR originalreservdelar
används gäller inte produktgarantin.
Allmänt underhåll Elektrisk kedjesåg
Plastkåpa
Sågkedja
Svärd
Kedjehjul
Kedjebroms
Tröghetsbroms
Rengör maskinens utsida regelbundet.
Kontrollera om det finns sprickor eller brott. Låt ett
servicecenter reparera eventuella skador omedelbart.
Fila regelbundet.
Byt ut i tid.
Vänd håll regelbundet för att lagerytorna ska slitas jämnt.
Byt ut i tid.
Byt ut i tid hos ett servicecenter.
Låt ett servicecenter kontrollera den regelbundet.
Före varje användning Sågkedja
Svärd
Kedjesmörjning
Kedjebroms
Tröghetsbroms
Avtryckare
Strömkabel
Oljetankens lock
Kontrollera skärpan och om det finns skador.
Kontrollera kedjespänningen.
Kontrollera om det finns skador och ta bort grader vid
behov.
Funktionskontroll.
Funktionskontroll.
Funktionskontroll.
Funktionskontroll.
Låt ett servicecenter byta ut den.
Kontrollera spelet.
Efter varje användning Svärd
Kedjestyrning
Oljematningshål.
Rengör, i synnerhet oljekanalen.
Förvaring Kedjeoljetank
Sågkedja/svärd
Elektrisk kedjesåg
Tom.
Demontera, rengör och olja in lätt.
Rengör svärdets oljekanal.
Förvara i ett torrt utrymme.
Efter en längre tids förvaring är det lämpligt att låta ett
servicecenter kontrollera sågen (restolja kan torka in och
ventilen till oljepumpen sättas igen).
105
GARANTI
DOLMAR garanterar högsta kvalitet och ersätter därför
alla kostnader för reparation och utbyte av skadade delar
på grund av material- eller tillverkningsfel som
uppkommer inom garantiperioden.
I vissa länder kan särskilda garantivillkor gälla. Kontakta
återförsäljaren (garantiansvarig) i tveksamma fall.
Vi ber om förståelse för att vi inte kan acceptera anspråk
angående skador som orsakas av:
Åsidosättande av bruksanvisningen.
Åsidosättande av anvisningar om underhåll och
rengöring.
Normal förslitning.
Uppenbar överbelastning som orsakats av långvarigt
överskridande av maskinens maxkapacitet.
Användning av icke godkända svärd och sågkedjor.
Användning av icke godkända längder på svärd och
sågkedjor.
Användning av våld, felaktig användning, missbruk
eller olyckor.
Överhettning på grund av smutsansamlingar som
förhindrar tillförsel av kylluft till motorn.
Användning av icke godkända reservdelar eller delar
som inte är originalreservdelar från DOLMAR, i den
utsträckning de utgör orsak till skadan.
Användning av olämpliga eller otjänliga smörjmedel.
Förhållanden som kan relateras till leasing eller
uthyrning.
Felaktigt underhåll eller felaktigt utförda reparationer.
Rengöring, service och justeringsarbeten omfattas inte av
garantin. Alla garantireparationer måste utföras av ett
DOLMAR servicecenter.
TILLBEHÖR
Sågkedja
Kedjeskydd
Komplett svärd
Kedjemått
Rundfil 4,5 mm
Rundfil 4,0 mm
Plattfil
Filmall med 4,5 mm fil
Filmall med 4,0 mm fil
Filhandtag
1 l BIOTOP-kedjeolja
5 l BIOTOP-kedjeolja
Vanligt smörjfett
Smörjpistol
167
Hamburg, CE2005
For DOLMAR GmbH
Managing Director Directeur général
Geschäftsführer Direttore responsabile
Hoofddirecteur Director gerente
Director-geral Administrerende direktør
VD Administrerende direktør
Toimitusjohtaja ∆ιευθυντής
Dyrektor zarządzający ·šÞš×˛ÝşÞŞÐ=Š¦×šð²þ×
Shigeharu Kominam Rainer Bergfeld
Konformitetsdeklaration enligt EU
Undertecknade, Shigeharu Kominami och Rainer
Bergfeld, deklarerar på uppdrag av DOLMAR att
maskinerna,
Typ:
211
EU-modellnr:
ES-33A, ES-38A, ES-42A: M6 05 10 24243 064
uppfyller standarder för säkerhet och hälsa enligt gällande
EU-riktlinjer:
EUs riktlinjer för maskiner 98/37/EC, EUs EMC-riktlinjer
89/336/EEC (enligt tillägg 91/263/EEC, 92/31/EEC och
93/68/EEC), Bulleremissioner 2000/14/EG.
Kraven enligt ovanstående EU-riktlinjer implementerades
i huvudsak enligt följande standarder: EN50144-2-13, EN
55014, EN 55014-2, EN60555-T3, -T3/A1, EN 61000-3-2.
Konformitetsgodkännandet enligt 2000/14/EG har utförts
av Annex V. Uppmätt bullernivå (Lwa) är 100 dB(A). Den
garanterade ljudtrycksnivån är (Ld) är 101 dB (A). EU
Typgodkännande enligt 98/37/EG utfördes av: TÜV
Product Service GmbH, Zertifizierungsstelle, Ridlerstraße
31, D-80339 München, Tyskland.
EU-samsvarserklæring
Undertegnede, Shigeharu Kominami og Rainer Bergfeld,
med fullmakt fra, erklærer at apparatene til merket
DOLMAR,
Type:
211
EU-modellidentifikasjonsnr.:
ES-33A, ES-38A, ES-42A: M6 05 10 24243 064
samsvarer med de grunnleggende sikkerhets- og
helsekravene i de aktuelle EU-direktivene:
EUs maskindirektiv 98/37/EF, EU EMC-direktiv
89/336/EØS (med tilføyelser 91/263/EØS, 92/31/EØS og
93/68/EØS), støyemisjon 2000/14/EF.
Kravene i ovennevnte EU-direktiver er blitt implementert
hovedsakelig på grunnlag av følgende standarder:
EN50144-2-13, EN 55014, EN 55014-2, EN60555-T3,
-T3/A1, EN 61000-3-2. Samsvarsvurderingen 2000/14/EF
ble utført jf. vedlegg V. Det målte lydeffektnivået (Lwa) er
på 100 dB(A). Det garanterte lydeffektnivået (Ld) er på
101 dB(A). EU-typetesten ble utført jf. 98/37/EF av: TÜV
Product Service GmbH, Zertifizierungsstelle, Ridlerstraße
31, D-80339 München.
SVENSKA NORSK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189

Makita ES33A Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning