BLACK+DECKER FSM1620 Användarmanual

Typ
Användarmanual
www.blackanddecker.eu
FSM1620S
533223-76 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
2
3
4
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Black & Decker mop gőztisztítóját kezelt ke-
ményfa, laminált, linóleum-, vinil-, kerámia-, kő- és
márványburkolatú padlók, illetve szőnyegek fertőtlení-
tésére, tisztítására és felfrissítésére terveztük. Ez a ké-
szülék csak beltéri és háztartási használatra alkalmas.
Figyelmeztetés! A készülék használata
előtt olvassa át alaposan a Biztonsági,
karbantartási és szervizelési kéziköny-
vet. A készülék használata előtt alaposan
tanulmányozza át teljes egészében ezt a ké-
zikönyvet.
Részegységek
Ez a készülék az alábbi részegységek némelyikét vagy
mindegyikét tartalmazza.
1. Üzemi kapcsoló
2. Autoselect™ tárcsa
3. Kivehető víztartály
4. Nyél
5. Gőzölőfej
6. Gőzölőfej tisztítópárna
7. Alsó kábeltartó fül
8. Felső kábeltartó fül
9. Kábelrögzítő
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Mielőtt a következőkben ismertetett
műveletek bármelyikét elkezdené, győződjön meg
arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, ki van húzva
a konnektorból, lehűlt és nincs benne víz.
A nyél felszerelése (A ábra)
Csúsztassa a nyél (4) alsó végét a gőzölő tisztító
törzsének (12) felső végébe, amíg be nem pat-
tan a helyére. A nyélen (4) lévő nyílnak a mop
gőztisztító törzsének felső részével (12) kell egy
vonalban lennie.
A gőzölőfej felszerelése (B ábra)
Csúsztassa rá a készülék törzsének (12) alsó
végét a gőzölőfejre (5), amíg be nem pattan a he-
lyére.
A gőzölőfej a készülék törzséről levehető, ha
megnyomja a gőzölőfej kioldógombját (13), és
a készülék törzsét (12) kihúzza a gőzölőfejből (5).
A vizeskancsó felszerelése (C ábra)
Rögzítse a vizeskancsót (3) a nyélre (4).
Csúsztassa a vizeskancsót (3) lefelé a gőzmop
törzsébe (12), hogy ott stabilan illeszkedjen.
Tisztítópárna felhelyezése (D ábra)
Póttisztítópárnák megvásárolhatók a Black & Decker
szakkereskedőknél, (típusszám: FSMP20-XJ).
Helyezzen egy tisztítópárnát (6) a padlóra a hu-
rokkal ellátott oldalával felfelé.
Finoman nyomja rá a gőzmopot a tisztítópárnára
(6).
Vigyázat! A gőzmopot mindig úgy tegye le, hogy
a nyele (4) függőleges helyzetben legyen, és a ké-
szülék ki legyen kapcsolva, amikor nem használja.
Tisztítópárna eltávolítása (E ábra)
Vigyázat! Tisztítópárna cseréjénél mindig megfele-
lő cipőt viseljen. Papucsot vagy nyitott lábbelit ne
hordjon.
Állítsa vissza a nyelet (4) függőleges helyzetbe, és
a gőzmop kapcsolóját helyezze OFF (KI) állásba.
Várja meg, amíg a készülék lehűl (kb. öt perc).
Cipőjének orrával lépjen rá a tisztítópárna eltá-
volítására szolgáló fülre (14), és nyomja erősen
lefelé.
Emelje le a készüléket a tisztítópárnáról.
Vigyázat! A gőzmopot mindig úgy tegye le, hogy
a nyele (4) függőleges helyzetben legyen, és a ké-
szülék ki legyen kapcsolva, amikor nem használja.
A víztartály feltöltése (F ábra)
A mop gőztisztító víztartálya a kényelmes és könnyű
feltöltés végett levehető.
Ez a gőzmop a hosszabb élettartam érdekében víz-
kőtelenítő rendszert tartalmaz.
Tartsa szem előtt: Töltse fel a víztartályt csapvízzel.
Tartsa szem előtt: Olyan helyeken, ahol a víz nagyon
kemény, desztillált víz használata ajánlatos.
Vegye le a víztartályt (3).
A sapkát (16) felemelve nyissa ki a töltőnyílást.
Töltse fel a tartályt (3) vízzel.
Figyelmeztetés! A víztartály űrtartalma 460 ml. Ne
töltse túl a tartályt.
Tegye vissza a tartálysapkát (16).
Tegye vissza a víztartályt (3).
Tartsa szem előtt: Győződjön meg arról, hogy a tar-
tálysapka biztonságosan zár.
Tartsa szem előtt: A mop gőztisztítóval ne használjon
vegyi tisztítószereket.
Illatosító csomag behelyezése (J és K ábra)
Figyelmeztetés! Állítsa vissza a nyelet (4) függőleges
helyzetbe, és a gőzmop kapcsolóját helyezze OFF (KI)
állásba. Várja meg, amíg a készülék lehűl (kb. öt perc).
Csúsztassa az ajtó kioldógombját (20), és az ajtó
kinyílik.
Helyezze be az illatosító csomagot az üregbe (21).
Erősen lenyomva csukja be az ajtót (22).
Használat
Fontos! Ha ezt a készüléket jelen kézikönyv útmuta-
tásai szerint, mikroszálas párnával és 90 másodpercig
folyamatosan használják, a baktériumok és csírák
99,9%-át elpusztítja.
A készülék be- és kikapcsolása
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az üze-
mi kapcsoló (ON/OFF) gombját (1). A készülék kb.
15 másodperc alatt melegszik fel.
Tartsa szem előtt: A gőztisztító első bekapcsolásakor
a víztartály pirosan világít. Amint a gőztisztító haszná-
latra kész, a víztartály kéken világít.
5
A készülék kikapcsolásához nyomja meg az üze-
mi kapcsoló (ON/OFF) gombját (1).
Vigyázat! Ne hagyja a gőztisztítót hosszú ideig a felü-
let ugyanazon pontján. A gőzmopot mindig úgy tegye
le, hogy a nyele (4) függőleges helyzetben legyen, és
a készülék ki legyen kapcsolva, amikor nem használja.
Vigyázat! A gőztisztítót használat után mindig ürítse ki.
Tartsa szem előtt: Első feltöltésnél vagy száraz hasz-
nálat után kb. 45 másodperc múlva képződik gőz.
Autoselect™ technológia
Ez a gőztisztító Autoselect™ tárcsával (2) van ellát-
va, amellyel többféle tisztítási mód állítható be. Ezek
közül választhatja ki az aktuális tisztítási művelethez
illő üzemmódot.
Az Autoselect™ tárcsával (2) válasszon egyet a kö-
vetkező alkalmazások közül:
Fa/Laminált felület
Kő/Márvány
Burkolólapok/Vinil
A gőztisztító önállóan meghatározza az aktuális tisztí-
tási művelethez szükséges gőzmennyiséget.
Tartsa szem előtt: A gőzmop használata előtt mindig
ellenőrizze, hogy helyesen állította-e be.
Javaslatok a készülék optimális
használatához
Általános tanácsok
Vigyázat! A gőztisztítót soha ne használja tisztító-
párna nélkül.
A gőzmop használata közben a kábelrögzítő (9)
igénybe vételével érheti el, hogy a kábel ne legyen
útban a munkaterületen.
A gőzmop használata előtt mindig porszívózza fel
vagy seperje fel a padlózatot.
A készüléket úgy használhatja a legkönnyebben,
hogy a nyelet 45°-os szögben megbillenti, és
lassan, egyszerre csak kisebb felületet tisztít vele.
A gőztisztítóval ne használjon vegyi tisztítósze-
reket. A vinil vagy linóleum padlózatok makacs
szennyeződéseinek eltávolításához először le-
moshatja a felületet enyhe tisztítószerrel és némi
vízzel, mielőtt a gőzmopot használná.
Gőztisztítás
Helyezzen egy tisztítópárnát (6) a padlóra a hu-
rokkal ellátott oldalával felfelé.
Finoman nyomja rá a gőzmopot a tisztítópárnára
(6).
Kapcsolja rá a gőzmopot az elektromos hálózatra.
Fordítsa az Autoselect™ tárcsát (2) a kívánt be-
állításhoz.
Nyomja meg az üzemi kapcsoló ON/OFF gombját
(1). A készülék kb. 15 másodperc alatt melegszik
fel.
A gőzpumpát a nyél (4) hátrahúzásával lehet
működésbe hozni. Néhány másodperccel később
a gőz áramlani kezd a gőzölőfejből.
Tartsa szem előtt: Első feltöltésnél vagy száraz hasz-
nálat után kb. 45 másodperc múlva képződik gőz.
Néhány másodperc alatt a gőz behatol a tisztí-
tópárnába. A gőztisztító ezután már könnyedén
siklik a fertőtleníteni/tisztítani kívánt felületen.
Lassan tolja és húzza a készüléket, hogy a gőz
a padló minden részét alaposan megtisztítsa.
Tartsa szem el
őtt: Használat közben kikapcsolhatja
a gőzpumpát úgy, hogy a nyelet visszaállítja függőle-
ges helyzetbe; a készüléknek ez a kényelmi funkciója
lehetővé teszi, hogy a gőztisztítót a bútorok mozgatása
közben rövid időre letehesse, és a készülék kikapcso-
lása nélkül folytathassa a tisztítást.
Amint elkészült a tisztítással, állítsa vissza a nye-
let (4) függőleges helyzetbe, kapcsolja ki a készü-
léket, helyezze a kapcsolót OFF állásba, és várja
meg a készülék lehűlését (kb. öt perc).
Vigyázat! Fontos, hogy gyelemmel kísérje a víztar-
tályban lévő víz szintjét. Ha a víztartályt a fertőtlení-
tés/tisztítás folytatásához újból fel kell tölteni, állítsa
vissza a nyelet (4) függőleges helyzetbe, és helyezze
a kapcsolót OFF állásba. Húzza ki a dugaszát a kon-
nektorból, majd vegye le és töltse fel a víztartályt (3).
Vigyázat! Ne hagyja a gőztisztítót hosszú ideig a felü-
let ugyanazon pontján. A gőzmopot mindig úgy tegye
le, hogy a nyele (4) függőleges helyzetben legyen, és
a készülék ki legyen kapcsolva, amikor nem használja.
Használat után (H és I ábra)
Állítsa vissza a nyelet (4) függőleges helyzetbe, és
a gőzmop kapcsolóját helyezze OFF (KI) állásba,
Várja meg, amíg a készülék lehűl (kb. öt perc).
Húzza ki a gőztisztító dugaszát a konnektorból.
Ürítse ki a víztartályt (3).
Vegye le a tisztítópárnát(6), és mossa ki a követ-
kező használathoz. (Ügyeljen a tisztítópárnára
nyomtatott mosási útmutatások betartására).
Tekerje fel a kábelt a kábeltartó fülekre (7 és 8).
Tartsa szem előtt: A felső kábeltartó fül (8) könnyen
elfordítható, hogy a következő használatnál könnyen
letekerhető legyen a kábel.
A tápkábelt a dugaszához közeli helyen rögzítse
a kábelrögzítővel (17).
Tartsa szem előtt: Ha a nyél (4) függőleges helyzet-
ében van, a kábel rá van tekerve a kábeltartó fülek-
re (7 és 8) és a kábelrögzítőben (17) rögzítve van,
a gőztisztító megáll a saját lábán, és ilyen helyzetben
tárolható. Tároláshoz a másik megoldás, hogy a kézi-
fogantyúban (19) lévő függesztő nyílás (18) jóvoltából
a készülék alkalmas fali kampóra is függeszthető.
Mindig győződjön meg arról, hogy a fali kampó biz-
tonságosan elbírja a készülék súlyát.
6
Műszaki adatok
FSM1620S (1-es típus)
Feszültség Vac 230
Teljesítményfelvétel W 1600
Víztartály űrtartalma ml 460
Súly kg 3,06
Hibaelhárítás
Ha úgy látja, hogy készüléke nem működik megfelelő-
en, kövesse az alábbi útmutatásokat. Ha ez nem oldja
meg a problémát, forduljon a helyi Black & Decker
márkaszervizhez.
Hiba Lé-
pés
Lehetséges megoldások
A mop gőztisztító
nem kapcsol be.
1 Ellenőrizze, hogy a készülék rá
van-e dugaszolva a konnektorra.
2 Az üzemi kapcsolóval (1) ellen-
őrizze, hogy a készülék be van-
e kapcsolva.
3 Ellenőrizze a biztosítékot a du-
gaszban.
A mop gőztisztító
nem fejleszt gőzt.
4 A mop gőztisztító csak akkor fej-
leszt gőzt, miután a nyelét füg-
gőleges helyzetéből hátrahúzták.
5 Ellenőrizze, hogy a víztartály (3)
tele van-e és pontosan a helyére
van-e illesztve.
TARTSA SZEM ELŐTT:
Első
feltöltésnél vagy száraz haszná-
lat után kb. 45 másodperc múlva
képződik gőz.
6 Ellenőrizze, hogy a gőzölőfej (5)
stabilan dokkolva van-e a mop
gőztisztító törzsében (12).
7 Végezze el az 1. majd a 2., majd
a 3. lépést.
A mop gőztisztító
használat közben
leállítja a gőz fej-
lesztését.
8 Végezze el a 4., majd az 5., majd
a 6., majd a 3. lépést.
A mop gőztisztító
használat közben
túl sok gőzt fej-
leszt.
9 A mop gőztisztítón 3 beállítási
lehetőség van. A fejlesztett gőz
mennyiségének növelése érde-
kében forgassa az autoselect
tárcsát (2).
A mop gőztisztító
használat közben
túl kevés gőzt fej-
leszt.
10 Végezze el az 5. lépést.
11 A mop gőztisztítón 3 beállítási
lehetőség van. A fejlesztett gőz
mennyiségének csökkentése ér-
dekében forgassa az autoselect
tárcsát (2).
A gőz a készülék-
ből váratlan helye-
ken szökik.
12 A kézikönyv összeszereléssel
foglalkozó fejezetében meg-
találja, hogyan kell helyesen
felszerelni a részegységeket és
tartozékokat.
Hol kaphatok to-
vábbi tájékozta-
tást / tartozékokat
a mop gőztisztí-
tómhoz?
13 www.blackanddecker.hu/
steammop/
7
www.blackanddecker.eu
Biztonság, karbantartás, szervizelés
8
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Black & Decker mop gőztisztítóját kezelt ke-
ményfa, laminált, linóleum-, vinil-, kerámia-, kő- és
márványburkolatú padlók, illetve szőnyegek fertőtlení-
tésére, tisztítására és felfrissítésére terveztük. Ez a ké-
szülék csak beltéri és háztartási használatra alkalmas.
Az Ön Black & Decker gőztisztítóját (csak az
FSMF1621 és FSS1600 típust) burkolólapok, munka-
lapok, konyhai és fürdőszobai felületek fertőtlenítésére
és tisztítására terveztük. Ez a készülék csak beltéri és
háztartási használatra alkalmas.
Biztonságtechnikai előírások
Figyelmeztetés! Olvasson el minden biz-
tonsági gyelmeztetést és útmutatást.
Az alábbi gyelmeztetések és útmutatások
gyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/
vagy súlyos sérülést okozhat.
Figyelmeztetés! Hálózati áramforrásról
működtetett készülékek használatakor tűz,
áramütés, személyi sérülés és anyagi kár
veszélyének csökkentése érdekében többek
között a következő alapvető biztonságtech-
nikai előírásokat mindig be kell betartani.
A készülék használata előtt gondosan tanulmá-
nyozza át ezt a kézikönyvet.
A készülék rendeltetésszerű használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem
ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illet-
ve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi
sérülés veszélyével jár.
Őrizze meg későbbi használatra.
A készülék használata
A gőzt ne irányítsa emberekre, állatokra, elektro-
mos készülékekre és konnektorokra.
Esőtől óvja.
Ne merítse vízbe.
Ne hagyja felügyelet nélkül.
Használaton kívüli készüléket ne hagyjon a kon-
nektorra dugaszolva.
A készülék dugaszát ne a kábelnél fogva húzza ki
a konnektorból. A készülék vezetékét hőtől, olajtól
és éles szélektől óvja.
Nedves kézzel ne nyúljon a gőztisztítóhoz.
A készüléket ne vonszolja a kábelénél fogva, ne
kapaszkodjon a kábelébe, ne csukja rá az ajtót
a kábelre, ne húzza a kábelt éles sarkokon és
forró felületektől védje.
Ne használja olajalapú festékhígító gőzével, mo-
lyirtó anyaggal, gyúlékony porral vagy egyéb rob-
banásveszélyes vagy mérgező gőzökkel telített
zárt légtérben.
A padlóburkolat típusáról tájékozódjon a gyártó-
nál.
Ne használja bőrbevonatú, viasszal fényezett
bútor vagy padló, szintetikus szövetek, kárpit vagy
egyéb kényes, gőzre érzékeny anyagok tisztítá-
sára.
Figyelmeztetés! Kezeletlen fa- vagy kezelet-
len laminált padló tisztítására ne használja.
Előfordulhat, hogy viasszal kezelt vagy né-
melyik viasszal nem kezelt padlózatról a hő
és a gőz hatására a fényezés leválik. Mindig
ajánlatos egy próbát tenni a tisztítandó felület
egy félreeső részén. Azt is javasoljuk, hogy
nézze át a padló gyártójától kapott használati
és gondozási útmutatót.
Soha ne tegyen vízkőoldót, aromás, alkoholt vagy
oldószert tartalmazó anyagokat a gőztisztítóba,
mert az károsíthatja a készüléket, illetve a biz-
tonságos használat rovására mehet.
Ha gőzölés közben a biztosíték lekapcsol, azonnal
hagyja abba a készülék használatát, és forduljon
a központi márkaszervizhez. (Áramütéstől óva-
kodjon.)
A tisztítandó felület fertőtlenítése céljából a készü-
lék nagyon forró gőzt bocsát ki. Ezért a gőzölőfej,
a tisztítópárnák és a szőnyegtisztító feltét hasz-
nálat közben nagyon felforrósodnak.
Vigyázat! A mop gőztisztító használata és tarto-
zékainak cseréje közben mindig megfelelő cipőt
viseljen. Papucsot vagy elöl nyitott lábbelit ne
hordjon.
Használat közben a fedél a felforrósodhat.
Használat közben gőz szökhet ki a készülékből.
Körültekintően használja a készüléket. NE érjen
a készülék olyan részeihez, amelyek használat
közben felforrósodhatnak.
Mielőtt a víztartályt eltávolítja, kapcsolja ki a ké-
szüléket, és a nyelet állítsa vissza függőleges
helyzetbe.
Ha gőz szökik a kézi gőztisztító törzséből, kap-
csolja ki és áramtalanítsa, majd hagyja lehűlni
a készüléket. Forduljon a legközelebbi szakszer-
vizhez. Ne használja tovább a készüléket.
Használat után
Tisztítás előtt áramtalanítsa és hagyja lehűlni
a készüléket.
A használaton kívüli készüléket száraz helyen
tárolja.
Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne férhessenek
hozzá a tárolt készülékekhez.
Átvizsgálás és javítások
Bármilyen karbantartás vagy javítás előtt húzza
ki a készülék dugaszát a konnektorból.
Használat előtt ellenőrizze, nem sérült-e a ké-
szülék, illetve nem hibás-e valamelyik alkatrésze.
Győződjön meg arról, hogy az alkatrészek nin-
csenek eltörve, a kapcsolók nem sérültek és nem
áll fenn olyan körülmény, amely befolyásolhatja
a készülék működését.
Rendszeresen ellenőrizze, nem sérült-e a készü-
lék tápkábele.
Ne használja a készüléket, ha valamely alkatrésze
sérült vagy hibás.
9
A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy
cseréjét csak a kijelölt szakszervizek végezhetik.
Soha ne próbáljon olyan alkatrészt eltávolítani
vagy kicserélni, amelyet a kézikönyv nem említ.
Mások biztonsága
Ezt a terméket 8 éves és annál idősebb gyerme-
kek, illetve csökkent zikai, érzékelő vagy men-
tális képességű vagy tapasztalattal és tudással
nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett
használhatják, vagy ha kioktatták őket a készülék
biztonságos használatára, és megértették velük
a készülék használatával járó veszélyeket. Gyer-
mekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék
tisztítását és felhasználói karbantartását gyerme-
kek nem végezhetik felügyelet nélkül.
Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak
a készülékkel.
Maradványkockázatok
A készülék használata további, a biztonsági gyel-
meztetések között esetleg fel nem sorolt maradvány-
kockázatokkal is járhat. Ezek a készülék nem rendel-
tetésszerű, illetve huzamosabb idejű használatából
stb. adódhatnak.
Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások
betartása és a védőberendezések használata ellenére
sem kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek:
Forgó-mozgó alkatrészek megérintése miatti sé-
rülés.
Felforrósodott alkatrészek megérintése miatti
sérülés.
Alkatrészek vagy tartozékok cseréje közben be-
következő sérülés.
A szerszám huzamosabb idejű használata miatti
sérülés. Ha a készüléket huzamosabb ideig hasz-
nálja, rendszeresen iktasson be szüneteket.
Elektromos biztonság
Figyelmeztetés! Ezt a terméket földelni
kell. Mindig ellenőrizze, hogy az áram-
forrás feszültsége megfelel-e a készülék
adattábláján megadott feszültségnek.
A készülék dugasza a hálózati csatlakozóaljzatnak
megfelelő kialakítású legyen. Soha ne változtasson
a csatlakozódugón. Az eredeti csatlakozódugó és
a megfelelő dugaszoló aljzat használatával jelentősen
csökkenthető az áramütés kockázata.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély megelőzése
végett azonnal cseréltesse ki egy Black & Decker
szakszervizzel.
Hosszabbító kábelek és
1. érintésvédelmi osztályú termék
Mivel az Ön készüléke földelt, 1. osztályú, 3-eres
kábellel kell használni.
30 m-nél nem hosszabb kábel még energiavesz-
teség nélkül alkalmazható.
A készüléken elhelyezett címkék
A készüléken a következő piktogramok láthatók:
Figyelmeztetés! A sérülésveszély csökken-
tése végett olvassa el a kezelési útmutatót.
Figyelmeztetés! Leforrázás veszélye.
Karbantartás és tisztítás
Az Ön Black & Decker készülékét minimális karbantar-
tás melletti hosszú távú használatra terveztük.
Folyamatos kielégítő működése a megfelelő gondo-
zástól és rendszeres tisztítástól is függ.
Figyelmeztetés! Bárminemű karbantartás vagy tisz-
títás megkezdése előtt kapcsolja ki és áramtalanítsa
a készüléket.
Puha és nedves ronggyal törölje át.
A makacs szennyeződéseket híg szappanos víz-
zel megnedvesített ronggyal távolíthatja el.
A tisztítópárnák gondozása
Mosási útmutató - Vasaláskönnyítőt ne használjon -
Újbóli használat előtt hagyja teljesen megszáradni.
Vigyázat! Tartsa be a tisztítópárna címkéjére nyom-
tatott tisztítási útmutatót.
Tápcsatlakozó cseréje (csak az Egyesült
Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
A régi dugaszt biztonságos módon semmisítse
meg.
A barna vezetéket kösse az új dugasz fáziscsat-
lakozójához.
A kék vezetéket kösse a nulla csatlakozóhoz.
A zöld-sárga vezetéket kösse a földelő csatlako-
zóhoz.
Figyelmeztetés! Kövesse a minőségi dugaszokhoz
mellékelt szerelési útmutatót. Ajánlott biztosíték: 13 A.
Környezetvédelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a terméket el kell
különíteni a normál háztartási hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettarta-
mának végét, vagy nincs további szüksége rá, gon-
doljon a környezetvédelemre. Ezt a terméket a normál
háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasználódott termékek és csomago-
lásuk elkülönített begyűjtése lehetővé teszi
ezek újrahasznosítását. Újrahasznosított
vagy újra feldolgozott anyagok segítségével
a környezetszennyezés, illetve a nyersa-
nyagok iránti igény nagymértékben csök-
kenthető.
10
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos ké-
szülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűj-
téséről helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy
a kereskedők által új termék megvásárlásakor.
A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black & Dec-
ker termékek gyűjtésére és újrafeldolgozására, amint
azok elérték élettartamuk végét. Ez a szolgáltatás
ingyenes. Ha igénybe veszi, kérjük, juttassa vissza
a terméket bármely márkaszervizbe, ahol vállalatunk
képviseletében átveszik.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a Ma-
gyarországi Képviselettől vagy ebből a kézikönyv-
ből tudhatja meg. A szervizzel kapcsolatosan a kö-
vetkező Internet oldalon is felvilágosítást kaphat:
www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.hu
weboldalunkat, hogy regisztrálja az új Вlack & Decker
termékét, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és
egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket.
A Вlack & Decker márkával és termékválasztékunkkal
kapcsolatos további tájékoztatást
a www.blackanddecker.hu internetes címen találhat.
11
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI
FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerződés keretében
háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást
biztosítunk.
A termék iparszerű használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. kötelezettséget vállal
arra, hogy a jótállás keretében végzett javításokat a 49/2003.
(VII.30.) GKM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet
szerint végzi a jótállás teljes időtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedőnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a termék típusát, gyártási
számát, továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a vásárlás
időpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedő)
nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés
azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév,
üzlet címe) bélyegzővel olvashatóan le kell bélyegezni.
Kérjük, kísérje gyelemmel a jótállási jegy megfelelő
érvényesítését, mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási
igény csak érvényes jótállási jeggyel érvényesíthető.
Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került
kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítő partnerünkhöz (kereskedőhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
részére történő átadás elmaradása nem érinti a jótállási
kötelezettségvállalás érvényességét. Kérjük, hogy
a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is
szíveskedjen megőrizni a gyorsabb és hatékonyabb
ügyintézés érdekében.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerződés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve
a mellékelt magyar nyelvű használati kezelési útmutatóban
foglaltaktól eltérő használat, átalakítás, szakszerűtlen
kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás
után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok;
b) amennyiben a terméket iparszerű (professzionális)
célokra használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához
használták fel (nem fogyasztói szerződés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási időn belüli rendeltetésszerű használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása
miatt következett be (így különösen: fűrészlánc,
fűrészlap, gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe,
csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkező hibákra, amelyek
a hajtómű
meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából
eredő hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
Black & Decker kiegészítő készülékek és tartozékok
használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba
a fenti okok valamelyikére vezethető vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti.
a) Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon
részével, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerűen használni.
b) A jótállási jog érvényesíthetőségének határideje
a terméknek vagy jelentősebb részének (motor állórész,
forgórész, elektronika) kijavítása vagy kicserélése esetén
a kicserélt, kijavított termékre (jelentősebb részére),
valamint a kijavítás következményeként jelentkező hiba
tekintetében újból kezdődik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstől)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó kérheti annak kicserélését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot
akadályozza. A Stanley Black & Decker Hungary Kft.
a hiba létezése, illetve annak megállapítása céljából,
hogy a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza,
fenntartja a jogot a hibás termék bevizsgálására.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követően az
igény teljesíthetőségéről azonnal nem nyilatkozunk, úgy
három munkanapon belül kell értesítenünk a fogyasztót
a reklamáció intézésének módjáról.
e) Ha a csere nem lehetséges, műszakilag hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy vissza zetésre kerül a vételár.
4) A jótállás alapján történő javítás során a forgalmazónak
(kereskedőnek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást
legfeljebb 15 napon belül megfelelő minőségben elvégezze,
elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó javítás esetén a forgalmazó, illetve
a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a javítási igény bejelentésének és a javításra átvétel
időpontját,
a hiba okát
a javítás módját
a termék fogyasztó részére történő visszaadásának
időpontját,
a jótállás – kijavítás időtartamával meghosszabbított – új
határidejét.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok
illetik meg:
Elsősorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést
követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak
okozott jelentős kényelmetlenség nélkül, megfelelő minőségben
és ésszerű
határidőn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható
ki, vagy nem kerül kijavításra.
Ha az előírt módon történő kijavításra, illetve kicserélésre
vonatkozó kötelezettségének a forgalmazó nem tud
eleget tenni, a fogyasztó – választása szerint – megfelelő
árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerződéstől (a hibás
áru visszaszolgáltatásával egyidejűleg kérheti a nyugtán vagy
számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követő legrövidebb időn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és
a fogyasztó által elvárható rendeltetésére gyelemmel - megfelelő
határidőn belül, a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség
nélkül kell elvégezni.
A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett
javítószolgálatnál, illetve a forgalmazó (kereskedő) üzletében
érvényesítheti.
Gyártó: Forgalmazó:
Black & Decker Europe, Stanley Black & Decker Hungary Kft
210 Bath Road, Slough, 1016. Budapest,
Berkshire, SL13YD, Mészáros u. 58/B
Egyesült Királyság
zst00223465 - 13-12-2013
12
Black & Decker KÖZPONTI FORGALMAZÓ:
GARANCIÁLIS- ÉS MÁRKASZERVIZ Stanley Black & Decker Hungary Kft.
ROTEL KFT 1016 Budapest
1163 Budapest Mészáros u. 58/b
(Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 06/1 214-0561
Tel/Fax: 403-2260 Fax: 06/1 214-6935
404-0014
www.rotelkft.hu
GARANCIAIDŐN TÚLI SZERVIZÁLLOMÁSOK:
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz Kft. 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000
Győr ÉLGÉP 2000 Kft. 9024, Kert u.14. 96/415-069
Hajdúböszörmény Villforr szerszámüzlet 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító 7400, Fő u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Új-Technika Kft. 8800, Teleki út 20. 93/516-982
Nyíregyháza Charon Trade 4400, Kállói út 85/b 42/596-660
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szolnok Ronor-szerszám Kft. 5000, Szántó krt. 40. 56/344-365
Sopron Pro l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626
Szeged Csavarker szerszámüzlet 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgépcenter Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
Tápiószecső Ács Imre 2251, Pesti út 46. 29/446-615
07/2012
13
JÓTÁLLÁSI JEGY
Black & Decker
........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre
a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza.
Gyártó neve, címe: Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD, Egyesült Királyság
Importáló neve, címe: Stanley Black & Decker Hungary Kft., 1016 Budapest, Mészáros u. 58/b.
A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 201.................... hó ........ nap.
................................................................. /P.H./ aláírás
Jótállási szelvények Levágandó jótállási szelvények
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja: .............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260, Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
06/13
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER FSM1620 Användarmanual

Typ
Användarmanual